DEE 2427 - Kocioł DIMPLEX - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DEE 2427 DIMPLEX w formacie PDF.

📄 28 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice DIMPLEX DEE 2427 - page 22
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE Nederlands NL Polski PL
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : DIMPLEX

Model : DEE 2427

Kategoria : Kocioł

Pobierz instrukcję dla swojego Kocioł w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DEE 2427 - DIMPLEX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DEE 2427 marki DIMPLEX.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DEE 2427 DIMPLEX

Elektronischbestuurde doorstroomgeiser Elektroniczniestero‐ wanypodgrzewacz przepływowy

Ledstatusindicatorknippert rood. Foutinhetapparaat Deklantenservicebellen. Neemcontactopmetdeklantenservicealsdestoringnietkonwordenverholpen. Despecialistvandeklantenserviceverhelptde storing Storing Oorzaak Oplossing Onvoldoendewaterdoorstro‐ mingondanksreinigingvan hetzeefjeindewaterkraanof douchekop Eenzeefinhetapparaatisverstopt. Hetapparaatdooreenvakmanlatenreinigen. Destoringwordtautomatischverholpen Storing Oorzaak Oplossing Erstroomtgedurendekorte tijdkoudwater. Deluchtherkenninginhetapparaather‐ kentluchtinhetwaterenschakelthetver‐ warmingsvermogenvoorkortetijduit. Dedoorstroomgeiserga atnaenkeleseconden automatischweerinbedrijf. Garantie Voorditapparaatgeldendeinhetkooplanfuitgegeven garantievoorwaarden.DetailsdeeltUUwdealer,waarUhet apparaatheeftgekocht,opaanvragaltijdmee.Degebruik‐ makingvangarantievergoedingenvereisthetoverleggen vanhetkoopbewijsendenakomingvandegarantietermijn.PL Użyciezgodnezprzeznaczeniem Tourządzeniejestprzeznaczonedostosowa‐ niawgospodarstwachdomowychlubpodob‐ nychinienadajesiędoużytkuprzemysłowe‐ go.Zastosowaniazbliżonedogospodarstw domowychobejmująm.in.wykorzystanie wkuchniachpracowniczychwsklepach,biu‐ rach,zakładachrolniczychlubinnychzakła‐ dachrzemieślniczych,orazkorzystanieprzez gościwpensjonatach,małychhotelachiin‐ nychplacówkachmieszkaniowych. Ważnezasadybezpieczeństwa Uważnieprzeczytaćniniejsząinstrukcję istosowaćsiędoniej!Instrukcjęnależy zachowaćdopóźniejszegowykorzystania. Wrazieprzekazaniaurządzeniainnym użytkownikomnależyprzekazaćteżniniej‐ sząinstrukcję. Niebezpieczeństwoporażeniaprądem! Wrazieawariinatychmiast wyłączyć zasilaniesieciowe. Wprzypadkuwystąpienianieszczelno‐ ściurządzenianatychmiastzamknąć dopływzimnejwody.

Niniejszainstrukcjamontażuadresowana jestdo monterówinstalacjiwodnychoraz urządzeńgrzewczychielektrotechnicznych. Należyprzestrzegaćwskazówek zawartych

ewszystkichinstrukcjach.Ignoro wanie tych wskazówekgroziszkodam

aterialnymiiurazamicielesn ymize śmierci ąwłącznie.

Przedrozpoczęciemmontażunależy przeczytać instrukcjemontażu (źródła ciepł a,regulatoraogrzewaniaitp.).

Postępowaćzgodniezewskazówkami dotyczącymibezpieczeństwaoraz ostrzegawczymi.

Należyprzestrzegaćkrajowychi

iejscowychprzepisów orazzasadi

Instalacjaipierwszeuruchomieniemuszą zostaćpr zeprowadzoneprzezspecjalistę zgodniezdołączonąinstrukcjąmontażu. Należyprzestrzegaćwskazówekbezpie‐ czeństwa,podanychwinstr ukcji montażu.N ieprzejmujemyżadnej odpowiedzialnościzaszkody,powstałew wynikunieprzestrze‐ganiatejinstrukcji orazinstrukcjimontażu.

Bateriairuraciepłejwodymogąsiębardzo nagrzewać.Pouczyćotymdzieci.

Nieużywaćśrodkówdoszorowanialub

Nieużywaćmyjekparowych.

Naprawęurządzeńelektrycznychmoże przeprowadzićtylkoiwyłącznie wykwalifikowanyspecjalista.Niefachow

zeprowadzonenaprawymogąwywoła

ważneniebezpieczeństwazagrażające użytkownikowi.

Usuwanieosadukamieniazurządzenia możebyćdokonywanewyłącznie przez specjalistów.

Bezpieczeństwoelektrycznychurządzeń doużytk udomowegoitp. Abyuniknąćzagrożeńpowodowanych

zezurządzeniaelektryczne,nale

rzestrzegaćnastępującychprzep isów normyEN60335‐2‐35: “Ur ządzeniemożeb yćużywaneprzez dzieciod3r okużyciaor azosobyo ograniczonyc hzdolnościachfizycznyc

sensor ycznychlubumysłowychlubosoby niemająceodpowiedniegodoświadcze niai wiedzy,jeśli sąonepodnadzor emlub

stałypoinstruowanepodkąte

bezpieczneg oużyciaurządzeniaoraz znają wynik ająceztegoniebez pieczeństwa. Urządze nieniemożebyćużywaneprze

dziecido zabawy.Czyszczeniei konserwacjawykonywanaprz

użytkownikaniemogąbyćprzeprowadzane

byuniknąćzagrożeń,uszkodzony przewódzasilaniasieciowegomusi być

mienionyprzezproducent a,serwis

chnicznylubwykwalifikowane

specjalistę .”PL Serdeczniegratulujemynabyciaurządzeniaprodukcji firmyDimplex.NabyliPaństwowysokiejjakości urządzenie,którenapewnoprzyniesiePaństwuwiele pożytku. Instrukcjaobsługi Zapoznawaniesięzurządzeniem Tourządzeniejestelektronicznieregulowanympodgrzewa‐czemprzepływowymdorealizacjidecentralnegoogrzewaniawody,odpornymnaciśnienie.Elektronicznypodgrzewaczprzepływowynagrzewawodę,przepływającąprzezurządzenie.Pozwalatonazasilaniejed‐negolubkilkumiejscpoboruwciepłąwodę. Elementyobsługi

Pokrętło regulacyjne

WskaźnikstatusuPL Obsługiwanieurządzenia Włączanieiwyłączanieurządzenia Podgrzewaczprzepływowywłączasięinagrzewawodę zchwiląodkręceniazaworuciepłejwody.Pozamknięciuza‐ woruwodyurządzeniewyłączasię. Ustawianietemperaturywody

Obrócićpokrętłoregulacyjne. Płynnaregulacjawymaganejtemperatury. Mycierąk Kąpielpod

prysznicem Kąpielwwannie Mycienaczyń Wskazówka: Wkombinacjizarmaturątermostatowądla uzyskaniawysokiejtemperaturylubdużegoprzepływuwody zalecanejestustawienie„Kąpielwwannie“ lub„Mycie naczyń“

Podwyższanietemperaturywody Jeżeliprzycałkowicieotwartymzaworzewodyniezostanie osiągniętawyższatemperatura,toprzezpodgrzewaczprze‐ pływowyprzepływawięcejwody,niżjestonwstanienagrzać swojąmocą.

Wtakimprzypadkunależyniecoprzymknąćzawórciepłej wody. Obniżanietemperaturywody

Przestawićpokrętłoregulacyjnenaniższystopień,np. „Mycierąk“

Wskazówka: Wrazzezmianątemperaturyzasilaniaurzą‐ dzeniazmieniasiętakżetemperaturawody,wypływającej zarmatury. Wskaźnikstatusu DiodaLED Stanpracyurządzenia Wył Wył Świecikolorem zielonym Włączony Migakolorem zielonym(1/s) Ustawionatemperaturaniejestosią‐ gana,natężenieprzepływuwodyjest zadużewstosunkudomocyprzyłą‐ czeniowej(urządzenieosiągnęłogra‐ nicęmocy),patrzrozdział„Cozrobić wprzypadkuzakłócenia?” Migakolorem zielonym(2/s) Fazazimnegopłukania Migakolorem czerwonym Patrz„Cozrobićwprzypadku zakłócenia?” Uruchamianiepoawariizasilania

Całkowicieotworzyćzawórciepłejwodyidotądpobierać

dę,ażbędziewypływaćciepła. Uruchamianiepowyłączeniuwody

Odłączyćurządzenieodzasilania(wyłączyćbezpieczniki winstalacjidomowej).

Dotądtrzymaćotwartyzawórciepłejwody,ażwypłynie całepowietrzezprzewodu.

Ponowniewłączyćbezpieczniki.

Całkowicieotworzyćzawórciepłejwodyipobieraćwodę przezconajmniejjednąminutę. Zewzględówbezpieczeństwaurządzeniezaczynanagrzewać

pieropotejoperacji.Urządzeniejestgotowedopracy. Oszczędność energii

Ustawićwymaganątemperaturęwodybezpośrednio wurządzeniu. Przyustawieniuokoło40°C(pozycjapokrętłaregulacyj‐

e g o „ K ą p i e l p o d p r y s z n i c e m “ )urządzeniepracujenaj‐ bardziej ekonomicznie. Wskazówka: Mieszaniezimnejiciepłejwodywarmaturze powodujeniepotrzebnezużyciewodyienergii. Ponadtopowodujetowzmożoneosadzaniesiękamieniako‐ tłowegowurządzeniu.Dlategozawszeustawiaćwymaganą temperaturębezpośredniowurządzeniu. Pracawzimie Wskazówka: Wzimiemożedojśćdospadkutemperatury wodyzasilającej,copowoduje,żeniemożliwejestosiągnię‐ ciewymaganejtemperaturynawylocie.

Natylezredukowaćstrumieńwody,pobieranejzarmatury, ażosiągniętazostaniewymaganatemperaturaciepłejwody. Czyszczenie

Urządzenienależyczyścićtylkowilgotnąszmatką.

Nieużywaćagresywnychśrodkówczyszczącychaniśrod‐ kówdoszorowania.

Ni euż y waćmyj e kpa r o w ych. Serwis Wzywającserwisnależypodać numerE

numerFD posia‐ danegourządzenia.Numerytemożnaznaleźćnatabliczce znamionowejpowewnętrznejstronieklapkiprzedniej.PL Cozrobićwprzypadkuzakłócenia? Uwaga! Naprawęurządzeńelektrycznychmożeprzeprowadzićtylkoiwyłączniewykwalifikowanyspecjalista.Niefachowo przeprowadzonenaprawymogąwywołaćpoważneniebezpieczeństwazagrażająceużytkownikowi. Jeżeliurządzenieniedziałazgodniezoczekiwaniami,toczęstojesttospowodowanetylkojakąśdrobnostką.Proszęsprawdzić, czywoparciuoponiższewskazówkiniejestmożliwesamodzielneusunięciezakłócenia.Pozwolitouniknąćkosztówniepo‐ trzebnegowzywaniaserwisu. Klientusuwazakłóceniewewłasnymzakresie Usterka Przyczyna Środkizaradcze Zamałyprzepływwody Zatkanesitkowzaworzewodylubwgło‐ wicynatryskowej. Wyjąćsitkoioczyścićgoalbousunąćkamień. Ustawionawysokatempera‐ turawodyniejestosiągana. Podgrzewaczprzepływowyjestpodłączony dobateriitermostatycznej. Ustawićtemperaturęwpodgrzewaczuprze‐ pływowymna„Mycienaczyń“

Wodaniestajesięciepła. Zadziałałbezpiecznikinstalacjidomowej. Sprawdzićbezpiecznikinstalacjidomowej. Spadłatemperaturazasilanialub urządzeniepracujenagranicymocy. Ustawićniższątemperaturęwurządzeniu, np.„Mycierąk“

LEDstatusumigaczerwonym światłem. Usterkawurządzeniu Prosimyskontaktowa ćsięzserwisem. Jeżeliusunięciezakłóceniabyłoniemożliwe,tonależywezwaćserwis. Specjalistaserwisowyusuwa zakłócenie Usterka Przyczyna Środkizaradcze Zaniskienatężenieprzepływu wodymimooczyszczeniasitka warmaturzelubnatrysku Sitkowurządzeniujestzatkane. Zlecićspecjaliścieoczyszczenieurządzenia. Zakłóceniezostajeusunięteautomatycznie Usterka Przyczyna Środkizaradcze Przezchwilępłyniezimna woda. Detekcjapowietrzawurządzeniuwykrywa powietrzewwodzieikrótkotrwalewyłącza mocgrzewczą. Pokilkusekundachpodgrzewaczprzepływowy automatycznierozpoczynanormalnąpracę. Ochronaśrodowiska/utylizacja

Ochronaśrodowiskatojednazpodstawowychzasad

iałalnościgrupyBosch. Jakośćproduktów,ekonomicznośćiochronaśrodowiska

anowiądlanascelerównorzędne.Ściśleprzestrzegane sąustawyiprzepisydotycząceochronyśrodowiska.

bychronićśrodowisko,wykorzystujemynajlepsze technologieimateriały,uwzględniającprzytymic

onomiczność. Opakowania Naszafirmauczestniczywsystemachprzetwarzania opakowań,działającychwposzczególnychkrajach,które gwarantująoptymalnyrecykling. Wszystkiemateriałystosowanewopakowaniachsą przyjaznedlaśrodowiskaimogąbyćponownie przetworzone. Zużytysprzęt Stareurządzeniazawierająmateriały,któremogąbyć

nowniewykorzystane. Modułymożnałatwoodłączyć.Tworzywasztucznes

nakowane.Wtensposóbróżnepodzespołymożna sortowaćiponowniewykorzystaćlubzutylizować.

Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny Zużytysprzętelektrycznyielektronicznymusibyć gromadzonyoddzielnieipoddawanyrecyklingowiw sposóbzgodnyzprzepisamioochronieśrodowiska (europejskadyrektywawsprawiezużytegosprzętu elektrycznegoielektronicznego). Wceluutylizacjizużytegosprzętuelektrycznegoi elektronicznegonależyskorzystaćzsystemuzbiórkitego typuodpadówobowiązującegowdanymkraju

Baterieniemogąbyćutylizowanewrazzodpadami domowymi.Zużytebateriemusząbyćutylizowane zgodniezlokalnymsystememzbiórki. Gwarancja ProduktdostarczanyjestzdwuletniągwarancjąselonNasze warunkigwarancji.Proszęskontaktowaćsięzlokalnym sprzedawcąwceluuzyskaniainformacjinatematwarunków obsługiklientaigwarancja.Gwarancjaniejestważnabez dowoduzakupuoznaczonejdatyzakupu.