KS 1840130 - Piła Güde - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KS 1840130 Güde w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące KS 1840130 Güde
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KS 1840130 - Güde i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KS 1840130 marki Güde.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KS 1840130 Güde
POLSKI Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi.
Dane techniczne / Opis urządzenia / Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa / Warunki użytkowania / Postępowanie w nagłym przypadku / Symbole / Utrzymanie I Konserwacja / Utylizacja / Gwarancja / Serwis ____ 86
Magyar
PL Po około 5 cięciach ponownie wyregulować napięcie nowego łańcucha. Podczas eksploatacji piły kontrolować napięcie łańcucha w regularnych odstępach czasu.
text_image
rywę → 2-4 el a burkolatot → 2-41

Stroj držte mimo dosahu detí.

| Piła łańcuchowa Akku-Kettensäge 18-401-30 | |
| Nr artykułu 58406 | |
| Moc pobierana | 416 W / P1 |
| Prędkość obrotowa silnika | 20000 min ^-1 |
| Stopień ochrony IP X0 | |
| Masa (netto) z łańcuchem i prowadnicą | 4 kg |
| Treść Zbiornik oleju | 100 ml |
| Długość cięcia 240 mm | |
| Długość prowadnicy | 250 mm |
| Miecz, Typ łańcucha piły Oregon | |
| Prędkość łańcucha maks. | 6 m/s |
| Koło łańcuchowe | 3/8" |
| Łańcuch piły (Liczba członów napędowych) | 40 |
| Grubość członu napędowego 1,3 mm | |
| Opóźnienie hamulca łańcucha | < 49ms |
| Akumulator | |
| Napięcie 18 V | |
| Typy akumulatorów Li-ion | |
| Pojemność akumulatora 4 Ah | |
| Pobór mocy 72 Wh | |
| Czas ładowania 96 min | |
| Masa netto 0,64 kg | |
| Ładowarka | |
| Napięcie wejściowe 100 - 240 V | |
| Moc pobierana 80 W | |
| Częstotliwość 50 - 60 Hz | |
| Napięcie wyjściowe 18 V | |
| Prąd wyjściowy 3 A | |
| Klasa ochronności | II |
| Masa netto 0,33 kg | |
| Geräuschangaben | |
| Poziom ciśnienia akustycznego L_pA^1) Niepewność K = 3 db (A) | 90,4 db (A) |
| Gwarantowany poziom mocy akustycznej L_WA Niepewność K = 3 db (A) | 103 dB(A) |
| Zmierzony poziom mocy akustycznej L_WA | 99,4 dB(A) |
| Należy używać ochroniaczy uszu! | |
| Wartość emisji drgań a_h^2) Vorderer HandgriffHinterer Handgriff | 4,819 m/s ^2 6,414 m/s ^2 |
^1) Zmierzono zgodnie z 2000/14/EG + E_2005/88/EC, Niepewność K =3 dB (A)
^2) Zmierzono zgodnie z EN 60745, Niepewność K=1,5 m/s ^2
Podana wartość emisji drgań została zmierzona zgodnie ze znormalizowaną procedurą badawczą i może być wykorzystana do porównania jednego elektronarzędzia z innym;
Podana wartość emisji drgań może być również używa do wstępnej oceny zawieszenia.
Ostrzeżenie Wartość emisji drgań podczas rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia może różnić się od podanej wartości w zależności od sposobu użytkowania elektronarzędzia;
Należy postarać się, aby narażenie na wibracje było jak najmniejsze. Przykładowymi działaniami zmniejszającymi drgania są: noszenie rękawic podczas pracy z narzędziem i ograniczenie czasu pracy. Należy uwzględnić wszystkie części cyklu pracy (np. czasy, w których narzędzie elektryczne jest wyłączone i czasy, w których jest włączone, ale pracuje bez obciążenia).
Opis urządzenia

text_image
9 5 6 1 2 7 8 10 13 14 11 3 41 Spust zwalniający
2 Włącznik/wyłącznik
3 Napęd łańcucha
4 Rowek prowadnicy
5 Tylny uchwyt
6 Akumulator
7 Przedni uchwyt
8 Przednia osłona dłoni / Dźwignia hamulca łańcucha
9 Wlew smaru do łańcucha
10 Prowadnica
11 Łańcuch piły
12 Pokrywa prowadnicy
13 Koło napinające łańcuch
14 Łapacz łańcucha


Urządzenie należy zacząć używać po wcześniejjszym uważnym przeczyta-niu i zrozumieniu instrukcji
eksploatacji. Należy zaznajomić się z elementami obsługi i prawidłową eksploatacją urządzenia. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w instrukcji. Zachowywać się w sposób odpowiedzialny wobec innych osób.
Operator jest odpowiedzialny za wypadki lub zagrożenia wobec osób trzecich. Urządzenie może być używane wyłącznie przez osoby, które ukończyły 18. rok życia. Wyjątkiem jest stosowanie urządzenia pod nadzorem instruktora w procesie nauki w celu uzyskania pełnego przygotowania do zawodu.
W razie wątpliwości co do podłączenia i obsługi urządzenia należy skontaktować się z działem obsługi klienta.
Operatorzy muszą być odpowiednio przeszkoleni w zakresie ustawiania, obsługi i użytkowania.
Warunki użytkowania
Używać akumulatorowej piły łańcuchowej do cięcia drewna tylko poprzecznie do kierunku włókien. Z uwzględnieniem danych technicznych i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem. Za szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania postanowień wynikających z ogólnie obowiązujących przepisów, a także postanowień
wynikających z niniejszej instrukcji, producent nie odpowiada.
Wymagania stawiane użytkownikowi
Przed obsługą urządzenia użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi ze zrozumieniem.
Kwalifikacje: Oprócz szczegółowego instruktażu przeprowadzonego przez wykwalifikowaną osobę, do korzystania z urządzenia nie są potrzebne żadne specjal - ne kwalifikacje.
Minimalny wiek: Urządzenie może być używane wyłącznie przez osoby, które ukończyły 18. rok życia. Wyjątkiem jest stosowanie urządzenia pod nadzorem instruktora w procesie nauki w celu uzyskania pełnego przygotowania do zawodu.
Szkolenie: Używanie urządzenia wymaga jedynie odpowiedniego instruktażu przeprowadzonego przez wykwalifikowaną osobę lub zapoznania się z instrukcją obsługi. Nie jest potrzebne specjalne szkolenie.
Operator jest odpowiedzialny za wypadki lub zagrożenia wobec osób trzecich.
Należy pamiętać, aby w obszarze zagrożenia nie przebywały żadne osoby.
Zagrożenia resztkowe

Ryzyko obrażeń!
Kontakt z piłą łańcuchową może prowadzić do śmiertelnych ran ciętych. Nigdy nie zbliżać rąk do pracującej piły łańcuchowej.

Niebezpieczeństwo odbicia!
Odbicie może prowadzić do śmiertelnych cięć.

Niebezpieczeństwo oparzenia!
Łańcuch i szyna prowadząca nagrzewają się podczas pracy.
Postępowanie w nagłym przypadku
W przypadku obrażeń udzielić pierwszej pomocy w niezbędnym zakresie i możliwe jak najszybciej wezwać fachową pomoc lekarską. Zabezpieczyć poszkodowanego przed dalszymi obrażeniami i unieruchomić go. Na wypadek ewentualnego wypadku, zgodnie z normą DIN 13164, w miejscu pracy pod ręką zawsze powinna znajdować się apteczka. Materiał wyjęty z apteczki należy natychmiast uzupełnić.
W przypadku wezwania pomocy należy podać następujące informacje
- Miejsce, w którym wydarzył się wypadek
- Rodzaj wypadku
- Liczba poszkodowanych w wypadku
- Rodzaj obrażeń
Symbole

Uwaga!

Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi.

Przed rozpoczęciem prac związanych z regulacją, czyszczeniem i konserwacją maszyny należy wyjąć wymienny akumulator.

Ostrzeżenie przed niebezpiecznym odbiciem

Zachowanie odstępu Należy pamiętać, aby w obszarze zagrożenia nie przebywały żadne osoby.

Zawsze obsługiwać piłę łańcuchową oburącz

Nie obstugiwać piły jedną ręką

Chronić przed wilgocią. Chronić maszynę przed deszczem.

Dzieci nie mogą zbliżać się do urządzenia.

Zabrania się używania ognia, iskier, otwartego płomienia oraz palenia tytoniu.

Smarowanie łańcucha

Kierunek biegu łańcucha

Nosić helm ochronny.

Należy nosić okulary ochronne. Należy używać ochroniaczy uszu.

Nosić rękawice ochronne.

Nosić buty ochronne z zabezpieczeniem przed przecięciem, antypoślizgową podeszwą i metalowym noskiem

Nosić odzież ochronną z zabezpieczeniem przed przecięciem!

Gwarantowany poziom mocy akustycznej

Klasa ochronności II (izolacja podwójna)

Uszkodzony i/lub przeznaczony do usunięcia sprzęt elektryczny lub elektroniczny musi zostać przekazany w punktach zbiórki w celu recyklingu.

Europejski Certyfikat Zgodności
Ładowarki używać wyłącznie we wnętrzach

Chronić akumulator przed gorącem i ogniem.

Chron baterię przed wodą i wilgocią

Chronic akumulator przed temperaturami powyżej 40°C

Elektronarzędzie klasy ochrony II.

Nie wyrzucać akumulatorów z odpadami gospodarstwa domowego

Baterie należy utylizować w punkcie zbiórki zużytych baterii, gdzie są one poddawa- ne recyklingowi w sposób przyjazny dla środowiska.

Uszkodzony i/lub przeznaczony do usunięcia sprzęt elektryczny lub elektroniczny musi zostać przekazany w punktach zbiórki w celu recyklingu.

Europejski Certyfikat Zgodności
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi

Ostrzeżenie
Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi i zawartymi w niej wskazówkami. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzędzie” odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez prze - wodu zasilającego).
1) Bezpieczeństwo miejsca pracy
a) Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i dobrze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną wypadków.
b) Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon.
c) Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Odwrócenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad narzędziem.
2) Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać wtyków adapterowych w przypadku elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b) Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki.
Ryzyko porażenia prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemione.
c) Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.
d) Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynności. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzymając je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub poplątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym niebem, należy używać przewodu przedłużającego, dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych. Użycie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
a) Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych urazów ciała.
b) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. Stosowanie wyposażenia ochrony osobistej: maski przeciwpyłowej, butów antypoślizgowych, kasku ochronnego lub ochronników słuchu, w zależności od typu i rodzaju zastosowania elektronarzędzia, znacznie zmniejsza ryzyko powstania obrażeń.
c) Należy unikać przypadkowego uruchomienia. Należy upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone, zanim zostanie podłączone do zasilania elektrycznego i/lub z akumulatora lub ma nastąpić jego pochwycenie albo przeniesienie. Trzymanie palca na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może stać się
3) Bezpieczeństwo osób
przyczyną wypadków.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znajdujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą doprowadzić do obrażeń ciała.
e) Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
f) Stosować właściwą odzież. Nie używać luźnej odzieży i ozdób. Zabezpieczyć włosy, odzież oraz rękawice robocze przed częściami znajdującymi się w ruchu. Luźne ubranie, bizuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części.
g) Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń odsysających i wychwytujących pył, należy upewnić się, że są one podłączone i będą prawidłowo użyte. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami.
4) Staranne obchodzenie się z elektronarzędziami oraz ich użycie
a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać należy elektronarzędzia, które są do tego przewidziane. Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej.
b) Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
c) Przed przystąpieniem do nastawienia, wymiany wyposażenia lub przed odłożeniem narzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda i/lub odłączyć akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega nieza mierzonemu włączeniu się elektronarzędzia.
d) Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostępniać narzędzia osobom, które go nie znają lub nie przeczytały niniejszych przepisów. Używane przez niedoświadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne.
e) Elektronarzędzia należy pielęgnować z najwyższą starannością. Sprawdzić, czy części ruchome funkcionują prawidłowo i nie zakleszczają się, czy żaden z elementów nie jest pęknięty lub uszkodzony w taki sposób, że dalsza eksploatacja narzędzia staje się niemożliwa. Uszkodzone części należy naprawić lub wymienić przed ponownym zastosowaniem narzędzia. Wiele wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.
f) Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących. O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane narzędzia łatwiej się też prowadzi.
g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd. należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
5) Staranne użytkowanie narzędzi napędzanych akumulatorami
a) Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach, zalecanych przez producenta. W przypadku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowania określonego rodzaju akumulatorów, w sposób niezgodny z przeznaczeniem, istnieje niebezpieczeństwo pożaru.
b) W elektronarzędziach można używać jedynie przewidzianych do tego celu akumulatorów. Użycie innych akumulatorów może spowodować obrażenia ciała i zagrożenie pożarem.
c) Nieużywany akumulator należy trzymać z dala od spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodować zmostkowanie styków. Zwarcie pomiędzy stykami akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar.
d) Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest wydosta-
nie się elektrolitu z akumulatora. Należy unikać
kontaktu z nim, a w przypadku niezamierzonego
zetknięcia się z elektrolitem, należy umyć dane
miejsce ciała woda. Elektrolit może doprowadzić do
podrażnienia skóry lub oparzeń.
6) Serwis
a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane..
Ostrzeżenia dotyczące bezpiecznej eksploatacji piły łańcuchowej
- Podczas pracy utrzymywać wszystkie części ciała z dala od piły łańcuchowej. Przed włączeniem piły łańcuchowej upewnić się, że łańcuch piły niczego nie dotyka. Moment nieuwagi podczas eksploatacji piły łańcuchowej może spowodować pochwycenie elementów ubrania lub części ciała przez łańcuch piły.
- Zawsze trzymać piłę w prawej ręce za tylny uchwyt, jednocześnie trzymając lewą ręką za przedni uchwyt. Trzymanie piły łańcuchowej w odwrotny sposób zwiększa ryzyko urazu i nie należy go stosować.
- Elektronarzędzie może być trzymane tylko za izolowane powierzchnie uchwytu, ponieważ łańcuch piły może dotykać ukrytych przewodów. Łańcuchy pił dotykające przewodu będącego pod napięciem spowodują, że metalowe części elektronarzędzia również znajdą się pod napięciem i mogą spowodować porażenie prądem elektrycznym operatora.
- Nosić okulary ochronne i ochronę słuchu. Zaleca się nosić wyposażenie ochronne na głowę, dłonie, nogi i stopy. Odpowiedni sprzęt ochronny zmniejszy obrażenia ciała spowodowane łatającymi odłamkami lub przypadkowym kontaktem z łańcuchem piły.
- Nie wolno używać piły łańcuchowej będąc na dr - zewie. Używanie piły na drzewie może spowodować niebezpieczeństwo urazu.
-
Zawsze utrzymywać prawidłową postawę i obsługiwać piłę łańcuchową tylko stojąc na stabilnej, bezpiecznej i poziomej powierzchni. Śliskie lub niestabilne powierzchnie mogą powodować utratę równowagi lub kontroli nad piłą łańcuchową.
-
Przy cięciu napreżonych gałęzi należy uważać na sprężynowanie powrotne. Po zwolnieniu napreżenia włókien drewna napreżona gałąź może uderzyć operatora i/lub spowodować utratę kontroli nad piłą.
- Należy zachować szczególną ostrożność przy przy - cinaniu krzewów i młodych drzewek. Giętki materiał może pochwycić łańcuch piły, odbić w kierunku operatora i spowodować wytrącenie go z równowagi.
- Nosić piłę łańcuchową za przedni uchwyt w wyłączonym stanie i za dala od ciała. Podczas transportu i przechowywania należy zawsze zakładać osłonę prowadnicy. Właściwa obsługa piły łańcuchowej zmniejsza prawdopodobieństwo przypadkowego kontaktu z pracującym łańcuchem piły.
- Postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi smarowania, napreżania łańcucha i wymiany akcesoriów. Nieprawidłowo napreżony lub nasmarowany łańcuch może pęknąć lub zwiększyć ryzyko odrzutu.
- Uchwyty utrzymywać w stanie suchym, niezab - rudzonym olejem ani smarem. Uchwyty zabrudzone smarem, olejem mogą вызlizgnąć się z dłoni powodując utratę kontroli nad piłą.
- Urządzenie służy tylko do cięcia drewna. Nie używać piły łańcuchowej do celów, do których nie jest przeznaczona. Na przykład: do cięcia metalu, tworzyw sztucznych, muru i niedrewnianych materiałów budowlanych. Użycie piły łańcuchowej do celów innych niż przewidziane może spowodować wystąpienie sytuacji niebezpiecznych.
Przyczyny i środki zapobiegawcze operatora w przypadku odrzutu:
Odrzut może wystąpić, gdy końcówka prowadnicy dotknie obiektu lub pod koniec cięcia, gdy drzewo dociska łańcuch piły podczas cięcia.
Kontakt z końcówką piły może w niektórych przypadkach spowodować reakcję odwrotną, powodując nagły odrzut w górę i w kierunku operatora.
Zaciśnięcie łańcucha piły przy końcówce prowadnicy może spowodować nagły odrzut piły w kierunku operatora.
Każda z tych reakcji może spowodować utratę kontroli nad piłą, co może zakończyć się poważnymi obrażeniami ciała. Nie wolno polegać wyłącznie na urządzeniach ochronnych zamontowanych w Piła łańcuchowa. Jako operator piły łańcuchowej należy podjąć kilka czynności, mających na celu wyeliminowanie wypadku lub urazu podczas cięcia.
Odrzut jest wynikiem nieprawidłowego użycia narzędzia i/lub nieprawidłowych procedur lub warunków pracy i można mu zapobiec przez zastosowanie odpowiednich środków opisanych poniżej:
- Należy mocno trzymać elektronarzędzie, zaciskając kciuki wokół uchwytów piły i trzymając piłę obiema rękami, ustawić swoje ciało i ramię tak, aby przeciwdziałać siłom odrzutu. Operator może kontrolować siły odrzutu, stosując odpowiednie środki zapobiegawcze. Nigdy nie wypuszczać z ręki piły łańcuchowej.
- Nie sięgać urządzeniem za daleko ani nie wykonywać cięć ponad wysokością ramion. Pozwoli to zapobiec niezamierzonemu kontaktowi z końcówką piły i zapewni lepszą kontrolę nad piłą łańcuchową w nieoczekiwanych sytuacjach.
- Używać tylko prowadnic i łańcuchów zamiennych określonych przez producenta. Nieprawidłowe prowadnice i łańcuchy zamienne mogą spowodować pęknięcie łańcucha i/lub odrzut piły.
- Należy przestrzegać instrukcji producenta dotyczących ostrzenia i konserwacji łańcucha piły. Zmniejszenie wysokości głębokościomierza może prowadzić do zwiększenia siły odrzutu.
Zaleca się, aby osoba użytkująca piłę po raz pierwszy poćwiczyła cięcie okrąglaków na koziołku lub stelażu. Przy ścinaniu drzewa rosnącego na zboczu stać zawsze powyżej pnia drzewa. Aby zachować pełną kontrolę w momencie „przecinania”, kończąc cięcie zmniejszyć siłę nacisku bez zwalniania pewnego chwytu piły łańcuchowej. Zwrócić uwagę, aby łańcuch piły nie dotykał gruntu. Po zakończeniu cięcia przed usunięciem piły odczekać aż łańcuch piły się zatrzyma. Zawsze wyłącazać silnik piły łańcuchowej przy przechodzeniu od drzewa do drzewa.
Oporowy zderzak zębaty
Podczas cięcia przesuwać maszynę z przodu tak, aby „zęby” zagłębiły się w drewnie. Poruszając tylny uchwyt w góre lub w dół w kierunku cięcia, można zmniejszyć fizyczne obciążenie podczas cięcia. Podczas cięcia można również wykorzystać oporowy zderzak zębaty do prowadzenia piły wokół pnia. Jest on bardzo pomocny, gdyż można stabilnie trzymać korpus podczas cięcia.
Hamulec łańcucha
Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń należy natychmiast zatrzymać łańcuch, gdy dźwignia hamulca łańcucha zostanie przełożona w kierunku dłoni, jak pokazano na obrazku. To jednak nie zapobiega odrzutowi. Przed każdym użyciem piły łańcuchowej należy sprawdzić hamulec łańcucha pod kątem jego prawidłowego działania.
Łapacz łańcucha
Zapobiega to odrzuceniu w kierunku użytkownika łańcucha, gdy ten się poluzuje lub zerwie.
Akumulator

Niebezpieczeństwo pożaru!
Niebezpieczeństwo eksplozji!
Nożyc do żywopłotu nie wolno używać do cięcia trawy, twardych gałązek i drewna ani do rozdrabnia nia materiału kompostowego.
Akumulatorów nie wolno ładować w środowisku, w którym występują kwasy lub materiały łatwopalne.
Chronić akumulator przed gorącem i ogniem.
Akumulatory wolno użytkować wyłącznie w temperaturze otoczenia od 10°C do +40°C.
Nie wolno kłaść na grzejniki ani narażać na długotrwałe działanie promieni słonecznych.
Po silnym obciążeniu najpierw pozostawić do ostygnięcia.
Zwarcie – nie mostkować styków akumulatora przy użyciu metalowych części.
Podczas utylizacji, transportu lub przechowywania akumulator musi być zapakowany (plastikowa torba, pudełko) lub jego styki muszą być oklejone.
Do ładowania akumulatora używać tylko ładowarki Güde. Korzystanie z innych ładowarek może spowodować uszkodzenia lub pożar.
W przypadku niewłaściwego użycia lub użycia uszkodzonych akumulatorów na zewnątrz mogą wydostawać się opary. Doprowadzić świeże powietrze i skonsultować się z lekarzem w razie wystąpienia dolegliwości. Opary mogą podrażniać drogi oddechowe.
Wskazówki Dotyczące Użytkowania
Akumulatory dostarczane są tylko w stanie częściowego naładowania i przed pierwszym użyciem muszą zostać w pełni naładowane.
- Podładować akumulator, jeśli urządzenie działa zbyt wolno lub zatrzymuje się.
- Akumulator litowo-jonowy można ładować w dowolnym momencie bez skrócenia jego żywotności. Przerwanie procesu ładowania nie powoduje uszkodzenia akumulatora.
- Akumulator litowo-jonowy jest chroniony przed głębokim rozładowaniem przez „Battery-Management-Control” (kontrola zarządzania akumulatorem).
- Znacznie krótszy czas pracy naładowanego akumulatora oznacza, że akumulator się wyczerpał i należy go wymienić.

Li-Ion
Akumulatory należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska
Akumulatory litowo-jonowe podlegają obowiązkowi unieszkodliwiania odpadów. Uszkodzone akumulatory oddać do utylizacji specjalistycznemu zakładowi. Akumulatory należy wyjąć z urządzenia przed ich zezłomowaniem. W przypadku wycieku toksycznych oparów lub cieczy uszkodzone akumulatory mogą szkodzić środowisku naturalnemu i zdrowiu.
Dlatego nigdy nie należy wysyłać uszkodzonego akumulatora pocztą itp. Skontaktować się z lokalnym zakładem utylizacji odpadów.
Akumulatory należy usuwać w stanie rozładowanym. Zalecamy zaklejenie biegunów taśmą klejącą, aby zabezpieczyć je przed zwarciem. Nie otwierać akumulatora.
Konserwacja

Przed rozpoczęciem prac związanych z regulacją, czyszczeniem i konserwacją maszyny należy wyjąć wymienny akumulator.
Przed każdą pracą wykonać kontrolę wzrokową.
Urządzenie nie może być używane, jeżeli jest uszkodzone lub uszkodzone jest któreś z zabezpieczeń. Wymienić części zużyte lub uszkodzone.
Jeśli urządzenie jest uszkodzone, to naprawa może być realizowana wyłącznie przez Dział obsługi klienta. Stosowanie innych części zamiennych może prowadzić do wypadków użytkownika. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z tego tytułu.
Tylko regularnie konserwowane i dobrze utrzymane urządzenie może stanowić przydatne narzędzie. Nieprawidłowa konserwacja i pielęgnacja mogą prowadzić do nieprzewidywalnych wypadków i obrażeń.
Utylizacja

Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych razem z odpadami domowymi. Zgodnie z Dyrektywą europejską 2012/19/UE odnośnie do zużytych urządzeń elektry - cznych i elektronicznych i wdrożenia do prawa krajowego zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Alternatywa w zakresie recyklingu dla wymogu zwrotu:Właściciel elektronarzędzia w przypadku przekazania własności jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu. Stare urządzenie może być również przeka - zane do punktu zbiórki, który przeprowadza utylizację w rozumieniu krajowej ustawy o recyklingu i usuwaniu odpadów.Nie dotyczy to osprzętu i środków pomocniczych załączonych do starego urządzenia, które nie mają części elektrycznych.
Gwarancja
Okres gwarancji wynosi 12 miesięcy w przypadku stosowania w ramach działalności gospodarczej, 24 miesiące dla użytkowników indywidualnych i rozpoczyna się on w momencie zakupu urządzenia.
Gwarancja dotyczy wyłącznie wad materiałowych i błędów zaistniałych w procesie produkcji. W przypadku wytoczenia powództwa z powodu wady towaru należy zgodnie z warunkami gwarancji przedstawić dowód
zakupu z datą sprzedaży.
Gwarancja nie obejmuje niewłaściwego zastosowania lub zdarzeń losowych, np.: przeciążenia urządzenia, zastosowania z użyciem siły zewnętrznej, uszkodzeń na skutek działania czynników zewnętrznych lub przez ciała obce. Z gwarancji wyłączony jest również stwierdzony brak przestrzegania instrukcji obsługi i zwykle zużycie części.
Serwis
Czy mają Państwo pytania natury technicznej? Może chodzi o reklamację? Czy potrzebują Państwo części zamiennych lub instrukcji obsługi? Na głównej stronie firmy Güde GmbH & Co. KG (www.guede.com) w dziale Serwis udzielimy Państwu pomocy szybko i bez zbędnej biurokracji. Prosimy o wsparcie, byśmy mogli udzielić pomocy Państwu. Aby w przypadku reklamacji można było dokładnie zidentyfikować Państwa urządzenie, prosimy o podanie numeru seryjnego oraz numeru artykułu i roku budowy. Wszystkie te dane znajdują się na tabliczce identyfikacyjnej. Aby te dane stale mieć pod ręką, proszę wprowadzić je poniżej.
Numer seryjny:
Numer artykułu:
Rok produkcji:
Plan inspekcji i konserwacji
| Informacje ogólne Cała piła | Regularnie czyścić z zewnątrz.Zlecać regularne kontrole w specjalistycznym warsztacie. | |
| Korpus z tworzywa sztucznegoŁańcuch piłySzyna prowadzącaKoło łańcuchoweHamulec łańcucha | Sprawdzić pod kątem złamań i pęknięć.Zlecać regularne ostrzenie.Regularnie czyścić.Regularnie czyścić.Regularna kontrola sprawności. | |
| Przed każdym uruchomieniem | Łańcuch piłySzyna prowadzącaSmarowanie łańcuchaHamulec łańcuchaHamulec najazdowyWłącznik/wyłącznikZamknięcie zbiornika oleju | Sprawdzić pod kątem uszkodzeń i ostrości.Skontrolować naprężenie łańcucha.Kontrola sprawności.Kontrola sprawności.Kontrola sprawności.Sprawdzić pod kątem szczelności.Zlecać regularne kontrole w specjalistycznym warsztacie. |
| Po każdym wyłączeniu Szyna | prowadzącaMocowanie szyny | Wyczyścić otwór wlewowy oleju.Wyczyścić, w szczególności rowek prowadzący oleju. |
| Przechowywanie Zbiornik oleju do łańcuchaŁańcuch piły / Szyna prowadzącaCała piła | Opróżnić.Zdemontować, oczyścić i lekko nasmarować. Oczyścić rowek szyny prowadzącej.Przechowywać bezpiecznie w suchym pomieszczeniu. Po dłuższym przechowywaniu akumulatorowej piły łańcuchowej zlecić kontrolę w specjalistycznym warsztacie (pozostałości oleju mogą ulec zżywiczeniu i spowodować zapchanie zaworu pompy olejowej) | |
Wykrywanie i usuwanie usterek
| Usterka Obserwacja Przyczyna Środek zaradczy | |||
| Piła nie działa Silnik elektryczny nie pracuje lub się zatrzymuje. | Brak napięcia Ponownie włożyć akumulator | ||
| Uszkodzony akumulator | Włożyć nowy akumulator | ||
| Komora akumulatora uszkodzona | Wymienić komorę akumulatora na nową w specjalistycznym warsztacie lub serwisie Güde | ||
| Zadziałał hamulec łańcucha Zadziałała kontrola bezpiecznika sieciowego | Zwolnić hamulec łańcucha (patrz rozdział „Operacja“) Sprawdzić przewód zasilający, skontaktować się z warsztatem specjalistycznym. | ||
| Brak mocy Niski moment obrotowy Zużyte szczotki węglowe Wymienić szczotki węglowe | w specjalistycznym warsztacie. | ||
| Brak smarowania łańcucha brak oleju do smarowania na łańcuchu piły | Zbiornik oleju pusty, Rowek prowadzący oleju zabrudzony | Uzupełnić zbiornik oleju. Wyczyścić rowek prowadzący oleju na prowadnicy piły. | |
| Hamulec łańcucha łańcuch piły nie zatrzymuje się od razu | Zużyte urządzenie zatrzymujące. | Natychmiast skontaktować się z warsztatem specjalistycznym. | |
| Hamulec najazdowy łańcuch piły nie pracuje Zużyte szczotki węglowe Wymienić szczotki węglowe w specjalistycznym warsztacie. | |||
Müszaki adatok
Tłumaczenie Deklaracji zgodności WE
Niniejszym oświadczamy, my że koncepcja i konstrukcja przedstawionych poniżej urządzeń w wersji, która jest wprowadzona do obiegu, odpowiada stosownym podsta-wowym wymogom dyrektyw UE dotyczących bezpieczeństwa i higieny. Niniejsza deklaracji przestaje obowiązywać w przypadku zmiany urządzenia, która nie została z nami skonsultowana.