Purista series 300 - Ekspres do kawy MELITTA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Purista series 300 MELITTA w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Purista series 300 MELITTA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Purista series 300 - MELITTA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Purista series 300 marki MELITTA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Purista series 300 MELITTA
1 Zestawienie urzadzenia 283
1.1 Rysunek urzadzenia 283
1.2 Rysunek panelu obslugi 284
2 Dla Waszego bezpieczenstwa 285
2.1 Zastosowanie zgodne z przyznaczeniem 285
2.2 Zagrozenie porazenia pradem elektrycznym 285
2.3 Niebezpieczenstwo oparzenia i poparzenia 286
2.4 Inne niebezpieczeste sta.. 286
3 Pierwsze kroki 287
3.1 Rozpakowanie urzadzenia 287
3.2 Montaž urzadzenia 287
3.3 Podlączenia urzadzenia 287
3.4 Pierwsze wączenia urzadzenia 287
4 Podstawowa obstruga 288
4.1 Wlaczanie i wylaczanie urzadzenia 288
4.2 Napelnianie pojemnika na ziarna kawy 288
4.3 Nalewanie wody 289
4.4 Ustawianie dozownika dla rożnychkaw 289
4.5 Oproznianie tacki ociekowej i pojemnika na fusy. 290
5 Przyrzadzanie rożnych rodzajów kawy 290
5.1 Ustawianie mocy kawy 291
5.2 Ustawianie ilosci kawy 291
5.3 Przyrzadzanie kawy 291
5.4 Programowanie ulubionej kawy 291
5.5 Przerwanie przyrzadzania kawy 292
5.6 Jednoczesne przyrzadzanie dwoch kaw 292
6 Zmiana ustawien podstawowych 292
6.1 Tryb serwisowy 1 292
6.2 Ustawianie automatycznégo wyluczania 293
6.3 Ustawianie twardosci wody 293
6.4 Aktywacja/deaktywacja plukania przy wyłaczenia 294
6.5 Ustawienie temperature parzenia 295
6.6 Tryb serwisowy 2 295
6.7 Resetowanie urzadzenia na ustawienia fabryczne 295
6.8 Ustawianie stopnia zmielenia 296

7 Pielegnacja i konserwacja 296
7.1 Ogólne czyszczenie 296
7.2 Czyszczenie modulo parzenia 297
7.3 Przewoprawdenie programu czyszczenia 297
7.4 Przemowadzenia programu usuwania kamenia 299
7.5 Stosowanie filtra do wody 300
8 Transport, przechowywanie i utylizacja 302
8.1 Odp战略布局 urzadzenia 302
8.2 Transport urzadzenia 303
8.3 Utylizacja urzadzenia 303
9 Dane technicznene 304
10 Rozwiagywanie problemow 304

1 Zestawienie urzadzenia
1.1 Rysunek urzadzenia


Illustr. 1: Urzadzenie z lewej strony z przyodu
llustr.2: Urzqdzenie z prawej strony z przodu
1 Zbiornik na wode
2 Pokrywa zbiornika na wode
3 Pojemnik na ziarna kawy z Pokrywa
4 Podstawka do przechowywania filizanek
5 Panel obslugi
6 Dozownik kawy z dwiema dyszami
7 Tacka ociekowa
8 Dzwignia "Regulacja stopnia zmielenia" (wewnatrz)
9 Oslon
10 Modul parzenia (wewnatrix)
11 Pojenik na fusy (wewnatrz)
12 Pfywak
13 Podstawka na filizanki

1.2 Rysunek panelu obstugi

Illustr.3:Panel obshugi
14 Wyswietlacz
15 Przycisk zasilania
16 Przyciski wyboru
17 Pokrto regulações kawy
| Symbol Nazwa | |
| ① | Symbol gotowość |
| 2x | Symbol Dozowanie dwóch filżanek |
| Symbol Woda | |
| Symbol Tacka ociekowa | |
| Symbol Ziarna kawy | |
| Symbol Filtr | |
| clean | Symbol Czyszczenie |
| decalc | Symbol Usuwanie kamenia |
| Symbol Odp战略布局ie | |
| Przycisk wyboru | Nazwa |
| s | Przycisk wyboru "Kawa" |
| 2x | Przycisk wyboru "2 filizanki" |
| Przycisk wyboru "Moc kawy" | |
| s | Przycisk wyboru "Ulubiona kawa" |
| Przycisk wyboru "Serwis" |

Droga Klientko, Drogi Kliencie,
dziekujemy bardzo, ze zdecydowalisce sie Paanstwo na zakup w peñni automatycz-ngo ekspresu do kawy Melitta® Purista®.
Instrukcja obslugi pomoze Państwu zapo-znac sie z rożnorodnymi mozliwośćmi tego urzadzenia i dostarczyc Państwu wiele radosci z filizanka doskona率达到 kawy.
Prosze uwaźnie przyȩcytać niniejsza instrukcję obstugi. W ten sposob unikNiecie Państwo moziwych problemówzdrowotnych i szkód materialnych wynikajych z nieprawidłowego uzytkowania.Instrukcję obstugi prosze starannie przechowywc. W razie przyzekazania urzadzeniainnym osobom, naleź zawsze zaączyc do niego niniejsza instrukcję obstugi.
Firma Melitta nie ponosi zadnej odpowiedzialnosci za szkody powstały wwynikuNieprzestrzegania niniejszej instrukcji obstugi.
Jeźeli potrzebujecie Państwo dalszych informaci jubęcie Panstwo dalszych go to zwróci s do firmy Melitta lub odwiedzić nasza strone internetowej www.international.melitta.de
Zyczymy Państwu duźo zadowolenia z Waszego urzędzenia.
2 Dla Waszego bezpieczenstwa
CE Urzadzenie odpowa da obowiazujacym dyrektywom europejskim i jest skonstruowane zgodnie z najnowszym stanem techniki. Mimo to moga wystepować resurrection zagrozenia sladowe.
Aby unikać zagrożen, musicie Państwo przyestrzegać wskazówek dotycznych bezpiecznych. Melitta nie ponosiźadnej odpowiedzialnosci za szkody
powstaße przyznieprzestrzeganie wskazówek dotycznych bezpieczność.
2.1 Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem
Urzadzenie sLUzy do przygotowywania kawy z ziaren.
Urzadzenie przyznaczone jest do uzywania w prywatnym gospodarstwie domowym.
Kazde innate zastosowanie uzna-wane jest jako niedgne z przyznaczeniem i moze prowadzic do problemów zdrowotnych i szkód materialnych. Melitta nie odpo-wiada za szkody, którgowstaja przyez korzystanie z urzadzenia niedgne z przyznaczeniem.
2.2 Zagrożenie porañenia prądem elektrycznym
Jeźeli urzadzenia lub kabel sieciowy są uszkodzone, to istnieje zagrożenie zycia przyez porazenie przem.
Aby unikać zagrożen spowodowanych przem dem elektrycznym, naleź przy restrzejaco ponizszych wskazówek dotycznych bezpieczeniastwa:
ü Nie uzywać uszkodzonego kabla sieciowego.
ü Uszkodzony kabel sieciowy sąze byc wymieniony wyłączne przyezroducenta, seinem punkt serwisowy lub seinem partnera serwisowego.
ü Nie otwieraćźadnych ześrubowanych na state osłon obudowy urzadzenia.
u Urzadzenie uzywać tylkowtedy, gdy znajduje są onow technicznie nienagannymstanie.
ü Uszkodzone urzadzenie moze byc naprawiane wyłacznie przyez autoryzowyany serwis.
Nie naprawiać urzadzenia samodzielnie.
ü Nie dokonywaćźadnychzmian w urzadzeniu,jejoczesciach składowych i osprȩcie.
ü Nie zanurzać urzadzenia w wodzie.
ū Nie dopușcić do zetknieția kabla sieciowego z woda.
2.3 NiebezpieczeNSTwo oparzenia i poparzenia
Wyciekajace pplyn i para moga byc bardzo gorace. Czeci urzadzenia staja sie rowniez bardzo gorace.
Aby unikać oparzeni poparzen, naleźy przyestrzegać ponieszych wskazowej dotycznych bezpieczeniastwa:
Unikać zetaknięcia są skóry z wyciekajacymi plnami i para.
u W trakcie i bezposrednio po przygotowaniu kawy nie dotykać dysz na dozownik.
Odczekać, aż podzespoły są ochłodź.
2.4 Inne niebezpiecznychstwa
Aby unikać problemów zdrowotnych i szkód materialnych, naleź przy przestrzegać ponieszych
wskazówek dotycznych bezpieczeniastwa:
ü Nie korzystać z urzadzenia w szafce itp.
u W trakcie pracy nie siegać do wnetrza urzadzenia.
ü Urzadzenie i了我的 kabel sieciowy utrzymywać z dala odzieci poniżej 8 rokuźycia.
ü Urzadzenia besteht byc uzywane przy czieci powyzej 8 roku zycia jakUTILITY przy przy osoby z obniżonymi zdolnosciami psychicznych, czuciowymi lub mentalnymi lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, jejeli;będa one pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie bezpiecznégo uzywania urzadzenia i RozumiejaDynika-Jace z tego zagrożenia.
ü Dzieciom nie wolno bawić siętym urzadzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogąbyć wykonywane przy daneci poniȩj 8 roku zycia. Dzieci powyȩj 8 roku zycia musza być nadzorowane przy czyszczeniu i konserwacje.
ü Jeźeli urzadzenie przyduszyczas pozostawione jest bez nadzoru, nalezy odźczyc je odźróda zasilania.
u Urzadzenie nie sąbyć uzywane na wysokość ponad 2000 m nad poziomem morza.
ü Podczas czyszczenia urzădzenia i了我的ęczycki sązy przystrzejność wskazowej w odpowiednim rozdziele (Pielegnacja i konserwacja na stronie 296).

3 Pierwsze kroki
Rozdzialzawiera opis, w jaki sposob nalezy przygotowac do uzycia urzadzenie, ktore znajduje sie w Panstwa posiadaniu.
3.1 Rozpakowanie urzadzenia
Urzadzenie Rozpakowa. Usanac z urzadzenia material opakowaniowy, taśmy klejace i folie ochronne.
Material opakowaniowy zachować do transportu i ewentualnych przyśylek zwrotnych.
Informacja
W urzadzeniu moga znajdować sie slady kawy i wody. Urzadzenia bylo sprawdzane w fabryce odnosnie seinen nienagannego funkcjonowania.
Prosze przyestrzegac nastepujacych wskazowej:
ü Nie montować urzadzenia w wilgotnych pomieszczeniach.
u Urzadzenie ustawic na stabilnej, rownej iSuchej powierzchni.
ü Nie montowac urzadzenia w povlizu zlewów i podobnych spreztów.
ü Nie ustawiać urzadzenia na gorązych powierzchniach.
ü Zachowywać wystarczȩć odlegosc około 10 cm do sciany i innych przytedmiotów. Wolna przyestrzeń nad urzadzeniem powinna wynosić minimum 20 cm.
Kabel sieciowy ulozyc tak, zeby nie mogł zostac uszkodzony przyż krawedzie lub gorace powierzchnie.
3.3 Podłaczenia urzadzenia
Prosze przyestrzejagc ponizszych wskazowyek:
ü Upewnić sie, ze napiecie sieci zga-dza sie z napieciem roboczym, ktore podane jest w danych technicznych
(patrzabela Dane techniczne na stronie 304).
u Urzadzenia podlączać tylko do przypisowo zastalowanego gniaźdka sieciowej z uziemieniem. W razie wąpliwość, prosze zwracć sie do SPECIALISTY elektryka.
ü Gniazdko sieciowe z uziemieniem musi byc zabezpieczone przynajmniej za pomocă bezpiecznika 10-A.
3.4 Pierwsze wączenia urzadzenia
Jak tylko walkspie Panstwo urzadzenie po raz pierwszy, to przyprowadza ono automatyczne płukanie. Goraca woda wypływa z dozownika. Urzadzenia jest wtedy odpowietrzane.
Informationa
ü Zaleca sie wylanie pierwszych dwoch filizanek kawy po pierwszym uruchomieniu.
ü Ježeli chcecie Państwo uzywać filtrado wody, to powinnisce go załoźc dopiero po pierwszym uruchomieniu.

Illustr. 4: Przycisk "Włqcź/wyłqcź"
Warunek: Urzadzenia jest zainstalowane i podłaczone.
- Pod dozownikiem ustawić naczynie.
- Wcisnac przycisk "Wlacz/wylacz"(15)
Symbol gotowosci zawieci sie na krótko.
Zaswieci sie symbol Woda wzywajcy do napelnienia zbiornika na wode.
- Otworzyc Pokrzywo zbiornika na wode i wyjac zbiornik na wode za uchwyt do góry z urzadzenia.

- Czysta woda wypłukać zbiornik na wode. Napelnic zbiornik na wode swieź woda.
- Zbiornik na wode wstawic z gory do urzadzenia i zamknac Pokrywe.
Zaświeca są symbol Odp战略布局 zwywajcy do odpwiatrzenia urzadzenia.
- Nacisnac przycisk obstugi "Mock kawy".
Woda sphywa do tacki ociekowej.
Urzadzenie nagrzewa sie, a z dozownika wypywa goraca woda.
- Gdy wodaNie wyplywa juz z dozownika, zawieca sie symbol Ziarna kawy.
» Urzadzenie jest odpwietrzone.
- Wsypać ziarna kawy do povjemnika (patrz Rozdziat 4.2 Napelnianie povem-nika na ziarna kawy na stronie 288).
- W razie potrzeby所提供 teraz albo
a) ustawic twardosc wody (patrz rozdiaz 6.3 Ustawianie twardosci wody na stronie 293) lub
b) wkrecić filtr wody (patrz rozdziaf 7.5 Stosowanie filtra do wody na stroNie 300).
4 Podstawowa obśługa
4.1 Włączanie i wyłączanie ur.§zdenia
Przed wączeniem przy pierwszym uruchomieniu urzadzenia przyciezytać Rozdział 3.4 Pierwsze wączenia urzadzenia na stronie 287.
i Informacja
Przy wączaniu i wyȩczaniu, urzędzenia przy prępowadza automatycznne plukanie.
U Podczas plukania woda odpradowzana jest do tacki ociekowej.
Właczenia urzadzenia
- Pod dozownikiem ustawic naczynie.
- Wcisnac przycisk "Wlacz/wylacz" (15)
Urzadzenia nagrzewa sie i przypegowadza automatyczne plukanie.
Urzadzenia przyłącza są na tryb gotowość.
Informacja
Ježeli urzadzenie bylo wyłaczone tylko na krótko, to po wączeniu nie nastepuju automatyczne plukanie.
Wylaczanie urzadzenia
- Pod dozownikiem ustawic naczynie.
- Wcisnac przycisk "Wlacz/wytagz" (15)
Urzadzenie przypegowadza automatyczne plukanie.
Urzadzenie wyłacza sie.
Informacja
u Urzadzenie wyłacza sie automatycznie, gdy nie jest przy czas obstugiwane. Rowniez w tym przypadku nastepuje automatyczne plukanie.
Czas wyluczania mozna ustawic wtrybie serwisowym 1 (patrz rozdzia6.2 Ustawianie automatyczego wyluczania na stronie 293).
ü Jeźeli odchwili wączenia nie przyrzadzono zadnégo napoju lub zbiornik na wode jest pusty, to plukanieNie nastepuje.
4.2 Napelnianie pijemnika na ziarna kawy
Palone ziarna kawy tracq swoj aromat. Do pojemnika ziaren wsypać tylko tyle ziaren kawy, ile要去cie Państwo zuzyc w ciagu natestpnych 3 do 4 dni.
UWAGA
UzywanieNieodpowednicgatunkow kawy moze prowadzicdo zablokowania si mlynka.
- Nie uzywac zadnych liofilizowanych ani karmelizowanych ziaren kawy.
- Nie uzywać kawy mielonej aniźadnych produktów typu Instant.

i Informacja
Przyzmianie gatunku ziaren kawy, w mlynku znajduja sie jesteczpe pozostałość poprzedniago gatunku ziaren kawy. Rownież gdy pojemnik na kawe są oprozni i nastepnie wsypypany zostanie nowy gatunek ziaren kawy, to w mlynku pozostaje ciagle jesteczresztkowa ilosc starego gatunku ziaren kawy. Dlatego pierwsze dwa podory kawy mogaj jestecz zawierać sladowe ilosci starego gatunku ziaren kawy.
Migajcy symbol Ziarna kawy wzywa do uzupelnienia ziaren kawy.

llustr.5: OtworzycPokrywepojemnika na ziarna kawy
- OtworzycPokrywepojemnika na ziarna kawy (3).
- Do pijemnika ziaren wsypac ziarna kawy.
- ZamknacPokrywewo bijemnika na ziarnakawy. Przy nastepnym przygotowaniu kawy symboljuznie miga.
Ježeli zbiornik na ziarna podczas przygotowywnia kawy opróznisie, przygotowanie kawy dostaje przerwane i zaczyna migać symbol Ziarna kawy. Po uzupeñnieniu ziaren kawy w pojemniku ziaren symbol poczatkowo nadal miga. Po nacisiśću przycisku przygotowania, ziarna kawy spadaj do mlynka. Nastepuje przygotowanie kawy i miganie symbolu dostaje zakończone. Świeci Symbol gotowychi oraz symbol Ziarna kawy.
4.3 Nalewanie wody
Aby uzyskać optymalna satysfakcję z pica kawy, naleź uzywać tylko swiejej, zimnej wody bez gazu. Wodę wymieniać codzienie.
i Informacja
Jakość wody w duzym stopniu decyduje o smaku kawy. Zengo powodu naleź uzywać filtra wody (patrz rozdział 6.3 Ustawianie twardosci wody na stronie 293 i rozdział 7.5 Stosowanie filtra do wody na stronie 300).

Świeczy symbol Woda wzywa do sąętnienia wody.

Ilustr. 6: Wyjmowanie zbiornika na wode
- Otworzyc Pokryw (2) zbiornika na wode (1) i wyciagnac zbiornik na wode za uchwyt do gory z urzadzenia.
- Napelnic zbiornik na wode woda.
- Zbiornik na wode wstawic z gory do urzadzenia i zamknac Pokrywe.
4.4 Ustawianie dozownika dla rożnychkaw
Dozownik (6) posiada regulacja wysokość. Ustawic przywiwie mała odlegość między dozownikiem a naczyniem. W zależnosci od wysokość nacznia, przywuć dozownik do góry lub w dof.


Illustr. 7: Ustawianie dozownika dla kawy
4.5 Oproznianie tacki ociekowej i pojemnika na fusy

Gdy tacka ociekowa (7) oraz pojem
nik na fusy(11) są pełne, swieci są symbol Tacka ociekowa, sygnalizuć koniecznosć oproznienia pojemnika. Symbol pojawia są po sporzadzeniu ok. 8 filizanek.
Wystajcy plywak (12) powiadamia rowniez o zapehnionej tacce ociekowej.
Oprozniac zawsze oba pojemniki. Jeźeli wyjęta jest tacka ociekowa, miga symbol Tacka ociekowa.

Ilustr.8: Oproznianie tacki ociekowej i pojemnika na fusy
- Tackę ociekowa (7) wymiąnac z urzadzenia do przyodu.
- Wyjac pojemnik na fusy (11) i oprznić go.
- Opróznic tacké ociekowa.
- Wstawic pojemnik na fusiy.
- Tacke ociekowa wsunac do oporu do urzadzenia.
Informacja
Oprozniajac tack ociekowa i pojemnik na fusi, gdy urzadzenie jest wylaczone, urzadzenie nie rejestruje unto procesu. Z tego powodu moze sie zdarzyc, ze ukaze sie polecenie oprozniania, mimo ze tacka ociekowa i pojemnik na fusi nie są jestecz peigne.
5 Przyrzadzanie rożnych rodzajów kawy
Prosze przestrzegać:
ü W zbiorniku na wode powinna zawsze znajdować sie wystarczajca ilosc wody. Gdy poziom napelnienia jest zbyt niski, to urzadzenia sygnalizuje koniecznosć uzupełnienia.

u Rowniez w pojemniku na ziarna kawy powinna zawsze znajdowac sie wystarczajca ilosc ziaren kawy. Gdy nie ma juz ziaren kawy, to urzadzenie przyrywa przyrzadzanie kawy.
u Naczyna do napojów powinny byc wystarczajaco duze. Maksymalna ilosc kawywynosi 220 ml.
5.1 Ustawianie mocy kawy
Jak tylko urzadzenie jest gotowe do uzywania, to wskazuje ono aktualne ustawienie mocy kawy.
Mozliwe są następuźce ustawienia mocy kawy:
| Symbol Moc kawy | |
| 0 | lagodna |
| 00 | normalna |
| 000 | mocna |
Moc kawy przyna ustalic naciskajacz przycisk "Moc kawy" jeder lub wiecej razy.
Moc kawydoğan ustawic przygoto-waniem kawy lub podczas mielenia.
Informacja
Przy węłuczaniu urzadzenia zapamiety-wana jest ostatnio ustawiona moc kawy.
5.2 Ustawianie ilosci kawy

Illustr. 9: Ustawianie ilosci kawy
Ilosc kawy mona ustalicPokretlem "Ilosc kawy" (17).
Ilość kawy möglich ustawic przygototowaniem kawy lub podczas jej przygototwania.
Mozna plynnie ustawic ilosc kawy od 25 ml i 220 ml.
5.3 Przyrzadzanie kawy
Warunek: Urzadzenie jest gotowe do uzycia.
- Pod dozownikiem ustawic naczynie.
- Nacisnac jeder z przyciskow wyboru.
Startuje proces mielenia i przygoto-wania kawy.
Dozowanie kawy zestaje zakończone automatycznie.
- Zabrać naczynie.
5.4 Programowanie ulubionej kawy
Za pomocę przyciscu wyboru "Ulubiona kawa"łą na zapisć na state wybraną moc kawy oraz jej ilosc.
Ustawienia zestaj zapisane podczas przygotowywnia kawy.
Warunek: Urzadzenie jest gotowe do uzycia.
- Weisnac przycisk wyboru "Ulubiona kawa" przyz ponad 2 sekundy.
Symbol gotowosci oraz symbol ziaren kawy migaj szybko.
- Nacisnac raz lub kilkakrotnie przycisk obslugi"Moc kawy",aby ustawic zadana moc kawy.
- Nacisnac przycisk wyboru "Ulubiona kawa".
Rozpoczyna sie proces mielenia. Podczas mielenia przy sązcze raz zmienić moc kawy.
Wydawanie napoju zestaje zastartowane.
- Podczas dozowania kawy nacinac przycisk wyboru "Ulubiona kawa" po osiagnieciu zadanej ilosci kawy.

Przygotowanie napoju zestajewstrzymane.
» Ustawienia zestajazapisane.
W przypadku przywania przygotowywnia kawy za pomocz przycisku wyboru "Kawa", ilosc kawy oraz jej moc nie zostajzapisane.

Nacisnac przycisk wyboru "Ulubiona
kawa",aby przygotowac kawe o zapisanej mocy oraz izoSCI.
5.5 Przerwanie przyrzadzania kawy
Ježeli chce sie przyrzadzanie kawy, to nalezy nacisnac ponownie przycisk wyboru.
5.6 Jednoczesne przyrzadznie dwoch kaw
Za pomocę przycisku wyboru "Dozowanie do dwóch filizanek" przyrzadza są"Oneźcieśćd wied kawy. Przy dozowaniu dwóch filizanek urzadzenia wykonuje dwa procesy mielenia.

Ilustr. 10: Dozowanie do dwoch filizanek
- Pod dozownikiem ustawic dwa naczynia.

Nacisnac przycisk "Dozowanie do dwoch filizanek" (18).
Zaswieci sie symbol dwoch filizanek.

- Wdlsnad przycisk dozowania.
Startuje proces mielenia i przygoto-wania kawy.
» Dozowanie kawy zestaje zakończone automatycznie.
- Zdjec oba naczynia.
Informacja
Toustawienie obowiazujetylko dl apojedynczego przyrzadzenia kawy.
Jezeli wciagu 1 minuty nie przyrzadza sie zadnej kawy,to urzadzenie przylacza si na dozowanie jederf filizanki.
6 Zmiana ustawien podstawowych
Ustawienia podstawowe urzadzenia., można zmieniać za pomocą licznych funkcji. Funkcje dane są na dwa tryby serwisowe.
6.1 Tryb serwisowy 1
Kazdej funkci przypisany jest jakis symbol.
| Tryb serwisowy 1 | |
| Symbol Funkcja | |
| 2x | Automatyczne wyłączanie |
| Twardość wody | |
| Płukanie przy wyłączeniu | |
| Program filtrROWania | |
| clean | Program czyszczenia |
| decalc | Program usuwania kamenia |

Tryb serwisowy 1
Symbol Funkcja

Temperatura parzenia
W celu wywołania trybu serwisowej 1 wykonac następuȩce czynnosci:
Warunek: Urzadzenia jest gotowe do uzycia.
- Weisnac przycisk obstugi „Serwis" na ponad 2 sekundy, aby wywołac tryb serwisowy 1.
Symbol gotowosci i dwoch filizanek migaj szybko.
- Poprzej gedno-lub wielokrotne naciść przycisku wyboru "Serwis"doğan przyeść do wybranej funkcjji.
Odpowiednio do wybranej funkcjimiga symbol, patrzabela Tryb serwisowy 1.
Liczba swiecących symboli ziarna sygnalizuje, któ ustawuminium tej funkcjji jest aktywne.
Nacisnac przycisk wyboru "Kawa", aby wyjsz z trybu serwisowej bez zapisywania ustawien.
Informacja
Ježeli wciagu 1 minuty nie zostanawpwro-wadzone zadne innedane, urzadzenie przelacza sie z powrotem na tryb goto-wosci.
6.2 Ustawianie automatycznégo wyłoczania
Ježeli urzadzenie nie jest obstrugiwane przyez dduźysz czas,łątkowy przyȩćza sie ono na tryb oszcźedzania energii. Podalszym wyznaczonym czasie urzadzenie wylącza sie.
Mozliwe sā nastēpujáce ustawenia:
| Symbol | Przejśćna tryb oszczędza-nia energia po: | Wymiarczenia po: |
| 0 | 3 minutach 30 minutach | |
| 00 | 10 minutach 1 godzinie | |
| 000 | 20 minutach 4 godzinach | |
| 000migaj | 30 minutach 8 godzinach |
Informacja
Z trybu oszczedzania energii przy sąc naciskajc dowolny przycisk.
Warunek: Urzadzenie jest gotowe do uzycia.

- Wcisnac przycisk obstugi „Serwis" na ponad 2 sekundy, aby wywołac tryb serwisowy 1.

- Wdiskac wielokrotnie przycisk obstugi "Serwis", az pijawi sie symbol dla funkcj Automatyczne wyfqczenia.

- Naciskać przycisk obstugi „Moc kawy" tak czesto, az ustawiony zostanieźadany czas.

- Można wywołac nastepną funkcję lub wyjsć z trybu serwisowej:
a) Nacisnac krótko przycisk obstugi "Serwis", aby przyjecć do następnej funkcj.
b) Nacisnac przycisk obstugi "Serwis" przy bez ponad 2 sekundy, aby zapisać ustawuminium i wyjsć z trybu serwioso-. wego.
6.3 Ustawianie twardosci wody
Za pomocuustawienia twardosci wody regulowane jest, jak czesto urzadzenie zasygnalizuje koniecznosc usuwania z niego kamenia. Im woda jest twardsza, tym czesciej w urzadzeniu trzeba usuwac kamien.

Informacja
Ježeli uzywa sie filtrà do wody, to nie moins ustawic twardosci wody (patrz Rozdziaf 7.5 Stosowanie filtrà do wody na stronie 300).
Twardosc wody okreslic uzywajc zaclzonego papierka wskaznikowego. Prosze przestrzegac polecen na opakowaniu papierka wskaznikowego i tabeli Zakrestwardosci wody na stronie 304.
Mozliwe są następuće ustawienia:
| Symbol Twardość wody | |
| 0 | miękka, usuwać kamiéń po 150 litrach |
| 00 | srednia, usuwać kamiéń po 100 litrach |
| 000 | twarda, usuwać kamiéń po 70 litrach |
| 000migaj | bARDZO twarda, usuwać kamiéń po 30 litrach |
| brakZiarna kawy | Stosowany jest filtr wody. Dokonywanie ustawIED jest niemożliwe. |
Warunek: Urzadzenie jest gotowe do uzycia.
-
Weisnac przycisk obstugi „Serwis" na ponad 2 sekundy, aby wywołac tryb serwisowy 1.
-
Naciskać wielokrotnie przycisk obstugi "Serwis", aż ukaźsię symbol fungcjti Twardosć wody.
-
Naciskać przycisk obshugi „Moc kawy" tak czesto,ź ustawiona zostanieźadana twardosć wody.
-
Można wywołac nastepną funkcję lub wyjsć z trybu serwisowej:
a) Nacisnac krótko przycisk obśgli "Serwis", aby przyzejść do nastepnej funkcj.
b) Nacisnac przycisk obstugi "Serwis" przyz ponad 2 sekundy, aby zapisać ustawuminium i wyjsć z trybu serwioso-. wego.
6.4 Aktywacja/deaktywacja plukania przy wyłączeniu
Płukanie odbywa są zawsze bezpos-rednio po wączeniu systemu parzenia kawy. Mnza aktywować /dezaktywować plukanie przy wyłączeniu. Jeźeli jest ono aktywne, po wączeniu system parzenia kawy jest plukany.
Informacja
Zalecane jest, aby niedezaktywować w spośob trwały plukania przy wyłaczeniai, poniewaN一直处于temu现阶段 plukanie systemu parzenia kawy.
Mozliwe są następuće ustawienia:
Symbol Plukanie przy wycta- czeniu
aktywowane
brak Ziarna kawydezaktywowane
Warunek: Urzadzenie jest gotowe do uzycia.
- Wcisnac przycisk obstugi „Serwis" na ponad 2 sekundy, aby wywołac tryb serwisowy 1.
- Naciskać wielokrotnie przycisk "Serwis",ź pojawsi są symbol fungcjki Plukanie przy wyłączeniu.
-
Naciskać wielokrotnie przycisk obstugi "Moc kawy", az plukanie przy wyłaczeniu aktywuje sie lub bezaktywije.
-
Można wywołac następną funkcję lub wyjsć z trybu serwisowej:
a) Nacisnac krótko przycisk obstugi "Serwis",aby przyejsć do nastepnej funkcj.
b) Nacisnac przycisk obstugi "Serwis" przyz ponad 2 sekundy, aby zapisać ustawuminium i wyjsć z trybu serwioso-. wego.
6.5 Ustawienie temperature parzenia
Temperatura parzenia wphywa na smak kawy.
Mozliwe sā nastēpuće ustawenia:
| Symbol | Temperatura parzenia |
| Ø | niska |
| Ø Ø | srednia |
| Ø Ø Ø | wysoka |
Warunek: Urzadzenie jest gotowe do uzycia.
- Weisnac przycisk obstugi „Serwis" na ponad 2 sekundy, aby wywołac tryb serwisowy 1.
- Naciskać wielokrotnie przycisk obstugi "Serwis", aż pojawi są symbol funkcjki "Temperatura parzenia".
- Naciskać wielokrotnie przycisk obstugi „Moc kawy“, aż ustawiona zostanie zędana temperatura parzenia.
- Można wywołac następną funkcję lub wyjsć z trybu serwisowej:
a) Nacisnac krótko przycisk obstugi "Serwis",aby przyejsć do nastepnej funkci.
b) Nacisnac przycisk obstugi "Serwis" przyz ponad 2 sekundy, aby zapisać ustawuminium i wyjsć z trybu serwioso-. wego.
6.6 Tryb serwisowy 2
Kazdej Funktion przypisany jest jakis symbol.
| Tryb serwisowy 2 |
| Symbol Funkcja |
| Ustawienia fabryczne |
| Odp战略布局 urzadzenia |
W celu wywołania trybu serwisowej 2 wykonać następuȩcie czynnosci:
Warunek: Urzadzenia jest gotowe do uzycia.
- Wcishad
"Serwis" i dodatkowo przycisk dozowania "Kawa" przydęjej niz 2 sekundy, aby wywołytryb serwisowy 2.
Symbol gotowosci i dwoch filizanek migaj szybko.
- Poprzej jak no-lub wielokrotne naciść przycisku wyboru "Serwis"doğan przyjeść do wybranej funkcj.
Odpowiednio do wybranej funkcjimiga symbol,patrzabela Tryb serwisowy 2.
Liczba swiecćych symboli ziarna sygnalizuje, którustawieuie tej funkcjji jest aktywne.
Nacisnac przycisk wyboru "Kawa", aby wyjsz z trybu serwisowej bez zapisywania ustawien.
Informacja
Jeżeli wciagu 1 minuty nie zostanawpwro-wadzoneźadne innedane, urzadzenie przelacza sie z powrotem na tryb goto-woSci.
6.7 Resetowanie urzadzenia na ustawenia fabryczne
W urzadzeniu przywrocić ustawienia fabryczne. Przy zerowaniu utracone zestaj wartosci ustawione w funkcjach. Moc kawy zapisana w funkcji Ulubiona kawa oraz ilosc kawy zestaj rowniez utracone.
Warunek: Urzadzenia jest gotowe do uzycia.
- Wcisnac przycisk obstugi "Serwis" i dodatkowo przycisk dozowania "Kawa" przyez dluzej niz 2 sekundy, aby wywojac tryb serwisowy 2.
- Naciskać wielokrotnie przycisk obstugi "Serwis", az ukaźsi symbol fungcju Ustawienia fabryczne.

- Nacisnac przycisk obstugi "Mock kawy", aż w symbolu zastawieci są ziarno kawy.
- Wciskac przycisk obstugi "Serwis"\ przez ponad 2 sekundy, aby przyworocic\ ustawienia fabryczne urzadzenia i\ wyjs z trybu serwisowej.
6.8 Ustawianie stopnia zmielenia
Stopien zmielenia kawy ma wptyw na jej smak.
Gdy ustawi sie stopień zmielenia na bardziej drobny, to smak kawy bedzie mocniejszy.
UWAGA
Bardzo drobno zmielona kawa mielona\
möse spowodować zapchanie modułu\ parzenia.
Stopien zmielenia zostal przygotowaniach kawy (po ok. 1 miesiacu,azoleid spozycia kawy).
- Nie ustawiać zbyt drobnego stopnia zmielenia kawy. Stopien zmielenia jest ustawiony optymalnie, jeźeli kawa wypływa z dozownika rownomiernie i powstaje delikatna, gęsta pianka Crema.
Ustawic stopien zmielenia podczas pracy mlynka.
Warunek: Urzadzenie jest gotowe do uzycia.

Illustr. 11: Ustawianie stopnia zmielenia
- Otworzyc oszone (9). W tym celu siegnac do wglebienia po prawej stronie urzadzenia i zdjac oszone na bok.
- Przyradians kawe.
- Przestawic dzwignie (8) w lewo lub w prawo, w czasie gdy mlynek pracije. W lewo = Stopien zmielenia drobniejszy W prawo = stopien zmielenia grubszy
- Oszone (9) wlozyc z boku, aż zaskoczcy.
7 Pielegnacja i konserwacja
Dzieki regularnej pielegnacji i konserwaczji urzadzenia, zapewniona jest niedmiennie wysoka jakosc otrzymywanej kawy.
7.1 Ogólne czyszczenie
Urzejdenie nalezy czyscić regularnie.
Zewétrzne zanieczyszczenia powstał od kawy nalezy natychmiast uswuć.
UWAGA
Stosowanie nieodpowednic sroków czyszczących要去 prowadzić do porysOWania powierzchni.
- Nie uzywac zadnych szorujacych sciereczek, gabweki srodkow czystosci.

Warunek: Urzadzenie jest wyłaczone.
Urzadzenie czysci z zewnatrix za pomocmiikkiej, wilgotnej sciereczki i standardowego plynu do mycia naczyn.
Splukać tackę ociekowa, pojemnik na fusi oraz podstawka na filizanki. W tym celu uzywać miękkiej, wilgotnej sciereczki i standardowygo pląnu do mycia naczn.
Pojemnik na fusy jest przystosowany do mycia w zmywarce do naczyn.
- Pojemnik na ziarna czyscić miękka, sucha sciereczka.
7.2 Czyszczenie modułu parzenia
W celuunikiecia uszkodzen urzadzenia,
zaleca sie czyszczenie modtu parzenia raz
na tydzien.

Ilustr. 12: Wymontowanie moduIu parzenia

Illustr. 13: Czyszczene modu tu parzenia
Warunek: Urzadzenie jest wylaczone.
-
Otworzyc oslone (9). W tym celu siegnac do wglebienia po prawej stronie urzadzenia i zdjac oslone na bok.
-
Wcisnac i przytrzyma czerwona dzwignie (19) za uchwyt modu parzenia (10), i przykrecić uchwyt w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zagara, aż zaskoczyc do oporu.
- Modu parzenia wciagnac za uchwyt z urzadzenia.
- Modu parzenia kawy przypełukac w calosci pod bierzaca woda gruntownie ze wszystkich stron. Szczegolnie zwrać uwage na to, zeby na sitku (20) nie byto resztek kawy.
- Modu parzenia pozostawic do ocieknia.
- Za pomocamiekkiej,Suchej sciereczki usunac resztki kawy z powierzchni w srodku urzadzenia.
- Modu parzenia wstawic do urzadzenia. Wcisnac i przytrzymac czerwonagdwignie za uchwyt modlu parzenia, i przykrecic uchwyt odwrotnie do kierunku wskazowek zegara, az zaskoczycdo oporu.
- Oślone wędzyc z boku, aź zaskoczy.
We wączonym urzadzeniu, naprzemienne miganie symbolu gotowosci oraz symbolu Wycyszcy sygnalizuje, ze modu parzenia kawy zostawymontowany. Po załozenia grupy modulo urzadzenia przyłącza są na tryb gotowosci.
7.3 Przempowadzenia programu czyszczenia
Uzywajc programu do czyszczenia usuwane są pozostałość i resztki oleju z kawy za pomoc sądka czyszczacego do automatycznych ekspresów do kawy.
Dla uniknięcia uszkodzen urzadzenia, zaleca są przypegowadzenia programu czyszczenia co 2 miesiace - lub gdy urzadzenia zasygnalizuje tak koniecznosć.
clean Swiecacy symbol Czyszczenie wzywa do oczyszczenia urzadzenia.
OSTROZNIE
Kontakt ze srodkiem czyszczącym do automatycznych ekspresów do kawy

moze prowadzić do podrażnien oczu i skóry.
Nalezy przystrzegać wskazowej dotycznych dozOWIA,znajdujacych sie na opakowaniu srodka czyszczacego do automatycznych ekspresów do kawy.
UWAGA
StosowanieNieodpowednich srod-kow czyszczacych do automatycznych ekspresówdo kawy moze prowadzić do uszkodzén urzadzenia.
Stosowac wyłacznie tabletki czyszczace Melitta® PERFECT CLEAN do automatycznégo ekspresu do kawy.
Program czyszczenia trwa oko 15 minut i nie powinien byc przywany.
Program czyszczenia jest wykonywany w kilku stopniach. Postep jest sygnalizowy przy liczbe wskazywanych ziaren kawy.
Podczas dzialania programu czyszczenia urzadzenie jest wielokrotnie płukane. Woda z płukania spływa rownik do tacki ociekowej.
Warunek: Urzadzenia jest gotowe do uzycia.

-
Weisnac przycisk obstugi „Serwis" na ponad 2 sekundy, aby wywołac tryb serwisowy 1.
-
Nacleanielokrotnie przycisk "Serwis", aż pojawi są symbol programu czyszczenia.

- Wcisnac przycisk obstugi „Serwis" na ponad 2 sekundy, aby wywołac program czyszczenia.
Czyszczenia miga do zakoningia programu czyszczenia.
Uruchamia sie pierwszy stopien programu czyszczenia. Swieci jeder no ziarno kawy.
symbol tacki ociekowej swieci, sygnalizuac koniecznosc oproznie
nia tacki ociekowej i pijemnika na fusiy.
-
Oproznic tacke ociekowa i pojemnik na fusiy.
-
Zaloźyc tacke ociekowa bez pojemnika na fusiy.
-
Pod dozownikiem ustawic naczynie na fusy.
Urzadzenie przypełucze są dwukrotnie.
Cbeanol Czyszczelenie miga szybko, sygnalizujac koniecznosc wyjeci moduTu parzenia kawy i wlozenia tabletki do czyszczenia.
- Wyjac modul parzenia. Podczas tego nie wyjacza urzadzenia.
- Przejękacja moduł parzenia kawy pod bierzagu woda (patrz rozdziaf 7.2 Czyszczenie moduł parzenia na stronie 297).
- Włoźyc tabletke do czyszczenia do modułu parzenia kawy. Moduł parzenia wstawić do urzadzenia.

Ilustr. 14: Wlozenie do modułu parzenia tabletki do czyszczenia.
Uruchamia sie drugi stopien programu czyszczenia. Swieca sie dwa ziarna kawy.
Urzadzenie przypegowadza kilka cykli plukania.
Symbol Tacka ociekowa swieci, sygnalizujac koniecznosc oprznia tacki ociekowej i pijemnika na fusy.
00 Oruchamia sie trzeci stopien programu czyszczenia. Zaświecą sie trzy ziarna kawy.

- Oproznic tacke ociekowa i pojemnik na fusiy.
- Zaloźyc tackę ociekowa bez pojemnika na fusiy.
000ruchamia sie czwarty stopien programu czyszczenia. Migaj trzy ziarna kawy.
- Pod dozownikiem ustawic naczynie na fusy.
» Urzadzenie przypegowadza kilka cykli plukania.
Symbol Tacka ociekowa swieci, sygnalizujac koniecznosc oprznienia tacki ociekowej i pijemnika na fusy.
- Oproznic tacke ociekow i pojemnik na fusy.
- Załoźć tacke ociekowa i pewemnik na fusy.
Program czyszczenia dostaje zakonczyny.
» Gaśnie symbol Czyszczenie.
» Urzadzenie jest gotowe do użycia.
Informacja
Po przywniu programu czyszczenia (np. wskutek wyłaczenia), ponownie wączyć urzadzenia i wykonywać czynnosci od kroku 10. Urzadzenia jest w pełni gotowe do uzycia, nawet jeźeli nie zostano dokladsnie oczyszczone. W celu dokladnégo czyszczenia, naleź yjeszcze raz uruchomic program czyszczenia.
7.4 Przempowadzenia programu usuwania kamenia
Uzywajc programu usuwania kamenia, usuwane sa osady kamenia wewnatrz urzadzenia za pomocag okamieniacza do automatycznych ekspresow do kawy.
Dlaunikiecia uszkodzen urzadzenia, zalecamy uruchomienie programu usuwania kamenia co 3 miese, lub gdy urzadzenie zasygnalizuje tak koniecznosc
decalc Świeczy symbol Odkamienic sygnalizuje, ze konieczne jest odkamienie-nie urzadzenia.
OSTROZNIE
Zetknięcie są z odkamieniaczem要去 prowadzić do podrażnien oczu i skóry.
Przestrzegać wskazówek dotyczych dozowania znajdujczych sie na opakowani odkamieniacza.
UWAGA
Stosowanie nieodpowednic odkamieniacy orazNieprzestrzeganieazolecń dotyczych stosowaniaMZe prowadzić do uszkodzen urzadzenia.
Do automatycznych ekspresów do kawy uzywać wyłącznia odkamieniacza w plynyie Melitta ANTI CALC.
- Przestręgać wskazówek dotyczych stosowania znejdujnych się na opakowani odkamieniacza.
UWAGA
Wkrecony filtr do wodyMZoZostu uszkodzony w trakcie programu usuwania kamenia.
Wyjacz filtr do wody (patrz Ilustr. 15 na stronie 301).
W trakcie programu usuwania kamienia, filtr do wody wlozyc do osobnego naczynia z wodz kranu.
- Po zakończeniu programu usuwania kameniałąna ponownie załoźyc filtr do wody i dalej go uzywać.
Program usuwania kamenia trwa oko 25 minut i nie powinien byc przywany.
Program usuwania kamenia odbwa sie w kiku etapach. Postep jest sygnizowany przy liczbe wskazywanych ziaren kawy.
Podczas programu usuwania kamenia urzadzenie jest wielokrotnie płukane. Woda z płukania splywa rownikę do tacki ociekowej.
Warunek: Urzadzenia jest gotowe do uzycia.
-
Weisnac przycisk obstugi „Serwis" na ponad 2 sekundy, aby wywołac tryb serwisowy 1.
-
Nacdae alekrotnie\ przycisk obstugi "Serwis", aż ukaźsię\ symbol fungcj i Odkamienić.
-
Weisnac przycisk oblsugi „Serwis" na ponad 2 sekundy, aby uruchomic program odkamieniania.
Odkamienianie miga az do zakończeni programu usuwania kamenia.
Uruchamia sie pierwszy stopien programu odkamieniania. Swieci jeder zoziarno kawy.
Symbol Tacka ociekowa swieci, sygnalizujac koniecznosc oprznienia tacki ociekowej i pijemnika na fusy.
-
Oproznic tacke ociekowa i povemnik na fusiy.
-
Załoźyc pojemnik na skropliny.
Zaswieca sie symbol Woda wzywajacy do wlania roztworu odkamieniacza do pojemnika na wode.
-
Wyjac zbiornik na wode.
-
Do zbiornika na wode napelnic 0,5 litra roztworu do usuwania kamenia. Przestrzegać przy tym odpowiednej instrukcji obslugi odkamieniacza do automatyczné ekspresu do kawy
-
Ponownie załoźc zbiornik na wode.
Uruchamia sie drugi stopien programu odkamieniania. Swieca sie dwa ziarna kawy.
Odkamieniacz musi dziać na oczyszczane powierzchnie przyez ok. 20 minut. W tym czasie przyeprowadzane są liczneph procedury plukania.
Symbol Tacka ociekowa swieci, sygnalizujac koniecznosc oprznienia tacki ociekowej i pijemnika na fusy.
-
Oproznic tacke ociekowa i pojemnik na fusiy.
-
Załoźyc pojemnik na skropliny.
» Zaświeci są symbol Woda wzywajć do napeltnienia zbiornika na wode.
-
Wyjac zbiornik na wode.
-
Dokladnie przypełukać zbiornik na wode i napelnic goŚwieża woda.
-
Załoźyc zbiornik na wode.
00 Oruchamia sie trzeci stopien programu odkamieniania. Zaświeczsi trzy ziarna kawy.
Goraca woda wplywa do pojemnika na skropliny.
Symbol Tacka ociekowa swieci, sygnalizujac koniecznosc oprznia tacki ociekowej i pijemnika na fusy.
- Oproznic tackę ociekowa.
- Załozyć tackę ociekowa i pijemnik na fusy.
Program usuwania kamenia jest zakonczony.
》Symbol Odkamienianie gaNie.
» Urzadzenie jest gotowe do użycia.
Informacja
Po przerwaniu programu usuwania kamienia (np. wskutek wyłaczenia), ponownie wączyć urzadzenia i wykonywać czynnosci od kroku 9. Urzadzenia jest w pełni gotowe do uźycia, nawet jejeli nie zostarlo dokladnie odkamienione. W celu dokląngo odkamienenia urzadzenia, naleź)y重点领域 raz uruchomic program usuwania kamienia.
7.5 Stosowanie filtra do wody
Stosowanie filtra do wody wydłuza
żwyotnosć urzadzenia i trzeba je rzbadziej odkamieniac. Filtr wody odfiltrowuju z wody wapn oraz szkodliwe substancje.
Do automatycznégo ekspresu do kawy wolno uzywac wyłucznie filtra Melitta® Pro Aqua. Przestrzegać wskazówek doty-

czych stosowania znajdujczych sie na opakowaniu filtra wody.
Informacja
W przypadku stosowania i regularnej wymiany filtra Melitta Pro Aqua urzadzenia wystarczy odkamieniac jejynie raz w roku.
Dane zakładaj, ze codziennie przyrzadzanych jest przyciętnie 6 filizanek kawy po 120 ml oraz ze filtr jest wymieniany przyciętnie 6 razy w roku.

llustr. 15: Wkrecanie lub wykrecanie filtra do wody
Filtr do wody (21) nalezy wkręcać lub wykręcać przy gwincie (22) na spodzie zbiornika na wode (1).
Informacja
Filtr do wody nie powinien przy dluszcy czas pozostawac suchy. Przy dluszzym nieduzywani zaleca sie przechowywanie filtra do wody w naczyniu z wodz kranuw lodowce.
Zakadanie filtra do wody
Warunek: Urzadzenia jest gotowe do uzycia.
-
Weisnac przycisk obstugi „Serwis" na ponad 2 sekundy, aby wywołac tryb serwisowy 1.
-
Naciskać wielokrotnie przycisk "Sersis", aż pojawsi są symbol fungcji Filtr.
- Nacnac przycisk obslugi "Mockawy", aż zaȩwieci są symbol ziarna kawy.
- Wykonac zalecenia z rozdziau Wymiana filtra do wody od kroku 3.
Wymiana filtra do wody
Aby utrzymać stała skutecznosć filtra do wody, zalecamy seinen wymianje co 2 miedsiace lub zawsze wtedy, gdy sygnalizuje to urzadzenia.
Świeczny symbol Filtr sygnalizuje koniecznosć wymiany filtra wody.
Informacja
ü Jeźeli uzywa sie filtrà do wody, to nieMZna ustawic twardosci wody. Twardosc wody jest automatycznie ustawiona na miękka (patrz Rozdzial 6.3 Ustawianie twardosci wody na stronie 293).
u Przed załozeniem filtra do wody, wlozyc go na kilka minut do naczynia ze swieź wodź z krani.
Warunek: Urzadzenia jest gotowe do uzycia.
- Wcisnac przycisk obstugi „Serwis" na ponad 2 sekundy, aby wywołac tryb serwisowy 1.
- Naciskać wielokrotnie przycisk obstugi "Serwis", aż pojawi są symbol programu filtra.
» Oswieci sie ziarno kawy.
- Wcisnac przycisk obstugi "Serwis" na ponad 2 sekundy, aby uruchomic program filtra.
Symbol Filtr miga do zakończenia programu filtra.
Symbol Tacka ociekowa swieci, sygnalizujac koniecznosc oproznie

nia tacki ociekowej i pojemnika na fusiy.
- Oproznic tacke ociekowa i povemnik na fusy.
- Zaloźyc tacke ociekowa bez pojemnika na fusiy.
- Pod dozownikiem ustawic naczynie na fusy.
Symbol Woda swieci i sygnalizuje koniecznosc wyjecia zbiornika wody oraz załozenia filtrawody.
- Wyjac zbiornik na wode.
- Oproznic zbiornik na wode.
- Zaloźyc nowy filtr do zbiornika na wode patrz Ilustr. 15).
- Napelnic zbiornik na wode.
- Ponownie załoźć zbiornik na wode.
Filtr jest plukany woda.
Woda sphywa do tacki ociekowej.
- Oproznic tacke ociekowa i pojemnik na fusy.
- Załoźć tackę ociekowa i pijemnik na fusy.
Program filtra jest zakończony.
》Symbol Filtr gasnie.
» Urzadzenie jest gotowe do uzycia.
Trwale usuniecie filtra do wody
Gdy wyjmie sie załoźny filtr do wody i chce sie uzywać urzadzenia dalej bez filtrà do wody, naleź yusunć filtr wody z urzadzenia:
- Wyjac zbiornik na wode.
- Opróznic zbiornik na wode.
- Wyjac filtr do wody (patrz Ilustr. 15).
- Napelnic zbiornik na wode.
-
Ponownie załoźć zbiornik na wode.
-
Weisnac przycisk obstugi „Serwis" na ponad 2 sekundy, aby wywołac tryb serwisowy 1.
-
Naciskać wielokrotnie przycisk "Servis", aż pojawsi są symbol fungcji Filtr.
- Naciskać przycisk obśugi "Mock kawy", aż wszystkie ziarna kawy zgasna.
Nacisnac przycisk obstugi "Serwis"\ przej ponad 2 sekundy, aby zapisac\ ustawienie i wyjsc z trybu serwisowej.\ » Filtr wody jest usuniety.\ » Twardosc wody jest ustawiona na\ stopien twardosci, któr urzadzenia\ zapamietało przyd zalożeniem filtrado wody.
- Ewentualnie ustawic twardosci wody (patrz rozdzia 6.3 Ustawianie twardosci wody na stronie 293).
8 Transport, przechowywanie i utylizacja
8.1 Odp战略布局 urzadzenia
Zaleca sie odpowietrzenie urzadzenia przy dluszym nieduzywani, przy Transportem i przy niebezpiecznstwie wystapienia przymrozkowski.
Przy odpowietrzaniu resztki wody zestajusuniete z urzadzenia.
Gdy ponownie uruchamia sie urzadzenie, po loro wączeniu zostanie przyperowadzone automatyczne plukanie i urzadzenie zostanie odpowietrzone (patrz rozdział 3.4 Pierwsze wączenie urzadzenia na stronie 287).
Warunek: Urzadzenie jest gotowe do uzycia.
- Wcisnac przycisk obstugi "Serwis" i dodatkowo przycisk dozowania "Kawa" przydzej niz 2 sekundy, aby wywojac tryb serwisowy 2.
- Naciskać wielokrotnie przycisk obstugi "Serwis", az pijawi są symbol fungcjı Odpowietrzenie.
- Weisnac przycisk obslugi "Serwis" przyz ponad 2 sekundy, aby Rozpoczyc odpowietrzenia.
Symbol gotowosci miga do osiagniecia gotowosci do wytwarzania pary.

Symbol Woda swieci i sygnalizujekoniecznosc wyjecia zbiornika na wode.
4. Wyjac zbiornik na wode i opróznic go.
Urzadzenia jest odpwietrzane i wypla cza sie automatycznie.
8.2 Transport urzadzenia
UWAGA
Zamarzajace resztki wody moga prowadzić do uszkodzenia urzadzenia.
Unikać narażania urzadzenia na temperatury ponijej 0^ .
Urzadzenie transportować w oryginalnym opakowaniu. Unika sie przyez to uszkodzen w transporcie.
Przed transporte umrzadzenia, przechrowadzic ponizsze czynnosci:
- Urzadzenie odpwietrzyc (patrz rozdiaz 8.1 Odpowietrzenie urzqdzenia na stronie 302).
- Oproznic tacke ociekowa i povemnik na fusiy.
- Opróznic zbiornik na wode.
- Oproznic pojemnik na ziarna kawy.
- Urzadzenie ocyszeci (patrz rozdiaz 7.1 Ogolne czyszczenie na stronie 296).
- Urzadzenie opakowač.
1 Informacja
u Przy wysylianiu urzadzenia do punktu serwisu Melitta nie ma potrzeby odsyliania podstawki na filizanke. W ten sposob przy zapobiec zaryso-waniom, ktore moga.powsta podczas transportu.
U Do mocowania luzno zamocowanych elementow nie uzywac dostepnych w handlu ta'm klejacych i pakowych. Po ich odklejeniu, na urzadzeniu pozostaj trudne do usuniecia resztki kleju.
8.3 Utylizacja urzadzenia

Urzadzenia oznaczone tym symbolism podlegaj Dyrektywie Europejskiej 2002/96/WEdlaWEEE(zuzytyt elektryczny i elektroniczny).
Urzejdenia elektryczne nie są do odpadów domowych.
Zutylizuj urzadzenie w sposob przyjazny dlaŚrodowiska za pomocamy odpowiednich systemów utylimacja.

9 Dane techniczne
| Dane techniczne | |
| Napiȩcie robocze 220 V – 240 V, 50 Hz – 60 Hz | |
| Pobór mocy 1450 W | |
| Ciesznychie pompy maksymalnie 15 bar | |
| Wymiary | |
| Szerokość | 200 mm |
| Głowokość | 460 mm |
| Wysokość | 334 mm |
| Pojemnosć uzytkowa | |
| Pojemnik na zierna | 125 g |
| kawy | 1,2 l |
| Zbiornik na wodę | |
| Masa (pusty) 7,9 kg | |
| Warunki otoczenia | |
| Temperatura | |
| Wzglówna wilgot- ność powietrza | 10 °C – 32 °C |
| 30 % – 80 % (bez skraplania) | |
| Zakres twardosci °dH °e °fH wody |
| Miękka 0 do 10 0 do 13 0 do 18 |
| Średnia 10 do 15 13 do 19 18 do 27 |
| Twarda 15 do 20 19 do 25 27 do 36 |
| Bardzo twarda >20>25>36 |
10 Rozwiązywanie problemów
Ježeli wymienione ponižej dzialania nie usuna awarii lub wystapić innate, tutaj niewymienione awarie, to naležy skontaktować sie z naszym autoryzowanym serwisem (taryfa mistręcowa).
Numery autoryzowanych serwisów
znajduja sie w pokrywie zbiornika wody
lub na naszej stronie internetowej w dziale
Serwis.
| AwariaPrzyczynaRozwiȩzanie | ||
| Kawa leci z dozownika tylko kroplami. | Stopiéń zmielenia jest zbyt drobny. | ■ Stopiéń zmielenia ustawić na grubszy (patrz rozdiaz 6.8 na stronie 296). |
| Urzejdenie jest zabrudzone. | ■ Oczyśćmoduł parzenia (patrz rozdiaz 7.2 na stronie 297). ■ Uruchomic program czyszczenia (patrz rozdiaz 7.3 na stronie 297). | |
| Urzejdenie jest zakamie-nione. | ■ Przempowadzić program usuwania kamienia (patrz rozdiaz 7.4 na stronie 299). | |
| Kawa nie leci. Zbiornik na wode jestNie-napełniony lub niewość wie załoźony. | ■ Napelnić zbiornik na wode i zworćć uwage na prawidłowe wędzenia (patrz rozdiaz 4.3 na stronie 289). | |
| Moduł parzenia jest zap-chany. | ■ Oczyśćmoduł parzenia (patrz rozdiaz 7.2 na stronie 297). | |
| Mimo, ze pojemnik na ziarna kawy jest papełniony, to urzejdenie pokazuje, ze daneźny papełnić pojemnik. | Ziarna kawy nie wpadaju do mlynka. | ■ Wcisnéć przycisk dozowanía. ■ Lekko popukać w pojemnik na ziarna kawy. ■ Oczyśćpojemnik na ziarna kawy. ■ Ziarna kawy są zbyt oleiste. Użyć innych ziaren kawy. |
| Głowna praca mlynka. Obce;ciała w mlynku. | ■ Skontaktować są z autoryzowanym serwisem. | |
| Moduł parzenia nie daje są załoźć po seinem wy如何去. | Uchwyt do blokowania moduł parzenia nie jest we welaSciWym połoźniu. | ■ Sprawdzić,czy uchwyt blokady moduł parzenia prawnów zaskoczyl (patrz rozdiaz 7.2 na stronie 297). |
| Napęd nie jest we welaSciWym połoźniu. | ■ .Nacisnéć przyez ponad 2 sekundy przycisk dozowanía "Kawa" i dodat-kowo przycisk oblsugi "Dozowanie do dwóch filizanek". Urzejdenie przyprowadza inicjaliacja. | |
| Szybkie naprzemienne miganie symboli: | Awaria oprogramowanía | ■ Urzejdenie wyłączyć i ponownie wȩczyć (patrz rozdiaz 4.1 na stronie 288). ■ Skontaktować są z autoryzowanym serwisem. |
| Szybkie naprzemienne miganie symboli: | Moduł parzenia nie jest załoźony. | ■ Zazuść i zablokowania moduł parze-nia. |
| Świecenie symbolu, bez seinen uprzejdiej aktywacje: | Urzejdenie nie jest calkowie-cie odpowietrzone. | ■ OdpowietrZYć urzejdenie,napelnia-jć przy przyt tym ew. pojemnik na wode, a nastepnie naciskajć Jednocześćnpie przyciski dozowanía "Kawa" i "Ulubiona kawa". Woda splywa przy tym do pojemnika na skropliny. Urzejdenie jest przytpie gotowe do pracy. Oczyśćmoduł parzenia (patrz rozdiaz 7.2 na stronie 297). |


icindekiler
1 Cihazin tanitimi 309
1.1 Cihaza genelbakis 309
1.2 Kontrol paneline genelbakis 310
6.5 Plikymo temperaturos nustatymas
Plikymo temperatura turi jtakos kavos gerimo skoniui.
| Rodmuo Plikymo temperatura | |
| Ø | Žema |
| Ø Ø | Vidutinë |
| Ø Ø Ø | Aukšta |
7.2 Plikymo bloko valymas
Kad apsaugotumete gaminj,rekomenduojame karta per savaite isvaltyi plikymo bloka.


Pav. 12: Plikymo bloko ismontavimas
Pav. 13: Plikymo bloko valymas
- Isimkite plikymo bloka. Tuo metu neis-junkite jrenginio.
- Plikymo bloka gerai nuplaukite tekanciu vandeniu (zr. skyriu 7.2 Plikymobloko valymas 346 psl.).
- ldekite i plikymo bloka valymo tablete. lstatykite plikymo bloka jirenginj.

Pav. 14: Valymo tabletes idejimas i plikymo blokq.
Paleidziana valymo programos antra pakopa. Sviecia dvi kavos pupeles.
Irenginys atlieka kelis skalavimus.
Sviecia rodmuo, "Lasu surinktuvas", raginantis istustinti lasu surinktuva ir kavos tirsiu talpykla.
00 Galeidžiama valymo programost trecia pakopa. Sviecia trys kavos pupeles.
- Istustinkite lasu surinktuva ir kavostiršciu talpykla.
-
Istatykite lasu surinktuva be kavos tiršciu talpyklos.
-
Po piltuveliu pastatykite kavos tiršciu talpyklq.
00 Galeidziama valymo programos ketvirta pakopa. Mirksi trys kavos pupeles.
Irenginys atlieka kelis skalavimus.
Sviecia rodmuo, "Lasu surinktuvas", raginantis iustinti lasu surinktuva ir kavos tirsciu talpykla.
- Istustinkite lasu surinktuvar kavostiršciu talpykla.
- Istatykite Iaśu surinktuva ir kavos tirsciu talpyklą.
Pristroj se zahriva a horka voda vytekazytoku.
Obr.6:Vyjmuti nadoby na vodu
Zobrażni Nastaveni intensity kávy
jemná
normálni
silná

Intenzitu kávy muzete nastavit
jednim nebo opakovaném stisknutim ovladaciho tlacitka "Intenzita kavy".
Intenzitu kavy muzete nastavit pred odberem napoje nebo beshem mleti.
Informace
Pri vypnuti pristroje se ulozi posledn i nastavena intenzita kavy.
Zlikvidujte pristroj ekologickym zpusobem pomoci vchodnych sbernych systemu.
9 Technické udaje
3.3 Zapojenie przystroja
Dodržiavajte nasledujucePokyny:
Obr.6:Vybratie nadrzky na vodu
- Otvorte veko (2) nádržky na vodu (1) a vytiahnite nádržku na vodu za rukovat'smerom nahor z prístroja.
- Do nádržky na vodu nalite vodu.
- Nadrzku na vodu vsadte zhora do pristroja a zatvorte veko.
4.4 Nastavenie vypuste károvych napojoy
Vypust(6) mozno nastavovat do vysky. Podla moznosti nastavte co najmensiu vzdalenost medzi vytokom a nadobou. Posunte vytok nahor alebo nadol v zavislosti od nadoby.

Obr.7:Nastavenie vypuste kavovych napojoy
4.5 Vyprázdnenie odkvapká-vacej misky a nádoby na kávovú usadeninu
Ak su odkvapkávacia miska (7) a nádoba na kávovú usadeninu (11) plné, svieti ukazatel' Odkvapkávacia miska a vyzve Vás, vyprázdnit nádobu. Zobrazenie sa zobrázi po cca 8 odberoch napoja.
Vycnievajuci plavak (12) tiez ukazuje plnú odkvapkávaciu misku.
Spustí sa przy stupej programu cistenia. Svieti jeder no kávové zrno.