AF112828 - Frytkownica Emerio - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AF112828 Emerio w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące AF112828 Emerio
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Frytkownica w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AF112828 - Emerio i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AF112828 marki Emerio.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AF112828 Emerio
Dziekujemy za zakup naszego produktu. Nasza frytownica 3-w-1 sąze pracstawć jako piekarnik, grill oraz frytownica. Mamy nad的例子, ze korzystanie z niedostarczy Państwu duź o radosci.
WAZNE INFORMACJE DOT. BEZPIECZENSTWA
Podczas uzywania urzadzenia elektrycznego, powinno są postepować zgodnie z podstawowymi srokkami bezpieczeniastwa:
Czytaj wzystkie instrukcje.
- To urzadzenia要去 byc obstugiwane przy czieci w wieku 8 lat i starsze, osoby z pewnym upośledzeniem fizycznym, czuciowym lub umysłowywn, a takze osoby niemajace dozwiedczenia, jestli udzielono im instrukcji w zakresie bezpiecznych uzywania urzadzenia, obstuga urzadzenia odywa są pod nadzorem i osoby te znaj zagrożenia z tym zwiȩzane.
- Urzadzenie nie sfuzy do jabawy przy daneci.
- Dzieci moga wykonywać czynnosci związane z czyszczeniem i konserwacja tylko pod warunkiem ukończenia 8 lat i tylko pod nadzorem osoby dorostej.
- Urzadzenie i seinem przywod zasilania powinny byc przechowywane w z dala od danei w wieku ponizej 8 lat.
- Jeźeli przywośd zasilajść jest uszkodzony, musi byc wymieniony przydedroducenta lub autoryzowych serwis lub wykwalifikowaną osobę celemunikość niebezmieczność.
- Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk - en vergelijkbaar gebruik zoals: personeelskeuken in winkels, Kantoren en anderen werkomgevingen; boerderijen; door hotel - motelgasten en andere residentie omgevingen; bed and breakfast soortgelijke omgevingen.
- W przypadku uszkodzenia spowodowanego nieprzestrzeganiem instrukcji obstugi, gwarancja wygasa ze skutkiem natychmiastowym. Producent/importerNie
przyjmuhe odpowiedzialnosci za szkody spowodOWane wwyniku nieprzestrzegania instrukcji obstugi,nieostroznosci podczas uzywania lub uzytkowania niedgno zniniejsza instrukcja.
- Produkt tenMZe byc uzywany tylko zgodnie z informaczymi podanymi na tabliczce znamionowej.
- Ten produit przyznaczony jest wyłącznie do uzytku domowej! Nie jest przyznaczony do uzywania na otwartej przyestrzeni.
- Nie narażaj produktu na nadmierne zanieczyszczenie i wilgoć.
- Inny, nied opisany tutaj, sposob uzytkowania produktu要去 prowadzić do niebezpieczeniastwa, takiego jak spepiecie, pożar lub innate. Nie jest dozwolone jakiekolwiek modyfikowanie unto produktu, a obudowa nie要去 byc otwierana; w przyciwnym razie produkt nie;będzie speñniat odpowiedniaj klasy bezpieczność.
- Nigdy nie podłuczaj lub odłuczaj produktu mokrymi rekami.
- Nigdy nie odłuczaj wtyczki ciągnac za przywód zasilajncy. Odluczaj trzymajć zawsze za wtyczkę.
- Podczas instalacji/czyszczenia upewnij sie, ze przywóde elektryczny nie jest scisipty lub uszkodzony.
- Zawsze odźaczaj urzadzenia od zasilania i uzmiogliwiej urzadzeniu ostygniȩcie: przydśchowaniem go; przyd czyszczemen lub serwisowaniem; po uzyciu; sążeli nie zamierzasz go uzywać przyez dźuźsy okres czasu.
- Czyść produkt lekko nawilżoną scierka.
- Nigdy nie wymieniaj uszkodzonego przyewodu elektrycznégo samodzielnie. W przypadku uszkodzenia lub wadliwo go dziafania skontaktuj sie z autoryzowanym punktem obsgli celem sprawdzenia, naprawy lub regulacje, do których wymagane są specjalne naręźdia.
- Upewnij sie, ze przywód zasilajczy nie ma stycznosci zźadnych elementami generujacymi nadmierne ciepto.
- Jeźeli nie sąwiesz zapewnic bezpiecznych dziatania produktu, upewnij sie, ze jest on odźaczony iNie uzywany
ponownie. Bezpieczne uzytkowanie unto urzadzenia nie jest moziwe, gdy: produkt lub przywod zasilajczy są uszkodzone w jakikolwiek sposob; produkt nie działa; podfuyszym przechowywniu w niesprzyjajczych warunkach; po cięzekim uszkodzeniu podczas transportu.
- Nigdy nie zanurzaj urzadzenia lub przywodu w wodzie lub innych cieczach.
- Urzadzenia nie naleźny nigdy stawiać w kątach oraz bezposgcdnio pod materiały katwopalnymi takimi jak zaśłony, firanki, szafki kuchenne itp.
- Podczas uzywania nigdy nie zestawiaj urzadzenia bez opieki.
- Urzadzenie nie powinno byc sterowane za pomoczyewnetrznych wythagzników czasowych lub innych systemów zdalnie sterowanych.
- Urzadzenie nie jest zaprojektowane do uzytku komercyjnégo.
- Przej otwör wentylacyjny z tyfu urzadzenia wydostaje sągorace powietrze. Naleź koniecznia zapewnić wystarczaję odlegtość od materiały wrazliwych naGORaco, takich jak np. szkto.
- OSTRZEŽENIE!!

Nie dotykać powierzchni podczas uzytkowania. W czasie pracy urzadzenia temperatura dostepnych powierzchni sąbe byc wysoka.
- Aby uzyskać informacje dotycznéczyszczenia powierzchni, które major kontakt z jestzeniem lub olejem, zobacz paragraf "CZYSZCENIE I KONSERWACJA" znajduźcy są w niniejszej instrukcj.
- W przypadku uzywania produktów z powierzchniami nieprzywierajycymi, naleź dopilnowość, aby w tym samym pomieszczeniu nie było ptaków, aby pomieszczenie möglichbyto calkowicie zamknąć i aby miało ono zapewnIONa做不到 wentylacje.
OPIS CZESCI



- Wlotgowietrza
- Pokretto nastawiania temperature
- Kontrolka grzania
- Kontrolka zasilania
-
Pokretto minutnika
-
Ruszt do smazenia
- Uchwyt kosza
- Kosz
- Wylot powietrza
PRZED UZYCIEM
Przed uzyciem prosimy najpierw przycyeć cala instrukcj. Instrukcj≠国家重点 zachować na przyszłosc. Urzadzenia国家重点 do kontaku z uziemieniem. Przed pierwszym uzyciem国家重点 wyszystkie materiały opakowaniowe. Wyczyscić kosz i ruszt do smażenia. (patrz „CZYSZCZENIE I KONSERWACJA"). Wytrzech urzadzenia od srodka i od zewnatrz miękka szmatka. Upewnić są, ze podzespoły elektryczne pozostajnychuchie. To urzadzenia podgrzewa produkty spoźwywcze. Większość składnikówNie wymaga dodawania oleju.
Przed uzyciem po raz pierwszy wacz urzadzenie na oko to 10 minut, by spalic resztki produkcyjne. Upewnij sie, ze w pomieszczeniu istmieje odpowiednia wentylacja. Urzadzenie要去 emitowac niewielka ilosc dymu i charakterystyczny zapach, gdy je waczysz po raz pierwszy. jest to normalne i wkróte sie skocncy.
Uwaga: Rusztu do smażenia naleź y zawsze uzywać z zakrytymi silikonowymi osłonami. Elementy te pomagaj ustabilizowej ruszt do smażenia w koszu w czasie pieczenia.
UZYTKOWANIE
- Urzadzenie ustawic naSuchej i stabilnej powierzchni odpornej na wysokie temperatury.
- Ponieważ w czasie uzytkowania urzadzenia nagrzewa są i jest gorace, naleźdy dopilnowac, abyNie znajdowo są zbyt blisko innych przychodmiotów.
- Wysunac z urzadzenia kosz - w tym celu pociagnac za uchwyt kosza. Wlozyc ruszt do smazenia do kosza.
- Włoźyc składniki do kosza. Wsunęc kosz do urzadzenia. Upewnić są one prawidów włozone i załowicie zamkniȩ. Inaczej urzadzenia nie sączy są. Uwaga: W czasie uzytkowania oraz przyzekość po uzyciu kosza są wolno dotykać - kosz nagrzewsia są jest bardzo gorący. Kosz naleź y trzymać wyłącznych za uchwyt.
- Podlączyć wtyczek do odpwiedniego kontaktu.
- Ustawic pouretto sterowania temperatura na zadane ustawienie temperatury i przekrecic pouretto temperatury w zadane polozenie. Sprawdzić table temperature.
- Przekrecić Pokretlo minutnika, aby wybrać odpowiedni czas smażenia. Urzadzenia jest wączone i swieczne są zarowy no kontrolka zasilania jak i kontrolka nagrzewania.
-
W trakcie procesu smażenia w gorącym powietrzu, kontrlka nagrzewania;będie co pewien czas na przemian zapalaşa sie i gasla. Oznacza to, ze element grzewczy wącza sie i wącza, aby utrzymań nastawiona temperaturé.
-
Po zakończeni pieczenia, Rozlegnie są dzwonek. Urzadzenia są wyłączy recznie - wystarczy przyzekrecić kokretto w pozycje „0".
- Wysunac z urzadzenia kosz - w tym celu pociagnac za uchwyt kosza. Sprawdzić,czy skladrniki są gotowe. Jesli nie, po prostu wsunac kosz z powrotem do urzadzenia i nastawic minutnik na kilka minut dluzej. Uwaga: Kosz i skladrniki są po smażeniu gorace. W zaleźnosci od rodzaju skladrników w urzadzeniu, z miseryMZe buchać para.
- Aby wyjac skladniki zawierajace olej lub w ktorych nadmiar oleju zbiera sie w czasie smazenia na dnie kosza (np. wotowine, kurczaka, mięso), naleź uzyc szczypiec i wyjmownik scladniki po Jednym. Aby wyjac skladniki w ktorych nie ma nadmiaru oleju zbierajacego sie w czasie smazenia na dnie kosza (np. frytki lub warzywa), naleź wysunac kosz i przyszpać skladniki do naczynia.
- Po zakończeniu smażenia, urzadzenia jest natychmiast gotowe do smażenia kolejnej partii składników (wrazie potrzeby).
WSKAZÖWKI DOTYCZACE SMAZENIA
- Optymalna ilosc frytekwynosi 600 gramow.
- Ješli urzadzenie jest zimne, do czasu przygotowywnia naležy dodać 3 dodatkowe minuty, ewentualnie要考虑茲 pozwolć urzadzeniu Rozgrzać sie przyez ok. 4 minuty bez wóladania do srodka jakichkolwiek składników.
- Niektoré produkty wymagaj potrąsnięcia w połowie czasu przygotowywania. Aby potrąsnic lub przewrócić produkty, naleź wysunć kosz z urzadzenia za uchwyt i potrąsnic nim lub odwrócić je widelcem (lub szczypcami). NatestPNie z powrotem wsunć kosz do urzadzenia.
- Frytownicy przy są zęc do podgrzewania składników. Aby odgrzać składniki, temperaturę naleź na tastawic na 150^ , a czas na 10 minut.
- Produkty ze skórká z posypká z kruchego ciasta beda bardziej chrupiace, jesti posmaruje sie je olejem roślinnym.
- Ješli w urzadzeniu ma byc pieczone ciasto lub quiche lub innel delikatne skladrniki, nalezy wtozyc je w formie do pieczenia lub w naczyniu zaroodpornym.
- W urzadzeniu nie nalezy przyrzadzać składników wyjatkowy tłustych takich jak kiełbaski.
OSTROZNIE:
- Obudowy nie naleź zanurzać w wodzie ani wiktadać pod bieźȩca wode.
- Nalezy unikać dostawania są do urzadzenia plynów, poniewaz grozi to zwarciem i porazeniem przem.
- Wszystkie skladrniki musza znajdowac sie w koszu, aby nie byloNiebezpieczeNSTwa, ze dotknq elementu grzewczygo.
- Gdy urzadzenie pracuje, nie nalezy zastaniac otworow wlotu i wylotu powietrza. Nad gorny powierzchnia urzadzenia nalezy dostawic co najmnej 10 cm wolnej przyestrzeni.
- Nalewanie oleju do misy stwarza grozi pozarem!
- W czasie przy urzadzenia nie nalezy dotykać wewnetrznych częsci urzadzenia.
- Podczas wyjmowania kosza z urzadzenia naleź uwaźć na gorȩcpane i gorȩce powietrze.
- W czasie przy przy zwylot powietrza bucha goraca para. Rce i twarz nalezy trzyma w bezpiecznej odlegosci od wylotu pary i goracego powietrza.
- W przypadku pojawenia sie czarnego dymu, urzadzenie nalezy natychmiast wyćczyć i odźczyć od zasilania poniewaz oznacza to, ze albo produkty przypalaja sie, albo urzadzenie jest niesprawne.
LABELA SMAZENIA
W ponieszzej tabei zebrano ilosci produktów i potrzebne temperatury i czasy smażenia. Ješli w instrukcji na opakowaniu produktu podane są inné czasy i wartosci, naleź wówczas postopować zgodnie z instrukcjami na opakowaniu.
| Produkt spożywczy | Min-maks. ilość (g) | Czas (min) | Temperatura (°C) | Uwagi |
| Cienkie frytki mrożone | 300-750 | 12-16 | 200 | W razie potrzeby przykrećci na druga strone |
| Grube frytki mrożone | 300-750 | 12-20 | 200 | W razie potrzeby przykrećić na druga strone |
| Domowe frytki z ziemniaków | 300-750 | 18-22 | 180 | Dodać 1/2法律法规 aleju, potrzejność |
| Befsztyk | 100-600 | 8-12 | 180 | W razie potrzeby przykrećić na druga strone |
| Kotlety z kurczaka | 100-500 | 10-14 | 180 | W razie potrzeby przykrećić na druga strone |
| Hamburger | 100-600 | 7-14 | 180 | Dodać 1/2法律法规 aleju, potrzejność |
| Parówoki w cieść | 100-800 | 13-15 | 200 | Dodać 1/2法律法规 aleju, potrzejność |
| Nożka kurczaka | 100-700 | 18-22 | 180 | Dodać 1/2法律法规 aleju, potrzejność |
| Piersi z kurczaka | 100-700 | 10-15 | 180 | W razie potrzeby przykrećić na druga strone |
| Sajgonka | 100-800 | 8-10 | 200 | W razie potrzeby przykrećić na druga strone |
| warzywa | 100-800 | 10 | 180 |
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- Przed czyszczemien urzadzenia nalezy pozwolć, aby ostygło ono przyez 30 minut. Urzadzenia nalezy regularnie czyszcie odŚrodka i z zewnatrix.
- Urzadzenie nalezyczysci od zewnatrz i od srodka wilgotna sciereczka. Polerowac sucha sciereczka.
- Nigdy nie nalezy uzywac scierajczyh srodkow czyszczacych lub gabwek.
- Aby przyspieszyc stygnięcie urzadzenia, sąȩzy wyjac kosz. Wyczyscić kosz i ruszt do smażenia – czyszcie nierysuća gąbka w goracej wodzie z phynem do mycia naczn. Prźed uzyciem doklady wysuszyc.
- Wyczyscić element grzewczy w obudowie (widać go po wysunięciu kosza), czyscić szczoteczka, aby usunść wszelkie resztki produktów spoźyczych.
Uwaga: Kosz i ruszt do smażenia möglich w zmywarce.
ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW
| Problem | Mоżliwa przyczyna | Rozwiązanie |
| Urȩźdenie nie dane. | Urȩźdenie nie jest podȩzzone do prȩdu. | Wȩzyć wtyczkiego do uziemionego gniaźdka sciennego. |
| Nie nastawiono minutnika. | Przekość pewrotło minutnika, aby wybrać odpowiedni czas smȩzenia i wȩczyć urȩzdenie. | |
| Skȩadniki nie są calkowicie dopieczone. | Zbyt duź₀ produktów spoźwywczych w koszu. | Wȩzyć mnieszyme partie skȩdników do kosza. Mnieszyme partie skȩdników są przyśmazone bardziej równomiernie. |
| Zbyt niska temperatura. | Przekości pewrotło temperatury na zȩdano temperature. | |
| Skȩadniki są zapieczone niedrzejno. | Różne rodzaje produktów mogość wymagać potrȩśćcia i zmiany w połowie czasu. | Potrzȩść produkty w połowie czasu smȩzenia. |
| Kosza nie są zaćne prawnęwo wsunęc w obudowej. | Zbyt duź₀ produktów w koszu. | Wȩzyć do kosza mniej produktów. |
| Z urȩźdenia wyydostaje są biały dym. | Uzytkownik przygotowyJE tędste produkty. | Podczas smȩzenia tędstych produktów do kosza kapie olej. Olej wytwarza biały dym, a kosz są zȩzewaNie ma to wptywu na urȩzdenie ani efekt smȩzenia. |
| W koszu znajduje są tłuszcz jestzcze z poprzedniago użycia. | Wyczyśćcić kosz po kaźdym użyciu. |
DANE TECHNICZNE
Napiecie robocz: 220-240V 50-60Hz
Moc: 1400W
GWARANCJA I SERWIS KONSUMENCKI
Przed dostarczeniem do klienas nasze urzadzenia poddawane są rygorystycznej kontrli jakosci. Jesli, pomimo wszelkich starań, podczas produktu lub transportu pojawsi sie uszkodzenia, naleź zworcić urzadzenia do sprzemadwy. Dodatkowo do stosowanych powszechnie przywca ma prawo do reklamacji na podstawie, warunków niniejszej gwarancji:
Dla kazdego zakupionego urzadzenia zapewniamy 2 lata gwarancji, pocznajac od dnia zakupu. Uszkodzony produkt przy zworocic bezposrednio w punkcie zakupu.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzen spowodowanych niewlasciwa obstuga urzadzenia, usterek wwyniku modyfikacji i napraw wykonanych przy strony trzechie lub wwyniku uzyciaNieoryginalnych czeci. Nalezy zachowa dowod zakupu, ktory jest Jedyna podstaw zlozenia roszczenia gwarancjnego. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za uszkodzenia powstate wwyniku nieprzestrzegania instrukcji obstugi. Powoduje to uniewaznienie gwarancji. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody materiałowe ani obrazenia ciata spowodowane niewlasciwa obstuga urzadzenia i nieprzestrzeganiem instrukcji obstugi. Uszkodzenie akcesiorow nie oznacza bezplatnej wymiany calego urzadzenia. W takim wypadku prosimy okontakt z naszym serwisem. Stfulczone elementy szklane lub pękniète elementy plastikowe są wymieniane za opłata. Uszkodzenia materiałow eksploatacyjnych lub czsci podlegajycch zuzyciu, a tatsäch czyszczenie, konserwacja i wymenia tspomnianych czsci nie jest objeta gwarancja i podlega opłacie.
USUWANIE PRZYJAZNE SRODOWISKU

Recykling - Dyrektywa europejska nr 2012/19/UE
Ten znak oznacja, ze urzadzenia nie sązy wyrzućrazem z innymi odpadami domowymi. Aby zapobiec moziwym szkodem dla srodkowska i zdrowia ludzi spowodowanym niedkontrolowaną utylizacja odpadów, poddaj produkt procesowy recyklinger w celu promowingania zrównoważonego ponownego wykorystywania zaśobów materiałyowych. Aby zworcie zuzyte urzadzenia, skorzystaj z
systemu oddawania zuzytych produktów lub skontaktuj sie ze sprezedawca. Sprzedawca przyjacć produkt w celu przyepamadzenia bezpiecznych dlaŚrodkowska recyklingeru.
Emerio Deutschland GmbH (no service address)
Lerchenweg 3
40789 Monheim am Rhein
Deutschland
Dziat obstugi Kunden:
T: +49 (0) 3222 1097 600
E: info.de@emerio.eu
Cnacn6o 3a npno6peTHe npOdykTa.ФpntHOpHnca 3-B-1 MoKTe nCNoIb3OBaTbC8 B KaueCTBe dUxOBKn, rpnJIy n pHTOpHnucbl. Hadeemcra, yTO Bam noHpabNTcra ee nCNoIb3OBaTb.