HDR-PJ650VE - Kamera video SONY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HDR-PJ650VE SONY w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące HDR-PJ650VE SONY
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kamera video w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HDR-PJ650VE - SONY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HDR-PJ650VE marki SONY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HDR-PJ650VE SONY
Przydać sied moga rownikę informacja na stronie:
Dodatkowe informacja o tym produktie i odpowiedzi na najcieśćj zadawane)ytania są na naszej internetowej stronie Obslugi Klienta.
Przed przystapieniem do eksploataggi opisywanego urzadzenia nalezy dokladnie zapoznać sie z niniejsza instrukcjä i zachowacć ja do ewentualnégo wgladu w przyszlosci.
OSTRZEZENIE
Abyzmiejszyc ryzyko porazenia pradem elektrycznym,
1) nalezy chronić urzadzenie przydeszczem i wilgocia.
2) na urzadzeniu nie wolno stawiac przydmiotów wypelmionych cieczami, np. wazonow.
Nie nalezy narażć baterii na wysockie temperatury, na przykład bezpośrednia swiatlo słoneczne, ogien itp.
OSTRZEZENIE
Akumulator
Nieprawidlowe obchodzenia sie z akumulatorem要去 doprowadzicdo loro wybuchu, pozaru lub nowet poparzenia chemicznego. Nalezy przyestrzegac nastepujacych uwag.
- Akumulatora nie nalezy demontowac.
- Nie naley zgniatac ani narazac akumulatora na zderzenia lub dzialanie sil takich, jak uderzanie, upuszczanie lub nadepniecie.
- NieNSEpOwadzAc do zwarcia ani do zetkniEciia obiektow metaloWych ze stykami akumulatora.
- Akumulatora nie nalezy wystawiać na dzialanie wysokich temperatur powyzej 60^ spowodanych bezpośrednim dzialaniem promiensi slonecznych lub pozostawieniem w nasloneczionym samochodzie.
-
Akumulatora nieNSEy podpalacani wrzucad ognia.
-
Nie nały uzywać uzskodzonych lub przyczeciekajycch akumulatorów litowo-jonowych.
- Nalezy upewnic sie, ze akumulator jest cladowany przy uzyciu oryginalnej学习成绩 firmy Sony lub urzadzenia uzmliwiazajacego.),...,!.!.
- Akumulator nalezy przechowywać w mojejscu niedostepnym dla mozych przyci.
- Nalezy chronicakumulator przed wilgoci zamoczeniem.
- AkumulatorNSEzywymienictylo na akumulator tego samego lub zblzonego typu, zgodnie z zaleceniami fermi Sony.
Zuzytych akumulatorow nalezy pozbyc sie szybko, tak jak opisano w instrukcji.
Nalezy uzywac akumulatora okreslonego typu. Uzycie innego akumulatora要去 grozić pozarem lub obrażniami.
Zasilacz sieciowy
Zasilacza sieciowego nieNSEy podlaczado gniazdka znajdujacego sie wograniczonej przestrzeni, na przykriad za meblami.
Aby skorzystac z zasilacza sieciowego,
nalezy podlaczyc go do Polskiego gniazda
sieciowego. Jesli wypastia jakiekolwiek
problemy podczas korzystania z zasilacza
sieciowego, natychmiast wyjmij wtyczke z
gniazda zasilania.
Gdy kamera jest podłacznota do sieci elektrycznej za posrechnictwem zasilacja sieciowego, przy dociera do kamery nawet gdy jest wyłacznota.
Uwaga dotyczaca przewoduzasilajacego
Przewód zasilajcy jest przyznaczony wylącznie do podlączania opisywanej kamery iNie wolno go uzywac z innymi urzadzeniami elektrycznych.
Nadmierne cijsenie dzwieku w sluchawkach moze spowodowac utrate sluchu.
KLIENCI Z EUROPY
CE
Niniejszym Sony Corporation oświadczka,
źc ycfrowa-camera video HD HDRPJ650VE jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Szegółowe informacja znaleść można pod nastepujczym adresem URL: http://www.compliance.sony.de/
Uwaga dla klienów w krajach stosujacych dyrektywy UE
Produkt ten zostal wyprodukowy przech lub na zolecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Przesdiębiorc wpwadzajycm produkt do obrotu na terytorium Rzekczypospolitej Polskiej jest Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania. Zapytania dotyczze zgodnosci produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej nalezy kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczych uslug serwisowych lub gwarancji nalezy korzystać z adresów kontaktovwych podanych w oddzielnych dokumentach dotyczych uslug serwisowych lub gwarancji.
Urzadzenie przytestowano i stwierdzono\ jego zgodnosć z limitami okreslonymi\ w przysepisch dotycznych zgodnosci\ elektromagnetycznej dotycznych\ wykorzystania przyzewodów połaczeniaowych\ krótszych niz 3metry.
Uwaga
Na obr i dzwiek z urzadzenia moze wplywac pole elektromagnetycne o okreslonej czestotliwosci.
Uwaga
Jesli ladunki elekrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowoduju przerwanie przesymania danych, nalezy uruchomic ponownie applikacja lub odłuczyc, a nastepnie ponownie podłuczyc kabel komunikacyjny (USB itp.).

Pozbywanie sie zuzytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozkatothyck krajach europejskich stosujych wlasne systemy zbiórki)
Ten symbol na produktie lub seinen opakowaniu oznacza, ze produkt nie maye byc traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno sie go dostarczyc do odpowiedniagopunkt zu biorki sprzetu elektryczneo i elektroniczneo, w celu recycklingu. Odpowednie zadysponowanie zuzytego produktu zapobiega potencjalnym negatynwnym wplywom na srodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby wystapić w przypadku niewlasciwo grezospodarowania odpadów. Recykling materialów pomaga chronic srodowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacijs na temat recycklingu tego produktu, naleye skontatkowa cię zlokalna jestnodstamorzadu terytoralnego, ze sluzbami zagospodarowywania odpadów lub zsklepem, w ktorny zakupiony zostaw ten Produkt.

Pozbywanie sie zuzytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostalych krajach europejskich majacych wlasne systemy zbiórk)
Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, ze nie moze bye ona traktowana jako oppad komunalny. Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii
moze byc stosowany w kombinacji z symbolem chemiczynm. Symbole chemicze rteci (Hg) lub olowiu (Pb) stosuje sie jako dodatkowe oznaczenia, jestli bateria zaewiera wiecej niz 0,0005% rteci lub 0,004% olowiu.
Odpowednio gospodarujac zuzytymi bateriami, mozesz zapobiec potencjalnym negatywnm wplywom na srodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby wystapic w przypadku niewlasciwogo obchodzenia sie z tymi odpadami. Recykling baterii pomoze chronic srodowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze
wźględu na bezpieczędztwo, poprawne
dzialanie lub integralnosć danych
wymagane jest stale podlaczenia do baterii,
wymianie zȩzytej baterii sąȩzy zlecić
wyłącznie wykwalifikowanemu personolowy
staci serwisowej.
Abymiec pewnosc,ze bateria znajdujaca
s w zuzytym sprzecie elektrycznym
i elektronicznym bedzie wasciwie
zagospodarowana, nalezy dostarczyc sprezt
do owypiewiedniego punktu zbiórk.
W odniesieniu do wzystkich pozostalych zuzytych baterii, prosimy o zapoznanie sie zrozdialem instrukcji obslugi produktu o bezpiecznym demontazu baterii. Zuzyta baterie nalezy dostarczy do wlasciwogo punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szcęgólowych informacijs na temat zbiórk i recycklingu baterii nalezy skontaktować sie zloknaṇ jestnodstka samorzadu terytoralnego, ze sluzbami zajmujacymi sie zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w któym zakupiony zostal ten produkt.
Informacja na temat modelu kamery这其中 za naleźć na ponieszzej stronie:
Funkcje i sprzet str. 6
Ustawienie jejzyka
- W razie potrzeby przy特点是 do korzystania z kameryMZa zmieniczejny napisow na ekranie (str. 18).Dla ilustraci procedur obslugi wykorzystano zrzuty ekranu w danymzejyu.
Nagrywanie
- Przed Rozpoczeciem nagrywania danezy sprawdzić dzialanie funkci na nagrywania, abymieć pewnosć, ze obrāz i dzwiek zostaną prawidlowo zarejestrowane.
- Nie jest przywidziana zadna rekompensata za wadliwe nagrania, nawejsi przyczyna problemów z nagrywaniem lub odtwarzianiem jest uszkodzenia kamery, nośnika itp.
W rożnych krajach i regionach swiata stosowane są odmienne systemy kodowania kolorów w sygnale telewizynym. Do ogladania nagrān na ekramie televizora konieczny jest odiornik telewizynj oblsugujćy=format sygnalu posiadnej kamery. Szczegółowe informacja na temat formatu sygnaluMZna znalecz w rozdziecie zatytuławanym „Sposob korzystania z niniejszej instrukcjī" (str. 6).
Programy telewizyjne, filmy, tasmy video i innate materialy moga byc chronione prawami autorskimi. Nagrywanie takich materialow bez upoważnienia要去stanowic naruszenia spraw autorskich.
Uwagi dotycz eksploataci
-
Nie wolno wykonywać poniższych czynnosci.
W przyciewnym razie要去 dość do uzkidzenia nośnika zapisu, moga wystȩpć problemy z odworzeniem nagrania, nagranie要去 zostadc utracone albo moga wystȩpć innie nieprawidłowosci. -
wyjmownik karty paminski, gdy swieci lub miga na Zielono lampka dostepu (str. 21);
-
odłaczać akumulatora lub zasilacja sieciwoego, ani dopuszczć do wstrzȩśow lub大纲 mechanicznych, gdy sącie lub miga lampka POWER/CHG (ladowanie) (str. 15) albo lampka dostepu (str. 21)
-
Przy wączonym zasilaniu kamery podlaczonej do innych urzadzen za posreductwem przewodu USB nie naleź zamykać panelu LCD. Dane zarejestrowanych obrazów moga zostać ultracone.
Kameré nalezy uzytkowac zgodnie zmiejscowymi przypisami.
Panel LCD, wizjer
- Ekran LCD i wizjer zostaly wykonane z wykorzystaniem nadzwyczaj preczyznjej technologii, daneki ktorej efektwynie myza korzystac z ponad 99,99% pikseli. Na ekranie LCD moga"Justak povjawi ci czasami male czarne lub jasne punkty (biale, czerwone, niebieskie lub Zielone). Punkty te są normalnym efektem procesu produktyjnigo i nie sąźadnosti wplywu na jakość nagrywanego obrazu.

Biale, czerwone, niebieskie lub Zielone punkty
Uwagi dotyczę ninięjszej instrukcjji, ilustraci i informaci wyświetlanych na ekranie
- Przykladowe zrzuty ekranych w niniejszej instrukcji major charakter poglady i zostaly uzyskane za pomocap aparatu cyfrowego. Z tego wzgledu ich wyglad要去 odbiegac
od rzechywistych obrazów i wskaźników wyswietlanych na monitorze posiadnej kamery. Rysunki kamery i wskaźników na jej ekranie zostaly celowo powększone lub uproszczone, aby ułowic zrozumienie.
- Konstrukcja oraz dane techniczne kamery i akcesiorów moga ulec zmieanie bez powiadomienia.
W niniejszej instrukcji pamiec wewnetrznakamery i karta pamieci okreslane sq mianem"nosnikow zapisu". - W niniejszej instrukcji plyta DVD z nagranym obrazem w wysokiej rozdzielczość (HD) okreslana jest mianem plyty AVCHD.
Wiecej informaci o kamerze (Przewodnik uzytkownika kamery „Handycam")
Przewodnik uzytkownika kamery "Handycam" to instrukcja elektroniczn dopępna w Internicie. Można w nim znaleźć doglübne wskazówki dotycȩce wielu funkcjki kamery.

1 Otworzyc strone wsparcia technicznego produktow Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/ Support/
2 Wybrać wąsciwy kraj lub region.
3 Na stronie wsparcia technicznego odnalezć nazwo modelu posiadnej kamery.
- Nazwa modelu znajduje sie na spodzie posiadnej kamery.
Sposób korzystania z niniejszej instrukcjji
W niniejszej instrukcji roznice w specyfikacjach poszczególnych modeli opisano razem.
W przypadku napotkania opisu „Modele z ..., podobnégo do ponieszego, sąȩzy sprawdzić w tym rozdzie, czy opis ten dotyczy posiadnej kamery.
- (Modele z Funktiona GPS)
- (Modèle z systemem kodowania kolorów NTSC)
Aby sprawdzić nazwę modelu kamery
Zobacz na spodzie posiadnej kamery.

Róznice w funkcjach
| Nazwa modelu | Pojemnosć pAMIęci wewnętrzonej | Format sygnalu | Polączenia USB | GPS |
| HDR-PJ650E | 32 GB | PAL | Tylko wyjscie | - |
| HDR-PJ650V | 32 GB | NTSC | Wejscie/ wyjscie | ✓ |
| HDR-PJ650VE | 32 GB | PAL | Tylko wyjscie | ✓ |
| HDR-PJ660 | 64 GB | NTSC | Wejscie/ wyjscie | - |
| HDR-PJ660E | 64 GB | PAL | Tylko wyjscie | - |
| HDR-PJ660V | 64 GB | NTSC | Wejscie/ wyjscie | ✓ |
| HDR-PJ660VE | 64 GB | PAL | Tylko wyjscie | ✓ |
Uwagi
- W przypadku poniższych zagadniań opiszyny zuzupelniwnio o nazwe modelu.
-Zasadybezpieczneistwa(str.2)
- Częscki elementy sterujuść (str. 10)
- Listy menu (str. 50)
- Dane techniczne (str. 65)
-Czas nagrywania filmow/liczbamozliwychdozarejestrowaniazdjec(str.57)
Spistresci
Wazne informace 2
Więcej informaci o kamerze (Przewodnik uzytkownika kamery „Handycam"). 5
Sposob korzystania z niniejszej instrukcji 6
Róznice w funkcjach 6
Czeci elementy sterujuce 10
Czynnosci wstepne
Elementy zestawu 14
Ladowanie akumulatora 15
Ladowanie akumulatora z wykorzystaniem komputera 16
Ladowanie akumulatora za granica 17
Włuczanie zasilania iustawianiedatycgodziny. 18
Zmiana ustawien jejzyka. 19
Przygotawanie nośnika zapisu 21
Wybor nośnika zapisu 21
Wkladanie karty paminsci 21
Nagrywanie/Odtwarzanie
Nagrywanie 23
Nagrywanie filmow 23
Robieniezdjeć 24
Praca z zoomem 26
Odtwarzanie 27
Operacja zaawansowane
Rejestrowanie obrzow przy roznych ustawieniach 30
Wybór jakosci obrazu filmów (Tryb nagrywania) 30
Automatyczne rejestrowanie ujmiechów (Zdjecz i z ujmiechem) 30
Automatyczny dobór wąsciwo go ustawienia do danych warunków nagrywania (Inteligentna automatyka) 31
Wybór formatu zapisu filmów 31
Korzystanie z funckji reçznaj regulaci 32
Rejestrowanie informaci o pozycji (Modèle z Funktiona GPS) 33
Odtwarzanie obrazow na ekranie odbiornika TV 34
Słuchanie 5,1-kanałowego dzwieku przechrzennego 34
Korzystanie z wbudowanego projektora 35
Edycja
Edycja z poziomu kamery 38
Usuwanie filmów i zdjeć 38
Dzielenie filmu 38
Przechwytywaniezdjecz kadrwoffmu 39
Zapisywanie filmów i zdjec przy uzyciu komputera
Odtwarzanie obraw z poziomu komputera 41
Mozliwość oprogramgowania „PlayMemories Home" (Windows) 41
Oprogramowaniedla systemu Mac. 41
Przygotawanie komputera (Windows) 42
Sprawdzenie komputera 42
Instalowanie oprogramwomania „PlayMemories Home" na komputerze .... 42
Uruchamianieprogramu"PlayMemoriesHome" 44
Zapisywanie obrzów na zewnętrznym urzadzeniu pAMIciowym
Tworzenia płyty w formacie standardowej rozdzielczość (STD) za pomocamy nagrywarki 45
Zapisywanie obrów w ywsokiej Rozdzielczość (HD) na zewnetrznym urzadzeniu pamęciowym. 46
Dostosowywanie ustawien kamery
Korzystanie z menu 49
Listy menu 50
Pozostafe informacja/Indeks
Rozwiagywanie problemow 54
Informacié diagnostyczne/Wskañniki ostrzegawcze 55
Czas nagrywania filmow/liczba moziwych do zarejestrowania zdjec 57
Przewidywany czas nagrywania i odtwarzania dla poszczejnych akumulatorów 57
Przewidywany czas nagrywania filmow. 57
Przewidywana liczbamozlwhydoshorejestrowaniazdjec 59
Zasady obchodzenia sie z kamera 60
Dane techniczne 65
UMOWA LICENCYJNA UZYTKOWNIKA KONCOWEGO DOTYCZACA DANYCH MAP
DLA KAMER WIDEO (Modele z funkcja GPS) 68
Wskazniki na ekranie 72
Indeks 74
Częsci elementy sterujuce
Liczby w () to numery odnosnych stron.

Multi Interface Shoe
Wbudowany mikrofon
Stopka multiinterfejsowa
Szczególowe informacja dotyczné accesoriow zgodnych ze stopkă multiinterfejsowej这其中 znalezec w witrynie Sony danego regionu lub uzyskać w punkcie sprędazowy wyrobów Sony, allo w mielscowym autorzowych punkcie serwisowym produktów Sony.
Nie möglich zagwarantowej prawidlowego dzialania w przypadku akcesoriów innych producentów.
3 Lampa blyskowa/Lampa video
4 Obiektyw (typu G)
Czujnik zdalnego sterowania
6 Lampka nagrywania kamery (53)
Podczas nagrywania lampka nagrywania kamery jest podswietlona na czerwono.
Lampka ta miga, gdy konczy sie dostepna ilosc pamiei na nosniku zapisu lub gdy akumulator jest Rozladowany.
7 Przycisk MANUAL (32)
8 Pokretto MANUAL (32)


1 Ekran LCD/Panel dotykowy (18, 20) Po obrceniu panelu LCD o 180 stopni moins go zamknac w taki sposob, aby ekran LCD pozostawal widoczny. jest to wygodne podczas odtrwarzania.
2 Glosniki
Dzwignia PROJECTOR FOCUS (35)
4 Obiektyw Projektora (35)
5 Antena GPS (HDR-PJ650V/PJ650VE/ PJ660V/PJ660VE) Antena GPS znajduje sie w panelu LCD.

Lampka dostepu do karty paminsci (21) Gdy lampka jest podswietlona lub miga,amera odczytuje/zapisuje dane.
Gniazdo karty pamięci (21)
Gniazdo HDMI OUT (34)
4 Gniazdo PROJECTOR IN (36)
5 Przycisk MODE
6 Przycisk PROJECTOR (35)
7 Przycisk (Podgliad obrazów)
8 Przycisk LIGHT (Lampa video)
9 Przycisk POWER

Dzwignia regulazioni zblizenia (26)
2 Przycisk PHOTO (24)
Dzwignia regulaci soczewski wizjera (19)
4 Okular
[5]Wizjer(19)
6 Przycisk START/STOP (23)
7 Akumulator (15)
Gniazdo DC IN (15)
9 Lampka POWER/CHG (Iadowanie) (15)
10 Gniazdo 念 (mikrofon) (PLUG IN POWER)
11 Gniazdo (slichawkowe)
12 Pasek na reke
13 Zapas do zrobienia paska na ramie
Wbudowany kabel USB (16)
15 Zlácze USB Multi/Micro (34)
Do oblsugi urzadzen zgodnych ze standardem Micro USB.
Gniazdo statywu
Do mocowania statywu (oddzielnie w sprzedazy: dlugosc s Ruby statywu nie moze byc dluszsa niz 5,5 mm).
W przypadku niedtórych statywǒw mogawystapić problémy z zamocowaniem kamerywe wólciwym kierunku.
17 Dzwignia zwalniajaça BATT (akumulatora) (17)

Mocowanie paska na reke

Zakladanie oslony przyciwodblaskowej na obiektyw
Pierscić n zabeźpieczajczy
Wyrōwná prawidlowo oslone
precziwodblaskowa wźglédem kamery (①),
a nastepnie obrócić pierścień zabezmieczajczy oslony zgodnie z kierunkiem strzalki (②).
- Montujac oslonę przechiwodblaskowa, naleź prawidlowo wyrównć wyciecie w oslonie z mistręscem emisi blysku w kamerze.
- Aby zdjac oslone przyciwodblaskowa, wystarczy obróc pierscien zabepieczajcy oslony przyciwodblaskowej przyciewnie do kierunku strzalki.
- Oslone przyciwodblaskowa naleźSciąnac w przypadku obstugi kamery z poziomu pilota.

Mocowanie pierScienia redukcyjngo
Wyrōwnac prawidłowo pierScién redukcyjny względem kamery (①), a natestPNie obrócić go zgodnie z kierunkiem strzǎliki, æż wskoczny sąwoje.),
- Pierscien redukcyjny umožliwa przyzejcie na srednice filtra 37~mm pozwalajc zastosowac zalecany konwerter optyczny.
- Po załozenia pierScienia redukcyjnego nie., myznza zamocstawć konwertera typu rybie), oko/konwertera szerokokątnego.
- Aby zdjac pierscien redukcyjny, wystarczy obrócić go przechwnie do kierunku strzalki.
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania jest przydatny podczas projekci nagranych obrazów z poziomu kamery.

1 Przycisk DATA CODE (52)
Naciśćte去除edwarzania powoduje wyswietlenie dátigodziny nagranych obrazów, danychdotycznych ustawien kamery obowiazujuychpodczas nagrywania lub wspórfzédnych (modele z funkacja GPS).
2 Przycisk PHOTO (24)
Naciśćtie去除的przyciskowododuje
zarejestrowanie wyświetlanego na ekranie
obrazuwformiedzijdęcia.
3 Przyciski SCAN/SLOW (28)
4 Przyciski 1 1 / 1 (Poprzedni/Nastepny) (27)
5 Przycisk PLAY
6 Przycisk STOP
7 Przycisk DISPLAY (24)
8 Nadajnik
9 Przycisk START/STOP (23)
10 Przyciski regulazioni zblżenia
11 Przycisk PAUSE
12 Przycisk VISUAL INDEX (27)
Umoczliwa wyswietlenie ekranu indeksu podczas odtwarzania.
Naciśće dowolnégo z tych przycisków powoduje wyswietlenie na ekranie LCD ramki w colorze jasnioniesbieskim. Korzystaqućź przycisków / / / -,MZa zaznaczyc wybrany przycisk lub element, a要进一步jie przyciskiem ENTER zatwierdzić wybor.
Czynnosci wstepne
Elementy zestawu
Numery w nawiasach() oznaczaj licze dostarczonych elementow.
Kamera (1)
Zasilacz sieciowy (1)

Przewód zasilajacy (1)

Przewod HDMI (1)

Pomocniczy przywod polaczeniowy USB (1)

Znajdujacysiwzestawiepomocniczyprzewod polaczeniwyUSBmozna stosowacwylacznie z opisywna kamera.Z przewodu tego nalezky korzystac,gdy wbudowany kabel USB kamery (str.16) jest za krótkidoz uzyskania polaczenia.

Oslona przechiwodblaskowa na objiektyw (1)

Pierscien redukcyjny (1)

Bezprzewodowy pilot zdalné sterowania (1)

"Instrukacja obstogi" (Niniejsza instructkcja) (1)
Uwagi
- Oprogramowanie „PlayMemories Home" oraz „Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home"MZa popracz witryny firmy Sony (str. 42).
Ładowanie akumulatora
1 Węłączyć kamere, zamykajć ekran LCD i zamocȩwakumulator (najpierrw sąȩ schować wizjer).
- Wyröwnac nacièe na kamerze z wystepem akumulatora, a nastepnie przyszusćakumulator w goře.
2 Podęczyc zasilacz siediocy (1) do kamery, a przywoź dazilajacy (2) do gniażda elektrycznégo.
- Lampka POWER/CHG (ladowanie) zmieni kolor na pomarańczowy.
- Po calkowitym naładowaniu akumulatora lampka POWER/CHG (ladowanie) gasnie. Odlączy zasilacz sieciowy odgniazda DC IN posiadnej kamery.


Lampka POWER/CHG (ladowanie)
Uwagi
- Do kamery nie wolno podłacź innego akumulatora „InfoLITHIUM" niz akumulator serii V.
- W przypadku podłaczenia lampy video (oddzielnie w sprzedañy) zalecane jest korzystanie z akumulatora NP-FV70 lub NP-FV100.
- Do zasilania posiadanej kamery Nie wolno uzywać akumulatora NP-FV30 „InfoLITHIUM".
- W momencie zakupu kamera jest ustawiona w taki sposob, aby po oko 2 minutuch bezczynosci wyłaczała są automatycznie w celuuniknićia Rozladowania akumulatora ([Oszczedz. energia], str. 53).
Ladowanie akumulatora z wykorzystaniem komputera
Wylaczyc kamere i podlaczyc ja do uruchomionego komputera za posrechnictwem wbudowanego kabla USB.

Ładowanie akumulatora przy uzyciu Ładowarki/zasilacza sieciowygo USB AC-UD10 (oddzielnie w sprezza)
Akumulator möglich podstawć podłuczajc wbudowy kabel USB do gniaźda elektrycznégo za posrechnictwem ludowarki/zasilacza sieciowych USB AC-UD10 (oddzielnie w spreddaź). Do ludowania kamery nie walno uzywać przenosnych ludowarek CP-AH2R, CP-AL lub ACUP100 marki Sony (oddzielnie w spreddaź).
Czas ladowania
Orientacyjny czas (w minutach) wymagany do calkowitego naładowania kompletnie rożadowanego akumulatora NP-FV50 (w zestawie).
W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego: 155 min.
Przy podłaczenia do komputera za posrechnictwem wbudowanego kabla USB*: 280 min.
- Czasy ludowania podane powyzej zmierzono w trakcie ludowania kamery w temperaturze 25^ . Wskazane jest ludowanie akumulatora w zakresie temperatur od 10^ do 30^ .
- Czasy ludowaniazmierzono bez korzystania z pomocniczego przewodu połaczeniowych USB.
Odaczanie akumulatora
Zamknac ekran LCD. Przesunac dzwignie zwalniajacz BATT (akumulatora) (①), a nastepnie odłaczyc akumulator (②).

Korzystanie z kamery w sposob ciągly przyez dluszysz czas
Podłaczycz zasilacz siediowy do kamery, a przywód zasilajczy do gniazda elektrycznégo.
Szczególowe informacja na temat podłuczania zasilacza sieciowej要去 zańcie w rozdżiale „Ladowanie akumulatora" (str. 15).
Uzywajc kamery podlaczonej do zasilacza sieciowych, nie trzeba martwić są wyczerpujecty są akumulator.
Uwagi dotycz zasilacza sieciowego
- Nie wolno zwierac metalowymi przydmiotami wtyku napięcia stalego zasilacza sieciowy ani styków akumulatora. Grozi to awaria.
- Zasilacz sieciowy{nalezy odłaczać od kamery,trzymajc zarówno za kamere, jak i za wtyk napięcia stało.
Czas nagrywania, czas odtwarzania (str. 57)
- Wskaznik stopnia naładowania (str. 25)
Ladowanie akumulatora za granica
Akumulator möglich zadowadc przy uzyciu znajdujacego sie w zestawie zasilacza w dowolnym kraju/regionie, w ktorym zmieenne napiecie zasilajace w sieci mieci sie w zakresie od 100V do 240V , a czestotliwośćwynosi 50Hz / 60Hz . Nie wolno stosowac elektronicznego przykrajdnika napiecia.
Włączanie zasilania iustawianie daty i godziny
Informacja na temat modelu kamery przyzażć na poniesznej stronie:
Funkcje i sprzet str. 6
1 Otworzyc ekran LCD kamery i wączycz zasilanie.
- Kameręromatico równeż wączyc naciskajć przyczysk POWER (str. 11).
2 Wybrać wąsciwy sązyk, a natestepnie wybrać [Dalej].
3 Wybrać odpwiedni obszar geografzny, korzystajć z przycisków < / > , a nakȩpnie wybrać [Dalej].
4 Ustawic [Czas letni], wybrać format daty oraz date i godzine.
- Po ustawieniu w pozycji [Czas letni] opcji [Wlacz] wskazanie zagara przyszunie sie 0 1 godziné do przydou.
- W przypadku wyboru daty i godziny nalezy zaznaczyc wlasciwa pozycje idoğan odpowiednie ustawienie za pomoca /
- Wybor OK X kończy operacja ustawienia daty i godziny.


Dotknac przycisku na ekranie LCD.


Zmiana ustawien jejzyka
Istnieje moziwość zmiary jejzyka informacji i komunikatów wyświetlanych na ekranie. Wybrać kolejno: [MENU] [Konfiguracja] [Ustawienia ogólne] [Language Setting] wȩsciwy jejzyk.
Wylaczanie zasilania
Zamknac ekran LCD lub nacinac przycisk POWER (str. 11).
Ježeli wizjer jest wysuniety, naleź go cofnác, jakPokazano na rysunku z prawej strony.

Włęczanie i wymiarczanie kamery za pomoczą ekranu LCD lub wizjera
W zależnosci od ustawienia ekranu LCD lub wizjera zasilanie kameryMZe byc wączone lub wyłaczone.
| Stan | Zasilanie kamery | |
| Ekran LCD | Wizjer | |
| Otwarty | Cofniety | Wręcz |
| Wysuniety | Wrȩcz | |
| Zamkniety | Cofniety | Wrȩcz |
| Wysuniety | Wrȩcz | |
Uwagi
- Przy wysunietym wizjerze kamera nie zostanie wylączona, nawe są ekran LCD zostanie zamkniety.
Aby wylączy zasilanie kamery,NSE upewnic sie,czy wizjer zostal cofniety do pierwotnej pozycj.
W przy zęci wizjera
Wysunac wizjer (1) i zamknac panel LCD, po czym ustawic wizjer pod wybronym katem (2). Nioestry obr wskaznika w wizjerze moins poprawic za pomocag dzwigni regulaci soczewki wizjera znajdujecej sie nad wizjerem.

Najpierw otworzyc panel LCD pod katem 90 stopni w stosunku do kamery (①), a nastepnie wyregulowac seinen kat (②).

② 180 stopni (maks.) ① 90 stopni wzglcedem kamery
Wyłuczanie syngnalizacje dzwieckowej
Wybrać kolejno: [MENU] → [Konfiguracja] → [Ustawienia ogólne] → [Brzȩczyk] → [Wylącz].
Uwagi
- Na nośniku zapisu automatyczne rejestrowane są informacja o dacie i godzinie nagrania. Nie są one wyświetlane podczas nagrywania. Mnza jederak sprawdzić je jako [Kod danych] podczas odtermarzania. Aby je wyświetlic, naleź wybrać kolejno: [MENU] → [Konfiguracja] → [Ustaw. odtermarzania] → [Kod danych] → [Data/Czas].
- Po ustawieniu zegara godzina;będzie automatycznie korygowana przy opcji [Auto nast. zegara] i [Auto nast. regionu] ustawionej na [Włac]. W przypadiku niedtórych krajów lub regionów automatyczne ustawianie godziny sądnoe nie działy prawidlowo. W takim przypadiku w poźycji [Auto nast. zegara] i [Auto nast. regionu] naleź ustawić opcję [Włac] (modez z Funkacja GPS).

- Ponowne ustawianie daty i godziny: [Ustaw. daty i czasu] (str. 53)
- Kalibracja panelu dotykowycho: [Kalibrowanie] (str. 53)
Przygotowanie nośnika zapisu
Na ekranie kamery wyświetlane są nastepujace symbole odpowiadajace nośnikom zapisu, ktorych przyna uzywać.
Domyślny nośnik zapisu
Alternatywny nośnik zapisu

Pamić wewétrzna

Karta pamięci
Uwagi
- Nie maACCESS wyboru oddzielnego nosnika zapisu dla filmów i dla zdjec.
Wybór nośnika zapisu
Wybrać kolejno: [MENU]
[Konfiguracja] → [Ustawienia nośnika] → [Wybor nośnika] → wȩsciwy nośnik.

Wkładanie karty pamięci
Otorzyc pourwy i wsunac do oporu karte pamięci,ź wskoczny na swojejejcie.
- W przypadku włozenia nowej karty pamięci pojawi sie ekran [Przygotowywuje plik bazy danych obrazu. Proszćzekac]. Naleź odczeka, az ekran tem zniknie.

Karte pamieci nalezy wkladac w taki sosob,aby sciety naroznik by ustawiony zgodnie z rysunkiem.
OtworzycPokrywéilekko nacinackartpamięci.
Uwagi
- Aby zapewnic stabiln prace karty pamiei ci, prer pierwszym uzyciem wskazane jest jej sformatowanie z poziomu kamery (str. 52). Formatowanie karty pamiei spowoduje usuniecie wzystkich zapisanych na niece danych, ktorych nie bedzie moza odzyskač. Waźne dane naleź y zapisć, na przyklad na komputerze.
- Po wyświetleniu komunikatu [Nie udalo są utworycy nowego pliku bazy danych obrazu. Prawdopodobnie nie ma wystarczajść ilosci wolnégojejca.] krę pamięci naleź y sformatowej (str. 52).
- Sprawdzic kierunek wiktadania karty pamięci. Włozenia karty pamięci niewlasciw stroną grozi uszkodzeniem karty, gniazda karty pamięci lub znajdujacych są na niej danych.
- Podczas wiktadania i wyjmowania karty pamięci sąȩzy zachowania ostrożnosć, aby karta nie wyskoczymi zgniazda i niu upadla.
Typy kart paminsci, ktorych mozna uzywac w kamerze
| Klasa szybkość karty SD | Pojemnosć (sprawdzona w trakcie pracy) | Okresna w nimiejszej instrukcji jako | |
| „Memory Stick PRO Duo“ (Mark2) | Maks. 32 GB | „Memory Stick PRO Duo“ | |
| „Memory Stick PRO-HG Duo“ | - | Maks. 64 GB | |
| „Memory Stick XC-HG Duo“ | |||
| Karta pAMIÇI SD | |||
| Karta pAMIÇI SDHC | Klasy 4 lub szybsza | Maks. 64 GB | Karta SD |
| Karta pAMIÇI SDXC |
- Nie:noza zapewnic prawidlowego wspódlzialania z wzystkimi kartami paminsci.
Uwagi
- W opisywanej kamerze nie:noza uzywać kart MultiMediaCard.
-
Filmów zarejestrowanych na kartach pamięci „Memory Stick XC-HG Duo" i SDXC nie są zaimportość ani odwarzać z poziomu komputerów lub urędźne audio-video, ktoré no obsluguja systemu plików exFAT*, po podlączemu kamery do wspomnianych urędźne za posrechnictwem przewodu USB. WczȩnejNSE pry sprawdzie, czy podlączane ur.§udzenia obsluguje system exFAT. W przyypadku pajawienia są ekranu operaci formatOWANIA po podlączeni sprzetu, ktory nie obsluguje systemu exFAT, nie wolno przejrowadźć formatOWANIA. W przyckiwnym razie wszystkie dane zostano ultracone.
-
exFAT to system plików uzywany w przypadku kart pamięci „Memory Stick XC-HG Duo" i SDXC.

- Nosniki zapisu/odtwarzania/edycji: Wskaźniki na ekranie podczas nagrywania (str. 72)
Czas nagrywania filmow/liczba moziwych do zarejestrowania zdjec (str. 57)
Nagrywanie/Odtwarzanie
Nagrywanie
Informacja na temat modelu kamery przyza znalezć na ponijszej stronie:
Funkcje i sprzet str. 6
Domyślnie filmy i zȩdćcia są zapisiwyane w pAMIci wewnętrnezj. Filmy są nagrywane w wysokiej rozdzielczosci (HD).
Nagrywanie filmów
1 Otworzyc ekran LCD.
2 Nacisnac przycisk START/STOP, aby Rozpoczac nagrywanie.
- Aby przerwac nagrywanie, danezy ponownie nacinsqrzejcik START/STOP.
- Podczas nagrywania filmów przyna rejestrowaeczdjeccia, nacziskajac przycisk PHOTO (Nagryw.dwoiste).


Uwagi
- Zamkniecie ekranu LCD podczas nagrywania filmów spowoduje przerwanie operaci nagywania (tylko przy cofniptym wizjerze).
- Maksymalny czas ciaglego nagrywania filmów winosi ok. 13 godzin.
- Gdy rozmiar pliku filmowej przy krokówę automatycznie tworzony jest kolejny plik.
- Lampa blyskowa nie działa, gdy kamera znajduje są w trybie (film).
- Nastepujuće elementy syngalizuą kontynuwanie operaciż zapisu na nośniku po zakońceniu nagrywnia. W tym czasie kamerę naleź chronić przy wstrȩzami mechanicznymi lub drganiAMI i nie wolno odłacź akumulatora będź zasilacja siediociego.
Zapalona lub migajaca lampka dostepu (str. 21)
-
Migajcy symbol nośnika w sprawym górnym rogu ekranu LCD
-
Przy niedyrach ustawieniach w pozycji [Tryb NAGR] i [Szybkosci klatek] moga wystapić problemy z rejectrowaniem zdjec.
- Istnieje mözgliwość wyssietlania zarejestrowanych obrazów na calej powierzchni ekranu (wyssietlanie pelnoekranowe). Jednak w przypadiku odtwarzania obrazów na ekranie telewizora, k theory Nie jest zgodny z wyssietlaniem pelnoekranowym, górna, dolna, prawa i lewa krawędź obrazu są点多ść niedznaczenia ucieta. Zalecane jest rejestrowanie obrazów przy opcji [Linia siatki] ustawionej na [Włucz] i z uzyciem zewétrznej ramki funkcji [Linia siatki] (str. 51).

Czas nagrywania/liczba moziwych do zarejestrowania zdjec (str. 57)
[Wybor nośnika] (str. 21)
- Pozostaly czas nagrywania, dostepna pojemnosc [Informacja o nasniku] (str. 52)
Robieniezdjec
1 Otworzyc ekran LCD i wybrać kolejno [MODE] → (zdjecie).
Tryby (film)/(zdjecie) można równieź przyȩczac nacziskajć przyyszck MODE.
2 Nacisnac lekko przycisk PHOTO, aby ustawic ostrosc, po czym nacisnac go do oporu.
- W przypadku prawidlowo ustawionej ostrosci na ekranie LCD lijawi sied wskaznik blokady AE/AF.



[Lampablyskowa] (str. 51)
Zmiana rozmiaru obrazu: [ Rozm. obrazu] (str. 51)
Wyświetlienie informaci na ekranie LCD
Informacja na ekranie LCD pojawaja są po upływie kilku sekund bezczynnosci od momentu węczenia kamery lub zmiany trybu filmomania na tryb fotografwomania albo na odwró.
Aby wyświet瓠 informacja na tematikon funkcjki przydatnych przy nagrywniu, wystarczy dotknąć ekranu LCD w dowolnym规模最大 za wyjaltkiem przyciskowy.

- Wyświetlenie informaci na ekranie LCD przy czaly czas: [Ustaw. wyświetiania] (str. 51)
Opisano tutaj zarówno ikony trybow filmowania jak i fotografiaOWANIA. Szczególy przyznaznaleć na stronie podanej w ( ).

1 Przycisk zoomu (W: szeroki kqt/T: teleobiektyw), przycisk START/STOP (w trybie filmowania), przycisk PHOTO (w trybie fotografiaiania)
2 Przycisk MENU (49)
3 Stan wykryty przyze tryb Inteligentna automatyka (31)
4 Stan nagrywania ([OCZEK.]/[NAGRYWANIE])
5 Blokada AE/AF (automatyczna ekspozycja/automatyczna ostrość) (24)
6 Stan triangulaci GPS* (33)
7 Sledzenie Ostrosciag
Zoom, poziom naładowania akumulatora
9 Licznik (godzina: minuta: sekunda), rejestrowanie zdjeccia, nośnik zapisu/odtwarzania/ edycji (72)
10 Orientacyjny pozostaly czas nagrywania, jakosc nagrywanego obrazu, szybkość klatek, tryb nagrywania (HD/STD), rozmiar filmu (MP4) (30)
11 Orientacyjna liczba mozliwych do nagrania zdjec, format (16:9 lub 4:3), rozmiar zdjecia (L/M/S)
12 Przycisk anulowania sledzenia ostrość
13 Przycisk [MODE] (Tryb fotografowania) (24)
14 Przycisk Inteligentna automyka (31)
15 Tryb audio (51), Wysw. poz. dzw. (51)
16 Przycisk Podgliad obraw (27)
17 Mój przycisk (istnieje moziwość przypisania ulubionych funkcj ikonom wyświetlanym w tym obszarze) (51)
- Modele z funkcję GPS
Otworzyc panel LCD pod katem 90 stopni do kamery (①), a nastepnie obróci go o 180 stopni w strone obiektywu (②).
Na ekranie LCD lijawi sie lustrzane odbicie obrazu, ale nagrywany bedzie normalny obraz.

Praca z zoomem
W (Szeroki kqt): Szersze ujecie T (Teleobiektyw): Zblizenie
- Za pomocag dzwigni power zoomu można powiékszyc obraz maksymalnie 20-krotnie (Extended Zoom) w stosunku do oryginalnégo Rozmiaru.
- Powolnq zmianę zoomuMZUZYSKAC delikatie przysemuwac dzwignie regulacji zblizenia. Przesuwanie dzwigni w szerszym zakresie powoduje szybszzmianę zoomu.

Uwagi
- Palec nalezy przy czę zamość na dzwigni regulaciż zblżenia. Ściąniecie polka z dzwigni regulaciż zblżenia i zwolnienie jej moze spowodowej zarejestrowanie,rownej dźwiemu pracy dzwigni.
- Tempo zblżania/oddalania nieMZa smieniać przyciskami 口 口 na ekranie LCD.
- Minimalna odlegość między kamera a obiektem, która umozliwa zachowanie ostrosci,Dynosi oko1 cm w przypadku ustawenia trybu szerokokątnego oraz oko1 80 cm po wybraniu trybu teleobiektywu.
- W nastepujacych przypadkach obrozno powiekszyc maksymalnie 12-krotnie z wykorzystaniem zoomu optyczné:
-Gdy w pozycj [SteadyShot] ustawiono innagcje niz [Akywny]
- Po wybraniu trybu (Zdjecie)

- Większy pozium zblżenia: [Zoom cyfrowy] (str. 50)
Odtwarzanie
Informacja na temat modelu kamery przyznaleść na ponieszciej stronie: Funkcję i sprzęt → str. 6
Zarejestrowane obrazy można wyszukiwić podachie i godzinie (Podgliad Wydarzen) lub lokalizacja nagrania (Podgliad Map (modele z funkacja GPS)).
1 Otworzyc ekran LCD i nacisnac przycisk na kamerze, aby przyzejć do trybu odtwarzia.
- Do trybu odtwarzania można przyść wybierajęc na ekranie LCD (str. 25).
2 Za pomocá /przesunac odpowiednie wydarzenie na srodek (①) i zaznaczyc je (②).
- Kamera automatycznie wyswietla zarejestrowane obrazy jako wydarzenie w oparciu o date i godzine.
3 Wybrać obraz.
- Kamera Rozpocznie odtwarzanie poczawszy od zaznacionego obrazu do ostatniego obrazu w ramach danego wydarzenia.
4 Wybrać wąsckiwo przyciski na ekranie LCD oppowiedzialne za roźne operacje odtwarzania.




| Glośćnocy | Glośćnocy / Glań / Przemiecie/Następny | ||
| Kasuj | Przemiecie do tychy/Przemijanie do przydodu | ||
| Kontekst | Odtwarzanie/Pauza | ||
| Zatrzymanie | Odtwarzanie/zatrzymywanie pokazu slajdów |
- W przypadku pewnych odwartanych obrazów niedétró opisane powyzej przycziski mog są nie pojawiac.
- Kolejne naciść przyczysków / w trakcie odtwarzania zȩksza tempo odtwarzania ok. 5 razy → ok. 10 razy → ok. 30 razy → ok. 60 razy.
- Aby odtwarzać filmy w zwolnionym temple, wystarczy w trybie pauzy wybrać [ ]
- Aby powtorzyc Pokaz slajdów, wystarczy wybrać [Ust.Pok.slajd.]
Widok ekranu w przypadku Podgladu Wydarzen


- Obrazy o zmniejszonych Rozmiarach, umozliwajace wyswietlenie wielu obrazów jederczesnie na ekranie indeksu, okreslane są mianem „miniatur".
Uwagi
- Aby zapobiec utracie danych obrazu, nalezy regularnie zapisywac wszystkie nagrane obrazy na nośnikach zewétrznych (str. 46).
- Domyslnie, wstepnie rejestrowany jest zabepezicyzony film demonstracyjny.
Dotykajac [Podgliad Map], przyjec do Podgliadu Map.

- W przypadku korzystania z danych mapy po raz pierwszy:
Pojawi są monit z zapytaniem o akceptanje warunków umowy licencynej na dane mapy. Z danych mapy dla korzystać po dotkBciu przycisku [Tak] na ekranie, co jest równoznacnez z wyrażemium zgody na warunki umowy licencynej (str. 68).
Dotknięcie przyczysku [Nie] uniemożliwa korzystanie z danych mapy. Jednakź w przypadku ponownej proby skorzystania z danych mapy, na ekranie pojawsi są ten sam komunikat iromaticz korzystać z danych mapy po dotkniȩciu przyczysku [Tak].
Odtwarzanie obraczów przy użyciu innych urzadzenia
- Zwykle wystepuja problemy z odtwarzianiem obrazów zarejestrowanych opisywaną kamerą na innych urzadzeniach. Rownież w przyypadku opisywanej kamery mogę wystȩpić problemy z odtwarzianiem obrazów zarejestrowanych z poziomu innych urzadzeń.
- Filmów w standardowej jakosci obrazu (STD) nagranych na karty pamięci SD nie są zaćna odtwarzać na spręȩcie AV innych produktów.
Operacja zaawansowane
Rejestrowanie obrazów przy różnych ustawieniach
Informacja na temat modelu kamery这其中 zańczne są polityzne zemianie:
Funkcje i sprzet str. 6
Wybór jakosci obrazu filmów (Tryb nagrywania)
W przypadku nagrywania filmów w ywsokiej Rozdzielczość (HD) istnieje mozliwość zmiany trybu nagrywania, któ r decyduje o jakosci filmu. Od wybrenegro trybu nagrywaniaazoleczas nagrywania (str. 57) lub rodzaje nośników, na ktore można kopiować obrazy. ([Standard HQ] jest ustawieniem domyjsnym.)
1 Wybrać [MENU] → [Jakość/rozm. obrazu] → [Tryb NAGR].
2 Wybrać odpowiedni tryb nagrywania.
Tryb nagrywania i nośniki, na ktoře można kopiować obrazy
| Rodzaje nośników | Tryb nagrywania | ||
| PS* | FX | FH/HQ/LP | |
| Opisywana camera | |||
| Pamięc wewétrzna | ✓ | ✓ | ✓ |
| Karta pAMIÇI | ✓ | ✓ | ✓ |
| Urżadzenia zȩwnętrze | |||
| Zȩwnegrzne urȩźdenie pAMIÇIwoe | ✓ | ✓ | ✓ |
| Rodzaje nośników | Tryb nagrywania | ||
| PS* | FX | FH/HQ/LP | |
| Płty Blu-ray | ✓ | ✓ | ✓ |
| Płty AVCHD | — | — | ✓ |
- Opcje PS przyna ustawic tylko wówczas, gdy w poźycji [Szybkość klatek] ustawiono opcję [60p] (modele z systemem kodomania kolorów NTSC)/[50p] (modele z systemem kodomania kolorów PAL).
Automatyczne rejestrowanie uśmiechów (Zdjecie z uśmiechem)
W momencie wykrycia przyez kamere usmiechniţej osoby podczas nagrywania filmu automatycznie rejestrowane jest zdjecie (str. 51). ([Nagyw. dwoiste] jest ustawieniem domyślnym.)

Kamera wykrywatawarz.
Uwagi
- Przy ponieszych ustawieniach nie są za korzystaec zFUNCji Zdjecie z uismiechem.
- [Tryb NAGR]: [Najwyz. jakosc FX]
- W niedtórych warunkach nagrywania, przy pewnych obiektchi iustawieniach kamery moga wystepowac problemy z wykrywaniem usmiechów.
#
- [Czulość wykr. uśm.] (str. 51)
Automatyczny dobór
wólasciwogo ustawienia do
danych warunków nagrywnia
(Inteligentna automatyka)
Kamera Rozpoczyna nagrywanie filmów po automatycznym wybraniu najbardziej odpowiedniego ustawenia dla danych obiekłow lub danej sytuacci. ([Włacz] jest ustawieniem domyslnym.)
1 Wybrac _off [W]a cz] OK w prawym dolnym rogu ekranu nagrywania filmów lub zdjeć.

2 Skierowac kamere w strone obiektu i Rozpoczac nagrywanie.
- Zostana wyswietlone ikony odpowiadajace wykrytym warunkom.

Wykrywanie twarzy: (Portret), (Dziecko) Wykrywanie ujecia: (Pod swiat) (Pejzaž), (Nocny widok),
(Reflektor), (Slabe oswietlenie), (Makro)
Wykrywanie drgan kamery: (W ruchu), (Statwy)
Wykrywanie dzwieków: (Autored.szum wiatru)
- Aby anulować fungcję Inteligentna automatyka, wystarczy wybrać AUTO → [Wylącz].
Uzyskiwanie jaśniejszych obrazów niz w przyypadku funkcji Inteligentna automatyka
Wybrać kolejno: [MENU]→ [Aparat/ Mikrofon]→ [Reczne nastawy]→ [Low Lux].
Uwagi
- W pewnych warunkach nagrywania kamera doit sie wykrycwcsiwogo ujeccia lub odpowiedniego obiektu.
Wybór formatu zapisu filmów
Posiadana kamera pozwala nagrywać filmy w trzech rożnych formatach zapisu.
1 Wybrać [MENU] → [Jakość/rozm. obrazu] → [HD/MP4/ STD Ustaw].
2 Wybrać własciwe ustawienie obrazu.
HD: Jakosc HD:
Ten format to format cyfrowych kamer video wysokiej rozdzielcsci. Piekné obrazy na duzym ekranie.
Korzystanie z funkcjirecznej regulacji
MP4: MP4:
Ten format nadaje sie do filmow odtwarzanych z poziomu smartfona, przyekazywanych przye sie lub przyekazywanych do Internetu.
STD: Jakosc STD:
Ten format to format cyfrowych kamer video standardowej rozdzielczość. jest on przydatny w przypadku zapisywania filmowy na plycie DVD.
Reczne regulacja wygodnia jest
przempowadzac za pomocqPokretla
MANUAL po przypisaniuPokretlu
MANUAL odpowiedniego elementu menu (domyslnym ustawieniem jest [Ostrosc]).

Pokrtlo MANUAL
1 Nacisnac przycisk MANUAL, aby przejć do trybu rycznej obstugi.
- Naciskanie przycisku MANUAL powodu je naprzemienne włoczania trybu ręcznych i automatycznych.
2 Regulacja przyepamadza są przy czobrot poluţa.
Parametry, któ można regulawyPokrętem MANUAL
[Ostrosc] (str. 50)
[Ekspozycja] (str. 50)
- [Przeslona] (str. 50)
- [Szybkość migawki] (str. 50)
- [Przestawienie AE] (str. 50)
- [Zmiana balansu bieli] (str. 50)
Przypisywanie elementu menu do pokrętła MANUAL
1 Nacisnac i przytrzymać przy bez kilka sekund przycisk MANUAL.
2 ObracajcPokretlemMANUAL,wybra c element,ktorymabyc przypisany.

- Polecenie [ZERUJ] przywraca ustawientia domyslne parametrom, któ byly regulowane ręcznie.
3 Nacisnac MANUAL.
-
Informacja wyświetlane na ekranie LCD kameryazole od ustawien nagrywania kamery. Ustawienia sygnalizujamy wyświetlane ponieszne ikony.
- MANUAL: Ekspozycja ustawiana ręcznie
A: Priorytet przyslony - AEs: Priorytet czasu otwarcia migawki
Uwagi
- Ustawienia ręczne zostana zachowane, nowejsli element przypisany do pokretla MANUALzostanie zmieziony. Jeźeli jedernek parametr[Ekspozycja] zostanie ustawiony po ręcznymustawieniu parametru [Przestawienie AE],ustawienia parametru [Ekspozymca] zastapiustawienia [Przestawienie AE].
- Ustawienie jegno z parametrów [Ekspozycja], [Przesłona] lub [Szybkosci migawki] anulujustawienie pozostalych 2 parametrów.

[Kod danych] (str. 52)
Rejestrowanie informacje o pozycji (MODELE Z Funkcją GPS)
Informacja na temat modelu kamery*** mozna znaleźć na ponieszciej stronie: Funkcie i sprzetak → str. 6
Po ustawieniu [Wlacz] w pozycji
[Nastawienia GPS] (ustawienie domyslne)
na ekranie LCD pijsi sie ikona
triangulacji GPS i kamera Rozpocznie
wyszukiwanie synglów z satelitów GPS.
Wyswietlana ikona zmienia sie wazoleński od nateżenia odbieranego synglalu. Funkcja GPS jest dostepna, gdy wyswietlane są ikony ×_r , ×_l lub ×_ll .
W przypadku korzystania z systemu GPS (Global Positioning System) dostepne są nastepuje fungcje.
- Rejestrowanie informaci o pozycji na filmach lub zdjeciach ([Wlacz] jest ustawieniem domyslnym.)
- Odtwarzanie filmów i zdjec odnajdywanych na mapie (Podglad Map, str. 29)
- Wyświetlanie mapy z biezą lokalizacja
Jeżeli pozycje nie są być rejestrowane
Wybrać kolejno: [MENU]
[Konfiguracja] → [Ustawienia ogólne] → [Nastawienia GPS] → [Wymiść].
Uwagi
- Zanimamera rozpocznie proces triangulacji doit uplynęc pewien czas.
- Z funckiji GPSNSEwzykorzystańdwarzei na otwartej przestrzeni,poniewaz w takich warunkach odbior sygnaw radiowych jest najeplieszy.
Górnaczésc mapy zawsze wskazuje polnoc.
Odtwarzanie obrazów na ekranie odbiornika TV
Po podłaczeniu kamery do gniazda wejsciwowego HDMI, w televizorze, na ekranie televizora;będzie wyswietlany obraz w wysokiej Rozdzielczość (HD). Natomiast po podłaczeniu kamery do gniazda wejsciwowego A/V w televizorze na ekranie televizora;będzie wyswietlany obraz w standardowej Rozdzielczość (STD).


Kierunek przyptywu sygnalu
1 Zmienić ustawientia sygnalu wejsciwogo telewizora, tak aby odbierał sygnat z gniażda, do którego jest podłacznona-camera.
2 Podlączykameré do telewizora.
3 Odtworzyc film lub wyświetcie zȩpiecie z poziomu kamery (str. 27).
Uwagi
- Informacja na ten temat można równieźznaleść w instrukcji oblsugi telewizora.
- Jako zródrá zasilania nalezy uzywac zasilacza sieciowego wchodzȩgo w sklad zestawu (str. 15).
- Ježeli telewizor nie jest wyposaźony w gniaźdo wejsciowe HDMI, do uzyszania połącenia nalezy uzyć przyżewodu AV (oddzielnie w sprędaźy).
- Filmy zarejestrowane w standardowej rodzdzielczość (STD)这意味着 odtwarzane w standardowej rodzdzielczość (STD)拿到了 televizorze wyoskiej roździelczość.
- W przypadiku filów w standardowej rozdwielczosci (STD), króbe dędztwarzane na televizorze 4:3 niedyzgodnym z sygnalem 16:9,opcje [Tryb Szeroki] nalezy ustawic na [4:3], aby nagrywać filmy w formacie 4:3.
- Gdy kamera jest podłoczona do odiornika TV za posrestrictionwem kilku typów przywodów polaczeniowych do przesylania obrzów, wówczas priorytet ma wyjscie HDMI.
Śluchanie 5,1-kanałowej dzwieku przyestrzenego
Przy ustawieniu domyslnym z uzychiem wbudowanego mikrofonu möglich na nagrywać 5,1-kanałowy dzwiek przestrzenny Dolby Digital. Odtwarzȩpść film na urzadzeniach obslugujacych 5,1-kanałowy dzwiek przestrzenny,⩽mazna uzyskać realizysznych dzwiek.
DOLBY
DIGITAL 5.1 CREATOR
W przypadku telewizora
monofoniczngo (wyposazonego
tylko w jeder no wejsciowe gniazdo
audio)
Podłaczyć zóły wtyk przywodu AV (oddzielnie w sprzedȩzy) do woesciwoego gniażda video, a wtyk bialy (lewy kanal) lub czerwony (prawy kanal) - do woesciwoego gniażda audio telewizora lub magnetowidu.
Podłuczanie kamery do televizora za posrechnictwem magnetowidu
Podłaczyk kamere do gniaźda wȩsciwogo LINE IN magnetowidu, uzywajć przyzewodu AV (oddzielnie w sprzedawy). Ustawic przy.§ćznik wyboru sygnalu wȩsciwogo magnetowidu w poźycji LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, itp.).
- Ustawianie proporcji obrazu oblsugiwanych przyte telewizor: [Typ TV] (str. 52)
Standard „Photo TV HD"
Opisywana kamera jest zgodna ze standardem „Photo TV HD". Funkcja „Photo TV HD" umożliwa wyświetlanie delikatnych tekstur i kolorów w bardzo duzej rozdzielczość i wysokiej jakosci porowywalnej ze zdjecymi. Po podłaczenia urzadzeń marki Sony zgodnych z systemem Photo TV HD za posrechnictwem kabla HDMI* przy nwjej w upelnie nowy swiat fotografii w zdumiewajść jakosci HD.
- W przypadku wyświetlania zȩć telewizor automatycznie przyłączy są na odpowiedni tryb.
Korzystanie z wbudowanego projektora
Zarejestrowane obrazy można wyświetić za pomocza wbudowanego projektora na plaskiej powierzchni, na przyclud na scianie pelniacej role ekranu.

1 Skierować obiektyw projektora na jakąs powierzchnie, na przykBad na scianę, po czym nacisnocy PROJECTION.

2 Wybrać [Zdjecie zrobione tym urzadzeniem] na ekranie LCD.
3 Po wyświetleniu ekranu z instrukacja obstogi naleź wybrać [Uruchom].

- Ekran ten pojawia sie przy pierwszym uruchomieniu wbudowanego projektora po wączeniu kamery.
4 Dzwignia PROJECTOR FOCUS wyregulować ostrość obrazu z projektora.
Dzwignia PROJECTOR FOCUS

W miar zwiekszania odleglosci kamery od powierzchni, na ktora rzucany jest obraz, obraz z projektora ulega powiekszeniu.
- Wskazane jest, aby ustawic kamere w odleglosci co najmiej 0,5 m od powierzchni, na ktora bedarzucane obrazy.
5 Podczas odtwarzania obrzow przesunac widocznna na ekranie LCD ramke wyboru, korzystajc z dzwigni regulaci zblizenia, po czym nacinac przycisk PHOTO.
Dzwignia regulaci zblizenia

- Szegőolowe informacja dotycznej odtrwarzania na stronie 27.
- Przyciski / / / na pilocie bezprzewodówym slęź do przesuwania ramki wyboru, a przyczisk ENTER do uruchamiania odtermwarzania elementu w ramce.
- Aby wyłaczycki Projektorem, wystarczy nacinść przycysk Projektorem.
Korzystanie z projektora w przypadku komputera lub smartfona

Kierunek przyplywu sygnalu
- Polaczyc gniazdo PROJECTOR IN kamery z gniaiazdem wyjsciowym HDMI innego urzadzenia za posrechnibtwem przywudu HDMI (w zestawie), po czym wybrać [Zd(jjcie z urzadzenia zewnetrznego] w punktie 2.
- Ježeli gniazdo podlączonego urzadzenia nie jest zgodne z przywodem HDMI (w zestawie), naleź y skorzystać z adaptersa wtyku HDMI (oddzielnie w przyśdaź).
- Z dzwigni PROJECTOR FOCUS dla korzystaec tylko podcas podejczy obrazów.
Uwagi
- W trakcie ruzucania obrzów przyzej projektory ekran LCD wylacja sie.
-
W trakcie korzystania z projektora nalezy prestrzegrac ponieszych zasad:
-
Nie wolno kierowac rzucanych obrazów bezposrednio w kierunku oczu.
- Nie wolno dotykać objiektywu projektora.
-Ekran LCD i obiektyw projektora nagrzewaj sie podczas pracy.
-Uzywanie projektora skraca okres eksploataci akumulatora (wskazane jest korzystanie z zasilacza sieciowo).
- W trakcie korzystania z projektora niedostepné są nastepujuce operacja:
- Obsluga mapy (modele z Funktionä GPS)
Wysylanie wybranych fragmentów do在内的 urzadzenia, na przyklad wyswietlanie ich na ekranie televizora - Obsluga kamery z zamknietym ekranem LCD
- Kilkai innych fungcj
Gdy rzucane obrazy zawieraja duzo czerni, doit pojawic sie niewielka nieronymiernosc koloru. jest ona spowodOWana odbiciem swiatla w projektorze i nie swiadczy o usterce.
Edycja
Edycja z poziomukamery
Informacja na temat modelu kamery*** nożna znaleźć na ponieszciej stronie: Funkcie i sprzetak → str. 6
Uwagi
Kamera umozliwa wykonywanie pewnych podstawowych operaci edcyjnych. Jezelachodzi potrzeba przypreadawania zaawansowych operaci edcyjnych, woczcas nalezy zainstalowac oprogramawanie „PlayMemories Home".
- Nie maMZlWiOsci przywrocenia usuniyctych obrazów. Wzne filmy i zdjecia nalezy wczesnij zapisac.
- Podczas usuwania lub Dzielenia obrzow nie wolno odlaczać akumulatora lub zasilacza sieciwowe go od kamery. Moze w ten spośob doźć do uszkodzenia nośnika zapisu.
- W trakcie usuwania obrzów z karty pamięci lub ich Dzielenia nie wolno wymiąc karty.
- Usuniecie lub podzielenie filmów/zdjeć wykorzystanych w zapisanych scenariuszach spowoduje rownikę usuniȩcie tych scenariuszy.
Usuwanie filmów i zędęc
1 Wybrać kolejno: [MENU]→ [Edycja/Kopiuj]→ [Kasuj].
2 Wybrać [Wiele obraszów], po czym wybrać rodzaj obrazu, który ma byc usuniety.

3 Doda znaczniki wyboru do filmow lub zdjec, ktore maja byc usuniete, po czym wybrac OK.

Jednoczesne usuwanie wszystkich filmow/zdjec z wybranego dnia
1 W punkcie 2 wybrać [Wsz. w Wydarzeniu].
2 Za pomoc przycisków / wybrać date do usuniecia, po czym wybrać OK.

Usuwanie fragmentu filmu
Film mozna podzielić i usunac zbebny fragment.
- Anulowanie wyboru: [Chron] (str. 52)
- [Format] (str. 52)
Dzielenie filmu
1 Wybrać kolejno → [Podziel] na ekranie odtwarzania filmu.

2 Za pomocę przycisków l /II zaznaczy punkt podzialeu filmu na ujecía, po czym wybrać OK.

A: Powró t na poćztek wybranego filmu
B: Preczyjna regulacja polozenia punktu przechwycenia
Uwagi
- Punkt dotknięcchia przyczysku [II] i rzechywisty punkt podzialu moga rożnic sie od siebie, poniewaz-camera wybiera punkt podzialu w odstepach okło polsekundowych.
- Nie mozna podzielemic filmu MP4.
Przechwytywanie zȩć z kadrów filmu
Istnieje moziwość przechwytywania obrazów z klatek filmów zarejestrowanych kamera.
1 Wybrać symbol → [Przechwyczdjecie] widoczny na ekranieodtwarzania filmu.

2 Za pomocą przycisków / wybrać.),
przechwycenia zȩjeść, po czym wybrać OK.

A: Powró t na pocztek wybranego filmu
B: Preczyjna regulacja połozenia punktu przechwycenia
Ponižej podano Rozmiary
przechwyconych zdjeć wazoleznosci od jakosci obrazu zarejestrowanego filmu.
Wysoka rodzdzielczość obrazu (HD) lub MP4: 2,1 M (16:9)
- Format panoramiciczny (16:9) przy standardowej jakosci obrazu (STD): 0,2 M (16:9)
- Format 4:3 przy standardowej jakosci obrazu (STD): 0,3 M (4:3)
Uwagi
- Przechwyconych obrazów nieMZa zapisywać na karcie pAMIęci (modele bez funkcjwi wejscia USB).
Data i godzina nagrania przechwyconych zdjec
- Data i godzina nagrania przechwyconych zdjeć jest takama, jak data i godzina nagrania filmów.
- Ježeli film, z ktorego kadrow są przechwywane zdjeccia, nie zaiewera kodu danych, data i godzina nagrania zdjeccia besteht odpowiadcDACie i godzinie przechwycenia zdjeccia z filmu.
Zapisywanie filmów i zdjec przy uzyciu komputera
Odtwarzanie obrzów z poziomu komputera
Oprogramowanie „PlayMemories Home" pozwala zaimportowac filmy i zdjeccia do komputera, aby moc z nich korzystać na roźne sposoby.

Mоžliwosci oprogramowania „PlayMemories Home" (Windows)
Oprogramowanie „PlayMemories Home"doğan z ponizsrego adresu URL. www.sony.net/pm
Uwagi
- Do instalacji programu „PlayMemories Home" wymagane jest polączenia z Internetem.
- Do korzystania z uslugi „PlayMemories Online" i innych uslug online wymagane jest połaczenia z Internetem. W niedórch krajach lub regionach uslugi te mogę być niedostepne.
Oprogramowaniedla systemu Mac
Oprogramowanie „PlayMemories Home" nie jest obshlugiwane przyk komputery Mac. Do importowania obrów z kamery do komputera Mac i odtwarzania ichNSEwy uzywac odpowiedniego oprogramowania systemu Mac. Szególyromatica znalecz pod ponizszym adresem URL:
Przygotowanie komputera (Windows)
Informacja na temat modelu kamery*** mozna znaleźć na ponieszciej stronie: Funkcie i sprzęt → str. 6
Sprawdzenie komputera
| System operacyjny*1 |
| Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1/Windows 8 |
| Procesor*4 |
| Intel Core Duo 1,66 GHz lub szybszy, albo Intel Core 2 Duo 1,66 GHz lub szybszy (w przypadku obrókB filmów FX lub FH wymagany Intel Core 2 Duo 2,26 GHz lub szybszy, a w przypadku obrókB filmów PS - Intel Core 2 Duo 2,40 GHz lub szybszy.) |
| Pamięc |
| Windows XP: 512 MB lub wiscej (zaolecany co najmieaj 1 GB) |
| Windows Vista/Windows 7/Windows 8: 1 GB lub wiscej |
| Dysk twardy |
| Miejsce na dysku wymagane do instalacji: Okola 500 MB |
| Monitor |
| Minimum 1024 × 768 pikseli |
^1 Wymagana jest standardowa instalacja. NieMZa zagwarantowac prawidlowego dzialania w przypadku modernizacje systemu operacynjego lub srodowska wielosystemowej.
^2 Nie są oblsuguwane wersje 64-bitowe i wersja Starter (Edition). Ptyb. kozysta z fungkji tworzenia plyty itp., potrzejna jest usluga Windows Image Mastering API (IMAPI) w wersji 2.0 lub nowszej.
^3 Nie jest obslugiwana wersja Starter (Edition).
^4 Zalecany jest szybszy processor.
Uwagi
- Nie mozna zagwarantłowac prawidowej wspólpracy z wszystkimi komputerami.
Instalowanie oprogramwomania "PlayMemories Home" na komputerze
1 Z poziomu przygladarki internetowej na komputerze otworzyc ponizsza witryne pobierania, po czym kliknac [Zainstaluj] [Uruchom].
www.sony.net/pm
2 Instalacja przypegowadzć postepujac zgodnia z wyświetlanych na ekranie instrukcjami.
Gdy na ekranie pojawi sie monit o podlaczenia kamery do komputera, nały kamere podlaczyc do komputera za posrechnictwem wbudowanego kabla USB.

Wbudowany kabel USB
- Po zakończonej instalacji zestanie uruchomiony program „PlayMemories Home".
Uwagi dotyczne instalazioni
-
Jeżeli program „PlayMemories Home" jest juź zainstalowy na komputerze, wystarczy podłączyć kamere do komputera. Wówczas被淘汰 dostepne funkcie, których są za tym uzywac w przyypadku opisywanej kamery.
-
Ježeli na komputerze zainstalowany jest program „PMB (Picture Motion Browser)“, zostanie on zastapiony przy program „PlayMemories Home". W takim przypadku z poziomi oprogramwomania „PlayMemories Home" neMZa nozza korzystac z pewnych funkcjji, które byly dostepne w programmie „PMB".
Odlaczanie kamery od komputera
1 Kliknac ikone w prawym dolnym rogu pulpitu komputera [Safely remove USB Mass Storage Device].

2 Wybrac × [Tak] na ekranie kamery.
3 Odlaczyc przywod USB.
- W przypadku systemu Windows 7 lub Windows 8, nały klikné, a nastepnie klikné.
Uwagi
- Chcć uzyskać dostep do plików w kamerze z poziomu komputera, naleź skorzystaec z oprogramwomania „PlayMemories Home". Nie sączna zagwarantowej prawidlowego dzialania w przypadku oblsugi danych przy uzyciu innego oprogramwomania nied program „PlayMemories Home" lub bezposrednio manipulowania plikami i folderami z poziomu komputera.
Wazoleznosci od konfiguracji wybranje w pozycji [Tryb NAGR], obrazow nie mayna nagrywać na niedtorych plytach. Filmy zarejestrowane w trybie [60p Jakosc ] (modele z systemem kodomania kolorow NTSC)/[50p Jakosc ] (modele z systemem kodomania kolorów PAL) lub w trybie [Najwyż. jakosc ]inenta zapisywać tylko na plicie Blu-ray. -
Nie mozna utworzyc pły t z filmami zarejestrowanymi w trybie [MP4] MP4].
-
Kamera automatycznie Dzieli plik obrazu przekraczej 2 GB i zapisuje go w formie oddzielnych plików. Na komputerze wzystkie pliki obrazów są wyświetlane jako oddzielne pliki, jakaNakź被淘汰 one prawidlowo oblugiwane przyż fungkje importowania i odwarzania w kamerze lub przyż oprogramowanie „PlayMemories Home".
Uruchamianie programu „PlayMemories Home"
1 Kliknac dwukrotnie ikoné skrótu „PlayMemories Home" na ekranie komputera.

- W przypadku korzystania z systemu Windows 8, naleź wybrać ikonę „PlayMemories Home" z poziomu ekranu startowego.
2 Aby dowiedzieć sie jak korzystać z programu „PlayMemories Home", wystarczy dwukrotnie klikné ikonę skrotu „Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home" na ekranie komputera.

- W przypadku korzystania z systemu Windows 8 danezy wybrać [Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home] z poziomi menu pomocy programu „PlayMemories Home".
-
Jeźeli wspomniana ikona nie jest wyświetlana na ekranie komputera,NSEZY klikné kolejno: [Start] [All Programs] [PlayMemories Home] wlasciwa opcję.
-
Szczególowe informacja na temat oprogramania „PlayMemories Home" można uzyśkać, wybierajć („Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home“) z poziomu programu lub wchodźna strone wsparcia programu PlayMemories Home (http://www.sony.co.jp/pmh-se/).
Zapisywanie obraw na zewnetrznym urzadzeniu pamieciowym
Tworzenie płyty w formacie standardowej rozdzielczysci (STD) za pomocamy nagrywarki
Podłaczyc kamere do nagrywarki plyt za posrestrictionwem przywodu AV (oddzielnia w sprzedañy). Obrazy odtwarzane z poziomu kamerydoğan skopiować na plyt lub kasete video.
Uwagi
- W przypadku tej operaciçji camera powinna byc podlączona do gniażda elektrycznégo za pos省教育n'twem dostarczonego zasilacza sieciowych (str. 15).
- Informacja na ten temat przyznęc z w instrukcji obstrugu dostarczonej z podłacznym urzadzeniem.


Kierunek przyptywu sygnalu
1 Włoźyc nośnik zapisu do urzadzenia nagrywajacego (nagrywarki pły t itp.).
- Ježeli urzadzenia nagrywajace jest wyposazone w przyȩcznik wyboru sygnalu wejsciwogo,NSEZY ustawic go w odpowiednej pozycji.
2 Podlączyk kamere do urzadzenia nagrywajacego za posrechnictwem przywodu AV (oddzielnie w sprezaźy). - Podlączy kamere do gniazd wejsciowych urzadzenia nagrywajęcego.
3 Uruchomic odtwarzanie z poziomu kamery i nagrywanie z poziomu urzadzenia nagrywajacego.
4 Po zakoningiu kopiowania zatrzymac urzadzenie nagrywajace, a potem kamere.
Uwagi
- Obrazów nie mayna przyśyło do nagrywarek podłocznych za posrechnictwem przyzewodu HDMI.
- Ze wzgldu na fakt, ze kopiwanie odbywa sie za posreindnictwem analogogewe j transmisji danych, jakosc obrazu moze ulec pogorszeniu.
- Filmy w formacie wysokiej Rozdzielczość (HD)这意味着 kopiowane w formacie standardowej rozdzielczość (STD).
- W przypadku podłuczania urzadzenia monofonicznego do wojcie video urzadzenia nały podlączyć zóły wtyk przyzewodu przyzewodu AV (odzielnie w spreźady), a do wojcie audio - wtyk bialy (kanal lewy) lub czerwony (kanal prawy).

Kopiomanie informaci o dacie i godzinie: [Kod danych] (str. 52)
- Korzystanie z urzadzenia obrazujacego o proporcjach ekranu 4:3: [Typ TV] (str. 52)
Zapisywanie obrazów w wysockiej rozdwielczysci (HD) na zewnętrznym urzadzeniu pAMIÇIOWYM
Filmy i zdjecia mozza zapisywac na zewnetrznym urzadzeniu pamieciowym (urzadzeniach pamieciowych USB), np. na zewnetrznym dysku twardym. Po zapisaniu obrazów na zewnetrznym urzadzeniu pamieciowym dostepne będa nastepujuce funkcie.
- Po podłaczenia iżewétrznego urzadzenia pamieciwogo do kamery można odlworzyć obrazy zapisane na zȩwnétrznym urzadzeniu pamieciowym (str. 47).
- Po podłęczeniu zewnietznego urzadzenia pamieciwogo do komputera现阶段a zaimportowej obrazy do komputera przy użyciu oprogramwomania „PlayMemories Home" (str. 44).
Uwagi
- Do体系建设的必要性
- Do体系建设的必要性
- Do do some kind of infrastructure
- Do some kind of infrastructure
- Podłuczyc zasilacz sieciowy i przywośd zasilajczy do gniażda DC IN kamery i do gniażda elektrycznych.
- Informacja na ten temat można znaleź w instrukcji oblsugi dołaczonej do zewétrznego urzadzenia pamietiociego.
1 Podłaczy kamere do zewnétrznego urzadzenia pamieciowego za posrechnictwem przysciowych USB (oddzielnie w sprezaźy).

- Przewodu USB nie wolno odłacź, gdy na ekranie LCD wyświetlany jest komunikat [Przygotowywuje plik bazy danych obrazu. Prosȩ czekać].
- Po wyswietleniu informaci [Napr. danych obrazu] na ekranie kameryNSEZY wybrac OK
2 Wybrać [Kopiuj.] na ekranie kamery.
![SONY HDR-PJ650VE - Wybrać [Kopiuj.] na ekranie kamery. - 1](/content/2019/11/49242/images/3ec5863674243cbbf1a988d98694a99feb7b114d43b3985a3cabe05faedef073.jpg)
- Na zewnetrznym urzadzeniu pamieciowym:noza teraz rowniez zapisac nearchiwizowane jestcze filmy i zdjecia przechowyane na nosniku zapisu.
Ta operacja jest dostepna tylko w przypadku nowo zarejestrowanych obrów w kamerze. - Ołączycz zewnętrze uradzdenie pamieciwo i wybrac, gdy kamera znajduje s w trybie oczkiewania na odwartzanie (wyświetlany jest ekran Podgliq Wydarzeni lub Indeks Wydarzeni).
Odtwarzanie obrzow z zewnetrznego urzadzenia pamięciwo gn na kamerze
W punkcie 2 wybrać [Odtwarzaj bez kopiowania.] i zaznaczy obraz, który ma byc wyswietlony.
- Obrazy现阶段 ogladac na ekranie podłuczonego do kamery odiornika telewizyjniego (str. 34).
- Po podłaczeniu zewnetrzego urzadzenia pamietiociego, na ekranie Podgliad Wydarzeń pojawisi symbol

Usuwanie obrz w zewnetrznego urzadzenia pamieciowego
1 W punkcie 2 wybrać [Odtwarzaj bez kopiowania].
2 Aby usunć obrazy, naleź wybrać kolejno: [MENU] → [Edycja/Kopiuj] → [Kasuj], po czym postępowac zgodnia z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie LCD.
Zapisywanie wybranych obrzow z kamery na zewnetrznym urzadzeniu pamieciowym
1 W punkcie 2 wybrać [Odtwarzaj bez kopiowania].
2 Aby zapisac obrazy, nalezy wybrać kolejno: [MENU] → [Edycja/Kopiuj] → [Kopiuj], po czym postepowaźgodnia z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie LCD.
- Aby skopiawc obrazy, ktore nie byly jesteczke kopiowane, wystarczy wybrać kolejno [MENU] → [Edycja/Kopiuj] → [Kopia bezpośrednia] po uprzejnim podlączenu iżewétrznego urzadzenia pamieciowych do kamery.
Odtwarzanie filmów w wysokiej rozdzielczość (HD) z poziomu komputera
Z poziomu programu „PlayMemories Home" (str. 44) wybrać napęd odpowiadajcy zewétrznemu urzadzeniu pamieciowemu i przystapić do odtwarzania filmów.
Uwagi
-
Poniuszne urzadzenia nie mogą byc wykorztystwyne jako zewétrzne urzadzenia pamieciowe:
-
urzadzenia pamieciowe o povjemnosci przykraczajciej 2 TB
- zwykly naped plyt, np. naped CD lub DVD
- urzadzenia pamieciowe podlaczone za posrednictwem koncentratora USB
-
urzadzenia pamieciowe z wbudowanym concentratorom USB
-czytnikkart -
Moga wystapić problamy z obstręga zewétrznych urzadzenia pAMIciowych z fungacja kodomania.
-
W przypadku kamery do dyspoczycji jest system plików FAT. Jeźeli nośnik zapisu zewnegrzego urȩdzenia pamieciwogo zostal sformatowy przykladowo w systemie plików NTFS, zewnegrze urȩdzenia pamieciowe danezy przy uzyciem sformatowej z poziimu kamery. Po podłaczeniu zewnegrzego urȩdzenia pamieciwogo do kamery pojawsi ekran formatOWania. Przed przystapieniem do formatOWania sącie upewnic sie, ze na zewnegrzynm urȩdzeni pamieciowym nie ma wąznych danych, poniewaN formatOWanie spowoduje ich usuniecie.
-
Nie mayna zagwarantowac poprawnogdo zialania ze wsystkimi urzadzeniami spelniajcymi wymagania operacyjne.
- Szegőolowé informacja na temat dostepnych zewétrznych urzadzeń pamęciowychMZa nzaleć w wirytnie wsparcia technicznégo Sony w danym kraju lub regionie.
- Ponižej podano liczbé ujeć, jakie można zapisć na zewnegrznym uradzdeniu pamieciowym. Nawet jej.si na zewnegrznym uradzdeniu pamieciowym jest wolnejejnosce, nie można tam zapisce ujeć w liczbie przekracząść ponijsze wartosci.
-Filmy w wysokiej Rozdzielczość obrazu (HD): Maks.3999
-Filmy w standardowej rozdzielczość obrazu (STD):Maks.9 999
-Filmy MP4 i zdjecia: Maks. 40 000 (zarówno filmów MP4 jak i zdjęc)
- Ježeli kamera nie Rozpoznaje zewnetrznego urzadzenia pamieciwowe, nalezy stróbowaec wykonac ponizsze czynnosci:
-Ponownie podlączyć przyȩciwość USB do kamery.
- Ježeli zewnétrzne urzadzenie pamieciowe zaopatrzone jest w przywód zasilajycy, naleź podłȩczy go do gniaźda elektrycznégo.
- Liczbu ujeć moze bye mniejsza w zaleznosci od rodzaju rejestrowanych obrazów.
- Nie maya kopiowc obrazow z wewnetrznego urzadzenia pamieciwego do pamiei ci wewnetrznej kamery.
Dostosowywanie ustawien kamery
Korzystanie z menu
W kamerze dostepnych jest 6 kategorii menu, z为其 chyka zaiera roznorodne opcje.
Tryb fotografiaania
Aparat/Mikrofon
Jakość/rozm.obrazu
Funkcja Odtwarzania
Edycja/Kopiuj
Konfiguracja
1 Wybrać [MENU].

2 Wybrać kategorie.

3 Wybrać odpwiednia opcję menu.

Uwagi
- Wybor × konczy konfigurowanie ustawien menu lub powodu je powró do poprzedniago ekranu menu.
Szybkie odnajdywanie opcji menu
Menu [Aparat/Mikrofon] i [Konfiguracja] zawieraju podkategorie. Wystarczy wybraćikonę podkategoryi, a na ekranie LCD zostanie wyświetlona lista menu w wybranje podkategoryi.

Ikony podkategorii
Gdy nie:noza wybrać jakiejś opcjimenu
Wyszarzone opcje menu lub ustawienia są niedostepne.
Przy przybie wyboru wyszarczonej OPCji menu w kamerze wyświetlana jest informacja o przyczynie, któraUniemozliwaiej wybor, lub instrukcje, w jakiej sytuacji dano opcję menu nożnaustawic.

Tryb fotografiawnia
Film. Nagrywanie filmów.
Zdjecie. .Fotografiaanie.
Plynne wolne NAGR......... Plynne nagrywanie filmów w zwolnionym tempie.
Zdjęcie golfowe. Dwusekundowe użȩcie szybkiego ruchu;dzielone jest na klatki, kró nestepnie są rejestrowane jakol film i zȩcia. W trakcie nagrywania obiekt powinien znajdwća sie przycz caly czas w bialej ramce wŚrodku ekranu.
Aparat/Mikrofon
Reçnz nastawy
Balans bieli............ Dostosowanie kolorystyki do rejestrowanego otoczenia.
Pomiar punkt./ostr.... Rownoczesna regulacja jasnosci i ostrosci wybranego obiectu.
Pomiar punktu.......Dostosowanie jasnosci obrazu wzgludem objektu wybranego dotknięciem na ekranie.
Ostrość punktu...... Ustawianie ostrosci wźględem objektu wybranego dotkniȩciem na ekranie.
Ekspozycja. Regulacja jasnosci filmów i zdjeć. Po wybraniu opcji [Reczny] regulacja jasnosci (ekspozcji) sąȩ przypegowadź za zą pomocą przyczisków +/ -
Ostrość... Reczne ustawianie ostrosci. Po wybraniu opcj [Reczny], przyziscik 一 一 sluzy do regulaci ostrosci bliskich obiektow, a przyziscik -do regulaci ostrosci dalekich obiektow.
Przeslona. Ostry obiekt na Rozmytym tle lub ostry caly obraz.
Szybkosc migawki .... Regulacja czasu otworcia migawki. W przypadku szybo poruszajść go sie obiektu przy krótszym czasie otworcia migawki, obiekt ten jest jakby zamrożony na obrazia. Przy dluzszym czasie otworcia migawki,;będzie widocznych slad poruszajść go obiektu.
Limit AGC............ Ustawianie maksymalnégo poziomu parametu AGC (Auto Gain Control).
Prestawienie AE. Regulacja ekspozyjni. Dotknac + przy zbyt jasnym objiekcie lub silnym przechiwosiewitleniu. Jeźeli obiekt jest zbyt ciemny albo oswietlenie sąbe, nalezy dotknac - .
Zmiana balansu bieli.... Regulacja balansu bieli.
Low Lux. Nagrywanie obrz w jasnymi kolorami przy slabym oswieteniu.
Ustawienia aparatu
Wybor sceny....... Dobórdopowiechn paramétrow nagrywania w zaleznosci od rodzaju ujecia, np. ujecia nocne lub na plaźy.
Cinematone....... Dobór kolorycki filmu przypominajęct jej atmosferę obrazu z kamer filmowych.
Wpwadzanie..... Wlaczanie efektu stopniwowe go wylaniania sie obazu lub jeu zanikania.
Samowzw. Ustawianie samowyzwalacza, gdy kamera znajduje sie w trybie fotografwomania.
Tele makro. Ustawianie ostrosci na obiekcie przy Rozmyciu tla.
SteadyShot.... Ustawianie funkcj SteadyShot podczas nagrywania filmow.
SteadyShot.... Ustawianie funkci SteadyShot podczas robenia zdjec.
Zoom cyfrowy......... Ustawianie maksymalnégo poziomu zblżenia w przypadku zoomu cyfrowego.
Rodzaj objiektywu...... Ustawianie rodzaju zalożonego objiektywu wymiennego (oddzielnie w sprzedźy).
Auto Pod Światto...... Automatyczna regulacja ekspozycji w przypadku rejestrowania obiektów pod Światto.
UstawianiePokretla....Przypisyanie fungcji doPokretla MANUAL.
Twarz
Wykrywanie twarzy.....Automatyczne wykrywanie twarzy.
Zdjecie z uismiechem... Automatyczne rejestrowanie zdjecia po wykrciu uismiechu.
Czulość wykr. uśm. ....... Ustawianie czulość wykrywania ujmiecchu dla funkcjz Zdjęcie z ujmiecchem.
Lampa blyskowa
Lampa blyskowa.... Ustawianie sposobu uruchamiania lampy blyskowej podczas fotografiagowania.
Poziom blysku. Ustawianie jasnosci blysku.
Red. czerw. oczu......Zapobeganie efektowski czerwonych oczu podczas przy z lampa blyskowa.
Mikrofon
Glos z bliska....... Wykrywanie twarzy somebody i rejestrowanie wyrażnych glosów skojarzonych z tymi osobami.
Zoom wbud. mikrof.... Nagrywanie filmów z wyrazistym dzwiekiem dostosowanym do ustawienia zblżenia.
Autored.szum wiatru... Rozpoznaniewe warunkow nagrywania i wyciszanie szumu wiatru.
Tryb audio.... Ustawianie formatu nagrywanego dzwieku (5,1-kanałowy dzwiek prestrzenny/2-kanałowy dzwiek stereo).
Poziom nagryw.audio...Regulacja poziomu zapisu dzwieku.
Asystanagrywania
Mój przycisk.........Przypisywanie funkci Moim przyciskom.
Rozszerzona ostroć. Mniej wieczej 2,0-krotne powejszenia obrazu w srodku ekranu.
Linia siatki. Wyswietlanie linii siatki pozwalajacej ustawic obiekt w kadrze dokladnie w poziomie lub w pionie.
Ustaw. wyświetlania.... Ustawianie czasu wyświetlania ikon i wskazników na ekranie LCD.
Zebra .Wyswietlenie wzoru zebry przydatnego przy regulacji jasnosci.
Maksimum. Wyswietenie obrazu na ekranie z uwdatnionymi zarysami obiectów.
Jasnosc swiatla.... Ustawianie jasnosci lampy video.
Wysw. poz. dzw...... Wyswietlanie wskaznika poziomu sygalu audio na ekranie LCD podcas nagrywania.
Jakośc/rozm.obrazu
Tryb NAGR. Ustawianie trybu nagrywania filmów.
Szybkosci klatek.... Ustawianie szybkosci klatek przy nagrywaniu filmow.
HDE/MP45/STOUstaw....Ustawianie jakosci obrazu nagrywanych filmow.
Tryb Szeroki. Ustawianie proporcji obrazu przy nagrywaniu filmów w standardowej rozdzielczość (STD).
x.v.Color. Rejestrowanie obrazu przy szerszej gamie kolorów. Opcje tne alezy ustawic w przypadku ogladania obrazow na ekranieTelewizora zgodnego z funkacja x.v.Color.
Rozm. obrazu........................................................... Ustawianie Rozmiaru zdjecia.

Funkcja Odtwarzania
Podglid Wydarzen. Uruchamianie odtwarzania obrazów z poziomu ekranu Podgliad wydarzen.
Podglad Map*1. Uruchamianie odtwarzania obrazów z poziomu ekranu Podglad Map.
Filmy z Zaznaczenia. Uruchamianie Odtwarzania Zaznaczenia lub Scenariuszy z Zaznaczenia zapisanych w standardowej rozdzielcość (STD).
Scenarioz. Uruchamianie odtwarzania scenariuszy zapisanych w trybie Odtwarzanie Zaznaczenia.

Edycja/Kopiuj
Kasuj.... Usuwanie filmow i zdjec.
Chron. Zabepieczanie filmow lub zdjeć przyprzypadkowym usunięciem.
Kopiuj. Kopiwanie obrzow.
Kopia bezposrednia...... Kopiomanie obrazów zapisanych w kamerze na jakis rodzaj zewnétrznego urzadzenia pAMIciowego.

Konfiguracja

Ustawienia nosnika
Wybor nośnika...... Wybor rodzaju nośnika zapisu (str. 21).
Informacja o nośniku... Wyswietylanie informacja o nośnikach zapisu.
Format.... Usuwanie wzystkich danych z nośnika zapisu przyzej其所formatawanie.
Napr. danych obazu.... Naprawianie pliku bazy danych obrazów na nośniku zapisu (str. 56).
Numer pliku Ustawianie sposobu numeraggi plików zdwęciowych.

Ustaw. odtwarzania
Kod danych. Wyswietlanie informaci zarejestrowanych automatycznie w trakcie nagrywania.
Nastaw. glosnosci .... Regulacja poziomu glosnosci odwartanego dzwieku (str. 27).
Pobierz muzyke*2. Pobieranie z komputera do kamery (po podlaczeni kamery do komputera) ulubionych plików muzychnych, któromatica odtwarzać wraz ujeciami Odtwarzenia Zaznaczenia.
Oproznij muzyke*uSuwanie wszystkich plikow muzychnych.

Polaczenia
Typ TV. Konwersja sygnalu w zaleznosci od podlaczonego telewizora (str. 34).
Rozdzielczość HDMI....Wybor wyjsciowej rozdzielczość obrazu w przypadyku podlaczenia kamery do televizora za posrechnictwem przewodu HDMI.
STER. PRZEZ HDMI...... Ustawianie sterOWANIA kamera z poziomu pilota telewizora, gdy kamera jest podlaczona do telewizora obslugujacego funkcj "BRAVIA" Sync za possednictwem przywodu HDMI.
Polaczenia USB. Opçę tě nalezy zaznazyc, gdy na ekranie LCD nie pojawstaw są zagnde instrukcje po podlączenu kamery do urzadzenia zewétrNZego za posrechnictwem przywuć USB.
Ust. polaczenia USB.... Ustawianie trybu polaczenia w przypadku podlaczenia kamery do komputera lub urzadzenia USB.
Ustawenia USB LUN ... Poprawianie zgodnosci polączenia USB przy czegraniczenia pewnych funkcjki USB.

Ustawienia ogolne
Bręczyk. W一直处于 węlićem i wymiarsze sązyte zȩrowicye kamery.
Jasność LCD. Regulacja jasność ekranu LCD.
Twoja poźycja* Wysiewitlanie bieść poźycji na mapie.
Tryb samolotowy* Ustawienie wykorzystwyane podczas przybywania na poukidzie samolotu.
Nastawienia GPS* Odbior syngalu GPS.
Lampka NAGRYW. Wymiarcianie lampki nagrywania zȩdujece są przybiej czȩci kamery.
Zdalne sterowanie Ustawianie,czy;będzie wykorzystwyany pilot bezprzemodowy,czy teas nie.
Language Setting Ustawianie jejzyka wysiewitanych informacji (str. 19).
Kalibrowanie. Kalibracja panelu dotywarego.
Stan akumulatorów. Wysiewitlanie orientacyjniego czasu pożostagle do wyczerpania akumulatora.
Oszczȩdzn. energii Ustawianie automatyczné wymiarciania ekranu LCD i zasilania.
Inicjalizuj. Przywracanie wszymtkim ustawieniom ich wartosci domyŚne.
Tryb pokazowy Ustawianie odztwarzenia filmu demonstrocyjniogo o funkcjach kamery.

Ustawienia zegara
Ustaw. daty i czasu.... Ustawianie daty i godziny.
Ustawienia regionu..... Uwglcdnianie roznicy czasu bez zatrzymywnia zegara (str. 18).
Auto nast. zegara*1 .... Automatyczne ustawianie zegara w oparciu o czas pobrany z systemu GPS.
Auto nast. regionu*1 .... Automatyczne korygowanie roznicy czasu w oparciu o informacja o bierzęje poźycji poprane z systemu GPS.
1 HDR-PJ650V/PJ650VE/PJ660V/PJ660VE
2 HDR-PJ650V/PJ660/PJ660V
Pozostafe informacja/Indeks
Rozwiȩzywanie problemów
Informacja na temat modelu kamery*** nożna znaleźć na ponieszciej stronie: Funkcie i sprzetak → str. 6
Ježeli podczas uzytkowania kamery wystapija jakiekolwiek problemy,{nalezy postepołow zgodnie z ponieszymi zaleceniami.
① SprawdzićISTA (str. 54 do 56) i skontrolować kamere.
② Ołączyć zródló zasilania, po czym po upływie 1 minuty podȩczyć je ponownie i wȩczyć kamere.
③ Wybrać kolejno: [MENU]→ [Konfiguracja] → [Ustawienia ogólne] → [Inicjalizu]. Wybor polecenia [Inicjalizu] spowoduje wyzerOWanie wszystkich ustawień, z ustawieniami zagara wącznie.
(4) Skontaktować sie z punkttem sprzedañzy produktów marki Sony lub mistręcgowym autoryzowanym ustawieniami serwisowym Sony.
-
W przypadku niedtórych problemów要去 zajęc koniecznosć incjalizacje lub zmiany bierzȩcej wewnétrznej pamietci kamery. W takiej sytuacji dane zapisane w pamietci wewnétrznej zostano skasowane. Przed wyslamiem kamery do naprawy nalewy koniecznie zapisć dane znejduźcie są w pamietci wewnétrznej na innych nośnikach (utworzyć kopi zapasowej). Nie jest przywidziana zadna rekompensata za utrata danych zapisanych w pamietci wewnétrznej.
-
W czasie naprawy要去zajsc koniecznosc sprawdzenia pewnejminimalnej ilosci danych zapisanych w pamięci wewnétrznej w celu zdiagnożania problemu. Sprzedawca produktów marki Sony nie bedzie"Justuk kopiewal ani przechowywal tych danych.
- Szczegółowy opis objavów kameryMZna zaninec w pozycji Przewodnik uzytkownika kamery „Handycam" (str. 5), a sposob jej podłuczania do komputera - w pozycji „Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home" (str. 44).
Nie möglich wączyc zasilania kamery.
- Podłuczycy do kamery naładowany akumulator (str. 15).
Wyjeto wtyczke zasilacza sieciowego z gniazda elektrycznégo. Podlączywtyczke do gniazda elektrycznégo (str. 15).
Po wączeniu zasilania kamera nie działa.
- Kamera jest gotowa do filmomania po uplywie kilku sekund od wączenia. Nie sądczy to o usterce.
- Odlączyc zasilacz sieciowy od gniażda elektrycznych lub odlączyc akumulator, a nastepnie pod.§ć ponownie po upływie okło 1 minuty.
Kamera sie nagrzewa.
- Podczas pracy kamera要去 nagrzewa.
Nie swiadczy to ousterce.
Kamera niespodziewanie sie wyłacza.
Uzyc zasilacza sieciowego (str. 15).
- Domyslie kamera wyłacza sie po około 2 minutach bezczynnosci ([Oszczedz. energia]) (str. 53). Wączyć ponownie zasilanie.
- Naładować akumulator (str. 15).
Obrazy nie są nagrywane mimo nacziskania przyciscu START/STOP lub PHOTO.
- Wyswietlany jest ekran odtwarzania.
Przerwacodtwarzanieiwybrae
[Tryb fotografiawania] [Film] lub [Zdjecie].
- Trwa nagrywanie w樟nie zarejestrowanego obrazu na nośniku zapisu. W tym czasie nie mayna nagrywac nowych obrazów.
- Nosnik zapisu jest zapehniony. Usança zbebne obrazy (str. 38).
- Calkowita licza ujeć filmowych lub zdjec przybekracza povemnoć kamery dostepná dla nagrań (str. 57, 59). Usunć z.§dne obrzy (str. 38).
Niedoğan zainstalowac programu PlayMemoriesHome
- Do instalacji programu „PlayMemories Home" wymagane jest połęczenie z Internetem.
- Zapoznać siesz proceduraj instalacji i sprawdzić konfiguracja komputera wymaganà do instalacji programu „PlayMemories Home".
Program „PlayMemories Home" nie dziala poprawnie.
Zakończyc pracę programu „PlayMemories Home" i uruchomic ponownie komputer.
Kamera nie jest Rozpoznawana przy bez komputer.
- Odlaczyc wszystkie urzadzenia USB podlaczone do gniazda USB komputera, za wyjatkiem klawiatury, myszy i kamery.
- Ołączyć wzbudowy kabel USB od komputera, uruchomic ponownie komputer, a nastepnie powtornyie polączyć komputer i kamere w prawidowej kolejnosci.
- W przypadku JDBCOSnEGo podlaczenia urzadzen zewnetrznych zarovno do wbudowanego kabla USB, jak i do gniazda USB w kamerze, nalezy zrezygnowac z jegneo połaczenia, aleNie z komputerem.
Informacja diagnostyczne/ Wskaźniki ostrzejagawcze
Informacja na temat modelu kamery这其中 za naleźć na ponieszzej stronie:
Funkcje i sprzet str. 6
W przypadku pojawenia są wskaznikow na ekranie LCD lub w wizjerze konieczne jest przypoprawedianie ponijszych kontrli. Jeźeli problem powtarza są mimo kilkakrotnych prob sągo rozwiazania, sązy skontaktuć są z punktem sprezzały produktów marki Sony lub myscowym autoryzowanym punktem serwisowym Sony. W takim przypadku sązy podac peńy numer kodu blędu Rozpoczynajęcego są litera C lub E.
Pojawieniu sie na ekranie pewnych wskaźników ostrzejagczych要去arzyszyc melodia.

C:04:□□
- Uzywany akumulator nie jest akumulatorem typu „InfoLITHIUM" (serii V). Naleź uzywać akumulatora typu „InfoLITHIUM" (serii V) (str. 15).
- Podlączy prawidlowo wtyk napiecia stalego zasilacza sieciowej do gniazda DC IN kamery (str. 15).
C:06:□□
- Temperatura akumulatora jest wysoka.
Wymienic akumulator lub umieszic go w chlodnym przyscu.
C:13: / C:32:
- Odlączyc zródko zasilania. Podlączyc ponownie kamere do zródka zasilania i spróbowac ja uruchomic.
E:□□:□□
Wykonac czynnosci poczawszy od punktu ② na stronie 54.

- Akumulator jest sprawie zuzyty.
A[1]
- Temperatura akumulatora jest wysoka.
Wymienic akumulator lub umieść go w chlodnym przyscu.
![SONY HDR-PJ650VE - A[1] - 1](/content/2019/11/49242/images/1dc53736bc8f79a6d80dfdc61e9a2a2e83211f7d19d649baeaacd856492f34ef.jpg)
- Nie włozono karty pamięci (str. 21).
- Migajczy wskażnik sygnalizuje brak wystarczajęj ilosci.),几点ca do rejestrowania obrazów. Usunę z.§będne obrzy (str. 38) lub sformatowac karte pamięci po uprzejnim zapisaniu obrazów na innych nosnikach (str. 52).
- Plik bazy danych obrazu moze byc uszkodzony. Sprawdzic plik bazy danych, wybierajc kolejno: [MENU] [Konfiguracja] [Ustawenia nośnika] [Napr. danych obrazu] nośnik zapisu
![SONY HDR-PJ650VE - A[1] - 2](/content/2019/11/49242/images/2a1ac6a4a0950c713ab78ab9276830757014f456e666d941d81b32719213e350.jpg)
- Kartapamięci jest uszkodzona.
- Sformatowackartepamieci zpoziomukamery (str.52).
![SONY HDR-PJ650VE - A[1] - 3](/content/2019/11/49242/images/32faa295687affbaa7f857cc8f28af8908a490f1635c061d4cbb6b424453fa72.jpg)
- Włozono niedzgodnagarę pamięci (str. 22).
![SONY HDR-PJ650VE - A[1] - 4](/content/2019/11/49242/images/cd16fdd4438bd46d8c68d52e520b999580f47d6346c678dba273c6bcf936f3c0.jpg)
- Karta pamięci jest chroniona przyded zapisem.
- Dostep do karty pamięci zostawograniżony z poziomu innego urzadzenia.
()
- Poziom oświetlenia jest niewystarczȩźamy,ość wystepuṇa poruszenia obrazu. Naleź uzywać lampy blyskowej.
- Wystepuja poruszenia obrazu spowodowane niestabilnym ustawieniem kamery. Podczas filmowania nalezy trzymać kamere obrucz. Wskaznik ostrzegawczy synglizujucrgania kamery mimo wzystko nie zniknie.
#
- Nosnik zapisu jest zapelniy.
- Nie mozna zapisywac zdjeć w trakcie operaci przetwarzania danych. Odczekać chwilę i ponowic nagrywanie.
-
W przypadku ponieszych ustawien, nie myznarejestrowac zdjeć podczas nagrywania filmu.
-
[Tryb NAGR]: [Najwyz. jakosc FX]
Czas nagrywania filmów/liczba możliwych do zarejestrowania zdjeć
Informacja na temat modelu kamery这其中 za naleźć na ponieszzej stronie:
Funkcje i sprzet str. 6
"HD" to skrot od „High Definition" oznaczajcy wysocka rozdzielczość obrazu, "STD" to skrot od „Standard Definition" oznaczajcy standardowej rozdzielczość obrazu.
Przewidywany czas nagrywania i odwartania dla poszczególnych akumulatorów
Czas nagrywania
Orientacyjny czas pracy przy calkowicie naładowanych akumulatorze.
Czas nagrywania ciaglego (jednostka: minuta)
| Akkumulator | |||
| Jakość obrazu | HD | MP4 | STD |
| NP-FV50 | 120 | 130 | 130 |
| (w zestawie) | 130 | 140 | 140 |
Typowy czas nagrywania (jednostka: minuta)
| Akkumulator | |||
| Jakosci obrazu | HD | MP4 | STD |
| NP-FV50 | 60 | 65 | 65 |
| (w zestawie) | 65 | 70 | 70 |
U góry: przy otwartym ekranie LCD U dolu: przy nagrywaniu z uzyciem wizjera bez otwierania ekranu LCD
Poszegolne czasy nagrywania zostalyzmierzone w przypadku nagrywania filmoww wysockiej Rozdzielczość (HD) przy opcji[Standard HQ] ustawionej w poźycji [EETrybNAGR].
- Typowy czas nagrywania to czas przy wielokrotnym Rozpoczynaniu/przerywaniu nagrywania,zmianie ustawienia [Tryb fotografowania] i korzystaniu z funkcjji zblżenia.
- Pomiary czasow uzyskano w temperaturze pracy kamery 25^ . Zalecana temperatura winosi od 10^ do 30^ .
- W pewnych warunkach uzytkowania kamery, na przykjad w niskich temperaturach, czas nagrywania i odztwarzania bedzie krotszy.
Czas odtwarzania
Orientacyjny czas pracy przy calkowicie naładowanych akumulatorze.
(jednostka: minuta)
| Akkumulator | |||
| Jakość obrazu | HD | MP4 | STD |
| NP-FV50 | 200 | 200 | 200 |
| (w zestawie) | 215 | 225 | 225 |
U góry: przy otwartym ekranie LCD U dolu: przy nagrywaniu z uzyciem wizjera bez otwierania ekranu LCD
Przewidywany czas nagrywania filmów
Pamięc wewnetrzna
HDR-PJ650E/PJ650V/PJ650VE
Przy wysokiej rozdzielczość obrazu (HD) w godzinach (godz.) i minutach (min)
| Tryb nagrywania | Czas nagrywania | |
| HDR-PJ650E | HDR-PJ650V/ PJ650VE | |
| [50p Jakość PS] /[60p Jakość PS] | 2 godz. 30 min (2 godz. 30 min) | 2 godz. 15 min (2 godz. 15 min) |
| [Najwyź. jakość FX] | 3 godz. (3 godz.) | 2 godz. 40 min (2 godz. 40 min) |
| [Wysoka jakość FH] | 4 godz. 5 min (4 godz. 5 min) | 3 godz. 40 min (3 godz. 40 min) |
| [Standard HQ] | 7 godz. 15 min (5 godz. 30 min) | 6 godz. 30 min (4 godz. 55 min) |
| [Dłuźysz czas LP] | 12 godz. 30 min (10 godz. 15 min) | 11 godz. 15 min (9 godz. 15 min) |
MP4 w godzinach (godz.) i minutach (min)
| Czas nagrywania | |
| HDR-PI650E | HDR-PI650V/PI650VE |
| 10 godz. 55 min | 9 godz. 55 min |
| (10 godz. 55 min) | (9 godz. 55 min) |
Przy standardowej Rozdzielcosci obrazu (STD) w godzinach (godz.) i minutach (min.)
| Tryb nagrywania | Czas nagrywania | |
| HDR-PJ650E | HDR-PJ650V/ PJ650VE | |
| [Standard HQ] | 7 godz. 30 min | 6 godz. 45 min |
| (6 godz. 55 min) | (6 godz. 15 min) | |
HDR-PJ660/PJ660E/PJ660V/PJ660VE
Przy wysokiej rozdzielczość obrazu (HD) w godzinach (godz.) i minutach (min)
| Tryb nagrywania | Czas nagrywania | |
| HDR-PJ660/PI660E | HDR-PJ660V/PI660VE | |
| [50p Jakosci/PS]/[60p Jakosci/PS] | 5 godz. 10 min(5 godz. 10 min) | 4 godz. 55 min(4 godz. 55 min) |
| [Najwyż, jakosci FX] | 6 godz. 5 min(6 godz. 5 min) | 5 godz. 45 min(5 godz. 45 min) |
| [Wysoka jakosci FH] | 8 godz. 15 min(8 godz. 15 min) | 7 godz. 50 min(7 godz. 50 min) |
| [Standard HQ] | 14 godz. 30 min(11 godz.) | 13 godz. 50 min(10 godz. 30 min) |
| [Dłuźszy czas LP] | 25 godz. 5 min(20 godz. 40 min) | 23 godz. 55 min(19 godz. 40 min) |
MP4 w godzinach (godz.) i minutach (min)
| Czas nagrywania | |
| HDR-PJ660/PJ660E | HDR-PJ660V/PJ660VE |
| 22 godz. | 20 godz. 55 min |
| (22 godz.) | (20 godz. 55 min) |
Przy standardowej Rozdzielczość obrazu (STD) w godzinach (godz.) i minutach (min.)
| Tryb nagrywania | Czas nagrywania | |
| HDR-PJ660/PJ660E | HDR-PJ660V/ PJ660VE | |
| [Standard HQ] | 15 godz. 5 min (13 godz. 50 min) | 14 godz. 20 min (13 godz. 10 min) |
- Aby moc wykorzystać maksymalny czas nagrywania podany w tabeli,NSEZY usunac z kamery film demonstrczyjny.
Karta pamięci
Wysoka rodzielczość obrazu (HD)
| Tryb nagrywania | 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| [50p Jakosć PS] /[60p Jakosć PS] | 75 (75) | 150 (150) | 305 (305) |
| [Najwyź.](85) | 180 | 360 | (360) |
| Jakosć FX | |||
| [Wysoka](120) | 245 | 490 | (490) |
| jakosć FH | |||
| [Standard HQ] | 210 (160) | 430 (325) | 865 (655) |
| [Dłuźysz)czas LP] | 370 (300) | 740 (610) | 1490 (1225) |
MP4
| (jednostka: minuta) | ||
| 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| 320 | 650 | 1305 |
| (320) | (650) | (1305) |
Standardowa Rozdzielczość obrzu (STD)
(jednostka: minuta)
| Tryb nagrywania | 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| [Standard HQ] | 220 | 445 | 895 |
| (200) | (410) | (825) |
- W przypadku korzystania z karty pamieci Sony.
Uwagi
- Dostepty czas nagrywania zaleź od warunków nagrywania, obiektu i ustawienia opcji [Tryb NAGR] i [Szybkość klatek] (str. 51).
- Liczbaw to minimalny czas nagrywania.
- Można rejestrować filmedy zawierajćemaksymalnie 3 999 ujeć w przypadyku obrazu wysokiej Rozdzielcość (HD) i 9 999 ujeć w przypadyku obrazu standardowej Rozdzielcość (STD). Można równeź zarejestrowaćmaksymalnie 40 000 filmów MP4 i zdjećlącznie.
- Maksymalny czas ciagego nagrywania filmówynosi mniej wiecej 13 godzin.
W kamerze zastosowano format VBR (Variable Bit Rate). Sluzy on do automatycznégo dostosowywnia jakosci obrazu do nagrywanego ujecchia. Wspomniana technologia zmieznia niedo czasy nagrywnia na nosniku. Filmy zaierajuć zsybko zmie引擎cie i zlozone obrazy są nagrywne zȩkaższybkocsią transmisji, co powoduje skrocenie calkowitego czasu nagrywnia.
Przewidywana liczbamozliwych do zarejestrowania zdjec
Pamięc wewnetrzna
Mozna zarejestrować maksymalnie 40 000 filmów MP4 i zdjecćlacznie.
Karta pamięci
| 16:9 20,4M | |
| 16 GB | 1850 |
| 32 GB | 3800 |
| 64 GB | 7500 |
- W przypadku korzystania z karty paminsci Sony.
- Liczbę mözgliwych do zarejestrowania zdjeć na karcie pamieci podano przy najwieczym Rozmiarze obrazu w przypadku posiadnej kamery. Rzechywa stica liczbá mözgliwych do zarejestrowania zdjeć jest wyświetlana na ekranie LCD w trackie nagrywnia (str. 72).
- Liczba mözliwych do zarejestrowania zdjeć na karcie paminsci zalezy od warunków nagrywania.
Uwagi
- Unikatowa matryca przytetwornika obrz ClearVid marki Sony oraz system obrkibrabzu BIONZ firmy Sony umołowiaja uzykanie Rozdzielczość bzwęć opodiadajycch opisanym Rozmiarom.
Szybkosci transmisji i liczba rejestrowanych pikseli
- Szybkosc transmisji, liczba rejestrowanych pikseli oraz proporcje poszczególnych trybów nagrywnia filmów obrazu (film + dzwiek, itp.) Modele z systemem kodowania kolorów NTSC: - Wysoka rozdzielczość obrazu (HD):
PS: maks. 28 Mbps 1920 × 1080 pikseli/60p,
AVC HD 28 M (PS), 16:9
FX: maks. 24 Mbps 1920 × 1080 piksemi/60i
lub 1920 × 1080 piksemi/24p, AVC HD
24 M (FX), 16:9
FH:ok.17 Mbpss (srednio) 1920× 1080 pikseli/60i lub 1920× 1080 pikseli/24p, AVC HD 17 M (FH), 16:9
HQ:ok.9Mbpss(srednio) 1440× 1080 pikseli/60i,AVC HD 9 M (HQ),16:9
LP:ok.5Mbps(srednio) 1440× 1080 pikseli/60i,AVC HD 5 M (LP),16:9
Zasady obchodzenia sie z kamera
- MP4:ok.6 Mbps (srednio) 1280× 720 pikseli/30p,16:9
- Standardowa Rozdzielczość obrazu (STD):
HQ:ok.9Mbps (srednio) 720× 480
pikseli/60i, STD 9 M (HQ), 16:9/4:3
Modele z systemem kodowania kolorów PAL:
Wysoka Rozdzielczość obrazu (HD):
PS: maks. 28 Mbps 1920 × 1080 pikseli/50p,
AVC HD 28 M (PS), 16:9
FX: maks. 24 Mbps 1920 × 1080 pikseli/50i
lub 1920× 1080 pikseli/25p,AVC HD 24M (FX),16:9
FH:ok.17Mbps(srednio) 1920× 1080
pikseli/50i lub 1920× 1080 pikseli/25p,
AVC HD 17 M (FH), 16:9
HQ:ok.9Mbps (srednio) 1440× 1080
pikseli/50i,AVC HD 9 M (HQ),16:9
LP:ok.5Mbps (srednio) 1440× 1080
pikseli/50i,AVC HD 5 M (LP),16:9
- MP4: ok. 6 Mbps (srednio) 1280 × 720
pikseli/25p, 16:9
- Standardowa Rozdzielczość obrazu (STD):
HQ:ok.9Mbps(srednio) 720× 576
pikseli/50i, STD 9 M (HQ), 16:9/4:3
-
Liczba rejestrowanych pikseli i proporte obrazu w przypadku zdjec.
-
Tryb rejestrowania zdjeć, Nagryw. dwoiste:
6016× 3384 punktow/16:9
4512× 3384 punktow/4:3
4224× 2376 punktow/16:9
2592× 1944 punktow/4:3
1920× 1080 punktow/16:9
640× 480 punktow/4:3
- Przechwytywanie zdjec z kadrow filmu:
1920× 1080 punktow/16:9
640× 360 punktow/16:9
640× 480 punktow/4:3
Uzytkowanie i konserwacja
- Kamera nie jest pyłoszczelna, kroploszczelna, ani wodoszczelna.
- Kamery nie wolno trzymac za oslony gniazd, ani za nastepujucate elementy.
Oslosta stopki

Akumulator
Ekran LCD

Wbudowany kabel USB


Osłona przeciwożblaskowa na obiektyw
Wizjer


- Nie wolno kierowac kamery w strone slońca. Można w ten sposob uszkodzic kamere. Słonce można filmowa wyłącznia w warunkach szabego oswietylenia, na przykład ozmierzchu.
- Kamery i jej akcesoriow nie nalezy uzywac ani przechowywaic w nastepujczych localizacjach: -W mistrcach narazonych na nadmiernie wysoka lub niska temperature lub mistrcach wilgotny. Nie nalezy pozostwiac ich w mistrcach narazonych na dzialanie temperatur przekraczajych 60 ^ C, np. w mistrcach bezposredniego operwoman
promiensi slonecznych, w基础知识
goracego powietra lub w samochodzie
zaparkowanym w naslonecznionym
mierscu. Moga one ulec uszkodzeniu lub odksztalceniu.
-Wmiejscach,gdzie wystepuja silne polamagnetyczne lub drgania mechaniczne. Kamera moze ulec uszkodzeniu.
-Wsagsiedztwie silnych fal radiowych lub promieniowania.W takich warunkach kamera moze nieprawidlowo nagrywać obraz.
-Wsasiedztwie tenerowtelewizynych lub radiowych.Moga povajic sie zaklocenia.
- Na piaszczystej plaźty ani winniech zapylonych.),
mierjscach. Przedostanie są do kamery piasku lub pyluMZe spowodowej jej uzskodzenia.
Nietóre uzskodzenia—togo typeu mogbyc trwale.
-Wpoblizu okien lub na otwartej prerstrzeni, gdzie ekran LCD lub obiektyw moga byc narazone na bezposrednie operowanie promiensi slonecznych. Uszkodzeniu moga ulec elementy wewnatrz wizjera lub ekranu LCD.
Do zasilania kamery pradem stalym lub zmiennym nalezy uzywać akcesiorów zalecanych w niniejszej instrukcjbi oblugi.
- Chronic kamere przed wilgocija, np. przed deszczem lub woda morska. Zamoczenia kamery grozi jej uszkodzeniem. Niektore uszkodzenia tego typu moga byc trwale.
- Ježeli do wętrza odobowy kamery dostanie są obczyzmiod lub plyn, nały zaprzestadc uzytkowania kamery, odćzycość od zȩdró zaśilania i zȩcieć jej przyegręd w punkcie sprezzaźdy wyrobów marki Sony.
Z kamera naily obchodzic sie ostroznie. Nie wolno jej demontowac ani prerabiac. Nalezy chronie ja przyd wstraszami mechanicznymi i uderzeniami. Uwazac, aby jej upuscić lub przypaskowo nie naedePNAC. Szegolestnie ostroznie naily obchodzic sie z obiektywem.
- Po zakończenu korzystania z kamery ekran LCD naleź yamknac, a wizjer cofnac.
- Nie wolno korzystać z kamery zawniȩtej w jakis przyzmiod, na przykład w rycznik.
- Ołączajć przystaw od zasilajczy, sąȩzy ciąnść za wtyk, aNie za przyzewód.
- Chronicuszawodzasilajczyprzed uszkodzeniem.Unika przykladowo umieszczania na nim cięzkich przydmiotów.
- Nie wolno uzywac zdeformowanego lub uszkodzonego akumulatora.
Metalowe styki nalezy utrzymywac w czystosci. - Wrazie wycieku elektrolutu nalezy:
-Zasiegnac porady.), autoryzowanego punktu serwisowego Sony.
-Zmyccieczzskorywmiejscukontaktu.
- Ježeli ciecz przyśdostanie są do oczu, przyzmycć je duź ilosci wody i zasięgnac porady lekarza.
Ježeli kamera nie;będzie uzywana przydz dlugi czas
- Aby zachowac optymalny stan kamery przydlauszy czas, nalezy mniej wiecej raz w miesiacu wączyć je i uruchomic z jej poziomu nagrywanie i odtwarzanie obrazów.
- Akumulator nalezy przechowyac po uprzejnim calkowitym rozcludaniu.
Uwaga dotyczaca temperature kamery/akumuladora
- W przypadku bardzo wysokiej lub bardzoniiskiej temperatury kamery lub akumulatoromoga wystapić problemy z nagrywaniem lub odwartzanium z uwagi na funkcie zabezpieczajace kamery uruchamiane w takiej sytuaci. W takim przypadku na ekranie LCD lub w wizjerze zestanie wyswietlony wskaźnik.
Uwagi dotyczę Ładowania za posrecludtwen przyzewodu USB
- W przypadku niedtórych komputerów mogość wystapić problemy zładowaniem.
- W przypadku podłaczenia kamery do laptopsa, ktopicy nie jest podłaczony do zrodla zasilania,
akumulator laptopsa Bedfordalej ulega rozladowaniu. Nie nalezy pozostawiac kamery podlaczonej w ten sposob do komputera.
- Nie mozna zagwarantować pravidlowego cladomania w przypadku samodzielnie skladanego lub przerabianego komputera albo za posrechnictwem koncentratora USB. W przypadku pewnych urzadzeń USB uzywanych z komputerem,-camera要去dnałac prawnidlowo.
Gdy camera jest podłuczona do komputera lub osprzetu
- Nie wolno formatować nośnika zapisu kamery z poziomu komputera. W przyciwnym razie kameraMZe nie działc prawidlowo.
- Przed podłaczenia kamery do内在go urzadzenia za pomocą przyzewodów komunikacynych sąȩzy upȩwnic sie,ź wtyk przyzewodu zostāl prawidłowowo włoźny. Proba włozenia wtyku na silę do gniazda grozi mygo uszkodzeniem i我会 krutkownikie nieprawidłowamy pracā kamery.
- Przy wączonym zasilaniu kamery podlaczonej do innych urzadzen za posreductwem przewodu USB nie naleź yamykać panelu LCD. Dane zarejeastrowanych obrazów moga zostac ultracone.
Uwagi dotyczne wyposzazenia dodatkowycho
Zalecamy stosowanie oryginalnégo osprzětu Sony.
- WNiektorych krajach lub regionach oryginalne akcesoria Sony moga byc niedostepne.
Stopka multiinterfejsowa
-
Zasilanie dedykowanego mikrofonu lub przenosnego glosnika jest wączane lub wyȩczane zgodnie ze stanem zasilania kamery.
-
Szczególowe informacja na ten temat przyznaz nazoleć w instrukcjach obglugi dostarczonych z uzywanymi akcesioriami.
- Dany osprzet mocuje sie w stopce multiinterfejsowej, dociskajac osprzet w doli wsuwajc do oporu.
- Ježeli do gniażda akcesiorów podłuczona jest zewétrznca lampa blyskowa (oddzielnie w sprȩdedź), podczas nagrywniaNSE wyłączy zasilanie jej lampy, aby wyeliminowac szummy na nagraniach.
- Nie möglich RNAwnoczesnie uzywać zewnętrzniej lampy blyskowej (oddzielnia w sprzedañy) i wbudowanej lampy blyskowej.
- Ježeli jest podłuczony mikrofon zewétrzny (oddzielnie w przyȩzy), wówczas to on ma priorytet wzglédem mikrofonu w budowanego.
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania
- Przed przystapieniem do korzystania z bezprzewodowej pilota zdalné sterowania naleź usunjć foliż izolacyjnę.

- W celu oblsugi kamery (str. 10) nalezy skierowac bezprzewodowo pilota zdalnego sterowania w strongczujnika zdalnego sterowania.
- Ježeli przyż okresłony czas z poziomu bezprzemiodowej pilota zdalné sterowanie nie sąd ywsypaneźadne polecenia, jasoniebieska ramka znikmie. Po ponownym naciśćci tkoregokolwiek z przyczisków / / lub ENTER ramka pojawi są powtörnie wMICscu, wtkórum bya ostatnio wyświetlana.
- Niektorych przycisków na ekranie LCD lub w wizjerze nie maya wybrać przy uzyciu przycisków / /
Wymiana baterii bezprzewodowej pilota zdalnego sterowania
① Naciskajc zabepzpiecenie, wlozyc paznokiec w szczeline i wysunac uchwyt baterii.
② Włoźć nowa baterie biegunem dodatnim (+) skierowanym do góry.
③ Włoźcy uchwyt baterii z powrotem do bezprzewodowej pilota zdalnego sterowania, aż wskoczny na swoje.),

OSTRZEZENIE
Brak nalezytej ostroznosci grozi eksplodowaniem baterii. Nie ladowac, nie demontowac ani ne wrzucac do ognia.
W miare Rozladowywania sie baterii litowej zasięg dzialania bezprzewodowej pilota zdalné sterowania要去 ulegac zmniejszeniu lub bezprzewodowy pilot zdalné sterowania要去 dzialaec nieprawidlowo. W takim przypadku nały wymiencić bateri na baterie litową CR2025 marki Sony. Uźycie innej baterii grozi pozarem lub eksplożja.
Zasady obchodzenia są zekranem LCD
- Pozostawione na ekranie LCD odciski palcow, krem do rak itp. moga przyczynać sie do odchodzenia powlóki ekranu LCD. Ślady te naleź wyunȩć przyciej są majśzybciej.
Zbyt mocne pocieranie ekranu LCD chusteczka itp.要去 prowadzic dogowstawania rys na powloce ekranu LCD. - Wskazane jest, aby delikatie usunac odciski palcov lub kurz z zabadzonoego ekranu LCD, po czym wyczyscic ekran miękka szmatka itp.
Ekran LCD
Zbyt mocne naciskanie ekranu LCD grozi hierównomiernym odtwarzaniem barw i innymi uszkodzeniami.
- Ježeli kamera pracuje w niskiej temperaturze, na ekranie LCD要去ojawic sie obrszczatkowy. Nie swiadczy to ousterce.
- Podczas przy kamery tylna strona ekranu LCD doit sie nagrzewac. Nie sąwiedczy to ousterce.
Czyszczenie obudowy i obiektywu projekcyjnego
- Delikatienz przetrze obudowé i objiektyw miękka szmatka, na przykidź sciereczka do czyszczenia lub irchą do okularów.
- W przypadku silngo zabrudzenia obudowej i objiektyw projekcyjny kameryNSE wycyszcie miękka sciereczka lekker zoWLzona woda, a nastepnie wytrzeć je sucha, miękka szmatka.
-
Aby nie doszło do deformacje obudowy, uzzkodzenia powlóki wykonczeniowej lub porysOWANIA objektywu, nalezy unika:
-
Stosowania substantcj chemicznych, np. rozcieńczalnika, benzyny, alkoholu, sciereczek nauszaczonych substantcjami chemicznymi,Środków odstraszajych owady,Środków owadobójczych i filtrów przyciwslonecznych
- Obslugi kamery rekoma zabrudzonymi powyzszymi substancjami
Narażanie kamery na dlugotrwaly kontakt z przydmiotami wykonanyymi z gummy lub winylu
Czyszczenie częsci lampy blyskowej emitunjacej swiatlo
Do czyszczenia zabrudzonego ekranu LCD z odcisków palcow lub kurzu wskazane jest uzywanie miękkiej sciereczki.
Informacja o konserwaci i przechowywaniu objiektywu
- Powierzchnie obiektywu nalezy przytrzejcie miękka szmatka w naspućych sytuacjach:
-Gdy na powierzchni obiektywu widoczne są odciski palcow
-Wmiejscachgoracychiwilgotnych
-Gdy obiektyw jest narazony na dzialanie soli zawartej w powietrzu, np. nad morzem
- Objektyw nalezy przechowywać w dobrze wentylowanym, czystym.), zabezpieczonym przyxDostepm kurzu.
- Aby zapobiec tworzeniu sie plegni, obiektw nalezy co pewien czas czyscić i przechowywc w spośob opisany powyzej.
Ładowanie zamontowanego fabrycznie akumulatora
Kamera jest wyposzażona w montowany fabrycznie akumulator, ktopicy zapewnia pamietanie daty, godziny i innych ustawien, nawet gdy ekran LCD jest zamkniety. Akumulator zamontowy fabrycznie jest ladowany zawsze wtedy, gdy camera jest podłoczona do gniażda elektrycznych za posrechnictwem zasilacza siediociego lub gdy jest podłoczony akumulator. Calkowite roźadOWanie akumulatora nastapi po uplywie okola 3 miesicy nieuzywnia kamery. Przed przystapieniem do uzytkOWANIA kamery nalezy naładowaczamontowy fabrycznie akumulator. Nawet jesti zamontowy fabrycznie akumulator nie jest naładowany, nie bedzie to miało wplywu na pracę kamery niedzwiazan z nagrywaniem daty.
Sposob ladowania zamontowanego fabrycznie akumulatora
Kamere z zamknietym ekranem LCD nalezy podlączyc do gniazda elektrycznégo za posrechnictwem dostarczonego zasilacza i pozostawic je na co najmiej 24 godziny.
Uwaga dotyczaja pozbywania sie kamery lub przyekazywania prawa wąsnosci do niece(inner osobie
Nawet po usunieciu wzystkich filmow i zdjec lub przyprowadzeniu operaci [Format] (str. 52), dane w pamieci wewnetrznej moga nie zostac calkowicie usuniete. Wskazane jest uruchomienie kolejno [MENU] [Konfiguracja] [Ustawienia nośnika] [Format] [Opróznij] w celu uniemożliwnie odzyskania danych.
Dane technicne
System
Format sygnalu:
System coloru NTSC, zgodny z normami EIA (HDR-PJ650V/PJ660/PJ660V)
System coloru PAL, zgodny z normami CCIR
(HDR-PJ650E/PJ650VE/PJ660E/PJ660VE)
HD TV
Format zapisu filmów:
AVCHD (zgodny z formatem AVCHD
Ver.2.0):
Obraz:MPEG-4AVC/H.264
Dzwiek: 2-kanałowy Dolby Digital/
5,1-kanałowy Dolby Digital 5.1 Creator*1
MPEG-2 PS:
Obraz: MPEG-2 (video)
Dzwiek: 2-kanałowy Dolby Digital/
5,1-kanałowy Dolby Digital 5.1 Creator*1
MP4:
Obraz:MPEG-4AVC/H.264
Dzwiek: 2-kanałowy MPEG-4 AAC-LC
*1 Wyprodukowano na licenciji firmy Dolby Laboratories.
Format plików zdwęciowych:
Zgodny z DCF Ver.2.0
Zgodny z Exif Ver.2.3
Zgodny z MPF Baseline
Nosniki zapisu (film/zdjecia):
Pamiec wewnetrzna
HDR-PJ650E/PJ650V/PJ650VE:32GB
HDR-PJ660/PJ660E/PJ660V/PJ660VE: 64 GB
"Memory Stick PRO Duo"
Karta SD (klasy 4 lub szybsza)
Pojemnosć dostepna dla uzytkownikka (przyblżona)
HDR-PJ650E: 31,1 GB*3
HDR-PJ650V/PJ650VE:28,1 GB*2
HDR-PJ660/PJ660E: 62,4 GB*3
HDR-PJ660V/PJ660VE:59,4 GB*2
*2 1 GB odpowiada 1 miliardowi bajtow; 2,8 GB jest wykorzystwyane na fabrycznie zainstalowanamapé,adraga czecs jest przyznaczonaa fungcje zarzadzania danymi. Można usunć tylko zainstalowy fabrycznie film demonstracyjny.
^*3 1 GB odpowa i 1 miliardow bajtow, z ktorch czec uzywana jest do zarzadzania systemem i/lub plikami uzytkowymi. Można usunanć tylko zaintalowy fabycznie film demonstracyjny.
Wizjer:
Wizjer elektroniczny (kolorowy)
Przetwornik obrazu:
Matryca CMOS 4,6 mm (typ 1/3,91)
Liczbarejectrowanychpikseli (zdjecie,16:9):
Maks. 20,4 megapikseli (6 016 × 3 384
pikseli)*4
Całkowita: ok. 5 430 000 pikseli
Efektywna (film, 16:9)*5:
ok. 5020000 pikseli
Efektywna (zdjecie, 16:9):
ok. 5 020 000 pikseli
Efektywna (zdjecie, 4:3):
ok. 3760000 pikseli
Obiektyw:
Obiektyw typu G
12× (optyczny)*5, 20× (dodatkowy, w trakcie
nagrywania filmow)*6, 160× (cyfrowy)
Srednica filtra: 46mm
37 mm (przy zamocowanym pierscieniu redukcyjnm)
F1,8 F3,4
Ogniskowa:
f = 2,9mm 34,8mm
Po przyliczeniu na wartosci dla aparatu maloobrazkowych
W przypadiu filmow*: 26,8 mm 321,6 mm (16:9)
W przypodku zdjeć: 26,8 mm ~ 321,6 mm (16:9)
Temperatura barwowa: Auto, [Jednym dotk.], [Wewnqtrz], [Na zewnqtrz]
Minimalne natezie oswietlenia:
6 luksow (przy ustawieniu domyslynym, czas otwarcia migawki 1/60 sekundy (HDR-
PJ650V/PJ660/PJ660V) lub 1/50 sekundy
(HDR-PJ650E/PJ650VE/PJ660E/PJ660VE))
3 luksy (opjcia [Low Lux] ustawiona na [Wlacz], czas otwarcia migawki 1/30 sekundy (HDR-PJ650V/PJ660/PJ660V) lub
1/25 sekundy (HDR-PJ650E/PJ650VE/ PJ660E/PJ660VE))
*4 Unikatowa matryca pikseli firmy Sony w technologii ClearVid i system przyterwarzania obrazu (BIONZ) uzmolwiajaj uzyskanie rozdzielcosci zdjec odpowiadajych opisanym rozmiarom.
*5 Opcja [SteadyShot] ustawiona na [Standardowy] lub [Wylucz].
*6 Opcja [Б SteadyShot] ustawiona na [Aktywny].
Złacza wejsciowe i wyjsciowe
Gniazdo HDMI OUT: Micro HDMI
Gniazdo PROJECTOR IN: Micro HDMI
Gniazdo wejsciowe MIC: Gniazdo stereofoniczne mini ( 3,5mm)
Gniazdo sluchawkowe: Gniazdo stereofoniczne mini ( 3,5mm)
Gniazdo USB: Typu A (wbudowany kabel USB)
Zlacze USB Multi/Micro*
-
Oblsguje urzadzenia zgodne ze standardem Micro USB.
-
Polączenia USB dostepne jest tylkow przypadku syngalu wyjsciwowe (HDR-PJ650E/PJ650VE/PJ660E/PJ660VE).
Ekran LCD
Obraz: 7,5 cm (typ 3,0, wspólczynnik ksztaltu 16:9)
Calkowita liczbapikseli:
921600 (1920× 480)
Projektor
Rodzaj projekci: DLP
Zródlo swiatla: Lampka LED (R/G/B)
Ostrość: Ręczna
Odeglość projekci: 0,5 m lubość
Wspólczynnik kontrastu: 1500:1
Rozdzielczość (wyjsciowa): nHD (640× 360)
Czas ciaglj projekcjji (na akumulatorze z zestawu): ok. 1 godz. 40 min.
Informacja ogólne
Wymagania dotyczze zasilania: Prd staly 6,8 V/7,2 V (akumulator) Prd staly 8,4 V (zasilacz siociowy)
Ładowanie przy USB: Prąd staly 5 V 500 mA/1,5 A
Przecipty podor mocy: Podczas filmowania kamera przy normalnej jasnosci z uzyciem wizjera: HD:2,9 W MP4:2,7 W STD:2,7 W Podczas filmowania kamera przy normalnej jasnosci z uzyciem ekranu LCD: HD:3,1 W MP4:2,9 W STD:2,9 W
Temperatura robocza: 0^ do 40^
Temperatura przechowymania: -20^ do +60^
Wymiary (przyblżona): 67mm× 72,5mm× 134mm (szer./wys./gl.) z uwzgliednieniem wystajych elementów 92mm× 80,5mm× 156mm (szer./wys./gl.) z uwzgliednieniem wystajych elementów, z podłacznym akumulatorem z zestawu i osloną przyciwodblaskowa na obiektyw
Waga (przyblżona)
HDR-PJ650V/PJ650VE/PJ660V/PJ660VE: 450 g (tylko uradzedenie zasadnicze)
540 g (z akumulatorem z zestawu i osloni przechiwodblaskowa na obiektyw)
HDR-PJ650E/PJ660/PJ660E: 445 g (tylko uradzedenie zasadnicze)
535 g (z akumulatorem z zestawu i osloni przechiwodblaskowa na obiektyw)
Zasilacz sieciowy AC-L200C/AC-L200D
Wymagania dotyczze zasilania: Napiecie
zmienne 100V - 240V , 50Hz / 60Hz
Pobór pradu: 0,35 A - 0,18 A
Pobórmocy: 18 W
Napięcie wyjsciowe: Prąd至少 8,4V^*
Temperatura robocza: 0^ do 40^
Temperatura przechowywania: -20^ do +60^
Wymiary (przyblżona): 48mm× 29mm× 81~mm (szer./wys./gl.) bez wystajych elementów
Waga (przyblżona): 150 g (bez przywodu zasilajęcego)
- Pozostale parametry znajduja są na tablicze znamionowej zasilacza sieciowo.
Akumulator NP-FV50
Maksymalne napiecie wyjsciowe: Prad staly 8,4 V
Napiwie wyjsciowe: Prad staly 6,8 V
Maksymalne napiecie ludowania: Pradj staly 8,4 V
Maksymalny pradj ludowania: 2,1 A
Pojemnośc Typowa: 7,0 Wh (1 030 mAh) Minimalna: 6,6 Wh (980 mAh)
Typ: Litowo-jonowy Konstrukcja oraz dane techniczne kamery i akcesiorów mogą ulec zmiebie bez powiadomienia.
Znaki towarde
"Handycam" i Handycam sq zastrzeżonymi znakami towardwymi firmy Sony Corporation.
"AVCHD", "AVCHD Progressive", logotyp "AVCHD" i logotyp "AVCHD Progressive" sa znakami towarowymi firm Panasonic Corporation i Sony Corporation.
"Memory Stick", "Memory Sticks", "Memory Stick Duo", "MEMORY STICK DUO", "Memory Stick PRO DUo", "MEMORY STICK PRO DUo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick XC-HG Duo", "MEMORY STICK XE-HG DUo", "MagicGate", "MAGICATE", "MagicGate Memory Stick" i, "MagicGate Memory Stick Duo" sq znakami towarwymi lub zastrzezonymi znakami towarwymi firmware Sony Corporation.
"InfoLITHIUM" jest znakiem towardwym firmy Sony Corporation.
" x.v.Color" i, x.v.Color" sqznakami towardwymi firmy Sony Corporation.
"BIONZ" jest znakiem towardwym firmy Sony Corporation.
- S-master jest zastrzeźonym znakiem towardwym firmy Sony Corporation.
"BRAVIA" jest znakiem towardwym firmy Sony Corporation.
- Blu-ray Disc™ i Blu-ray™ sq znakami towardwymi firmy Blu-ray Disc Association.
- Dolby i symbol double-D sq znakami towardwymi firmy Dolby Laboratories.
- Pożćia HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI są znakami towardwymi lub zastrzejonymi znakami towardwymi zHDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonymych i innych krajach.
- Microsoft, Windows, Windows Vista i DirectXX sa zastrzezonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Mac i Mac OS sā zastrzežonymi znakami towardwymi firmy Apple Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
- Intel, Intel Core i Pentium szechakami towardwymi lub zastrzezonymi znakami towardwymi firmy Intel Corporation i jej oddzialow w Stanach Zjednoczonyi i innych krajach.
- "L" i,PlayStation" sa zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Computer Entertainment Inc.
- NAVTEQ i logo NAVTEQ Maps sa zastrzeżonymi znakami towardowymi firmy NAVTEQ w Stanach Zjednoczonyi i innych krajach.
- Logo SDXC jest znakiem towardwym firmy SD-3C, LLC.
- MultiMediaCard jest znakiem towardy firmy MultiMediaCard Association.
- Facebook i logo, "f" sq zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Facebook, Inc.
- YouTube i logo YouTube sá zastrzeźonymi znakami towarowymi firmy Google Inc. Wszystkie innate nazwy produktów przytozone w niewiejszej pozycji mogą być znakami towarowymi lub zastrzeźonymi znakami towarowymi odpowiednic firm. Ponadto znaki i®Nie zawsze povawija są w niewiejszej instrukcjci.

Mozliwocki konsoli PlayStation 3 można zwiększyc, pobierajć translacja na konsole PlayStation 3 ze sklepu PlayStation Store (tam, gdzie jest dostepny.)
Do pobrania aplikacji na konsole PlayStation 3 wymagane jest posiadanie konta PlayStation Network.
Dostepe n tam, gdzie dostepny jest PlayStation Store.
UMOWA LICENCYJNA UZYTKOWNIKA KOÑCOWEGO DOTYCZACA DANYCH MAP DLA KAMER WIDEO (Modele
z Funktion (GPS)
PRZED PRZYSTAPIENIEM DO UZYTKOWANIA OPISYWANEGO OPROGRAMOWANIA NALEZY DOKLADNIE ZAPOZNAC SIÉ Z PONIZSZA UMOWA.
WAZNE - NALEZY CZYTAC UWAZNIE: Niniejsza umowa licenzjna uzytkownika koncowego (.LICENCJA") to umowa prawna pomiedzyy uzytkownikiem a firma Sony Corporation (,SONY"), udzielajac licenci na dane map zajndujece sie w posiadanie jamerke video (.PRODUKCIE"). Wspomniane dane map wraz z kolejnychactualizacjamsi/modernizacjamsi okreslane są tutaj mianem OPROGRAMOWANIA. LICENCJA obejmije wylacznie OPROGRAMOWANIE. Z OPROGRAMOWANIA现阶段 zukrystac tlyko w polaczeniu z uzytkowaniem PRODUKTU. Dotkniemic przyczisku ,ZGODA" wyswietlanyam ekranie PRODUKTU w konteksscie jej LICenci,. uzytkownik wyraza zgodne na przystrzeganie warunkow niniejszej LICENCJI. Firma SONY ne udziela licenci na OPROGRAMOWANIE uzytkownikki, ktory nie zgadza sie ze wospmianiymi warunki niniejszej LICENCJI. W takim przypadku OPROGRAMOWANIE nie bedzie dostepne i uzytkownik nie moze korzyszac Z OPROGRAMOWANIA.
LICENCJA NA OPROGRAMOWANIE
OPROGRAMOWANIE jest chronione prawami autorskimi oraz umawami miedzynarodowym dotyzacymi prawemskikh, jak równeź innymi prawami i umawami dotyzacymi wlasnosci interlekutralnej. OPROGRAMOWANIE nie jest spedzewane, lecz uzdielana jest na nie licanja.
UDZIELANIE LICENCJI
W ramach LICENCJI uzytkownik nabywa
natestepujczych praw na zasadzie nowywcznje: OPROGRAMOWANIE. Z OPROGRAMOWANIA. wolno korzystac tylko na jedernym ezemplarzu PRODUKTU. Uzytkowiec. Z OPROGRAMOWANIA wolno
korzystac tylko na walsy uzytek.
OPIS POZOSTAÇLYCH PRAW I OGRANICZEN
Restrykcje. Uzytkownik wie nilowno przykawyac
ani Rozpowszechniajadné fragmentu
OPROMAGOWANIA w jakiekolwiek
postaci do innych celów niz te, na tóre w
sposob wyrażny zezwala ninejsza LICENCIJA.
OPROMAGOWANIA wie nilowno wykorzystwyac
na innych produktach, w innych systemach lub do
innych zastosowan, za wyjaktiem PRODUKTU.
Za wyjaktiem sytucji wspomnianych w ninejszej
LICENCIJI, uzytkownik wie nilow no uzywać,
ani zezwalć stronom trzechim na uzywanie
OPROMAGOWANIA niedzole od PRODUKTU
(miedzy innymi, ale sie tylko, ne milo go w calosci
lub w;csci powielac, wysylać lub wyodrebnić
w jakiekolwiek postaci), w formie majnu lub
leasingu zo opłata licenciąj nab beziej. Niekotre
przejpsi prawa nie zezwalaaju na wpopadzanie
restrykcji w odniiesieniu do wspomnianych spraw.
W takim przypadku powyźse restrykcje nie majora
zastosowania.
Ograniczenia dotyczne stosowania inzynierii wsteczne, dekomplaciji i dezasemblacji. Nie wilno (i) wyodrebnić OPROGRAMOWANIA z PRODUKTU, (ii) powielac go, kopiowć, wysłac do portu, tzmaczyc lub torzycy pochodnych materiałow z calosci lub czeci OPROGRAMOWANIA, ani (iii) nie wilno w jakolwiek spośb odstosowanie do dowolnych celow inzynierii wsteczne, dekomplaciji,;bźd dezasemblacji w odniensiu do calosci lub do czsci OPROGRAMOWANIA. Niekotre prępisety prawaNie zezwalajna w prowadzionie agricanzewnispomnianych spraw. W takim przypadiku powozszé ogranizencie nie ma zastosowania.
Znaki towaroe i noty: Nie wolno uswuac, zmieniac, zakrywac, ani niszczyczznakow towaroych lub not dotyczych praw autoriskh wystepujczych w opiswyanym OPROGRAMOWANIU.
Pliki z danymi. Z poziomu OPROGRAMOWANIA
mogą być automatyczne tworiezone pliki z
danylymi wykorzystwane przy部分地区
OPROGRAMOWANIE. Wszelkie wspommiane
pliki z danymi są traktowane jako czȩc
OPROGRAMOWANIA.
Przekazywanie OPROGRAMOWANIA. Wszelkie prawa udzielone na mocy niewszej LICENCIJI dla trwale przeniec tylko w wyniku transakcji sprzeȩzby lub przekazania PRODUKTU, pod warunkiem ze nie zachowa sie zadnych kopii i przekawe są czle OPROGRAMOWANIE (w tym wysztkie kopi (o ile na kopiwanie zezwala powyzsze „Ograniczenia dotyczność stowiania inyzirni ii wstecznej, dekomplacji i dezasemblacji"), elementy składowe, nosniki i materiałyDRVokwane, wzyszktie wersje i wszelkie uka Trialnienia OPROGRAMOWANIA wraz z nimiejsz licencią) innemu podmiotowy, a podmiot den zaeelćtejuge warunki nimiejszej LICENCIJ.
Wygaśnicie lub rozwiazanie umowy. Z zastrzeżemien wszelskich innych praw firma SONY要去 zerwać
niniejsza LICENCJE, gezeli uzytkownik nie;biedze prestrzegrac warunkow i postanowien niniejszej LICENCJI. W takim wypadku nalezy zaprzescta corzkystania z OPROGRAMOWANIA i z wszelkich...,...,...,...,..., ...
...,...
LICENCJI: ,PRAWA AUTORSKE",WARUNKI PODWYSZZONEGO RZYKA",WYLACZENIE GWARANCJI NA OPROGRAMOWANIE", "OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOSCI", ZAKAZ EKSPORTU", KLAUZULA SALWATORYJNA" 1,OBOWIAZUJACE PRAWO I JURYSDYKCJA",ustep ,Poufnosc" niniejszej sekci,... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . ...
Poufnošć. Užytkownik zgadza sie zachowć poufnošć informacji zwartych w OPROGRAMOWANIU, kťone są powsciechnie znane, i zobowiezuje sie do nieduajwniania tych informacji innym osobom lub podmiotom bez uprzejdiej pisemnej zgody firmy SONY.
PRAWA AUTORSKIE
Wszelkie tutyu w OPROGRAMOWANIU i prawa autorisce do niego (z uwzgldneieniemi, ale ne tylko, danyach map, abrozaw, zdjec, animacji, materiajow video, nagrań audio, muzyki, tekstu i „apletów“ zawartych w OPROGRAMOWANIU) oraz wzelskie kopie OPROGRAMOWANIA stanowia wlasność SONY, licencjodawcow i dostawcow firmy SONY oraz ich opdiewiednich oddzialów (wspomniani licencjodawy i dostawy firmy WZY zich opdiewidnimi oddzialymi są dane wspólnie okreslani mianem Licencjodawcow „SONY"). Wszelkie prawa, ktorne iz zostaly spezialne przyznane w ramach ninijszej LICENCIJI, są zastrzejone przy ZONY lub licencjodawcow SONY.
WARUNKI PODWYZSZONEGO RZYKA
OPROGRAMOWANIE nie jest odporne na blędy i nim zostalo opracowane, wyprodukownik, anie ni jest przyznaczone do uzytkowania w warunkach niebezpiecznych, w ktorych wymagane jest bezawaryjie dzialanie, np. w obiektach nuklennych, w nagiwajci lotniczej lub lotniczych systemach lącznosci, w kontroli ruchu lotniczego, urzadzeniach bezpos省教育nia go podtrzymania funkci zyciowych i systemach wojskowych, w przypadku ktorych uterka OPROGRAMOWANIA są prowadzić do smierci, obrażen lub powaznych szkód fizycznych lub zagroźén dla srodowsiska („Warunki podwyźyszonego ryzyka"). Firma SONY, jej oddzialy, ich opdowiedni dostawcy oraz Licencjodawcy SONY ni udzielajaźdnych wyraźnych będz domniemanych gwarczenia przydatnosci do zastosowan w warunkach podwyźyszonego ryzyka.
WYJACZENIE GWARANCJI NA OPROGRAMOWANIE
Uzytkownik wyrażnie przyjmuye do wiadomosci i zgada sze, ze uzywa OPROGRAMANOWIA na wlasne rzyzyk. OPROGRAMANOWIE jest dostarczane w stanie, TAK JAK JEST", bez zadnych gwarancji. Firma SONY, jej oddziably, jej i ch odopiewdni dostawcy oraz Licencjodawcy SONY (w te sekci firma SONY, jej oddziably, ich odpowiedni dostawcy oraz Licencjodawcy SONY będź okreslani wspólnie mianem, "SONY") NIE UZDIELAJ NINIJSZYM ZADNYCH GWARANCJI, WYRAZNYCH LUB DOMNIEMANYCH, WYNIKAJACYCH Z PRAWA I NIE TYLKO, W TYM M.I.N. DOMNIEMANYCH GWARANCJI JAKOSCI, NIENARUSZALNOŚC, PRZYDATNOŚC DO SPRZEDAZY I DO OKRESLONYCH CELOW. FIRMA SONY NIE GWARANTUJE, ZE FUNKCJE OPROGRAMANOWIANA SPELNIA WYMAGANIA UZYTKOWNIKA, OPROGRAMANOWIE NIE BEDZIE SZ E ZAWIESZAC I BEDZIE DZIAŁAÇ BEZBLEDNIE. PONADTO FIRMA SONY NIE GWARANTUJE ANI NIE SKLADA ZADNYCH DEKLARACJI DOTYCZACYCH MOZLIWOŚC ZASTOSOWANIA LUB WYNIKÓW STOSOWANIA OPROGRAMANOWIANA W ZAKRESIE PRAWIDLOWOŚC, DOKLADNOŚC, NIEZAWODNOŚC ITP. NIEKTORE PRZEPISY PRAWA NIE ZEZWALAJA NA WYKLUCZENIE DOMNIEMANYCH GWARANCJI. W TAKIM PRZYPADKU POWYZSZE WYKLUCZENIA MOGA NIE OBOWIÁZYWAC.
Uzytkownik jest swiadomyargo, ze dane zawarte w OPROGRAMOWANIUGoga zaierac niedokladne lub niekompletnie informacja w zwiagzku z upywen czasu,zmieniajocymi sie okolicznosciami, wykorzystanymi zrodlami oraz nutaru procesu zbierania komplexsowych danchy geografczych, i kaźdy z wymienionych czynnikow要去 prowadzić doNieprawidlowych winywck.
OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
W TEJ SEKCJI FIRMA SONY, JEJ ODDZIAŁY, JE I ICH ODPOWIEDNI DOSTAWCY ORAZ LICENCJODAWCY SONY BEDA WSPOLNIE OKRESLANI MIANEM "SONY" W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOPUSZCZALNYM PRZEJ PRAWO. FIRMA SONY NIE PONOSI ZADNEJ ODPOWEDZIALNOŚCI W ODNIESIENIU DO JAKICHKOLWIEK SKARG, ROSZCZEN LUB POZWÖW, BEZ WZLGDU NA CHARACTER PRZYCZYNU WSPOMNIANY CH SKARG, ROSZCZEN LUB POZWÖW Z ZARZUTEM STRATY LUB SZKOD BEZPOSREDNICH BADž POSREDNICH, KTORE MOGLY WYNIKNAĆ Z UZYTKOWIANIA LUB POSIADANIA OPROGRAMOWANIA, ANI W ODNIESIENIU DO JAKIEJKOLWIEK UTRATY ZYSKOW, WYNAGRODZENIA, UMÖW LUB OSZCZEDNOSCI, BADž TEŽ JAKICHKOLWIEK
INNYCH BEZPOŚREDNICH, POSRDNICH, PRZYPADKOWYCH, SPECJALNYCH LUB
W'TORNYCH SZKÓD WYNIKLYCH Z
UZYTKOWANIA BADź NIEMOZNOSCI
UZYTKOWANIA OPRAGRAMOWANIA, JAKICHKOLWIEK WAD OPRAGRAMOWANIA, BADź TEź Z NARUSZENIA ZASAD I
WARUNKÖW, CZY TO W FORMIE POWÖDZTWA
NOIEDOTRZYMANIE UMOW LUB CZYN
NIEDOZWOLONY, CZY TEź W OPARCIU O
GWARANCJE, NAWET JESLI FIRMA SONY
ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOZLIWOSSI
WYSTAPIENY TTY SZKÖD, ZA WJATKIEM
PRZYPADKÖW RAZAÇEGO NIEDBALSTWA
LUB WINY UMYSLNEJ SONY, SMIERCI LUB
OBRAŽEN FIZYCZNYCH, BADź TEź SZKÖD
SPOWODANYCH WADLIWA NATURA
PRODUKTU. W KAZDYM PRZYPADKU, ZA
WJATKIEM UPRZEDNIO WSPOMIANYCH
ZASTRZEZN, PEÑLA ODPOWIEDZIALNOŚ
FIRMY SONY NA MOCY KTOREGOKOLWIEK Z
POSTANOWIEN NINJEJSZEJI LICENCJI BÊZDIE
OGRANICZONA DO RZECZYWISTJE KWOTY
ZAPLAÇONEJ Z A OPRUGRAMOWIANE.
NIEKTÖRE JURYSDYKCJE NIE ZEZWALAJA
NA STOSOWANIE WYKLUCZEN' ANI
OGRANICZN DOTYCZYACHC YSZKÖD
POSRDNICH LUB PRZYPADKOWYCH. W
TAKJEI SYTUACIJ POWZYSZE WYKLUCZENIE
LUB OGRANICZENIE MOŽE NIE MIEC
ZASTOSOWANIA.
ZAKAZEKSPORTU
UZYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOSCI, ZE UZYTKOWANIE OPROGRAMOWANIA W NIEKTORYCH KRAJACH, REGIONACH, OBSZARACH LUB OBIEKTACH, ALBO EKSPORT PRODUKTÖW Z KRAJU, NA KTÖREGO RYNEK PRODUKTY TE SA PRZEZNACZONE DO SPRZEDAZY, MOZE PODLEGAC OGRANICZENIOM LUB ZAKAZOM. UZYTKOWNIK WYRAZA ZGODE NA UZYTKOWANIE OPROGRAMOWANIA LUB EKSPORT PRODUKTÖW ZGODNIE Z OBOWIAZUJACYM PRAWEM, ORZPORZÄDZENIAMI, ZASADAMI I PRZEPSIPANI STOSOWNCRY KRAJÖW, REGIONÖW, OBSZARÖW, BÄDÇ TEZZ OBIEKTÖW.
KLAUZULA SALWATORYJNA
Ježeli tkorakolwiek częsć niewiazność lub stania są nieegzekowalna, pozostale czȩci tj umowy pozostaja w mocy.
Niniejśza LICENCIJE reguluje pravo Japonii要比 wzgledu na eweualnate spręcznosci z zastrzeżemiami prawnymi lub Konwencja Narodów Zjednoczony
o umowach międzynarodowej sprzezy towards,
stosowanie tkorej są kategoryczny wykluczone.
Wszelkawe wąpliwość powstate w zwiȩku z ninijsza LICENCJA这意味着 rożstrzygane wymięcie sączne sąd.
Okregowy w Tokyo. Strony ninijszym wymiȩ z gode na wȩciwość现阶段a i jurysydkje sąd++.
STRONY NINIJEŚZYM ZRZEKAJI SIE PRAWA DO PROCESU W JAKICHKOLWIEK KWESTIACH ZIWAZANYCH Z NINIJSZA LICENCJA.
NIEKTÔRE JURYSDYKCJE NIE ZEZWALAJA NA WYKLUCZENIE PRAWA DO PROCESU. W TAKIM PRZYPADKU POWZYŚZE WYKLUCZENIE MOź NIE OBOWIAZYWAC.
CALOSCUMOWY
Podane zasady i warunki stanowá calość umowy międź�� koryN A Uzytkownikiem, odnoszȩczej są do jej przydmiotu, i zastepuję w calość wszelkie wczȩsinej istniejecie, pis三点né sądz ustne porozumiania międź stronami zwiazzone z przydmiotem umowy.
INSTYTUCJE RZADOWE
Jezeli OPROGRAMOWANIE jest pobierane\ przej lub w imieniu răd unu Stanów Zjednoczony\ lub innego podmiotwu powolujęce są na lub\ stosujuce prawa podobne do tych stosowanych\ zwyczajowo przy zăd Stanów Zjednoczonych,\ na takı OPROGRAMOWAN'be dedace\ "przemiotem komercyjn'm" zgodnie z definiçă\ podanu w federalnych przypeisach FAR cz. 48,\ podcz. 2.101, udzielana jest LICENCA, i takie\ OPROGRAMOWAN'Dostarczne lub dedace na\ wyposażeni powinno byc oznaczone i zaopatrzone\ w stosowna, "Note dotycză uzytkowania" zgodnie\ z zalecenie SONY i/lub jej oddzialów i naleź je\ traktownik'stosownie do warunków wspomnianej\ noty.
Informacja dotyczze znaków towarowych i spraw autorskich
© 1993-2011 NAVTEQ
2012 ZENRIN CO., LTD.
Australia
Chorwacja, Estonia, Litwa, Łotwa, Mołdawia, Polska, Slowenia i Ukraina
EuroGeographic
Franca
source: IGN 2009-BD TOPO
Niemcy
Wskaźniki na ekranie
Przyzmianieustawienpojawiajsie ponizszewskazniki.Informace owskaznikach widocznych podczas nagrywania lub odtermwarzania moza znalezc na stronie 25.

Z lewej
| Wskaznik | Opis |
| IMENU | Przycisk MENU (49) |
| Nagrywanie przy uzyciu samowyzwalacza (50) | |
| Stan triangulaci GPS (33) | |
| Opcja [Tryb samolotowy] ustawiona na [Wiącz] (53) | |
| Lampka video | |
| 4:3 | Tryb Szeroki (51) |
| Wprowadzanie (50) | |
| OFF | Opcja [Wykrywanie twarzy] ustawiona na [Wymięcz] (51) |
| OFF | Opcja [Zd.§cie z uśmiechem] ustawiona na [Wymiȩcz] (51) |
| Reczne ustawianie ostrosci (50) | |
| Wybór sceny (50) | |
| Balans bieli (50) | |
| Funkcjä SteadyShot wymićzona (50) | |
| WS | Zmiana balansu bieli (50) |
| T | Tele makro (50) |
| Tf | Rodzaj obiektywu (51) |
| 70 100 | Zebra (51) |
| PEK PEK PEK | Maksimum (51) |
| CINEMA | E Cinematone (50) |
| Destynacja (53) | |
| Inteligentna automatyka (wykrywanie twarzy/ wykrywanie sceny/ wykrywanie organi kamery/wykrywanie dzwieku) (31) |
Naśrodku
| Wskaznik | Opis |
| Ust.Pok.slajd.(28) | |
| Ostrzejezenia (55) | |
| Tryb odtwarzania (27) |
Z prawej
| Wskaznik | Opis |
| 60i HQ | Jakość nagrywanego obrazu (HD/MP4/STD), szybkość klatek (60p/50p/60i/50i/24p/25p), tryb nagrywania (PS/FX/FH/HQ/LP) i rozmiar obrazu (30) |
| 720 | |
| 60min | Poziom naładowania akumulatora |
| Nośnik zapisu/odtwarzania/edycji (21) | |
| 0:00:00 | Licznik (godzina:minuta: sekunda) |
| 00min | Orientacyjny pozostaly czas nagrywania |
| 9999 16:920,4M | Orientacyjna liczba möglichch do zarejestrowania zȩjeć i rozmiar zȩjecia (51) |
| 101 | Folder odztwarzania |
| 100/112 | Numer aktualnie odztwarzego filmu lub zȩjecia/Liczba wszystkich zarejestrownych filmów lub zȩjecć |
| Podlączone zewnegrzne urzystzenia pamięciowe (47) |
U doTu
| Wskaznik | Opis |
| Poziom nagryw.audio (51) | |
| Opcja [Autored.szum wiatru] ustawiona na [Wyłacz] (51) | |
| Opcja [Głos z bliska] ustawiona na [Wyłacz] (51) | |
| Zoom wbud. mikrof. (51) | |
| Tryb audio (51) | |
| Low Lux (50) | |
| Limit AGC (50) | |
| Pomiar punkt./ostr. (50)/Pomiar punktu (50)/Ekspozycja (50) | |
| AGCF | Przestawienie AE (50) |
| EV | Szybkość migawki (50) |
| 10000 | Przesłona (50) |
| F1,8 | Inteligentna automatyka (31) |
| 101-0005 | Nazwa pliku danych |
| Chron (52) | |
| Lampa blyskowa (51)/Poziom blysku (51)/Red. czerw. oczu (51) |
Wyglad wskaznikow i ich połozenie sq orientacyjne i moga odbiegac od stanu faktcznego.
- W przypadku nietórych modeli kamery częsć wskazników要去 nie byc wyswietlana.
Indeks
A Akumulator. 15
B Bezprzewodowy pilot zdalnego steromania. 12,62 Brzeczyk. 20
C
Calkowite naładowanie.16
Czas letni 18
Czas nagrywania filmow..57
Czas nagrywania i
odtwarzania.57
Czeci i elementy sterujuace...10
Dane technicznene 65
Data/Czas 20
Dzwiek 5,1-kanalowy 34
Edycja. 38
Ekran LCD .24
Elementy zestawu..14
Extended Zoom.26
FH. 30
Filmy. .23
FX. 30
G
Gniazdo elektryczne.17
GPS..33
H
HQ..30
Informace diagnostyczne.....55
Incjalizuj. .54
Inteligntna automatyka..31
J Jezyk. 4
K
Karta paminsci. 21
Karta SD. 22
Kasuj. 38
Kod danych. 20
Komputer. 42
Konfiguracja wstepna. 18
Konserwacja. 60
Kopia bezpośrednia. 47
L
Liczbamozliwychdo
zarejestrowaniazdjeć.59
Listymenu.50
LP.30
Ladowanie akumulatora.....15 Ladowanie akumulatora z wykorzystaniem komputera....16
Mac....41
"Memory Stick PRO Duo"
(Mark2)....22
"Memory Stick PRO-HG Duo"....22
"Memory Stick XC-HG Duo"....22
Menu....49
Miniatury....28
Nagrywanie 23
Nagywanie dwoiste..23
Naprawa.54
Nosniki zapisu..21
Odtwarzanie. 27
Osloa przyciwodblaskowa na
obiektw..11
P
Panel dotykowy. 24
Pasek na rkek.. 11
Pierscien redukcyjny. 12
PlayMemories Home....14,41,42
Plyta AVCHD.5,30
Podglad Map.29
Podglad Wydarzei..27
Podziel.38
Pokretlo MANUAL 32
Pomocniczy przewod polaczeniowy USB...14
Projektor...35
Przechwyczdjecie...39
Przejciewoka USB...46
Przeslona...50
Przewodnik pomocniczy
PlayMemories Home...14,44
Przewodnik uzytkownika kamery "Handycam" .5
Przewod HDMI...34
PS...30
R Rozwiptywanie problemow.....54
S
Sposob korzystania z niniejszej instrukcjji. 6
Statwy. 11
Stopka multiinterfejsowa. 10, 62
Szum wiatru. 51
Telewizor. 34
Tryb lustrzany. 26
Tryb NAGR. 30
Tworzenie plyt. 45
U
Uruchamianie programu
PlayMemories Home. 44
USB. 16
Ustawianie daty i godziny..18
Ustawienia nośnka. 21
Uwagi dotyczze zasad
obchodzenia sie z kamera. .60
V VBR. 59
W
Wbudowany kabel USB. 16
Windows. 42
Wlaczanie zasilania. 18
Wskazniki na ekranie. 25, 72
Wskazniki ostrzegawcze.55
Wybór nośnika. 21
Wyssietlenie informaci na ekranie LCD 24
Z
Zainstaluj. 42
Zapisywanie obrazow na zewnetrznym urzadzeniu pamieciowym. 45, 46
Zdjecia. 24
Zdjecie z uismiechem. 30
Zewnetrze urzadzenie pamieciowe. 45, 46
Zoom. 26
Čtěte jako první
Prid pouzitim pristroje si peclive prectete tuto priručku a ponechejte si ji pro budouci potbreu.
VAROVÁNÍ
Zobrażné poloźek na obrazovce LCD
Videokamera zjištuje oblicj.
Videocamera zjistute usmev (oranová).
Poznámky
- Dojde k zobrażeni ikon, ktere odpovidaj zijsenym podminkam.

Detekce tvare: (Portret), (Dite)
Informace o „Photo TV HD"
Modul akumulatoru je teme'rybity.