HDR-PJ650VE - Caméscope SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HDR-PJ650VE SONY au format PDF.
| Type de produit | Caméscope numérique avec projecteur intégré |
| Résolution vidéo | 1920 x 1080 pixels (Full HD) |
| Capteur | Capteur CMOS Exmor R |
| Zoom optique | 30x |
| Stabilisation d'image | Stabilisation optique SteadyShot |
| Écran | Écran LCD de 3 pouces |
| Capacité de stockage | Compatible avec cartes mémoire SD/SDHC/SDXC |
| Connectivité | USB, HDMI, Wi-Fi |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion NP-FV70 |
| Dimensions approximatives | Approx. 5,5 x 6,5 x 12,5 cm |
| Poids | Approx. 400 g (avec batterie) |
| Fonctions principales | Enregistrement vidéo, prise de photos, projection vidéo |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité variable, vérifier auprès du service après-vente |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, éviter les températures extrêmes |
| Informations générales | Idéal pour les amateurs de vidéo et les présentations |
FOIRE AUX QUESTIONS - HDR-PJ650VE SONY
Questions des utilisateurs sur HDR-PJ650VE SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HDR-PJ650VE - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HDR-PJ650VE de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI HDR-PJ650VE SONY
Digital HD Video Camera Recorder
| Ośŋyóc Xpńońc | GR |
| Instrukcja obstugi | PL |
| Námod k použití | CZ |
| A-camera használati útmutatója | HU |

AvatpeEte eionc kal oTo:
Przydać sied moga rownikę informacja na stronie:
Dalsi informace naleznete rovnéž na webu:
Lásd meg:
http://www.sony.net/ SonyInfo/Support/
Pioo0TeEe 5nnoofoogies xaa anavthoeic o ovvves eonwtoie nov aphiogov to nooiov auTmoogeite va geite oTo mua voootgqns nelatov otnytooeiaia
Dodatkowe informacja o tym produktie i odpowiedzi na najcieśćj zadawane)ytania są na naszej internetowej stronie Obslugi Klienta.
Dalsí informace o produktu a odpovědi na Častokladené dotazy naleznete na nasich internetovych strankách zákaznické podpany.
E termekkel kapcsolatos tovabbi informaciok es valiaszok a gyakran felsett kerdesekre a Vevoszolgalat honlapjan talalhatok.
http://www.sony.net/
Δiaβáστε πρώτα αιτό
IIpv 0eotetn movada o aeitoupyia,
diabaote npoektika auto to eyyepidio
kai pvlambda to yia uelalovtikn avapopa.
\PPOEI OIOIHZH
Tia va anotpéψετe tov kivduvo
πρκayiacn ηλεκτροπληξiac,
1) μην εκθέτετe τη συοκεύησε βροχή
úνραία.
2) μην τοῦθετeite avιkeiμεva γεμάτa
uρό, σπως avθοδoxεία, επανω στη
συοκεύή.
Mny ektheta tic matapiec oe unepoalik n cto npw c hio, wti a npapoiia stoiexia.
NPO2OXH
Mnatapia
Av n ⅡIATAPia vnootei kakn eTaeXeiPioN, mpoepie va ekpayei, va npokaloei qwiA n akoua kai xmuKa eykauvata. Aβete tic akolovθεπpovlaεic.
Mny tnaoovapoloyeite.
Mny oae taun npetalee me dvaum tn unatapia, unyn tXvtnoete me opvpi, unyn tn pike te kawu npntn patoete.
MnTv npaxukkowete kau npvapve tetaaikacavtkeiemeva vepoxvtai eanaip ta terpaatka npatapiac.
MnV ekTeTe TnV natapia o vynlae 0epuokpaicac avw twv 60^ yia napadeiyama, kTeOeivn aoeo sto qoc tov hiov, h eo oavokivto staohuevevo katw anotov hio.
Mny kaite tny uatapia, oute va tny netare stn qwtia.
MnyxnpouoieTe mpatapcTov exov kataotpapei npapouiaov dyappon thio
Na φορτιζετην μπατapia Μόνο Με ενα γνήσιο φορτισήμπατapiaων Sony ἡ μαι συκεύνη που πορείνα φορτιζετην μπατapia.
Kparate Tny matapia aakpi aio ta ukapa
- atnpieTe nynatapia steyvni.
- AvtikataoTne moV o me idio n avtiotox tno Tov ouviotataa anT Sony.
AnoppiyTe TIC mntapapié aaeoa, owno πeypapétaI σTc odnyieC.
AvtakataohtoteynatapiaueaAan
natapia tov idou toun.2eavti0etn
nepiTwn, evdexetau v npokAnei
npkayia n aektponlaia.
Metaoxnpatiotnc evlambdaooeoupulatoc
Mn xpnouoieite to tropoodotiko, evw eivai tonotheuve o stevxwpo, onwc avaega oEv a toixk eniilo.
Svdsote to metaoxnpatiot
evaalaooov peuatoC otyn
Iaonieotepn npia toxiov. Se nepintwoon
dvolitovpyiacata tn xhon tnc
ovoknu, anooovdeTe aueowc to
metaoxniatotnv evaalaoooyov
peuatoC ano tnpica toxiov.
Akoum kai av n kaepa eivai aenepeytoiuev, Eaakolovthetai va tropoosoteitai me pvma ano to dktrovo ooo evai vouo dseevn me to tropoosotikovou mtn oipa tou evia otnypica.
Σημειων για το ηλεκτρικό καλώδι
To p i kaWdoEivai OeiaOevo EiDikyaXpnoIe auTn TbiVTeokapea Movo kai dev 0a npéei va xpoJIOeitai eAallo nKekpiKOeONlao.
H vπερβολικήνητική πεοη από
akovσικά μπορείνα προκαλέσει απωλεία
aκοής.
TIA PIIATEs ΣTHN EYPQINH
CE
Me npaoo a Sony Corporation e i ori n ynqiaik bivteokapea HD
HDR-PJ650VE ovmuopwpwvetaipoc tnc
ouwdeic anaiirnoeic kai tic loiiec oxtkec
diataxi cns odnyiac 1999/5/EK..Iia
Aeioptoeie papaokaovme otwoeveTe
tnyakovt oelidauov diaudictvov:
http://www.compliance.sony.de/
Σημειωη για touc πελάτες στιχώρες που οχύουνοιοι δόγηες τής E.E.
Auro to npoiov exi kataokevaotei ano yia loyapiao ncsony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku ToKuo, 108-0075 Iaowvia. Epwntnoic oxetikae Tnv oumopwponT ov pioovtoc wc npoc tn vouotheia Tc Evwanaikc Evwnos Ta npeneia vaaneuovovotai stov eovsiodotnevo eknpoawto Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 TovryapdN, Epmuavia. Ia onoiohnote thema uovotipieN c yvunonC tov npoiovtoc napakaawavatpeate otic diuvovoeic nov npexovtai ota edika eyypapa vnoottpiies n yevynonC.
To pioiov auo _E 1eAeYXei kai eXei
BpeOei otu omuopawetau ie ta opia
ouk aotopiocvtai ano tov kavovioq
nepi nKtpoayvnytikc oubetaotntac
yia xipn kaawdiow ouv6eon mukovc
mkiptoepov ao3 uTpa98oia.
Ppoooxn
Ta nλεκτρομαγνητικα πεδίσις συγκεριμένες συχόντητες ενδέχεταιν επηρεάοουν τήν εικόva και τον ἡxο τής μονάδας.
Σημειωη
Σε πεπτωπον διακοει έι διαδικαίασia
μεταφοράς δεδομένων (aοτυχία)
λόγω στατικόν έλεκτριαμούν ἡ
ηλεκτρομayvntioμόν, επανεκκινηθε
την εφαρούγή αποσυδέσε το και
επανασυδέσετο το καλδίοι επικοινωίας
(καλώδι OSU κ.λπ.)
GR

Anoppipn nalaivow nlektipkwv & nlektropiovovokevow (Ioyei otyn Eupwnaiikn Evwn kai alles Eupwnaikecxwpec me exwiota ootetaata anokouibnc)
To ouβolo auo επávw στο προίν ἡση Σωκενασia touνοndeikvεi ōι το προίν ouo rev θa πρειν απορpiπτεια μαζ με τα συνηθιμενα oikiakα anoppiμμata. Aviθετα θa πρειν αnpapδidειτο Στο καταλληλο σημεοι anokομidic γia την avakukλωση λεκτρικων και λεκtpovikw voukeuv. Exaopaiaiovtac ⿱το το προίν ouo ano pappitetai σωσα, βοŋθαte στο νa anotpaoivótoiec apvntikéε εππtowoeic στην avθpwaviv vyeia kai στο περβalλovov θα πρεκuvtav ano tvn μη katαλληλ δiaxeipion twv anoβλntw vauo tou Ψροίνtoc. H avakukλωση twv vulkawb Μβογα στην εξοikovμonmTwv φωικwv πρωv. Ia πeipsoötepe cπλnpoφopiec σχetika μe tvn avakukωon αuov Tou pioiovtoc, επιοivwνnte μe tic dημotikéc aρχε tc nπ πeipoxnc oac, μe tvnπpeia diδεσnc twv oikiakwν anoppiμμatwv n to kaataotma ano to onioy aoyopaate to πρoiov.

Evaalaktiki diayeipion wpotw nkeptikow otnaWk aouoawpeutw (loxuei otnv Euponaiik Evwnkai aAec Euponaikecxwepc e{exwpiota ouotnmuata oulloynic)
To oμβoAo tvO επávw Otn μnatapia nσT ovokεvaia δeixyei oτη μnatapia nov napexetau e auTo npoiov dev npéei va avtjmuotwiζetai ownc ta okiakanaoppiμata. Σe opioεvec μnatapiec to oμβoAo uO μoPoe va xρσouoianθe iσ eovduaouo e vEA xμko σμβoAo. Ta xμkα σμβoλ yia tvv dbapayvpo (Hg) n tvo mλvβdo (Pb) pooTlEVTa av n μnatapia πepiexey πepioootepo ano 0,0005% vdpapyov n 0,004% moλδboov. Me to va βeβaωθeir oti ouvkekpieevc μnatapiae ovlæxtnyav owotá, bŋθaTE stynpóληn πθawdv apvntikwε eniπtowesew oTo πepiβalov kai tny vyeia. H avokλwon twv VLkωv θa bŋθnoeI otny eoikovmΩ φωικων πρωv. Σtny πepiTwn pioovtwov nov yia loyouc oφαλeic, επiodoewv, n akcpaʊntac δedouevv anaitovv tn móviun oʊvdeən μe miα evωμatwμevn μntatapia, avtη n μnatapia θa πpeei va avtika biotatai móvo anoξovoiodotnevo texvikó προωπiko.
Ia va eaoaiaoTe Tnv owoTn
etaxeipion Tnc matapiac,napadwote
to npoiov sto teLoC tsdiapkeiac zoNc
tov so katalanno nmeio ovlloyn
nektpikov kai nektpovikoov eoAIOuov
yia avakokwon. Tnv nepiTTwn oawv
twv aAwwv natapiw,napakaoloume
deite to tmuov nepiypapei nioc va
aopaieote me aospaleia tn matapia
anotpoiv. Napadwote tn matapia
oto katalanlo onmeio ovlloync twv
xnpaioonneevwv natapiow yia
avakokwon.
Ia nepootepe n npopoeic oxetik a tyn avakokw anvtov to pioiovto
n tnc matapiaac,napakaolue
eikovvnte to apodio opea
avakkwoc n to kataotnma onov
ayopasa te to pioiov.
Ia IAnpOopiec oxetika e to movTeLo tnC bivteokapeac, avatpeEe stnv akolov0n 0eia:
Aεitoupyiec kaεiεoπλuσóc →ελ.7
Σετικα με τη ρύθμιον γλώσος
Eav xpeiaetai, aalaeTe nI yawoaa twv evdiéewovbOvnc npiv xnpouoioaote Tn bivteokape (oe.19).O EvdeieGe oboVNC nov eupaviovtae Kathe tonik yawoaa xpouoiooiovua tvi an EeeyonanTwv diadkaowv aeitovpyiac.
Σχετικα με την εγγραφή
Iipiv Eekivnoe Tnv yyypaqn, eEyTe Tn
Leitoupyia eyypaqns ia va bebaowteire oti
Ettuvxavetai eyypaqn Eikovac kai hXov xwopic
PpOaHmuata.
- napexetaa antoJmuaoyn yia to nepiexoevo p a , akoun kai eav n p a n avanapaywyn ivai dovatni lywo dovietovpyia cTc bivteokapeac, tov meoov p a , .
Ta xpwatiká ouotneta tneleopaoewdeltapeovu avaloya me tn wopa/epioxni. Ia vaanapayete tic yyyapacc ole nte loepaon, xpeiaceote nte loepaon nov va unoortpikei tn mopnpoi noiatoc tc bivteokapeac. Ia eTToupeieocyetikae Tn npopn oIauatoc, avatpcte otivnvotnta Xpnon autovtou evxepidiov (eA.7).
Ta NEvuMATa Dikaiwata TnAeONTIkov npoypaiaTaw, taiviw, bivteokaetwv kai allov uikov evdexetai va eivai vouka katoxvpuveva. H mEevoiodotnev nEvypaftetoiov uikov evdexetai va napajiacei touc vouoc nepi pnvmuatkw dikaiwataW.
Σημειώσεις για τη χρήσον
Mnv kaveo onoiobnoote aio ta eic. Eav ouubei kat io avta, to eo 0yypaipc nmuopei va vmootei aibn, va evai adovatn n avanapaywytnwv yeyepaueevwv ekovwv n ou yeyepauevec eikovec mpoipeva xabovn v napovosaoov avllac dvoeitoupyie.
-ελaywnητικ καρτας μνημις ὄταν ηλυχvia προσβαοης (σελ. 22) ειαι αυμενη ἡ αναβοσβηνει
- apaipcn tnnc pataiac n tov metaoxniatotn evaalaooovov peuatoac aoTn biVTEOKaepa, npoklanmuiXavikwv kpadaouwv hovnoewv otni bivteokapea otav nLvvia POWER/CHG (qoption) (eA.16) eiva avaupeyn v avaobgnve iE npaaov nLvvia npobaonc (eA.22) eiva avaupeyn n avaboobnvei
Otav n bivteokapei eivai ouvdeedeevn oe
aAee covkeuec meoov deoanc USB ka n
ioxuc tnc bivteokapeac eivai evpyooineyn,
myn kLeioTe tov nivaKa LCD. Mnpoe va
xaohuv ta 86doeva ekovac nov exovv
Eyypapei.
Xpnouoioune Tn bivteokape ovmwva ToVCToIKOc kavoviooc.
Nivakac LCD, ekovokonnon
H oθovn LCD kai n eikovosokπonkataokevaovtai μe tn xρηon τεxvoloayiacελaepetika vψηλnc akpβεiac,ωte πáw anotop 99,99% twv pixel v a eviat λetoupyka diαθεομia yia anoteλeohatikn ρhση. Ωτοτο,Evδexeta va εμφaviovtov ερικεc moviuec μkροσκοπikεc μaupec koukkidec n/kai φwteivc κoukkidec (λevko, kókkivou, μπλé n pαaivoux χραuotoc) σtnv oθovn LCD. Ot koukkidec auvc evqoioloyukc, opeilovtauσtn diabikaia kataoakevičkai dev επηpeacovu μe έοιovδηntoTpnoTn εγγραφη.

Kovkidec K ,Kokivou, npasivovxpawatoc
Σχεικα με αυτό το εγχερίδιο, εικόνες, και ενδειξεις έθόνης
Oi EIKOVc Nov XpnooioovTuWc npadeiyuata O auto To yExepidio Eoxv NpOeIe ME ypiakn WToypapuk nXavN Kai Vevnc MOnepa va EmuaviocovTu diApOpetikc ano Tc EIKOVc Kau cEvEveic oOvoN C ovmuaviocovTu otbVteokapea. EionC, o EIOOCvSTBVEtoKaepa oac Ka n EvseH oOvoN eiv aTepoAoKc n Anloonoevc yia OKOONc katavonong.
O x d i a c kai npodaypaepc tnc bivteokakepac kai twv Eapntuawntokkeivtau o allambdae xcwpic npoeiidooino.
Σε αντο το εγχεπίδι, η εωτερική μνημη τις βιντεοκαμερας και η κάρτα μνημός καλούνται "μεσα εγγραφής".
- Στο παρόν εγχεπίδιο, o δισκος DVD που ἐχει εγγλρασεί με ποιτητα εικόνας υνηλής ευκρίνειας (HD) καλεῖαι δισκος εγγλραφής AVCHD.
Iepioootepa yia tn Bivteokape (O8nyoc xpnong tou "Handycam")
Odyoc xponc tov "Handycam" eivai eva nkektpovikó yexeiipidio. AvatpEeTe oe auToV yia avalutikec odnyiec ocxtiká μe ticnoIaIe λeitoupyie ctnbivteokapac.

1 Anoktnote npoosn otn oelida unoortnpienc tnc Sony.
http://www.sony.net/ SonyInfo/ Support/
2 Eπλεξτe τη χωρα ἡ την περιοχή.
3 AvacntnoTe to ovoua movteauo tnc bivteokakepac oac evtoc tnc oelidac unooTHpiEnc.
EleyTe to ovouma oovteLou oTo kAtw epooc ts bVTEOKaepac oc.
Xpólση αυτού του εγχεριδίου
Σε auτο ο εγχερίδιο, Π διαφόρες στις προδιαγραφέγι ακάθε μοντέλο περιγράφονται μαί. Eáν ββeîte την περιγραφή "Movéλa με..." ασν auτή παρakátω, επιβεβaiωσTE Σ ευτό to κεραλaiο εáν όχóει έπεριγραφή για η βιντοκάμερα σας.
(Mov GPS)
(Movτελa με χρωματικό σύνσημα NTSC)
Emiβeaiwon Tou ovóμatoc movéλou tnc βivteokáepac
i 0To katoepoctnc bivteokapepac.
Ovoa ovvtelov (HDR-xxx)

i a p o p e c 0tiL i t o u p y i e c
| 'Övομα μουτέλου | Xωρητικότητα εδωτερικής μνήμις | Mορφή σήματος | Σύνδεση USB | GPS |
| HDR-PJ650E | 32 GB | PAL | Móvo εξδος | - |
| HDR-PJ650V | 32 GB | NTSC | Eiσoδoc/ Eξδος | ✓ |
| HDR-PJ650VE | 32 GB | PAL | Móvo εξδος | ✓ |
| HDR-PJ660 | 64 GB | NTSC | Eiσoδoc/ Eξδος | - |
| HDR-PJ660E | 64 GB | PAL | Móvo εξδος | - |
| HDR-PJ660V | 64 GB | NTSC | Eiσoδoc/ Eξδος | ✓ |
| HDR-PJ660VE | 64 GB | PAL | Móvo εξδος | ✓ |
ηneiwoeic
- Ia ta akolovthetao stoixieia, oIeipypaqec neplaamabavovu to ovua movteiov.
-Kavoviouooc aopalac (eA.2)
-EEaprtnmuatakai xieiprotnpia (e5.11)
- AioTeC (oE5.52)
- c (6ελ.68)
-Xpovoc eyypaqnc taivow/api0uoc twv eyypaayuow qwtoypaipw (e5.59)
Πίνακας περιεχομένων
△iaβaσte npwta auto. 2
IepiooTopepa yia tn bivteokaepa (Obnyoc xpronc tou "Handycam") 6
Xpnoauro tou eYxepiδiou 7
△iaopopc otic leitoupyiec 7
Eapntmuata kai xeiipiotnpia 11
Evapξη
Στοχεία που παρέχονται 15
Φóptiαn tnc μπatapiac 16
Φροπιην της μηαταρίας χρομιούσιωντας τοῦ συλόγιστή σας. 17
ΦopTion TnC μatapiac oTo EεwTepiKó 18
Evpeyonoinon tnc bivteokapeac kai puthetaion tnc nepounviaic kai tnc wpaac 19
Alambdayn tnc puthetaionc yawosac 20
Ipoetouaouyypn 22
EIIoyn evoc meou eyypaqnc. 22
Eioaywnkaprtac mnuuuc 22
Eyypaŋ/Avaπapayωyn
Eyypaqn 24
Eyyapn taivwv 24
Anyn φωτογραριών 25
Zouμ 27
Avanapaywyn 28
Pponymuéveç λεitoupyiε
Eyypaqn Eikovwv uδ δiaφopec puθμioεic. 31
EiloyntncnoiOtntacikovacTaivwv(AeIoupyiayypc) 31
Autoumatn lanyn xauoyeou (Kaeioptpo xauoyeou) 31
EnioynTnc katalnnlncpuoianc autoupata yia tny kataoan eyypaicn (Eupuec autoupto) 32
Euloyn tnc mopnpc eyypaqic yia taiiec 32
XpnoT wv duvatotntwv xepokivntnc puOmuoc 33
Eyypaipn nInpoopoiw oEoNc (MovTeλa με GPS) 34
Avanapaywyn 1ekovw oE tnIeopaon. 35
AnoiaovTe npo surround 5,1 kavaaiw. 36
XpnoTou evoawatwov npoBoEA 37
Enεεεργασία
Eeepyaoia otn bivtokapeoac 40
△iaypaqntaiviwkvai toypaipv 40
△iαxωρισμός τανίας 41
Aηψη φωτούραφίας από ταίνια 41
Anohtkeuon taiviwv kal qwtoypapiwv e unoloyiotn
Avanapaywyn Eikovw v e unoloyiotn 43
tou loyioikou "PlayMemories Home" (Windows) 43
Aoyioikó yia Mac 43
Ipoetouiaeaevoc unoloyiotn (Windows) 44
Eeexoc tou ouotmuatoc unooyiotn 44
Eykaotaaon tou loiyioikou "PlayMemories Home" oTov uTooIoyiOtn 0ac. 44
Ekkivnou loyioikou "PlayMemories Home" 46
Aπoθηκευού έικόνων σε εξωτερική συκεύμέδων
47
Anθηκευσι ΕΙΚΟΥΜΑν ΕΕδιαρίκη Σουακεύμεσων Μεποίτητα Εικόνας, uψηλής ευκρίειας (HD) 48
Ppooapuoyn tnc bivteokapeac
XpnoTawv evou 51
AioTeC eevou 52
Aoɪná/Eupετήριο
Avtuewian npoBnmuatov 56
EvdeiEη autóμatnc diayvwonc/Ipoeidonointikεc evdeiEic 58
Xpovoc Eyypaqc taivw/ apiOcTwv EyypaipuWv wtoypaivw 59
AvaevoEvoc xpoVoc yypapnc kai avanapaywync ke kaThe natapia ... 59
AvaevoEvoc xrovoec yyypaqnc taivwv. 60
AvaevoEvoc apiOc ecyypaivw pfwoypapiw 62
IInpopopiec yia to xeiipioo tnc biVteokapeac 63
IpoδiaypaΦες 68
ΣYMΦΩNHTIKO AΔEIAZ XPHΣHΣ TEΛΙΚΟΥ XPHΣTH ΓΙA ΔΕΩΜΕΝΑ XAPTH ΓΙA ΠΙΟΙONTA BINETOKAMEPAZ (Movτέλα με GPS) 71
Evseic oovnc 75
Eupetnpio 77
Eupwiaikn Eyyunon SONY 79
Eξαρτήματa kai χειριστήρια
Oi aptiooi e (eivaoeiaicavapopac.

niMulti Interface Shoe
1 Evωματωμενο μικρόφωνo
2IeiooIaanawvdiaovdoew
Ia o e e Ic k a 1e b ata
EapntmaTAToV PEOIAALANW
dAoiuDoeov, EIOKEpTei TYTOOeioia
web TcN Sony TcN pIeipOioacn
aneuOuvOtei OTov AVtIpOsoNO Tc Sony
n OToTOnKo EGOUoOtoNevo KEVTO
EUVNPETONC TcN Sony.
Oi aleitovpyiec eE ekaptnHaata aalov kataaekvaost h deiv aeyyuevec.
3Φλac/Πρoβολες βίντεο
4Φakoc(ΦakocG)
5Aioθntnpactnλεεipioou
6 Luxvia eyypaqnic bivTeokaepac (55) Hluxvia eyypaqnic bivTeokapeac avabéi μe kokivo xpwa ka tā n diapkeia tnc eyypaqnic. Hluxvia avaboosnyei otv āvntleitai ngwptikoteta tou mou eyypaqnic n mpatapia.
Koumni MANUAL (33)
8 Eπιλογέας MANUAL (33)


1O0ovn LCD/Inivakac apnc (19,21) Eav nepiortpeyete tov ivaka LCD katá 180 oiopec, mopoite va kleiotev tov ivaka LCD me tn v0bny LCD orpaueyn npoc ta .Avto oac eVnpetei katá tic λeitoupyie avanapaywyntc.
2 Hxεia
3 MoXloC PROJECTOR FOCUS (37)
4ΦaKoc npoβoλεa (37)
5 Kepaia GPS (HDR-PJ650V/PJ650VE/ PJ660V/PJ660VE) Mia Kepaia GPS 1Otv nivaka LCD.

1 Luxvia npo0baaocn kaptac uvnmc (22) Otav n luxvia eivai avauevn navaoobnvei, n bivteokapepa diaabei kataypaei a
[2]YIpOdoxn KApTac MnuHmuc (22)
3YIpOdeltaHDMIOUT(35)
4Ytno0xHn PROJECTOR IN (38)
5 KouμπI MODE
6 Koumpi PROJECTOR (37)
7 Kouμπi (Ipoβoλη εικόνωv)
8Koumi LIGHT (PnpoBoaec biVtEo)
9 Koumpi POWER

1 MoXlaoc Zouμ (27)
2 Koumni PHOTO (25)
3MoxlacpuromuicTouqakou EikovoaKoIetaC (21)
4Yno8oxnmuiaou
5 Eikovoakonnon (21)
6 KoumπI START/STOP (24)
7 Mntatapia (16)
[8]Yπoδoxn DC IN (16)
9Lambda POWER/CHG (φόρτισης) (16)
10 Yπoδoxn (μikpóφωvo) (PLUG IN POWER)
11YnOdoXn(akouotiká)
12 Iμαντας Βιντεοκάμερας
13 Θηλίγι αμάντα υμου
14 Evωματωμένο κλώδιο USB (17)
15 Akpoδεκτης Multi/Micro USB (35) Yποστηριζει συσκενές συμβατές με micro USB.
16 Ynodoxn trinodou
Suvdeote eva tpino do (wnleitai xwpiota: to
mKoc Tnc bldac npenei va eiva uikpotepo
ano 5,5 mm).
Avaloya me tic npodiaypaqec tou tpinoov,
n BVTEOKaepa evdexetai va uny tootheTnei
Otn ootkatevun.
17 MoXlOc aIeAeUePwOnC BATT (muatapia) (18)
Iva oTepeoOeTe tov iavTa TcBivTeokaepac

Ia va ouvdeoet to kaUma paKou

EvvpymuotseoTakuvaqakov Tn bivteokupa ① kai katoviprpoTpeTo aospalitko DaktvoToukaumuoc qakov npoc tnv katevbovon tou belovc (2).
OtauovdsTeTo kalvmuqakou, evthypauiote owtar to tueta avoiyuatoC tokuahmuatoc qakov u e to tnumaeknoptic phactnbivteokapeac.
Ia va aapaieoeto kALuMa paakov, PepiotpeyTe to aqawalotiko daKTVlaio tv KAluMaTOC paakov npoc TnV aTtEtn KATEbUOnToBéLouc.
Apaieote to kalvma qakov otav xipeote tn bivteokapepa e to npaexoevo tnlambdaeipiotnpio.
Ia va ouvdeoeTe to daKTuio npoosapoyic

Evθυγραμισε σωστα το δακτύλιο
προσαρμογής Εη τη βίντεοκάμερα (①) και
στη συνέχελι περιστρέψτε τον προς την
kατενθυνητουβέλους εόχριο δακτύλιος
προσαρμογής να αφαλίει στη θέση του
(2).
Mtopeite va aalaeiete tn diapepto qiltpov 37 mm ouvdeovtac to daKTuio npoapouyis, eta wote va mtopeite va xpnouonoueTe to ouviotwveqkoetatpontn.
- ev πopeite va ouvδeσeτo φακο μετatpoinic ευρως ακρου/ενύ φακο μετatpoinis, εαν εivalouvδeμéνoc o δακτύλιος προσαρογίς.
Ia va to 8akvtio npoaooync, tov npoc tynavti0etn kateovon
anovtnov
Aoupato tnaexepioptnpio
H xphon aovpuatov tIeepiotnpioiv eiva Xpoum, oTav npoabaTe eyyepauec EIOVEc ano Tn bivteokapeaoc.

Koumni DATA CODE (54)
EupaivcIeTnVnepoounviaKa TnV apa, ta deoeva pvthetaic nKkapeac nTic ovtayvec (ovteLa e GPS) tw eyyepauevweukovwotavatate auTo koupi kata thdiapkeia tnc avanapaywyhC.
2 Kouπi PHOTO (25)
EyyapaeicakivntnTnvEkoVa nov
eavicetaiOtvOboyn,otavnatateavto
to koupi.
3 Kouμπiδ SCAN/SLOW (29)
4KouμπiA▶/▶(Προγούενo/ Επόμενo) (29)
5 Koumni PLAY
6 Kouπi STOP
Kouπi DISPLAY (25)
8 NpIoc
9 Koumni START/STOP (24)
10 Koumu zouμ
11 Kouμπi PAUSE
Kouπi VISUAL INDEX (28)
EuapaviEi ma obov Eupetnpo kata nvaanapaywyn.
13 Kouμπiδ/▲/▼/ENTER
Otatate eva anovatata koumuia, epaivicetai eva yalao nlaioio otyn oovn LCD. EilEe vea tiovnto koupi ni ntoxieox npnoonowvtac ta koumuia
/ / kai otn ovvexia πaithoTE ENTER γia εισaywyŋ.
Evapξη
Στοιχεία που παρέχονται
Oaip0oi 0eVIOE6KvovnTyn apexoevn nooTnta.
BvTeokaεpa (1)
Metaoxnmuatiotnc evaalaoooevou peuatoC (1)

Kaalodio tropoosogia(1)

Kaλωδιο HDMI (1)

Kaalδio ouvδεοnc USB (1)

To kawdo oovdeoNC USB eiva oxediaoevo yia xpo nmo voe me autn tn bivteokapepa. Xpnoaonoiote auto to kaawdo otav to evomegaatwevo kawdo USB tnc bivteokapepac (sE.17) eviva noo Kovto yia ouvdeltaen.

Kaluμma φakou (1)

A T i on, o o o n% (1)

Aoupuato nIeXeiipioTnipo (1)

EnavaoportiCóμevn μntatapia NP-FV50 (1)

"Obnyoc xnpnc" (To npapov eeyxepidio) (1)
∑ημειωεεις
Mnpoite vapaymuatonounoet eanyn tou loyoukou "PlayMemories Home" kau tov "PlayMemories Home Help Guide" ano tnvt otoeia Web tnc Sony (oελ.44).
Φόρτιοη τής μπαταρίας
1 Anevyonoiote tn BiVTeokaepa kLeivovtac tnv oOovn LCD kai tonoeTnoTe tnv matapia (BεbaWte iE 0ti Exete npwta kLeioi tnv EIKOVOKoTnOn).
Evuypauioteyn0oxn0tn Bivteokapekai npioeoxn0tny matapia ketaeotepetnyatapia npoc ta enavw.
2 SuVdEoTe to eTaoxnmaIOTn evaalaoo6evou pUmaTOc (1) kai To kaWdsio Tpofo0oiaC (2) Otn BivTeokaepa kai Otnv npic a toixou.
H x i POWER/CHG (pOPTIO) avaBepi npotokai.
H luxvia POWER/CHG (qoprti) ontve otav n 1natapia eivai npwoc qopriouevn. Aooovdeote to etaoxnmuatotn evaalaoojevov peuatoac any vnooxy DC IN tnc bivteokakepac ac.

Mnatapia

x ia POWER/CHG (ofoi
Bouma DC

Pioc tynpiicatoxov
ημειωεις
- nopeite va tonooetnoeTe aaln mnatapia "InfoLITHIUM" ektoc ano mnatapiec, oepac V otnt bivtekokapea.
- Katá τη σύνδεση ενός προβολέα βίντεο (πωλειται χωριστά), συνιστάται η χρήση μπατapiac NP-FV70 η NP-FV100.
- o p e i t e va xρησιομοπούησετην μπαταρία NP-FV30 "InfoLITHIUM" με τη βιντεοκάρερα σας.
npoeiAevyevn pvOmuo, n tropo0oia eXeivpuOmuTe kata tetoio tpono, wote n bivteokaepa va anevpyoioietai auotoma, evd vtn xpnouoiose te yia 2 aeTt aepinov, yia Ekoovmog Evpeyiaac TNC mpatapiac [Ekoov. Evpeyiaic], oE.55).
Φóptiən tnc μπaṭapiac xρησιμοπoioiwvτac tov unloayoiŋtn oac
AIEVEpyoIOInote tn bIVTEOKaPepa
kai ouvdeToTe nBIVTEOKaPepa
OE uTOLOyIOtN nou BpioKetai OE
λeIToupyia xpoIIOIOIWvTAC to
evOwMaTomegaEvo KaWdelta USB.

Φόρτησι μπατapiac Με τή χρήσι AC-UD10 USB φορτισή/μετασχημαισή εναλασόμενου Πεύματος (πωλεῖται χρισά)
Mnopeite va φορτισετην μπατapia εάν συνδεσετο το ενωμαιωμένο καλώdio USB Ε πίζα τοιχου χρησιοποιωντας AC-UD10 USB φορτισή/μετασχμαισιθη εναλασόμενου ρεύματος (πωλεῖται χριστά). Δεν εἶναι δυνατον va χρησιοποιδετε φορητή συκεύνη παροχής υρεύματος Sony CP-AH2R, CP-AL, ἡ AC-UP100 (πωλεῖται χριστά) γιαν αφοτισετη έντεκόμερα.
Xpovoc φρoptionc
Xpovoc katapnooeyyion (eT) nov aataiteiata yia va oopotioe Tnnpwocmu npatapia NP-FV50 nov exi anopopotiotei nhpwc (napexetai).
Me xipon tou eataoxnuaotnt evaalaaofoevov peuato; 155 aeTae Me xipon vnooloyiostn ovudoevoue To evowatwévo kaawto USB*: 280 aeTae
Oxpovoi optionc nov npovoiiaovtai npaapanv wetav yiveta option tnc bivteokapeac eepokpaoia domegaiov 25^. Svviotatai va optioe teynu atapia o thepokpaoiao evoc aio 10^ eoc 30 C.
* OI xrovoi ophiotions eTpvwtaXwiPcTn XpOToTov kAkwiou ouvseOn USB.
Kleiote tv oovn LCD. UpeTe to moXIo aenvEoepwoc BATT (uatapia) ①) ka apaipoeTe tv npatapia ②).

Tia va xpoioioioeTe Tn Bivteokaepa ouvexóeva yia evyalo xpovikó δiaotma
SvduoTo uetaOnuaiotn evaalaoosoeuv oeuatoc kai to kalwdio tpofooiaac ot n BivTeokapek aoi Tnv npica toixov.
Ia IeToupeiec oxetikacovtpoiooovdeocvouetaoxnataotn evaalaaooevou peuatoC,avatpeEteOtnyEvotnta"ΦOpTioN tnc npatapiac" (eλ.16).
Me xPnON tou eTaoxNmuATOnEvAaAooOevov PevuatoC, nOpoeite va XpnooOnouSeTe Tn bivTeokaepaXwpi cva anovxeiE mnpwc aediaeI n pataia.
Σημειώσεις για το μεταοχμαισίπη εναλασσόμενουρεύματος
Mn aovkawve to b0a DC tov eataoynatotn evaalaoosoevov peuatoC n touc nolouc tnC natapiaac eataalukavtkeiema. Evexetai v npokanthetai dvoletoupia.
Aiooovdeote to metaoxnaiotnt evaalaoosoevou peuatoac ano tn bivteokaepa, evw kpatate tavto pova tn bivteokapekai to bosigma DC.

Xpovoc yyypaqnc, Xpovoc avapapaywynC (oελ. 59)
Ev8e1n 0oaleioevcnpotrioc matapiac (eA.26)
Φόπιητης μηαταρίας στο εξωτερικό
Mnpoeite va opptioe te nTv mntapia o e onoiadnoote xwpa/epioxh evx npnouoioe to metaoynmuotn evaaosooevov pnuatoc nov napexetai tnt bivtokapevtoc tou evpoc AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz. Mn xpnouoieite nEktpoviko metaoxnmuotn taonc.
Evεργοποίηση τής βίντεοκάμερας και ρύθμιοη τής ημερομηνίας και τής ωρας
Ia Ia npoopioe oetiká e to movtelo tnc bivtekapac, avatpeTe stnv akolov0n 0e1i8a:
Aetoupyiec kai c .7
1 AvoiTE tNv oOovn LCD tnc IVTEOKaepac kai evpyoioinote Tn BVTEOKaepa.
Mtopeite eionc va evpyooinoe tnt bvtekokapea evatnoe to kovmu POWER (0e12).
2 EπiEεTe TnV επiθuμntn yλωσα
kai στη Σνυέχεια επiEεTe [Enóμ].
3 EπiλεTE TnV επιθυμηntn γεωγραφική περιχόν με [ ]/ kai στη Σουνεχεία επιλεTE [Eπομ].
4 Puθμiσε [Kaλοκaipivn ωρa], επιδεξετη μοφή Μερομηνίας και την Μερομηνία και ωρα.
Eav opioeTe to [KaIokapivn wpa] oE [Nai], to poIo npoxwpaet kata 1 wpa.
- Otav επιλέξετην ηερομηνία και την ωρα, επιλέξετην ασό τοτοχεία και υνθμισε την τιμή με ↗/ ↗.
O Tav OK 0 X, n etoupyia puohmuonc tnc nepounviac kai
wpac oloknapwvetau.




Alambda n tnc p0thmuonc yawooac
Mnopeite va aalalete tic evdeieic othovnc, wote ta unnuuata va eupaviovtai 0e ma ouykekrpuevn yawoog.
[ \text{Eπιλξτε [MENU]→[Pvθμiσειç]→[Γενικές ρvθμiσειç]→[Language Setting]→μα} ]
[ \text{Eπιθυμητή γλωσσα.} ]
Tia anevpyoioiOn
KλειστηνοθόνnLCDηπατηστε to κουμι POWER (σελ.12).
Eav n eikovosokoŋn eivat rpaβημενn πος τα εξω, kλeioTe ην eikovosokoŋn oπωc φaivetai στην εikova στa δξια.

Σχεικα με ητην ευεργοποίηση ἡ απενεργοποίηση τής βιντεοκάμερας με ητη χρόση τής oθόνης LCD ἡ έκονοσκόπησός
H bivteokáepa eveypoioietai n anevyepyoioietai avaloya e Tnv kataoan Tnc oovn LCD n tnc ekovookOoNc.
| Kατάσταση | Iσχύς της βίντεοκάμερας | |
| Οθόνη LCD | Εικονοσκόπηση | |
| Ανοικτή | Κλειστή | Nαι |
| Τραβηγμένη | Nαι | |
| Κλειστή | Κλειστή | Οχι |
| Τραβηγμένη | Nαι | |
Σημειωεοες
Akoukai eav noobvN LCDeivai kLeiOth, eav n Eikovosokonon eivai TpaBnyEvn, n Bivteokapea dev eivai anevpyooinuevn. Otav anevpyoounoet eTn Bivteokapea, biaowte ot n Eikovosokonon exki KSei oTnV apxkn theTnc
TpaBnE pOc ta EeW tnv EIKOVooKoON
(1), KLeiOte Tov nivaka LCD kai otN
ovveXeiA pvtheta T N yovia Nov thel
(2).Eav n EvdEiOn otNv EIKOVooKoON
ePaviciTea Ooln, pvtheta Tnv ePavion to pvthetaCtov paKoV
EIKOVooKoONnc Tov Bpioketai oTo enavw
mepoc tnc EIKOVooKoONNC.

Tia va puθμioετe τη γωvia tou πινaka LCD
AvoiTe a Tov nivaka LCD kaTa 90 moipec wic poc tn biVteokaepa (①) kai stn ovveia oVthetaTn yovia (②).

Tia va aanevepyoonioeTe tov nxo mnn
Eπiλετε [MENU]→[Pvθμiσειç]→[Γενικερvθμiσειç]→[Mπιπ]→[Oχι].
∑ημειωεεις
H nepounvia kai npa eyypaqnc kataypavovta autouma tsigmae aea yyypaqnc. dEv epaaviocovtata nTv neyypaqn. OToSoO, mpoite va ta ae lyEte ano tnv enIoany [Kwdkoc ddoevv] kata tn diapkeia tnc avanapaywync. Tia va tic eppavioee, eIIAETE [Menu] [Pvthetaic] [Pvtheta. avanapaywync] [Kwdkoc ddoevw] [Hepounvia/0pa].
Moluc pvthetai to pooi, n wpa poloyiov npoosapocetai autouatae ta [Avr. pno. pooy.] kai [Avt. pno. nepioxnc] pvthetava e [Nai]. To pooi vveexetau mny pvthetaia atotn owtn wpa, avaloya e t n xwpa/epioxnv nov exei eilae yia tn bivteokapea. zavtn th nepiipwn, pvtheta ta [Avt. pno. pooy.] kai [Avt. pno. nepioxnc] oe [Ochi] (movtea m e GPS).
Tia va pvtheta ete Xava tnv npoynvia kai wpa: [Povnep &pac] (6e5.55)
- a a o o n c: [Ba o ] (6ελ. 55)
PpOeToiuaia Tou mEou Eyypaqnc
Ta eo aeypaqnc nov mopovv va xnpaioonthetav eapavicovtai oyn tnc bivteokakpacwc ta napakatw ekovidia.
Pioeiayevo eo yypaqnc Evaalaktoko eo yypaqns

Eowertepukn uvn

Kapra
∑neiuwoeic
- ev npopeite va eilétedeltaopetikó mso yyypaqic yia taivies kai wtoypapiec.
Enioy n evoc eou yypnC
EπIλεξτ [MENU]→[Puθμiσεic]→ [Pvθμiσεic μeωv]→[EπIλoyn μeou]→to επιθuμητο μeσo.

Eioayynkaprtacmuhunc
AvoiTeTo kALUmu kai tonoTheTnOte Tnv kapTa mVnunc mExpi va aopalioi.
H o0ovn [PiOeToiaa apxieiov bao nC
8doEvw eKovw. IepiEvTe.] eavicetai
eav iOayTe kaivovpyia kapra uVnnc.
IepiEvTe uexpi va 0bnoei nooovn.

Eioayayete nTv kapra me tn ywvia nov eivai kouev npoc tnv kateuvon nov aneikovi etai.
AvoiTeTo kALuMa KaI PiEoTe Elaappa ia φopa tvN KapTa vHnC.
ημειωεεις
Iia va diaoapaiiote staepn leitovpyia tnc kaptac mnuhnc, oviotata va diauoppoe te nynkapta nuhnc me tn bivteokakepa npiv ano tn npwtn xpon (eA. 54). H diaopwpon tnc kaptac mnuhnc 0bn0e1 ola ta deoouva nov eiva anohtkeuvae oe autn kai dev th a evia duvatn n avakton twv 8doevw. Anohtkeovte ra onuavtka deoouva stov vtooloyotn oac, ktA.
Eav avicietai n v8e1n [Anotuxia denuoupyiac voe apxieoi baoic d8oEvw evkovv. Eiva πhavo va unapxiei npaknc eevthetaoc xwpoc], diuoppwoTe Tnv kapra uvmunc (65.54).
Eπβεβαωτε Νγικανθυνοι Ικόμας Σκρατενημης.Εαν τοῦθετησετε Εμ δύναμι Ιν κρατα μνήμις Ετηλάθος κανενθυνοι, Μκαρτα μνήμις, Μνοδχή Ικόμας κρατα μνήμις, και τα δεδομένα εικόνας ενδέχεταυ.ΚΑΤΑΟΥΑΝΥΟΥ.
Kata nTv 1saoaywn n TnV Eaywn Tnc Kaprtac uynunc, npoeEeTve a unv Eaxtheta anotoua n kaptan yuunnc kaieoik katw.
Túnoi káptac μνημnc ποι μορείte va χροιμοιοίησετe Μη ΒΙντεόκαμερa
| Клабг.TахύνητaςSD | Хωρητικότητa(εἰπβεβαιωμένηλειτουργία) | Περιράφεται στοπαρόν εγχειρίδι | |
| "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) | |||
| "Memory Stick PRO-HG Duo" | - | Εως 32 GB | "Memory Stick PRO Duo" |
| "Memory Stick XC-HG Duo" | Εως 64 GB | ||
| Κάρτα μυήμης SD | |||
| Κάρτα μυήμης SDHC | Клабг.4ήταχύντερη | Εως 64 GB | Κάρτα SD |
| Κάρτα μυήμης SDXC |
H aeitoupyia iaopaaicetai oae tic kaprevcnnc.
ημειωεεις
- o p e i vα χρησμομοιθεi MultiMediaCard με αυτή τη βιντεοκαμερα.
Oitavie nov yyyapnakv otic kaptec "Memory Stick XC-HG Duo"kai SDXC dev mtopoovva eiaoxov n va avanapaoxov oe uoloayotc n ouokevc AV nov dev uooatnpioou to oostma apexiov exFAT* me tn ovoeon tnc bivteokapeac oe avtc tic oovekevc eoow tokawdiou USB. Eibetaauwote ek twv npotepov ori o eoiiaoc oc vovdeon c voosntjoe to oostnja exFAT.Eav oovdeote eoiiaoou nov dev uooptpiel to oostnua exFAT kai eupavoti et o bovndiaoppwocn,mye kcteaeote tn diaoppwoon. Ola ta yyeypaumve daoboyu. *To exFAT evai eva oovteta apxeiov nov xpnnooietai yia tic kaptc umng "Memory Stick XC-HG Duo"kai SDXC.
Eyypaq/avapanapayoy/επεξepaσia μεωv:Evδεiεις Θονηκ κατὰ τη διαρκεια τις εγγpαφης (σελ.76)
Xpovoc p a n taivw/ twv p a m w o p a w (e5.59)
Eyyapn/Avapaywyn
Eyypaqn
Ia Ia npopopiec oxetiká μe to movtélo tnc bivtekapac, avatpeixe styn akolovθn σελiδα:
AεItropyiec ka I eoiλiooic →σελ.7
Σπν προεπιλεγμενην ρθμιση, Π τανίες και Π φωτογραφες εγγραρονται στην εσωτερική μνιŋμ. Π τανίες εγγραρονται Π ποιστητα εικόνας νηλής ευκρίειας (HD).
Eyyapn taiwv
1 AvoiTeTnV oOvN LCD.
2 NaTnOTe START/STOP yia va EKivnoTe Tnv Evypapn.
Iia diakotn tnc yypaqic, narnte Xava to koupii START/STOP.
Mtopeite va eyypavse foToypaqiEc kata tnv eyypaqn taivias eav natnoe to kovpi PHOTO (Ailn kalaypaqn).


∑ημειωεεις
Eav kLeioeTe nOvOn LCD kaTa nEv yypaqn Taivow, n bivteokapea diakoptei Tnv Evypaqn (movo otav n EikovoskOtnon eivau KLeiot).
O (\mu \varepsilon \gamma \iota \sigma \tau \sigma \upsilon \varepsilon \upsilon \varepsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon
- Otav eva apxeio taivias vepaivei ta 2 GB, toe denmuovpeita autouata to eouveo apxeio taivas.
To c 且 otav n kapea p i o k e t a i oe i (tauia).
Eav ovvexicvi avivetaevppn deobouwov sto meoo yyypaqnc meta tny oloknpwn tnc eyypaqnc, unodekuvovtaoi napakatw kataotaeic. 2e auto to diaotma, mny aokeite mnxavikockpaadaouoc n doynoeic otnt bivteokape kaun apaipeite tny npataia n to metaoxnatiotn evaalaoosoeuv peuatoc.
-H npoBaonc (oA.22) ivai avaumevn n avaooojvei
-To eikovidio eosou o avw deixio tua nC oovc LCD avaooBnye
Evexetai va mnu npopeite va tpaheEeTgwoypaiec avaloya me tn pouon sta [Aerovpyia EIT] kai [PvOuoc Kapé].
H oθovn LCD tnc bivteokapeac μnpoei va εμφavioει εikovec εγγαρης οολκηρην ην θονn (oθovn με πληρη pixel). Ωτόσο, auto μnpoei va προλεοει ελαφρία περικοπ Θντην επανω, ην κατω, ηι δεξία kai την αρισερι ἀκρη των εικόνων κατάναρaywy Ε ζηλεροσηνουδ εieval συμβατή μe oθovn με πληρη pixel. Συνισται η εγγαρη φικόνων Ετο [Γρμη πλεγματος] ρνθμοενο Ε [Nai] kai με τη χρση του εξωτερικού πλαισιον [Γρμη πλεγματος] (σελ. 53) ως Φηγού.

Xpovoc eyypaqnc, apiOmuoc eyypaivuowv ootoypaivw (e5.59)
- [Eπλoγη μεσον] (σελ.22)
Xpovoc eyypaqnc, vtoIeIIOeVn xwpntikotnta [IIAnpoopoeic eoov] (eλ.54)
Anynqwtoypaipwv
1 AvoiTeTnV oOovn LCD kai ePiAeTe [MODE]
(Φωτογραφία).
Mnopeite enionc va npaymuotouoetevaalaynetae (taivia)/(awypaia)natovtau to koumi MODE.
2 Παπόσε ελαφρά το κουμι ΦΟΤΟ γίαν αυ μθισετην εστίαση και στη συνέχεια παπόσετο μέχρι το τέρμα.
- Otav pvθμσει σωστα η επίαη, η ενδειη κλειδωματος AE/AF εμφανιζεαι στην oθόνη LCD.



- Ia va aλλετe το μέγεθος εικόνας: [Méγ. εικόνας] (σελ. 53)
Tia va εμφανίοετε στοιχεία στην έθόνn LCD
Ta stoixia otnv othovn LCD hynovv av vexiipotite t n bivtokakepa yia liya evtepolentaa apov tvnv evpyooinoet enav alalaet eetau tnc laitovpyiac yyypaphc
taivow kai ts cieitoupyias hnysq wtoypaipwv.
AyyiTe onoudbntoe enavw oTnv obov LCD, eKtoc ano ta kovmuia, yia va eupavioTe npopopiec oeikovidia u eitoupyie nov eivai bolukic yia tnv yypaqn.

- Ia va εμφανiσετοιχελστην oθόνη LCD συνεχεια: [Pvθμοιn προβολής] (σελ.53)
Eδw περγαρονται εικούδια γλι έτουργίες εγγαρής ταινιών και εγγαρής φωτογραριών. Avatρέξτση οελίδα στό ( ) γλι επτομέρειες.

Koupiζouμ (W: Eupεia γωνia/T: Tηλεφακός), κουπι START/STOP (σελειτούργια εγγραφής ταιών), kouπι PHOTO (σελειτούργια εγγραφής φωτούραφήν)
2 KouvpiI MENU (51)
3 KaTaoan nov avixvevtke ano To Evpvec avtouato (32)
4 Kaataoataon yyypaqns ([ANAMON]/[EETPAH])
5 Kλειδωμα AE/AF (αντόμαπ ἐκθεση/αντόμαπ οετίαση) (25)
6 KaTaoTaan TpyWviou GPS* (34)
7 Iapakolovθηηστiaonc
8 Zouμ, Yπολειπόμενος χρόνος μπαταρίας
9 Metpntnc (o: a: eTc: 8eTepolEeT0), Ayn qwtoypaia, Eyypaq/avapaywy/ EeEepyaaia eovv (76)
10 Ekuiuovoc vnoaiioevoc xpovo c yypaqnc, Ioiotnta eikovwv yypaqnc, Ppuoic Kapé, Aitoupyia eyypaqnc (HD/STD), MyeeOc taiviac (MP4) (31)
11 KaT a npooseyyion apiOthoc eyypaumwv wotpypaipwv, Avaloyia diaotaoewv (16:9 n 4:3), MEv8oC qwtoypaipac(L/M/S)
12 Kouvpi aikvpwo napakoloovthonc eotiao nC
13 Kouvpi [MODE] (Aeivovpiaa ) 25
14 KovpiEvpuεcavtoμaTO (32)
15 Λειτονργία ἡχου (53), Eμφ. επιπ. ἡχου (53)
16 Kouvpii IpojoaIeikovwv (28)
17 To kovuni ov (μπopeite vα εκχωρησετις αγαπημένες σας λειτούργίες σε εικόνδια πον εμφανικονται σε αντή την περίοχή) (53)
- Movτελa με GPS
AvoiTeToVnivakaLCDkata90oipec o nIbIVTEOKaepa (1) kai stn ovvexia i t e e Tnv 180oipec o Tnv p a Toov qakov (2).
Σην ΘθόνN LCD εμφανιεται το ειδωλο του θέματος, αλλά η εικόνα θα είναι φυσιολογική αφού εγγραρεί.

Zouμ
MetakivnoTe to moxlo couu yia va meyethetaveTe n va meiwoteTo meyethetaoc Tnc EIKovac.
W (Evpεia γωνια) : Evpúτερο ποτικό πεδιο T (Tηλεφακός) : Kovtɪvò πλάνο
Mnpoeite va eovte ekovc eXpi 20 opec (Extended Zoom) to apxko eYoc eT o xoL oouu.
Iia npio apyo oovmuetakivnoTe eaaepwoc to o o oovmu taxtepo oovmu taoivnoTo to o o npeipoo

∑ημειωεεις
To x oac nperei va napapevei naw sto ooylo cou. Eav anoapkpve to doxufoa aio to , evexetai va yyypaewei kai o jxoc aeitovpyiac tou oxylo.
- mopoeite va alambdae te nty taxutnta tov ooumu ta kovmuia oou
H elaxiotn duvat anootaon e tnc bivteokapeac kai tov avtkeieevov yia tn diatipnoan tnc evkpivoc eciaos civai nepitov 1 cm yia qak ovpieiac yomegaic kai nepitov 80 cm yia tov nlaeepa.
Mnopeite va eikovec meo 12 opec me to otpiok covtic akolov0e c nepiTwoeic; -Otat n puhuon [SteadyShot] ivai diapopetikn aio [Eveyn] -Otat exie enleyei n kataotaan (Otoypaia)
-Περισοτερο Κουμ: [Ψηφιακό Κουμ] (σελ. 52)
Avaπaρayωγή
Ia Ia npopopiec oxetiká μe to movtélo tnc bivtekapac, avatpeixe styn akolov0n 0eia:
Aetoupyiec kai .7
Mnopeite va npaymuatounoote avahttnon yia eyyepaumuvec eikovec bacei tnc nepouvnica kai wpc eyypaqnc (PiopoIoh oubavtoc) ntc toioeoiac eyypapnc (PiopoIoh xaptn (movtel a u GPS).
1 AvoiTe TnV oOvN LCD kai nTo Koumni OTo BivTeokápepa yia va EioéλeTe OTo λεitoupyia avanapaywync.
Mnopeite va eioeAte stn aeitovpyia avanapaywnc eianEyovtac to 0tny ofoyn LCD (eA.26).
2 Eπiλεξτιγia va μετακινησετο Επιθυμητό συμβάν στο κέντρο (①) kai στη συνέχεια επιλεξτε to (②).
H IbVteokápepaεμφavic avómuata tic éyyeypaμévec eikóvec ωσνβav, εβaon tynηeρoynvia kaiyn ωpa.
3 Eπλεξτην εικόνα.
H bivteokáepa kávei avanapaywn aπo tyn eilayevn iKóva stny tελeVTaia eikovatou σvμbavtoc.
4 Eπλεξτa kaṭαλλa kouμπiασην oθόνn LCD γia διαφοεςλειουργίες avanapayωγής.




| 'Evtauşön ðxov | / / | Προγούμενο/Eπόμενο | |
| Ⅲ | Διαγραφή | / / | Πα γρήγορη μετακίνηση προς τα πίσω/γρήγορη προώθηση |
| Περιεχόμενo | / / | Αναπαρayωγή/Παύση | |
| Διακοπή | / | Αναπαρayωγή/διακοπή προβολήςδιαφανεών |
Opouva Koupiia nov nepiypavovta npapanawv evdeltaetal va uny evariciovta, avaloya tynekova nov avapapayetai.
- Otav επιλέγετε επανελιμημένα [ ] / [ ] κατά τι έίδρκεια της αναπαραγωγής, οτανίες αναπαράγονται πο γρήγορα κατά περιον 5 φόρες → περιον 10 φόρες → περιον 30 φόρες → περιον 60 φόρες.
- Katá tN diapkεia tnc paovoc, επιλέτε / / για apγή αναπaρaywγη tnc taiviac.
- Iα va επαναλβετ θην Προβολή διαφανειων, επιλέξτε → [Pθμ. προβ. διαφαν].
Evseicic ofovnoc tyn ofoyn PpoBoaoumuavtoc


Eikovc meiwov meyethouc nov oac einnptiouv va te noaIe cikovc tautoxpova oe mua oovn evptnpiv ovouaocvtai "uKpOpyapieC".
∑nueiwoeic
Iia Tnv aioopvni anwaleiaicTwv deooyevw vikovw oac, ao0hkeveTE nepiodika oles tic yyyepauevec ekoceocseEgwtepioko meo (eA.48).
- Στην προεπλεγμένην ρθμιση, ἐχει προεγγραφεί μαι προστατυμένην τανία επίδειξκ.
Tia avanapaywny taiviwv kaI toypaipw ano Tnv IpoBoa h xaptn (MovTeLa GPS)
MeTaBeiTe oE IpoBoLn XapTn natwVtac [PiPoBoLnXapTn].

- 'O'atav xŋoμoioeite ta δeδoμεva xáptn γia πwθn φopá:
Euavtei eva mnuua touacnta va emebaaote eav ouawveite me touc opouc tou ouawvntkou aedeia cphonctwbdoeuvw vaptn. Mnopeite va xpnauonoiote ta deodoeva xaptn
patovtac [Nai] oTnv obov, apouo uawpvnoet e me touc opouc touuawvntkou aedeiacxponc (sigma 71).
μπopeite va χρησιομοιοηετe τα δεδούνενα καρτη αν πατησετe [Ox]. Oμως, ὅταν προσαθησετε va χρησιομοιοηετe τα δεδούνενα καρτη για δεντερη φορα, εμφανιζεται το ἀδι συνμα στην Θόνη κα μπopeite va χρησιομοιοηετe τα δεδούνενα καρτη αν πατησετe [Nai].
Tia va avanapaye EIKOvec aleaec ouokuec
Evexetai va uiv eivai duvatn n kavovikn avanapaywy n eiovov nov exovv eyypaeei ot n bivteokaepa aeAec oovkevc. Eionc, evexetai va uiv eivai duvatn n avanapaywy n eiovov nov exovv eyypaeei oe aAec oovkevc es tBivteokapea.
Taiviec neoioteta eikovac tvnkioc evkpieviac (STD) nov yyypaqknav o kaptec mnuhnc SD 8ev ivau duvató va avarapaxoov oE xonlaiov AV alawkataokevaotwv.
PpOyEvEc λeIToupyieC
Eyypaŋ ᵋικόνων με δίαφορες ριθμίσεις
Ia IAnpOopiec oxetika e to movTeLo tnC bivTeokapeac, avatpeEe stnv akolov0n o5iia:
Aetovpyiec kai c .7
Eiioy nTc noiOtnTac Eikovac taivw (Aeitoupyia yypaqnc)
Mnopeite va aalaeTe tN aeitoupyia
eyypaqns yia va eilaeTe Tnv noiotnta
taivwv kata nTv eyypaqntauviowv E
noiota taekovac vynlc evkpiieiac
(H).O xpovoc eyyapnc (oE.60) n
otnoc tnc oovkeuic meoov sto onioo
mnpovv va atiypawov oi ekovc
evdextai va aalaei, avaloya mT N
lambdaoupyia eyyapnc nov eiuIexthke.
(H npoeiIeeymev npthetaian eivai [Tuikn HQ].)
1 EπIλεξτΕ [MENU] → [Ποιότ./μέγ. εικόνας] → [ ] Λειτουργία ΕΓ].
2 EπIαεEτην επIθμιnτι λειτουργία εγγραφής.
Aeitoupyia eyypaqnc kai oukeuec meowv otic ooniec npovv va avtipapouv EIKOvec
| Túnoi μέσων | Λειουργία εγγραφής | ||
| PS* | FX | FH/HQ/LP | |
| Σε αυτή τηβίντοκάμερα | |||
| Εσωτερική μνήμη | ✓ | ✓ | ✓ |
| Κάρτα μνήμης | ✓ | ✓ | ✓ |
| Túnoti μέσων | Λειουργia εγγραφής | ||
| PS* | FX | FH/HQ/LP | |
| Σε εξωτερικές συσκεύς | |||
| Εξωτερική συσκεύη μέσων | ✓ | ✓ | ✓ |
| Δισκοι Blu-ray | ✓ | ✓ | ✓ |
| Δισκοι εγγραφής AVCHD | — | — | ✓ |
- To PS μπopei va επλεγe i μóvo ὄτaν to [E Φ Φpθμoc καρέ] éχει opiσtei ωc [60p] (μοντέλa με χρωμαικό σύστημa NTSC)/[50p] (μοντέλa με χρωμαικό σύστημa PAL).
Autouatn nanyxaoyελou (Kλειστρo xaoyελou)
Mia toypaia p a e t a i auToMaTa oTav n bivteokapea avxveoTe to XaOyelo atouov kata nI thiApkeia Eyypaic TaiviaC (eA.53).H npoeiAeyevn puOuon eivai [Aitn kataypaq].)

∑ημειωεεις
-
Otav éxéte επλεξει τα πapakāτω, δεν μιοpeiteν αχρησμοποιησετ ηι λειούργία κλειστρου xαμόγελον.
-
[Eaovpyia EIT]: [Eaeip. noiotnα FX]
- [E]Pvθμoc kαε]: [60p] (μovτελ με ρωμaṭικό σύστημa NTSC) η [50p] (μovτελ με ρωμaṭικό σύστημa PAL)

Avoloya me tic ovthetake cyypaqih, tic ovthetake tov emuoc kai tn poumuon tnc bivteokakepac, mpoep va unv evai duvarnt n avixveoan xauoyelov.
- [Evaioθ. avixv. xαióy.] (σελ. 53)
Eiioyn tnc katalnnlnc puouonc autouata yia tnv kataoan eyypaqnc (Euquec autoamu)
H bivteokáepa oac yyypáeiraviec μetā tyn επλογη nτc πιo katαλnλnc ρθμioc γia ta θεμata n tyn katασtaon autómuata. (H pρεπλεγενn ρθμiσn εivai [Na].)
1 Eπiδετe [Nai] → OK ΘO kατω δει τμήμa της Θθόνης εγγραφής ταιών ἡ φωτογραφίων.

2 Στρέψτε τη βιντεοκάμερα προς το θέμα και ἐκίνησετην εύγραφή.
Eupaviovta ta ekovidia nov avtotoioyov otic ovthetake nov avxveovta.

Avixveuon npooswnou: (Hoptpaio), (Mwpó)
Avixveuon oKnvnc: (Oriotioc wtiouc), (Toia), (Nuytep.
oNviKO), (OwC npoBoe), (XaunAoC wtiouc), (Macro)
Avixveuon kouvntaoc tnc kaepac: A (Ieprntma), (Tpioto)
Avixveuon nXou: 量 (Avr.ueiwo.0op. avεμ.)
Ia va aKvpuwOeTe to Evpuvc avTomuTo, EπλεξTe [Auta] →[Ox].
Tia va eyypáψe EIKóvec nio φωτeivá
aúo autéc nou eyypáφηkav μe tŋ
λειουργia Evpuéc autóμato
Eπiλετε [Mnχavn/Mukρóφωνo] → [TM Xεροκινητες ρvθμισ.] → [Low Lux].
∑ημειωεες
H bivteokapaepa mnpoei va nnv avxveoei tnvaavaevoevn oknvni eua, avaloya ticovthkec eyypaqhc.
Enioyn tnc mopnpc eyypaepn cyia taiviec
H bivteokáepa μnopei va εγγpáψει taivic. σ τpeic diapopetikéc mopφες εγγpαφης.
1 EπiλεξτΕ [MENU] → [Ποιτ./μέγ. εικόνας] → [Pύθμ. ΕΤΟ / ΕΜΡΙ ]
2 Eπλεξτe TnV επιθυμητή ρύθμιοη εικόνας.
HD:Piotnta HD:
Avtn n oopnp eivau npnp npsiakov bivteo vynlnc evkpiieac.Anoalovte opoppc eikovec se yaln obov.
MP4: MP4:
Avt n oopn eVdEikvTu y aEvkoI avanapaywyTowTaivwOe smartphone kaiavébaσma Oδiktroo TovIoTo.
STD Ioiotnta STD:
Avt n oopn eivau oopn npiaakov
Bivteo tuiknc evkipveic. Eivau xnoi
Yia tyn aoohkevton taiuvw se DVD.
Xpŋoŋ τωv δuvatoτntωv χεipokivntnc ρuθμiσnc
Eivai o i va npaymuatooneite
Xepokivntec pvthetaic ie tvov eioyema MANUAL,avtoixwvtac eva stoityio
evo ([Eotiaon] stny npoeiIeyevn
pvoo) stov eioyema MANUAL.

1 ΠαπησεΜANUAL για μετάβαοη στό Χεροκίνητο τρόπο λειτουργίας.
Me to naietau MANUAL yive ta aalayn tou tponou aeitovpyiac eTaXeipokivnta kai autouata.
2 Περιστρέψετον επιλούγα γίαν πραγματοποιησετηρύθμιση.
Στοιχεία που μπορείνεν α ελέγξετε μετον επιλογέα MANUAL
- [Eστίαη] (ελ.52)
E - [IPIΔA] (σελ.52)
[TaXvtnta kLeioTPOU] (e5.52) - [Mεταβ. αντόμ. ἔκθεσ.] (σελ. 52)
[A y] 10oP.5vKoU] (6E5.52)
Tia va avtioxioTeTo oToiExio oTov Eiloyea MANUAL
1 KpatnoTe pAnmuTo MANUAL yia i devtepoentra.
2 IIeipoiTepeTov eiloyeaMANUAL kai eilaleTo oToixio nov thelte va aviioxyoet.

EπλεξE [EΠANΦOPA] γι την επαναφορα των στοχειων πουθμιστηκανχεροκινητα στις προεπλεγμενες ρυθμισεις.
3 MANUAL.
Ta kaepac nov eqavilovtat otyn othovn LCD diapepov, avaloya me pvthetaic eysppic ntc bivteokapac. Ot pvthetaic th a eupaviotov u ta napakatw ekovidia.
- AUTO: Avtóμαnt
MANUAL Hek0e0n pv0uicetau xipokivnta.
A:Piotepaotntra IRIS
-AEs:PiotepaioTnTa taxoTnTac kleiostpov
∑neiwoeic
Oi xeipokivntec pvthetaic 0a diatnpnovv akoun kai eav aalae tto stoixio avtroioxionc toevloayama MANUAL. Otofo, av pvthetae to [Ekeon] apouv eilete xieipokivnta [MeTaβ. auToμ. ektheo], to [Ekeon] 0a vepioxei tou [MeTaβ. auToμ. ektheo].
Eav pv0muoet eva ano ta stoixeia [Ek0eon], [IPIA] n [Taxvtnta kLeiostpou], o pv0muic twv aalwv 2 stoixeiw thakupwovv.

[K di c ] (σελ.54)
Eyypaqn p o o p i v 0e0nc (MovtEla με GPS)
Tia nnpoopiec oxetikae to movte lo tnC bivteokapeac, avatpexi eonv akolovn oelia:
Aetoupyiec kai .7
'Otau vpuoitceto [Pvthetaqn GPS] oE [Nai] (npoeiileyevn pvthetaqn),to eikovidio tpiywviouo GPS eupaviicetau otyn oohyn kai n biVTEOKaepa Eekiva tn yavaTnOndopvospikwO nmaTGWPS.To eupaviocoevo eukovidio diapeei avaloya me tyevtaon tou nmaToc nou laubavetau H aeitovpyia GPS evau diaeoiotav eupaviocovtatax, x1n
Oi napakatw eitovpyie civai diaeoumuec evxnooioite tn eitovpyia GPS (Piaykoo ovoTma evtoiooovc).
-Eyypaqn 0eOns yia taiivc n wtoypapic (H npoeiAevyn pOuon eivai [Nai].)
-Avapaywyh taivowkai o e a o c o eva xaptn (PiopoBoI h xaptn, 0eA.30)
-Emuavion evoc xaptn tnctpexovosac
Av θελετνα εγγραψετεπηροφορίες τοῦθεσίας
[ \text{Eπιλέξτέ [MENU] → [Puθμίοεις] →} ]
[Γενικές ριθμίοεις] → [PúθμίοηGPS] → [Oχι].
ημειωεις
MTopei va npaosei lioyc xpvoc uexpi va Eekivnoe i n bivteokapeo tvpnywio.
XpnauonoiotnTnIeitoupyia GPS oEgwtepikovc kai avoiktovc xwpoc, eIe18n Iyntwv padiooanatw v evai bEaioTn o auTOC TOVCxwpoc.
- Στο επάνω ἔρος του χάρτη εμφανίζεται πάντα o βόρράς.
Avaapaywyn EIKOVWV O E Tnλερaση
Eav ovvdeoetn bivteokaepa otny
VIOOxH EIOObH HDMI uac nIeopaocns,
nIoTnTa EIOKovac nou eapaviTeai Otny
Ooovn Tc nIeopaocnc evai NoiotnTa
EIOKovac vynlnc Evkpiiveac (HD).Enionc,
Eav ovvdeoetn bivteokaepa otny
VIOOxH EIOObOv A/V uac nIeopaocnc,
nIoTnTa EIOKovac nou eapaviTeai OTn
TNeopaon iivai NoiOTnTa EIOKovac tviKic
Evkpiiveac (STD).


Pon oHaToc
1 Eπλεξτην εισδο της ηλεραοής με τη συνδεδεμένην ένοδoxή.
2 SuV8EoTe Tn BIVTEOKaepa μe μia tnλερaon.
3 Avanapaye taivia n wtoypaia stn bivteokape (oA.28).
Σημειωεοεις
EπiΩcavatpεtεσaεγεipidiaodnyuovtns tλεραοnc.
Xpnouoioiote tvapexóevo evaalaaooéevovpeuatocwc nyn npofoosoiac (eλ.16).
Eav nTnlepaon 8ev diaotei unodoy iouodov HDMI, xpnouoantc kalwio AV (wnleitau xwiotá) ytnovv60n.
- Otav oitauviec eyyapovotuaeioirotna evokvac tunikc evkpiiveiac (STD), avanapayovtaeoiotnta eikovac tunikc evkpiiveac (STD) akoum kai eonlaepaon vynlnc evkpiiveiac.
- Otav avanapayete taiivies πoiotnta eikovac
tuniknc evkpirieiac (STD) tne oopaon 4:3 dev eiva ouiatn e oma 16:9, the
to [E Evpeia aetovpyia] [4:3] yia tny
eyypaq n taiiwv e aloyia diaotaeow 4:3.
Eav ovvdeoeTe Tn bivteokapeoac oe TnAeopaon Xpnoiouowvtac naw an evav tuno kalwiou yia tnV Edo Eikovw, n EdoC HDMI Exe npotepaioTna.
AioλoovTe nxo surround 5,1 kavaaiwv
Σην προεπιλεγμένη ρύθμιση, μιποpeiτε va πραγματοπιοδετε εγγραφή ἡχου surround Dolby Digital 5,1 καναιών με to ευσωματωένο μικρόφων. Mιποpeiτε va aπολαύσετε έρλιστικό ἡχο κατά την avanapaywŋ ταιών σε συσκεύες πουνισσηριόνν εἰσδό ηχου surround 5,1 καναιών.
DOLBY DIGITAL 5.1 CREATOR
Eav n tIeopaon oac eivai
movopwviKn (Otav n tIeopaon
deltae i movo ia unodoxn eoobou
xou)
Σvδεσετο κιτρινο βύσμα ενός καλωδiου AV (πωλείαι χωρισά) στην ζυοδχή εἰσόδου βίντεο και το λευκό (αριστέρό κανάλι) ἡτο κόκκινο (δεξί κανάλι) βύσμα στην ζυοδχή εἰσόδου ὃχου της τηλεόρασης ἡτο βίντεο.
Σνύδεοι τής τηλέραος, Μέως Σουκεύς βίντεο
Tn LINE IN tov bivteo 1e To kaiwio AV (Waleitau wpiot) PovmuTe tov eiloyea EIOsOuv sto bivteo oT hEON LINE (VIDEO 1,VIDEO 2, KtA.).
PvthetaaTc aVaioyiaic diaotaeWnov vnooTnpetau ano tv nIeopaan: [TvnoC tnEopaonc] (eA.54)
Σετικα με "Photo TV HD"
H bivteokáepa avtn eivai ovmbeta n 1e to protvno "Photo TV HD". To "Photo TV HD" aac napéxei tn duvatotnta anekovicnuhnc Ie TOpépiac, wtoypapikou tovou, yia theata IeTnC vnc kai xpwumatw.
Svduovtac oovc evcs Sony ubetaec Photo TV HD xrhoon evoc kalomega HDMI*, npopeite va anolaoeet Evav oloknpo kaivovpyio kooio ano wtoypaiec katanlktikn, nipn t t a HD.
* H e o p a o n 0a a t e i avotouata styn kataalnnAeitovpyia kata npoBoIn
Xρήση του ενοωματωμένου προβολέα
Mnopeite va xpnauoiouote ma e niebn
enipavia, onc evav toixo, wc oovn yia
va npobalte eyyepauevec eikovec
xnpouoiowvtac tov evowatwévo
npofoea.

1 Στρέψτε το φακό του προβολέα προς μία επιφάνεία, ὄπως ἐναν τοίχο, και μετά πατήσε Projector.

2 EπiλεξτΕ [Eikóva πού ἐχει ληφθει με τη συοκεύη] στην oθόνn LCD.
3 Otav εμφανισείη Θούνη του σθηγόνου χρήσες, επιλέξετε [Προβολή].

H oboyn autnpavici tnv npot opapnovpnoite tov evomegaatwve npofoea,aou eXeE vepyonoieta n biVekapepa.
4 Puθμiσε ην εστίαη ηις προβαλλόμενης εικόνας χροσμοποιώντας το μοχλό projector FOCUS.
MoXlOc PROJECTOR FOCUS

H npoBaaLoEvn Eikova evai e p n otav n anoToaon mTeXv tnc bivteokakpeac oac kai nC avtavakawevnc Eiupaveiaac avxavetai.
- Suviotata va totothetaeTeTn
Bivteokakepa nepiouo 0,5 m nio aukpia ano tvv eapaveia otnoia npokeiata va ppoBnOovoi EkoEvc.
5 Otav avanapayete Eikovec, xpoaiouoioTe to oxlo couyia va μetakivnoTe to Kapé επioync nou εμaviεtai otnv oθovn LCD kai μeτa πatnoTe to koupi PHOTO.

Ia IeTIOpeIEc OeTeKAc TnV avanapayyn, .eAida 28.
O tav xnpoiomoeite to aoupuato Alexeiopio, xnpaiomooiote to /I/ / yia va metakivnoete to kape Eiloync ka nathe to ENTER yia va ekivnoete en avanapaywntou otoxeiov sto kape.
Ia aenepyonooinon to npofoea,
natore PROJECTOR.
XpŋoTou npoBoLa γia tov unoλoγiστñ to smartphone

Pon onmuatoc
TnV vno doxh PROJECTOR IN Tnc bivteokakepac o vno doxh eodov HDMI Tc aalnc oovekveic, xpoiooowvtac to kalwdio HDMI (napexetai) kai stn ovveiae iuieTe [Eikova ano eewterpki novkeun] sto 2.
Eav o akpoedektnc tnc ovvdeepevnc ouokevn c evai oubetaoc to kawdio HDMI (napexeta), xpnouoionte metatponeda HDMI (wnwleitau wpiotá).
Mnopeite va xeiipoterte to moxlo PROJECTOR FOCUS mvo kata tn npofoi eikovw.
∑neuiwoeic
H o0ovn LCD aTeevpyoioiEiTa evw a a v
Na npooexte tic akolov0ec aeitoupyie n kataotaceis evxpnoiopoeita tov npo0a.
-Beaowothe vα μην προβαλετε εικόνες προς τα ματία.
-Bebaowothe vα μην αγγiετe to φακό τον προβολεα.
-HoovnLCDa0qakocpnoBαe a 0epuaivovtakata nXpOsn.
-H xPnON tov npoBoLa eeuwei tn diapkeia wns nC npatapiac (ovviotatau n xPnON tov napexoEvov eaoxmaiotn evaalaaooevov eoatoc).
Oi akolov0ec aeitoupyic 8ev ivai dia0eouiec evx npnoiooitev tropofoea.
-Xειρισμός χάρτη (μοντέλα με GPS)
-E\xo0oc Avanapaywyic Eiionmuavoeovs Ovoukev onwTnEopaon
- Λειτουργία της βιντεοκάμερας με κλειστή την oθόνη LCD
ApkeTeC aAaEs cAetovpyieC
O'atavoi npoalouvec eikovc nepiexovv
pou maupo, evdexetai va napoviaotei auvdpa
aiovopponia xpwataw. Avto opeiletai
otnv avtavaklaon tov wto cto qako tov
pnoela kaev anotele duoeitovpyia.
Eπεξεργασί
Eπεξεργαοίση βιντεοκάμερά σας
Ia IAnpOopiec oxetika e to movTeLo tnC bivteokapeac, avatpeEe TOnv akolov0n o5iDa:
Aetoupyiec kai c .7
∑nueiwoeic
Mnpovva npayatotnoubovmepike baokec aeitoupyie eEeepyaiaoc 0tn iivteokapea.Eav 0e1e te na payatootnoe pnoynve c aeitoupyie eEeepyaiac, eykataohtote to loyoukuo "PlayMemories Home".
- ev μπopeite va επavaφépete εικόνες apov tic diaypáγeτε. Anθηκενοτε πρώτa tici σημαντικές taivies κα φωτογραρίες.
Mny aphaeite nynpataia n to metaaoynatotn evaalaoosoevov peuataroc anTn bivteokapeevwdiaypaetene diawopicete eikovc. Mnopei va npoklnei abn sto eoeyyapqc.
Mny Eayayete Tn kapta mnuhnc kat aTn diaypaqn n diaxwpioo eikovwv ano Tnv kapta mnuhnc.
Eav diaypaesTe n diaxwpiote taviec/ o y p a i e c nov peipalaubovovta Oa anoynkevva oevapia,0a diaypavoiv kai ta oevapia.
Δiaypañ taviw kai ωτογρaφιw
1 Eπiλεξτι∈MENU→[Eπεεργ./Avtiγραφη]→[Δiayραφη].
2 Eπiλεξε [πολες εικόνες]
kai μετα επiλεξε τον τύπο της εικόνας που θέλετεν σίαγράψετε.

3 PnOoTheoTcOnuadia eNIOyNc 0tC Taiviec n wtoypapieC IOU Oa diaypaopovkai ENIeEOK

Tia va diaypáψete òεc tic taiviec/ Ϧtoypapiec tnc επiλεγμéνnc Μερομηviac tauóxpova
1 0 a2, [O a ]
2 Eπλεξτe την ηερομηνia πον θελετe va διαγραψετe χροιμοσιωντaç to [√] kai μετα επλεξτe OK.

Tia va δiaypáψετε ᵓν a μέρος μιας ταιίας
Mnopeite va diaxopiote μa taivia ka va tn diaypavet.
Katapynon npoostaiac; [Piooataia] (6e5.54)
- [Διαμόρφωση] (σελ. 54)
i c taivica
1 Eπiεξτe → [Δiaxωpiμóc] σην oθovn avanapaywynic taiviac.

2 Eπλεδετο Μημείο ὄπου θελετενα διαχρίσετην ταιν σεκηνες χροσιμοιωντας toII και μετά επλεδετε OK.

A: Eπιστροφή στην αρχή της επιλεγμένης τανίας
B:Po3oanTouonieiovAynsncεπpiotepnakpiéia
ημειωεε
To o nmeio onov ayyiye T Kai to
piayatiko o nmeio diaxwipou ov vdyexetar va
diapepovv, kaoh bivteokapea eILeyei
to o nmeio diaxwipouo baoei npoaevoeuv
peinov muov devtepolentov.
- ειαίνυνατός o διαχωρισμός τατίας MP4.
Anywn i ano taivia
Mnpoeite va kavete eikovw ano taiviec nov yypaqnakav tnt biVTEOKaepa oac.
1 Eπλεξτε → [Eγγραρη φωτογραριών] που εμφανιζεται στην οθόνη αναπαρayωγής μίας τανίας.

2 Eπiεετe to Μημεio nou θελετe va yivei ληψη μiac φωτογραφίας χροιμοποιώντaç to OK.

A: Eπιστροφή στην αρχή της εἰλεγμένης τανίας
B: Póthuon tv oneiov ληψηc με περισοτερ ακρίβει
Eav n taivia eyyapqnke e eva ano ta akolovtheta eniineba noiotntac eikovac, to eeyoc eikovac thpvuotei onwc eupavietai napakatw.
Piouoteta ekovac vynlnc evkpiiveiac (HD) MP4:2,1 M (16:9)
- Evpeia ava loyia diaoataeov (16:9) πoiotnta eikovac tvuikn ecvpiveiac (STD):0,2 M (16:9)
- Avaloyia diaostaeewv 4:3 epiotnta
Eikovac tvuikjc evkipiveiac (STD): 0,3 M (4:3)
Σημεκωεδε
- ev μιορείe va αποθηκεδοε τέικονες που τραβήξατe ος κάρτα μυήμις (μόντελα χωρί λειτουργia εἰσόδου USB).
Σετικα με την Μερομηνia kai ωρα εγγραφής φωτογραφίων που λήφθηκαν
H npounvia kai n opa Iynnc twv nov eivai iia 1e Tny npounvia kai tnv opaqhc twv taivwv.
Eav n taivia ano tyn oioia kavete exei kwodiko deofoevw, n npoeunvia
kai n wpa eyypaqnc tnc wfotypapiac 0a
eivai n npoeunvia kai n wpa katanyoia
npayatooiouate tn ano tyn taivia.
AnoKeuon Taivw kai wtoypapiwv uioLoyiotn
Avapaywyn Eikovwv oE uioyio
To loyioukió "PlayMemories Home" oac eintpenei va eioayete taiviec kaakivntec ekovc.
stov vnooyoiotn oac kai va tic xpoiooioeTe me diapopovc troponovc.

Δυνατότητες του λογισμικόν "PlayMemories Home" (Windows)
H tov "PlayMemories Home" o i va p a y a t o o u i v aKoLovθn δενθυνοι URL.
www.sony.net/pm
ημειδωεις
- Anaiteiata ovvdeo nTo Aiaiktro yia tvy eYkataoan tov "PlayMemories Home".
- Anaiteitai ouvdeon sto diadiktro yia tn xphon tou "PlayMemories Online" kai aalwv nektpovikw vnpesoiw. Oi npesiec evdexetai va uny eiva diatheoue cse opievecx wepc/epioxec.
Loyioikó yia Mac
To loyioiko "PlayMemories Home" dev vnootpietai yia vnooloyiotc Mac. Ia va eiaayate iekovc aio tn bivtveokapea oac sto Mac oac kai va tic avanapayete, xpoioiouote to katalnlo loyioiko oto Mac oac. Ia aeptoupeiecs, eiokeptei tynpakatw diuvvvoon URL.
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
PpOeToiaaEvoc UIOyioTn (Windows)
Ia IAnpOopiec oxetika e to movTeLo tnC bivteokapeac, avatpeEe stny akolov0n o5iDa:
Aεitoupyiec kaεπoπμoc→σελ.7
'ElEyxoc tou ouotnmuatoc unoloyiostn
| OS*1 |
| Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1/Windows 8 |
| CPU*4 |
| Intel Core Duo 1,66 GHz η ταχύτερος η Intel Core 2 Duo 1,66 GHz η ταχύτερος (Intel Core 2 Duo 2,26 GHz η ταχύτερος αλαιτείαι κατά την επεχργασία τανιών FX η FH και Intel Core 2 Duo 2,40 GHz η ταχύτερος αλαιτείαι κατά την επεχργασία τανιών PS.) |
| Mνήμη |
| Windows XP: 512 MB η περισότερα (συνιστάται 1 GB η περισότερα.) Windows Vista/Windows 7/Windows 8: 1 GB η περισότερα |
| Σκληρός δίακος |
| Αλαιούμενος ὅγκος δίακου γία εγκατάσταση: Πέριον 500 MB |
| Οθόνη |
| Touλάμστον 1.024 × 768 kουκκίδες |
*Aaataeitai baikn ykataostra. H aeitovpyia v diaqwaicetaeav to npapanaw
leitovpyko votnmaeexi avabathetai n
xnpaonooietai nepiaalov noaanlnc
ekivno.
^2 viooortipocovtai Eko6oeic 64-bit kai to Starter (Edition).Aataeita Windows Image Mastering API (IMAPI)Eko0oNc 2.0 n veotepnC yia va xonmaooinaet eT n aeiovpyia moupyiac dikov, kTλ.
^3 To Starter (Edition) v a .
*4∑vuiotātai tαχνερος επεξεργαστής.
∑ημειωεοες
Hlambdaovpyia dev diaoapaiaeatau e ola ta περβαλλοντa vπολoγιστή.
EykataoTaon Tou loyiomuKou "PlayMemories Home" oTov uToIooiOtn oac
1 Mεταβείτε Θην ακόλουθη
tοποθεσία λήψις
χρησιμοποιώντας ενα
πρόγραμμα περίŋγηούς
διαδικτύου Θουν Φιολογίοιη Σας
kai στη Ουέχεια κάντε κλικ στο
[Install] → [Ekτέλεση].
www.sony.net/pm
2 Eykataohtnoe ouuvarua e tic o8nyiec tnc oovnc.
- Otav εμφανισόνιοι οδηγες της οθουνίς πούθα σας έπητούνινα συνδεσετε τη βιντοκάμερα σε εναν Φιολούτίη, συνδεσετε τη βιντοκάμερα στόν νιολούτίη σας με το ενωματωμένο καλδδιο USB.

Evωματωενο κλδδιo USB
'Otav olokAnpwoEi n yKataaTaaN, Ekkivitea to "PlayMemories Home".
Σημειώσεις για την εγκατάσταοη
Eav to loyioiko "PlayMemories Home" exi hon ykataoataei stov vtoLoyoiartn oac, ouv6eote tn bivteokapea oToV uOLOyoiTn. OLeitovpyiec nov mnpovva xpoouoinovv me autn tn bivteokapea 0a eiva nEvos diathetaic
Eav to loyioiko"PMB (Picture Motion Browser)"exi hon ykataostei 0tov vnoIooyot oac,theta avtkataostei ano to loyioiko"PlayMemories Home". TnV npirtwn oant, dev npoipeite va xpnoqouoinote opouievec leitovpyie. nov tav diaheouc sto"PMB"muvtto loyioiko"PlayMemories Home".
Tia anooovδεηn tnc βivteokáεpac anó tov unoloyiortn
1 Kávτε κλικ στό Εικούδισι Μτό τατω δεξι τμήμα της επιφάνειας εργασίας τουνιολογιστή → [Safely remove USB Mass Storage Device].

2 EπIεXe X→[Na]σηv oθovn βντεokαερaç.
3 Aiooovδeστο το καλωδιo USB.
Eav xŋσμoioeite Windows 7 n Windows 8, kαντε κλικ στο και στη συνέχεια στο
ημειωεις
OtauaoKtne pnooanotn bVteokapepa ano tov unoloyoi, xnpaouoinote to loyioko "PlayMemoriesHome".Hleitovpyia. dev iival yyyunuev, eav eneepyaceote ta deboeva xnpoanoowvtac loyioko diapopetko ano to "PlayMemories Home" n eva dixaeipieoe atxpeia qakeLooa anevthetaac ano evauoayotn.
ev eivau dvatn n anothekeovn twv eikovw
oe opiaevoc diokouc avaloya m TNI
diapopwoon nov enlyeetai stO
[ ]Aeitovpyia EIT]. Oiauivc nov
eypavovtai o aeitovpyia [Piotnta 60p
PS] (movteLa me xpwutko ovteta
NTSC) /[Piotnta 50p PS] (movteLa me
xpaatiko ooteta PAL) n [Ekap. noiortta
FX] npopoovva anothekevtovmvo 6e iio
Blu-ray.
- topeite va 1oKo taivie nov exovv eyypaei oTn Aetovpyia [MP4 MP4].
H bivteokapepa diaxwpiéi autóma εva apxio eiovov nov vntepbaivei ta 2 GB ka atoohnevi ta tniμata wc xexwpiotá apxeia. Oλa ta apxieia eiovov mnopei va eupaviciovtaiwc xexwpiotá apxeia oε evav unoloyoiŋ. Ωoτόο, o xeiipαoic twv apxieiw θa paypatoonoeiitai owotá μe tn λeitoupyia eiaywync kai tn λeitoupyia avanapaywync tnc bivteokapeac n to loiyuikó "PlayMemories Home".
EKKIVNOnTou LoyioKoU "PlayMemories Home"
1 Káντε διπλό κλικ στο εικούδιo "PlayMemories Home" στην oθόνη του πυλογίστή.

- Otav χρομισοειτε Windows 8, επιλέξτε το εκόνδιo "Play Memories Home" από την oθόνη ἐναρξης.
2 Káντε διπλό κλικ στο εικονίδιο Συντόμενούης του "PlayMemories Home Help Guide" στην Εθόνη του ὄπολογιστή γιαν δείτε του τρόπο χρήσης του "PlayMemories Home".

- Otav xρηομιοσειτe Windows 8, επιλέξτε [PlayMemories Home Help Guide] απο το μενου βόηθειας τον "PlayMemories Home".
Eav to eikovidio dev emuavietai otnv ofoyn tov vnoLooyiotni, kavte klik sto [Start] [All Programs] [Play Memories Home] to eT0uunto soxieio. - Παλεπτομερειες σχετικά με το "PlayMemories Home", επιλεξτέ "(PlayMemories Home Help Guide)" στόλουσισμικό ἡεπιδεφετίετη ησελίδα νισθησριξής PlayMemories Home (http://www.sony.co.jp/pmh-se/).
o i o t n t a i k o v a c tUtiKnC EukpivEiaC (STD) OUsKevun eyypaqnc
Svdsote Tn bVteOKaepa Oe oovkeun
eypaqnc diokwv me To kaawdo AV
(wnleitai wpiota).Mopeite va kavete
avtiypapn Eikovw nov avanapayovtai
Otn bVteOKaepa Oe dioko h bVteOKaet
Σημειωεεις
- Suvodote Tn Bivteokaepa oac otnv npica tov toixov xpoanowvTac toeaoxmuatotn evaalaaooevov peuatooc novapexetai yia auTn tn aeitoupyia (6e1.16).
AvatpEeTe oTo yExepidio 08nyw n npaeXeTa aKe i Te n OvD6eEvn OoKevn.

Ponσμatoc
1 Eioayayete to eoo eyypaqnc 0tn ouokean yyypaqnc (ouokean yyypaqnc diokwv, kT).
Eav n oukeun yyypaqnc exe i eiloyea eiofoov,puoioote tv o e aeitoupyia eiofoov.
2 Suvδεοτε τη Βιντεοκάμερα σε Σουκεύπεγγραφής με το καλώδιο AV (πωλείαι χριστό).
- Suvodote Tn Bivteokaepa otio dooxec eioodov tnc okeuoc yypaqnc.
3 EkvnoTe Tn avanapaywyn 0tn Bivteokapepa kai kEkTeleote Eyypaqn 0tn oukeun Eyypaqnc.
4 Otav oλokλnpωθει to μοντά, Μαμαπότε τη συοκεύν ἀγγραφής και στη συνέχεια τη βίντεοκάμερα.
Σημειδωεις
- ev iival duvatn n avtiypaepiikovw v ovokevec eyypaqnc nov eviat ouvdepevece kaawio HDMI.
Eπειδη n αντίγραφή πραγματοποειται έων aλαογικός έταφοράς δεδούνων, n Νοιότητα των εικόνων ενδέχεται va αλλοιωθει.
taiviec o i a eikovac vynlnc evkpiviaac (HD) yivea atiyapn noiortnaeikovac tvniikcs evkpiviaac (STD).
OtauovvdsTe MOVOOPVIKN OvOKevn,ovvdsTeTo kTIPVIO B0ma Tou KAawdiov AV (waleitaXwpiot) OTNVTODOxN EoDovBIVTEO KAI TOLeVKO (apioTePOKavAI) n To KOKAVO (deltaKavAI) B0ma OTNVTODOxN EoDov Nxov TcOvKevnic.
#
AvtypaipnIa npoopopw nmepuonvica kau wpac; [Kwdiokc d60euvw] (O5A.54)
Xpnn ouokekun ppoobolnc ué yethetaoc obovn 4:3:[Tuoc tnlεopaaonc] (oελ.54)
Aπoθήκευοη εικόνων σε εξωτερική συσκευή μέσων με ποίτητα εικόνας uψηλής ευκρίνειας (HD)
Mnopeite va anoynkevoete taiviec kai
wpotypaiec oE xewterpikn oukevun
eowv (ovokevn aonohkevocn USB),
onwc oEvav eWTEPIKO kKnpo dioko. O1
akolovce aeitoupyie 0a evai diathetauec
apoov anoynkevoete tic eikoce oac oae ma
eWterpikn oukevun eowv.
Mtopeite va ovvdeote tn bivteokapeoac me tyn eovtpukn oovkeun mowk aeta va avanapayete ekovc nou evow anthetakevti orny eovtpukn oovkeun mow (eA.49).
Mnopeite va ovudoeote tov voloayotn oac me tvnyeepikn oovkeun mowv kai va eiayete ekovec stov voloayotn oac xnpouoiouvvtac to loiouko "PlayMemories Home" (oελ.46).
Σημειωεοεις
IiavtnTnAeitovpyia,chipeiaCzoteKaawio
muetaoxmaotn USB VMC-UAM2 (wAeitai
xwpiota).
- SuvdsottoetaaonatnEvaaosoevpuatoackto kawdo tropoosooiaocntvnoooh DC IN tnc bivteokapeack otnvpiKa toixov.
AvatpEeTe oTo eYxepiio oNiyuov nOv npaexetai paCi me TnV Ekwptik OoKevn MeoWv.
1 Suvdeote tn BivTeokaepa oac me tnv Ewotepikn oukeun v xpoioiowvtac to kaawio npoapoyea USB (nwiteataxwpiaota).

Bebaiomegaite va myn apoovv6eTe to kaawio USB evu emuaviciatn ev6eI [Pioeoumaia apxieiov faocse0evuv evovn. Iepivete] otny oovn LCD.
Eav evariceta n vdsie [Eni. apx. faonc 8e0] oyn oovn tnc bivteokapepac, eale OK
2 Eπλεξτε [Avtiypaφn.] σtnv oθóvn tnc βιντεοκαμερaç.
![SONY HDR-PJ650VE - Eπλεξτε [Avtiypaφn.] σtnv oθóvn tnc βιντεοκαμερaç. - 1](/content/2019/11/49242/images/8a6d204533e904657f0e53422edf982265d949bf9cb431e96a4b12d3e9cee265.jpg)
AvtnTnOtiyunIpiopovva aOnoThekvotov Otn oovdebevnuovkev nuovw taiviec kai wotopyapiec nov eivai anoThekvuevc oTo Eeoyepaqnckav dev exovu anoThekvtei hon ot novokevn Ekwtepukow meov.
H oiv tivai diaeoum uvo otav vnapoxov eikovec nov exovv Eyypaei npoospata.
Ia va anooovdeoTe TnV EeWepiKn oovekun eowv, eilEeT 2 Evw n Bivteokakepa pbioketai eletoupyia avauovnc avanapaywync (euapicetai Ipofoh nguavtroc n Evpertio omuavtwv).
Tia avanapaywn EIKovw vtnv EeWTEPIK ouokeu n eoov vton BivTeOKaepa
EniEe [Avanapaywyn xwpicavtiypaqn.] Bna 2 kai EiAeTe Tyn Eikova nov va npoalae.
Mnopeite 21ionc va npoalte eikovec 0e mtnelopao nov ivai ovvedevn otnt bivtokapea (eA.35).
Otau eviaovdeevn ma eewotepkn oovkeun meowv to eikovidio 0a eupavioatei otyn ohoyn IpooJOnuMavtoc.

Tia diaypaqn EIKovwO Tnv EeWTEPIK OoKEun MEOwV
1 Eπλετε [Avaanapaywyynxwpi avtypαφη].σtοβμa2.
2 EπλεξτΕ [MENU] → [Eπεξεργ./Avτιγραφη] → [Διαγραφη] και μετά ακολουθησε τις Μθηγίες που εμφανιζονται στήν Θθόνη LCD για να διαγράψετε εικόνες.
Tia anoynkeuon twv einnuuntwv EikovwO nT biVTEOKaepa oTnv EeWTePiK ouKeUn eowv
1 Eπλετε [Avaαραγωγηχωpi ανιγραφη].στο βήμα 2.
2 Eπλετe [MENU] → [Eπεεργ./Avτiγpαφη] → [Avτiγpαφη] και ετα akολονθισε τις οδηγίες που εμαρανιζονται στην οθόνη LCD για να αποθκεύσετε εικόνες.
Eav va avtipayse tikoce sov dev exovu atiypaepiaoka, eiaeMENU [EnEepy./Avtypa]→[Amuo avtipapo] evn bivteokakpe iival ouvdeedeevn otny tepiik oovkeun meow.
Tia tv avanapaywyn taiiwv uE noiotnta eikovac uynlnc evkipveiac (HD) oiovioyioiO n oac
Στο λογισμικό "Play Memories Home" (σελ. 46), επιλέξτε τη μοναδα που αντιπροωπεύβαι τη συνδεδεμένη συοκεύη ἀξωτερικών μέων και Μετά κάντε avanapaywyŋ τανιών.
ημειωεε
- ev npopeite va xnpoiouoioeTe tic akolov0ec oovkevEc wcEeptipkEc oovkevEc
-ovokevc meowv eXwpntikotnTa nov vepaivei ta 2 TB
-ovvntouevn movada biokwv, ownoc movada CD n movada DVD
- ovokevec μeowv ovvedεevc μe diavouea USB
- c , , , a USB
-ovokevn avayvwonkaptwv
Evexetai va niv eviatduvatn xipon (\varepsilon \omega \tau e p i k w v o \sigma \kappa e v w v \mu \sigma w v \mu a \lambda e t o v p y i a Kwdiokov.
To oovtnua apxieiv FAT eivai diaoio yia tn bivteokapea.Eav toeao anothekevontc ecwepiknc ovkeuocia diapopowthke yia to oovtnua apxieiv NTFS, kTλ.,diapopwoTe nTv exotepikn oovkeuv neovx npnoonoiowtac tn bivteokape npiv ao tn xpnion. H oovn diaopwpocnc eupavicetai otav n ewtepikn ouokevn meovv eviuvoddeevn otntbivteokapea.Ipv ano tn diaopwpon. bebaowteote otni tnoovkuv eewtekov mowevexete anoohkeoei onmavtika deoEv kaWc n diaupoppwon ta diaaypae ta deoEvva.
H t ovpyia dev eviva yyyunueyn e oec tic oovkeevc nov pnpovv tic anaitrnoic yia t ovpyia.
Ia IeTIOUeIEc OeTeKAc EieAioEouc EeWTePikEc OoKEveC eOawv, Etaeite OTnv TooTheia Web UoOToPiEtns Sony TnC Xwpac/πepioxnc oac.
O apiohocTw oN kwv Nov popeite va aon0nkevoeTe otny Ewotepik ouokeyu meow evaiwcEic, Otofo, avn Ekwetepik ouokeyu mawexei eevthepo xwp, dev uopoei va ato0nkevoeTe oKnv cou vnpbaivouv Tov npakatw apioh.
-Taiviec eiootnta eikovac vynlaeukpri\viaC (HD):Mey.3.999
-Taiviec eiootnta eikovac tvuikn c evkpiviaac (STD):Mey.9.999
-MP4 taiviec kai toypaiec: Mey. 40.000 (MP4 taiviec kai toypaiecmu)
Eav n bivteokaepa dev avaywpiTe Tnv EeWtepuKn oovKeun mowv,doikuaTe TC Ehc diadikaoieC.
-2v6eTeXavatoKaWio pOoapoyea USB biVteokapea.
-Eav n eEwepikn ovokevn mewv exi to kalwio tpofooia c evaalaooevov peuatoocovdeoteo otynpiictoixov.
O apioooc twv oknvw vdoiv a iukpotepc avaloaye tov tuo twv eiovov tvov yyypaepi.
- Ev iival duvato va avtipayete eikovec, aio EKTEPIKIO vOKEUN MEOW vTIV EOWTEPIK NmTN BC IVTEOKapeac.
Ppooapouyn tnc bivteokapeac
Xpólση των μενό
H bivteokapepa diathetai diapopa
stoixie aevov oKa0e ia ano tic
6 katnyopie c evov.
Aeitoupyia liync
Mnxavn/Mtkpóφwvo
PiOiot./muEikovac
Aeit. avanapaywynic
EneEepy./AvTYPa#n
Puroic
1 EπιλεξτΕ [MENU].

2 Eπλετε μia katηγορία.

3 Eπiλεετο επιθυμητό στοιχείο μενού.

Σημειώσεις
Eπiλεξτxγia va olokλnpωσeτη ρθμση tov μενού ἡγα va επιστρέψετην προγούμενη Θθόνη μενού.
Ia va ynpya eva oToixio mEvou
Ta v o [MnXavN/MkPóqwvo] kai [Poθμiαεic] δiaθεtovu VNOKaTNyopiε. EπIeE×Te to eIKoviδIo VNOKaTNyopiac ωσte n ΘoVn LCD va εμφaviει τλ iστa των v o σTην VNOKaTNyopiα Nε ∴πIeχθηke.

Ekovidia vokatnyopiac
Otauev npopetvva eiléEeEv a otoixo evou
Ta 0eov n o vioeic m ykpu ρωa δεv iai diaθσiεc.
Otauε to στοιxeio μενού με γκρι ρωμα, η βιντεοκάερá σας εμφανίει to λόγο πουδεν μποpeiite va επιλεξετe to στοιxeio μενού ἡ την προῦπόθεη κατω anó την έσοia θα μποpeiite va υνθμίοετe to στοιxeio μενού.

Aeitoupyia n
Taivia. Eyypaee taiviec.
Kavei Iyyn yw
OuaI npyEETP. EyypaeI OuaIc taivic e ae npynkivnon
Aynyko Aioe 0vEvexia eyyapovtai wc taivia kai qwotypqic. Kpatote to hemu sto kekape tco kvtpo nctovnc katn yypanf.
Mnyav/Mikpóφwvo
M Xeipokivntεc puθμia.
Iooppoiaaekou...PvOmuicEi TnV Iooppoia xpwauwov oXeOg meT0peipalavov yyypaqnc.
/ . Povuicai tavoxpova tn qwteivotnta kai tvv eotiaon tov eilayevov thmuatc.
Φωτομετροπη σποτ....Pvθμιει η φωτενότητα των εικόνων σε οχέση με ενα θέμα που αγγιετεστην oθόνη.
Eotiaon oot.....Pvthetai eTnV eotiaon oEva nov ayyiteoTnv oboyn.
Ek0e0n. PuOmuEi TqwTeivOTnTaTAVIOV kai QWTOpyaiov.Eav enuEeTe [Xeipokivnta], pv0iATE Tq wTeivOTnTa (ek0e0n) XpnoouoovvTac to +/ -
Eotiaon. Pvthetai tnv eotian xepokivnta. Eav enuilete [Xepokivnta], enuilete y ia va pvthetaiote nTv eotiaon yia eva kovtio 0eua kaia va pvthetaiote nTv eotiaon yia eva jakipvo 0eua.
IPIA. Kaevi to nio eukpriec 1e to oovto oolwuevo n kavei nio evkpiivn oloklnp tnv ekova.
Taxutnta kleiotpou.... Povtui tnv taxutnta kleiotpov. Otav kave te hyn evoc kivouevou θeiaotc me vnuoate np taxutnta kleiotpov, eupaviietai oav va exi panawei stny ekova. Me yauoate np taxutnta kleiotpov, to emu eupaviietai oav va kiveita.
OpiogC. Povuicu Toe yio Toe iie AGC (Auto Gain Control).
Metaβ. autóμ. εκθεσ.... Puθμιει την εκθεογ. Ayyiξε [+] εαν το θεμα εινλ λευκό ἡ o ποίθιος φωτιούς ειλι εντονος ἡ πατήσε [−] εαν το θεμα εινλ μαύρο ἡ φωτιούς ειλι χαμηλός.
Aaayn 1oop. aeukou ... Povtui Tnv iooppoia aeukou.
Low Lux. Eyypaqei eikovec qwTeiva xpuata oovthke cuaonlaov qwtiaou.
Pupioeicunxvanc
EnIoyn oKnvkoU..... EiLeyei ma katalnn npo0muon eyypaqnc avaloya me tov to no tnC oKnVn, oWc vxtepin nJyHn npapalia.
Cinematone.....PvOJiEi To XpOuA TnS Taivia Gya va MoiaCe Ie Tnv aTouoopa KaVnmuToypaikov Taivw Kata Tnv Eyypaqn.
Fader. Eupavici n anokpuntet athetaia oknvcs.
Xpovodiaokntnc...Purovatoxpvodiaokntotavnivteokapea cβpioketai oeitovpyiaeyppaqhc wotypapwv.
Tele Macro. Eotiaει στο θεμα με το φόντο του θολωμένο.
SteadyShot....Pv0tui Tn 1eToupyia SteadyShot kata nV yypaip taivw.
6 SteadyShot....PvthetaiTnIeioypaSteadyShot kata Tn Iyn ywtoypawv.
i ........PvOuIeT o MeYIOTo EπIeD0 CovTu vNpiaKoV CovU.
a k o c e t a p o n i n c...... P u i c e i o v u o o v v d e s d e m e v o v a k o v e t a p o n i n c ( e i t a w p i t a)
Autómuoc φωπιος... Pθμiζει αντόμaτην ἐκθεοῦ για θεματη μο ποίθιο φωπιού.
Puθμiση πλήκτρων……Avtioτοιχει μαι λειούργia στον επιλογέα MANUAL.
Inpoosno
Avixyeu. npoownou...Avixyvea uotua npoowna.
Kλειστρο χαμόγελου...Κανει αυτόματα λήψη ὄταν ανίχνευτεί ενα χαμόγελο.
Euaio. avixv. xaoy.... Puoiiei Tnv eviao0nioaivxveooc xaoyeov yia tn aeiovpyia KleioTpo xaoyelov.
Φλaç
Φλac....PvθμiειTov tpòno evεγροπoinocTov φλaç kατā ηλην φωτογραφιw.
Φωτεινότητα φλας......Pvθμιζει η ψωτεινότητα τοῦ φλας.
Meiowon kok atiw....EuioDiCte Tnv Eupavion KOKKIVWu atiw KA tN me φλac.
MikpΦwvo
uvaTATEp n .Avvveu ta npoosna avtheta wv kai yyypaee Tnv avaloyn kaqap.
Evosu. uKpOc. ouu... Eyyapae taivie cE vTovo nxo avaloya e Tn thoan tovou.
Aut. .0p.apavεμ...Avaywpiεi tic ovwnkec εyyapnca kui eWvto tOpvpo avou.
Aeiouyia nxou..... Povmuie Tn mopn tou nov yypaic (5,1 kavaiwv surround/ 2 kavalawv oTpeoovnuka).
Enineo eyyp.nxou.....PvthetaiEeTnV evtaon eyypaqnc nXou.
YIpoBorHgonAnhysnc
To koupi iou. EKxpei Aetovpyie oTo Ta koupi aou.
EkTeaevn eotiao..Meyeovi Tnv Ekova nov Evarietal oTo Kvto nC oOvnc kaTa 2,0 oporc nepirou.
o c ...Euaviciypaumecπeayarotocwc odnyo yia va eeyet eav to teuaac eivai optovtro n katakopvpo.
Pouoi npoBoIc....PouiEi Tn diapkeia Eaavioivw v Eovv oovn LCD.
Zépα....Euapavicuorto cepaoc o odnyo yua tn pduon nnc qowteivotnac.
Euqaon. EuaaviEi ma eikova oTnv oOovn eEvioxueva ta πeippaata.
Φωτενή προβολή.……Pvθμικει τη φωτενόντητα του προβολέ βίντεο.
Euip. nXou ....EupaviciEi to eptnT EpiEodov nXov oTyn oOvN LCD kata Tnv Eyypaqn.
PiOIOr./μEy. EIKoVoc
Aeitoupyia EIT. Puyiicntn aeitoupyia yia nynyeypaqntaivwv.
Puroc kape... Puroui ta o pvio kape yia tnv eyypaqn taiivw.
Puθμ. TID/MP4/ STD ....Pvθμiει ηνοίτηα εικόνac για ηνγεγραφι τανιών.
Eupiaeia aitoupyia..... Povmuiei tvv aooyia opoviac poc kataokpvnc diaotaonk katayevypaqn taivwv meoiotnta ekovac tunikcs evkpiveiac (STD).
E yypapei eyaaltepeo epuoc xpwamaw. Povtheta to oto steio otav npapakoloutheite eikovec e nlaopaon nov evai oupbarn e x.v.Color.
6 Méy. ÉiKóvac. Puyθμiει το μεγεθος φωτογραφίαc.

Aeit. avanapaywyn
IpoBoaNoumbavtoc....EeKivaei TnV avanapaywy iKovw ano Tnv oThevN IpoBoaNoumbavtoc.
PpOBoLn XApTn*1 .EeKivaei TnV avanapaywyn Eikovwn aTo nTv o0vN IpoBoLn XApTn.
Taivia eionuavoc. Eekvai Teyn avatapaywn knyov avatapaywn cieniunauoev n oevapiw enanawov noa anhkevtnkvseoioteta eikovac tmnc evkpiieac (STD).
Eevapio . Ekviae Tny avanapaywyn oevapiw nov ao0hkevtkav e Tny avanapaywyn enoqavoev.

EeEey/Avtipapn
△iaypaip. .
PpooTaa. .PiooTatevE taviec n toypaipc yia tn aonopuyn diaypaqnc.
Avtypaqn... Avtypapae iKovc.
Aeoo avipapo ....Aviypaei eikovc nov eivai anothekevmeve ctn bivteokapea o kantoio tuo eXtepiknc ovkeunc meow.

Puθμioεις

Puθμiαεις μεων
Eπλογη μεσου. Eπλέγει τον τύο τοῦ μεσου εγγαφίς (σελ.22).
πλnpoφipες μεων....Euαviει πλnpoφipες στο μεδε εγγραφης.
i o on ... . i p e i i o w e a
Eniδ. apx. baoc, dεδ... Eπiδiopθwνe to apxio baoc dδoEvw vukovw στο μεσo εγρaφηc (σλ. 58).
ApiOuc apxieou.....Purotoavioantoioxoc topuaiOuapxieov yia wotopyaic.

Puθμ. avanapayωγης
Kwokc Evaricpi npoopiesnov ypaqkav avotma kata to xpvo tn c yppaqnc.
Puθμ. ενταος ἡχου ... Pνθμιει τήν ενταση τόν ἡχου αναπαραγωγίς (σελ. 29).
Anynouoikc* 11paayatotnoiIaynwavayanmevovacapxieovouoikcnao tovtvoLoyoiTnOsnBivteokapeoac(EvwNbvireokapeaiv aovdEeVn stovuolooyi),taonoiu npovva anapaoxoovmu coknevAcanaapawync enoianavoew.
i . Mouokic*... dIaypaei oλa ta Mouoikα apxeia.

Uvδεση
Túnoç tηλεόραοης...... Metatpêπει το σήμα ανάλογα με την τηλεόραοη πον εῖαι συνδεδεμένη (σελ. 35).
AvaluaonHDMI.......Pv0muEiTnVavluonEukovacEodovKataTnOvvedoTncBivteokapea c TnEopaon kaawdoHDMI.
PYOMIANTIKO: HDMI. Povuiei eav to tnaeipotnio tn ae opaoc n 0nouoiaetai otav n bivokakepa evai ouvdeevn o te npao soubatn "BRAVIA" Sync me kawdo HMI.
Σύνδεση USB Eπλέξετο αυτό το στοιχείο ὅταν δεμαφιεζαι καμία σθηγίσι Στην Μθόνηn LCD ὅταν συνδέξετε τή βινετοκάρερα σας εμα εξωτερική συοκεύνη μέων USB.
Pouoiouv. USB.... Poutiie t n aeiouyia ouvdoocotav n bivteokapeivai ouvdeevn μoioyiotn oovkevnt USB.
Pouoiq USB LUN.... Puoiiei th bivteokape yia baltown tnc oovatotntac maccovdeoC USB πeipioicovtac epiikc λietovpyic USB.
Teviképuθμioεi
Mππ. Pθμicει εαν θα ακούγονται oι ενδεικτιοι έλοι της βιντεοκαμερας.
Φωτεινότητα LCD.......Pvθμιζει τη φωτεινότητα της oθόνης LCD.
H θεον σας*1 ............ Eμφανιει την τρέχουσα τοποθεοίσα εχάρτη.
Aeipoanlavou*...PooPn pOc XpHn mEo aepoianavo.
Pθμση GPS*1. Λαμβανετο σήμα GPS.
Auxvia EGTPAOHΣ..... Εβηνει τι Λλυχία εγγραφής στο μπροστύνο μέρος τις βιντεοκάμερας.
TnIeipotnpio ....PvOuipato TnIeipotnpio nov Oa npouoioe.
Language Setting ....Pv0iEi Tn yawoaa oTnv oovn (eA.20).
Baθμονόμησι έλει βαθμονόμησι της έθουνης αφής.
Pnpop. pntapiac.... Euvariciu tv kata npooeyyion vnoleioevo xpovo tnc pntapiac.
Eoikov. evpyeiac.... P0muie TnV oovn LCD kai TnV 1ox yia va anevpyoioovta autouata.
Apxikooinon. Apxikootei oec tic pvthetaic otipoeiloyec.
Aeitoup. eidiEiEic..... PuOtici TnV avanapaywn Tnc Taiviac EtiDiEiNc Oxetik a tC λeitoupyie Tnc bVteokaepac.
DpuOmuoicpoAooyiou
Puθμηερ & ωρac...... Pvuilει την ηερομηνia kai την ψα.
Pθμiπ περioxic.... Pθμiει μα χρονικ διαφορά χωρις va σταματει το pλοι (σελ. 19).
Aut. ppoa. poay.*1.... Povtoua t o poai autouata a e anpac ao to ouotma GPS.
Aut. npo.o. nepioxic* ...AtopevaiuotupaTic diaopocc wapae lywn twv tpexovowv o o o iac a o to ovoTma GPS.
1 HDR-PJ650V/PJ650VE/PJ660V/PJ660VE
2 HDR-PJ650V/PJ660/PJ660V
Aoipa/Eupetnpio
Avtɪμετώπιον προβλημάτων
Ia IAnpOopiec oxetika e to movTeLo tnC bivteokapeac, avatpeEe TOnv akolov0n o5iDa:
Aetoupyiec kai c .7
Eavovavntne TnpoBnata kata n XpnoTNC IVTeOKaepac, aKoLvOhte Ta npakatw heta.
① Eλέγετε τη λίστα (σελ. 56 ὄως 59) και επιθεωρήσε τη βιντεοκάμερα.

(2) Anouvdeote tn Bivteokaepa ano TnV nyn peuatoC, ouvdeote tnV Eava mTa ano nepinou 1 kai Evpyonoinote tn Bivteokaepa.

3 EπiEεTE MENU→[Puθμioεic] → [Evikéc ρuθμiaεic] → [ApxikoToiŋn].Eáv πaIηoεTe kouμπi [ApxikoToiŋn],yivεtai επaVapopá oλωvTwuρθμiaεω σμπepiλαβavovou tou pλoyiou.

④ Ateuovtheite oToavntipoosnoTc Sony n 0to toniko eouioodotnveo Kevtpo EUnnpetnoc Tc Sony.
Evexetva xeiiaetva apxkoonoe t va aalace tnv tpoxoovao eowotepkn nvnBivteokapepac, avolayota me to npobna. Ea npayatotnoeote kati teio, 0a diaypaovu ta deodoeva nov eivai anohtkeveva otyn eowotepkn nvm. Bebaawtheta ot exete anohtkevoa ta deodoeva tn cewotepkn nvmnc se kaioo alo moo (avtriypapo aoapaleiac) npiv stelte tn bivteokapepa yia eniakeun. Eev thacdothei anoquiowiyua tvxov anwlaea edeoyuv ano tvn ewotepkn nvmn.
Kata tyn eiokevni, evdexetva aeYevoume
mu Eaiaotn noootnta deoouevwov
eivaa ano0hkeuveva ony eowterpikn uynm
ponokeiEvov va eepnuooue to npoblanja.
Otoo, o topiokc avtinpsownoc tnC Sony dev
theta aavipayei oute tha diatnpne ta deooueva
oaac.
ete to Oobnyoc xphonc tou "Handycam" (oA. 6) yia Iaertoupeieec oztiká e ta o'uTiwata tnc bivteokakepac oac kai to "PlayMemories Home Help Guide" (oA. 46) oxetika mtn ouvdeon tnc bivteokapac oto vnoLooyoiotn oac.
H bivTeokáepa δεν ενεργοιeitai.
Too0eTnOte mua φoptuéyn μntapia σtn βvTeokαμερa (σλ. 16).
To a tov etaoxnetaotn evaalaooevov peuatoc exi anoouve0ei ano tynpiicraioxou. Uv6eTe to stny npia toixou (oe.16).
H bivteokáepa δεν λειοργει παρόλo πουη tροφδοσia ρεύματος είαι ενεργοποιηνη.
Apoovteoi e aeitovpyia, n bivteokaepa xpeiaetau mepika devtpolepta mexpi va eivai etoun yia any. dev npoketai yia
Aiooovdeote to eataoxnmuotn evaalaooevov peuatoac ao tnvi pica toixov aqaipoeote tyn unatapia. Karotiv, ovoideote tov gava metaa ano nepinov 1 aeio.
H bivTeoképaEpaivetai.
H bivteokápepaevéxeta va thepauvθeikata tn diapkeia tnc λeitovpyiac. npokeiayia dvoletovpyia.
H bivteokakepa anevepyonoieita anotoua.
Xpnauooinote toetaoxnauatiotn evaalaoovouv euaatoc (eA.16).
o e l e v n, v t o k a p a p o o i e i t a u t o m a t a, a v v o o n o i s e y i a 2 t a e p i n o v (E E O I O K, E V E P E Y I A C)] ( . 5 5) a v v n v p o o n o i s e a v a.
Φoptioge tyn μπatapia (ελ. 16).
yivetai eyyapfn EikovwV to nataoukoumiou START/STOP PHOTO.
Eupaviετaɪŋoθovn avanapaywyηc.
Δiaokoyte nγv avanapaywyηkai επiδξTe
[Menu] → [Λειούργia ληψης] → [Tavia]
[Φωτογραία].
H bivteokakepa eyypaei oTo meo eyypaqnc TnV EIKOVA NOv exTe moLc TpaBnEi. DEv Ipoepite va npaymuatoonoeve ayypaqn Kata tn diapkeia autnc tnc peipodov.
To eyypaqhcivai pIaIpec.△aypaTc Tc EIKoVc nov dEv xPeiaeTe (eλ.40).
O ovvoIokc apiIOIC oKnyw taiviac n
awtoypaiov vntepbaivei Tn xopntikotnta
yypapnc tnc bivteokapeac (eA. 60, 62).
AiaypaYTE TIC EIKoVEC NOV DEV XpeiaCeTe
(oeA.40).
evivalduvatn yekatostantou "PlayMemoriesHome".
- Anaiteirai ouvdeon oTo Aiaikvo yia tyn
- ekataoan tov "Play Memories Home".
ELeyEto TneipalovtovvolooyotnTn diaokaia ykataotaon nov anateirai ia tvyekatostaoi tov "PlayMemories Home".
To "PlayMemories Home" λειτουργει σωστα.
- Διακόψτε το "PlayMemories Home" και επανεκκίνησε τον Φιλογίστή σας.
H bivTeokaepa 8ev avaywpietai ano tov unoloyiotn.
Aioovvdeote olec tic vsokeevc USB aotnV vnooxn USB tov noooyiortn EktoC aTo pAnktpoLyio, to novtikKaTn bivtekokapea.
AiooovdeTo evowmuatweo kaawdo USB aOn tov vnooloyiotn kai enavekkiyntote tv vnooloyiotn. Katoniv ouvdeTe gava tov vnooloyiotn kai tn bivtekokapea me tn owtn oipa.
OTAV TO EVOWATWUEVO KAALDWIO USB KAI nVTOOxyh USB TNC BVTEOKaPEAC eiva OvVDedEeVA OTIC EwTEPIKc OvKEEVc tavToxPova, aONovDcTe auto Nou dEv eiva OvVDedEevo SE vOnoloyiort.
Evδεiξη ατόματης δίαγνωσης/ Προειδοποιπικές ενδειξεις
Ia IAnpOopiec oxetika e to movTeLo TnC bivTeokapeac, avatpeEeTcTnv akolovOn i a
Aetovpyiec kai .7
Eav evarovtaevdeicotnv oovn LCD n otnv eikovokon, eoyxta akolov0a.
Eáv to πρόβλημα πapaúéνει ακόμι
kai meta aπο μερικές προστάθεις,
aπενθυνθείτε στον αντιρόσωno της
Sony ἡ στο τοπικό εξουσιδοθημένο
κέντρο Εξυπέρησης της Sony. ζε αυτή
tnv περιπτωπ, ὄταν επικοινωνησετε μαζì
touc, δωστε touc ὄλουc touc αριθμούς tou
κωδικόν σφάλματος, nouν Εξκινόνν από C
η E.
Evexeta va akoyeta evac nxc otav emphiavovtai opioevespoeidoontikec evdeieic styn ofoyn.

C:04:□□
H atapia dev ivai touov "InfoLITHIUM" (eipa V). Xpnooiooiote uia atapia "InfoLITHIUM" (eipa V) (eλ. 16).
kaA to a DC tou t i o t evaalaaoosouevov peuatoC vnoox DC IN tnC bivteokapec
(ελ.16).
C:06:□□
H taTc nIaTApiaEivauyNAt AvtikataoTnTe TnuApatia nToOnOeTnTe Tn oSdoepo ePoc.
C:13:□□/C:32:□□
AIOoovb6eTe TnV pynpeuatoC. Suv6eTe TnV kai 6eTe kava Tn bivteokapeoE λeitovpyia.
E:□□:□□
Akoovthetaaβmuataao ② stn i a56

H natapia 1 oXeδov eavrλnθei.
A[1]
H taTc mataapiac evai vynA. Avtikataotnte TnV matapiia n tooetnte Tn oδpσερο μερο.
![SONY HDR-PJ650VE - A[1] - 1](/content/2019/11/49242/images/c2e029de2d128185900da835ce5733f3b560ca3ea53ff4235d67126accf94f5c.jpg)
too0eTn0e kapTa uvnuc (eA.22).
O'Atav avaboosnvei n evdei, dev vnapxe apketoc diatheoioc xapoc yia tnv eyypao np EIOVW. AIApyte tic eIOVEC NOV DEV Xpeiaote (eA.40) n diaopwpotn Tnv kapa mnuhnc meta tnv aTOHkeovon To V EIOVWse dAIOLeo (eA.54).
To apxio tnc bao nce ddoevwv eikovac evdexetva eivai kateoqrpuevo. EeYTe to apxio bao nce ddoevwv enleyovtac [MENU] [Pv0iouic] [Pv0iouicu oov] [Epiδ. apx. baoc dεδ.] to eoo yyypaqnc.
#
Hkapra eivai kateoTpaumevn.
- iauopawotetynkatauvnucme tn bivteokapeaoc (e5.54).
?
- Exi too oetn oei n oubeta n kapra uynnc (ελ. 23).
#
H kapra mvnncsiaoetipnooatae yppaqns.
H npoopaon stnv kapta pvunnc exepiopiotei oe alnn oovkevn.
()
H noootnta tou wrotc ivai eapknc, onote eiva nolu pithetava npokpsi kovnueta tnc bivtekokapeac. Xpnoononote to plaac.
H bivteokapea dev ev iai otaepn, ontote eivai nolv thavov a npokoyeikovnyma tnc bivteokapepac. KpatnoTe otaepn tn bivteokapea kai te da duo xepia kai eyypaT neiEkoVA. Otoo, onneiwote ot npoeidointiknvdeiEynia to kovnueta nC bivteokapeac dev obnvei.
#
To eivai npec.
iivai dvatn n eyypaqn qwtoypaivkata tyn eEePyia. IepueveTe liyn wpa kai otn ovexia npayuatoonoe yyypaqn.
- Otav éxéte eπiêει tic napakatw pvθμioεis, δεν μιopeite va tpaβηξεte φωτογραφiec kata tvv εγγραφη taivw.
- [E]Aeroupyia EIT]: [Eεaip. ποιτητα FX]
- [E Φθμος καρέ] : [60p] (μοντέλa με χρωμαικό σύστημα NTSC) ἡ [50p] (μοντέλa με χρωμαικό σύστημα PAL)
Xpovoc Eyypaqnc Tavivw/aipioc Tsw Eyypaiaowv WToypaqiW
Tia nnpoopiec oxetikae to oovte lo tnc bivteokapeac, avatpexi eonv akolovn 0e1i0a:
AetoupyiecKaIeOanlouoC→σελ.7
To "HD" σημαίνει ποιότητα εἰκόνας ὑψηλής ευκρίνειας και το "STD" σημαίνει ποιότητα εἰκόνας τυπιής ευκρίνειας.
Avaevóevoc xóvoc éyypañc kai avanapaywync με kaθε μπatapia
Xpovoc Eyypaqnc
Xpovoc katapnoeyyionovdiatietaiotavxnpouoieitepi npwcoprtiouevn nataopia.
| Σνυεχόμενος χρόνος Σγγραφής | (μονάδα: λεπτό) | ||
| Mηαταρία | |||
| Ποιότητα εικόνας | HD | MP4 | STD |
| NP-FV50 | 120 | 130 | 130 |
| (παρέχεται) | 130 | 140 | 140 |
| Τυμικός χρόνος εγγραφής | (μονάδα: λεπτό) | ||
| Mηαταρία | |||
| Ποιότητα εικόνας | HD | MP4 | STD |
| NP-FV50 | 60 | 65 | 65 |
| (παρέχεται) | 65 | 70 | 70 |
Piav:Otav n ofovN LCD eivai avoiXn Katw:Otav eyyapae t ne tvikovooKoONn Xwpic va aiovieTe tnv ofovLCD
KaeXPOVOCyypaOcIeTPIeTaOtavN BivTeOKaepaEyypaei Taivic Me NIOiOTnA EkoVac vynlnc Evkpiyeac (HD) Me To [E]AEToupyia EIT] pvOuOevo OE [TuKn HQ].
O tuiokx povoc yyypaoic e qaviie to xpov oTav enavaalauabeve tn evapn/ diakonpiyaypaqnc, aalae [Aetovpyia ] kai kave te ouu.
- Suviotatai n meTpnoT twxpvov otav xpoiuonoieite tn bivteokape oTouc 25°C. Suviotatai 10^ ewc 30^
O xpvoc eyypaqnc kai avanapaywync 0a evai ouvtovotepoc avaoya me tic ovwnkec katw ano tic onoiec xnpaonooite tn bivteokape, yia npadeiyia otav npnonoei tn bivteokape oe xaqnle cepkoaeic.
Xpovoc avanapaywync
Xpovoc katapnoeyyionovdiatietai otav npnouoitepi npoc opotouevn nataopia.
(μoVáδa:λεπτό)
| Mnatapía | |||
| Ποιότητα εικόνας | HD | MP4 | STD |
| NP-FV50 | 200 | 200 | 200 |
| (παρέχεται) | 215 | 225 | 225 |
Iiavw:Otav n obovN LCD eivai avoixn KAtw: Otav yyypafet e Tnv EIKOVoKoPnonxwpic va aovlEe Tnv obovLCD
Avaevouoc xpovoc yypapnctaiiwv
Eowepikn mvn
HDR-PJ650E/PJ650V/PJ650VE
Ioiotnta eikovac uynlnc evkpivieac (HD) oE w (wpa) kai (eentó)
| Λειουργία ενγραρής | χρόνος Εγγραρής | |
| HDR-PJ650E | HDR-PJ650V/ PJ650VE | |
| [Ποιότητα 50p PS] / [Ποιότητα 60p PS] | 2 ω 30 λ (2 ω 30 λ) | 2 ω 15 λ (2 ω 15 λ) |
| [Eξαμρ. ποιότητα FX] | 3 ω (3 ω) | 2 ω 40 λ (2 ω 40 λ) |
| [Yψηλ. ποιότητα FH] | 4 ω 5 λ (4 ω 5 λ) | 3 ω 40 λ (3 ω 40 λ) |
| [Tυπική ḌQ] | 7 ω 15 λ (5 ω 30 λ) | 6 ω 30 λ (4 ω 55 λ) |
| [Mακρόχρ. λήψη ΦL] | 12 ω 30 λ (10 ω 15 λ) | 11 ω 15 λ (9 ω 15 λ) |
MP4σεω(ωρα)kaiλ(λεπτό)
| XpóvoC εγγραφης | |
| HDR-PJ650E | HDR-PJ650V/PJ650VE |
| 10 ω 55 λ | 9 ω 55 λ |
| (10 ω 55 λ) | (9 ω 55 λ) |
PiOiToTεIkoVac TUnikic EukpiveiaC (STD) oE (wpa)
Kai λ (λeπró)
| Λειτουργia εγγαρής | Xρόνος Εγγαρής | |
| HDR-PI650E | HDR-PI650V/PI650VE | |
| [Tυπική ḪQ] | 7 ω 30 λ(6 ω 55 λ) | 6 ω 45 λ(6 ω 15 λ) |
HDR-PJ660/PJ660E/PJ660V/PJ660VE
PiOiOtna eIKoVAc uIpsiNc EukpiveiaC (HD) oE w (wpa) KAI λ(επτό)
| Λειτουργία εγγαράς | Xρόνος Εγγαράς | |
| HDR-PJ660/PJ660E | HDR-PJ660V/ PJ660VE | |
| [Ποιότητα 50p PS] / [Ποιότητα 60p PS] | 5 ω 10λ (5 ω 10λ) | 4 ω 55λ (4 ω 55λ) |
| [Eξαμρ. ποιότητα FX] | 6 ω 5λ (6 ω 5λ) | 5 ω 45λ (5 ω 45λ) |
| [Yψηλ. ποιότητα FH] | 8 ω 15λ (8 ω 15λ) | 7 ω 50λ (7 ω 50λ) |
| [Tυπική ḌQ] | 14 ω 30λ (11 ω) | 13 ω 50λ (10 ω 30λ) |
| [Mακρόχρ. λήψη LP] | 25 ω 5λ (20 ω 40λ) | 23 ω 55λ (19 ω 40λ) |
MP4σεω(ωρα)kαλ(λεπτό)
| Xpóvoç εγγραφής | |
| HDR-PJ660/PJ660E | HDR-PJ660V/PJ660VE |
| 22 ω | 20 ω 55 λ |
| (22 ω) | (20 ω 55 λ) |
Piota eikovac tunikic eukpiveiaoc (STD) oε ω (ωpa)
Kai λ (λeπτό)
| Λειούργia εγγαρής | Xρόνος Εγγαρής | |
| HDR-PI660/PI660E | HDR-PI660V/PI660VE | |
| [Tυπική ḪQ] | 15 ω 5 λ (13 ω 50 λ) | 14 ω 20 λ (13 ω 10 λ) |
Eav thelete va eyypaes te mexpo to meyio To xpov Eyypaqnc nov vnoeikvetao Tov nivaka, npenei va diaypaes te tvia eideiGc stn biTeokapeaac.
Káρτa μνήμς
Ioioteta eikovac uynanEukpiveiac (HD)
(μoνáδα:λεπτό)
| Λειουργία ενγαφής | 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| [Ποιότητα 50p PS] / [Ποιότητα 60p PS] | 75 (75) | 150 (150) | 305 (305) |
| [Eξαρ. ποιότητα FX] | 85 (85) | 180 (180) | 360 (360) |
| [Yψηλ. ποιότητα FH] | 120 (120) | 245 (245) | 490 (490) |
| [Tυπική HQ] | 210 (160) | 430 (325) | 865 (655) |
| [Μακρόχρ. λήψη LP] | 370 (300) | 740 (610) | 1490 (1225) |
MP4
(μoVáδα:λεπτό)
| 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| 320 | 650 | 1305 |
| (320) | (650) | (1305) |
Hoioteta eikovac tomikc eukpiveiac (STD)
(μoVáδα:λεπτό)
| Λειτουργia ευγραφής | 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| [Tυπική] | 220 | 445 | 895 |
| (200) | (410) | (825) |
- 'O'Tav xρησμοιοειτε κάρτα μνήμις Sony.
Σημειωεεις
O xpovc eyypaic mtpoe va diaepepa avaloya me tsc ovtheta c eyyapaoq kai tic ovthetakec tov emuoc kai ta [Aetoupyia EIT] kai [Pv0uoc kape] (eA.53).
O aip0uoc stic () evai o laxiaotoc xpovoc eyypaqnc.
Mnopeite va eyyapae taiviec 3.999 oknvec to meyto ro noiotra eikovac vynlnc evkpiieac (HD) ka 9.999 oknvec to myioto neoiotra eikovac tuiknc evkpiieac (STD). Ka mpeite va eyypase 40.000 taiviec MP4 ka wftoypapie to meyto sovolambda.
O meyioToc ouvexoEvoc xPoVoc yypaPc taivwivaipeipou13wpes.
H bivteokapaacx npnouoiei tn oopfn VBR (Variable Bit Rate) yia tynavtoaun puhontns noiotnacsikovac avaloya me tn oknvv eyypapcH. h texvoLoyia autn npokaale diakuavoeic stxpoveeppacnc tov meoou. Otaiviec novepieXovn ovlaoec ekovec me ynpyopec kivnoeic eyypaovtai me vnsloTePO pvho bit kauo eWvei to ouvoLko xpoV eyypapcN.
Avaevóevoc apiθoC εγρaψμwν φωτογρaφιwv
Eowetepiikn uvn
Mnpoeite va eyypaes te mexkai 40.000 MP4 taivie kai wotoyapieic ovoolka.
Kápta μνήμς
| 169 20,4 M | |
| 16 GB | 1850 |
| 32 GB | 3800 |
| 64 GB | 7500 |
- 'O'Tav xρησιμοποίeite καρτα μυνής Sony.
O apiohoc twv eyypaivov wtoypaipwv tnC kaptac mvnnc nov eapivietai 1oxuei yia to meiyoto meyeoc ekovac tnC bivteokapepac oac. O npayatikoc apiohoc twv eyypaivwv wtoypaipwv eapivietai otynb0vN LCD katan diapkeia tnC eyypaipn (oA.76).
O apiohoc twv eyypaivw vwoTovpapiwv tnC kaptac mvnuc evdexetai va diapepei avaloya tic ovwnkcs yypapnic.
∑ημειωεεις
H movadikj diataxij pixel tov ClearVid tnc Sony kai to ootma eEeepyaoiac eKovwBIONZ Tc Sony eitipenovu avalvonakivtwv EIKOVW IOoDuvamn ta eyeOthn nov
Σετικα με το ριθμό bit και ta pixel εγγραφής
O pvθμoc bit, ta pixel kaɪ η avaloyia δiσταεων γι κάθε λειτουρία εγγραφής για τανίες (tauία + ἡχος, κλπ.)
Movéλa με χρωματικό σύστημα NTSC:
-Пиотета εικόνας υνηλής ευκρίνειας (HD): PS:Му.28 MbpS 1.920x1.080 pixel/60p, AVC HD 28 M (PS), 16:9
FX: Mγ. 24 Mbps 1.920 × 1.080 pixel/60i
η 1.920 × 1.080 pixel/24p, AVC HD 24 M (FX), 16:9
FH:Πεπιουν 17 Mbps (μέσος ὁρος) 1.920 × 1.080 pixel/60i η 1.920 × 1.080 pixel/24p, AVC HD 17 M (FH), 16:9
HQ: Περισου 9 Mbps (μεδος ὁρος) 1.440 × 1.080 pixel/60i, AVC HD 9 M (HQ), 16:9
LP:Περιπου5 Mbpss (μεδος ὁρος) 1.440 × 1.080 pixel/60i, AVC HD 5 M (LP), 16:9
- MP4: Περιπου 6 Mbps (μέσος ὅρος) 1.280 × 720 pixel/30p, 16:9
-Полотга εικόνаς τυπικής ευκρίνειας (STD): HQ: Περίπου 9 Mbps ( εσος ὁρος) 720 × 480 pixel/60i, STD 9 M (HQ), 16:9/4:3
MovTeλa με χρωματικό σύστημα PAL:
-Пиотета εικόνας ψηλής ευκρίνειας (HD): PS:Му.28 Mbpss 1.920x1.080 pixel/50p, AVC HD 28 M (PS), 16:9
FX: Méy. 24 Mbps 1.920 × 1.080 pixel/50i
η 1.920 × 1.080 pixel/25p, AVC HD 24 M (FX), 16:9
FH:Πεπιουν 17 Mbps (μεσος ὁρος) 1.920 × 1.080 pixel/50i η 1.920 × 1.080 pixel/25p, AVC HD 17 M (FH), 16:9
HQ: Περισου 9 Mbps (μεδος ὁρος) 1.440 × 1.080 pixel/50i, AVC HD 9 M (HQ), 16:9
LP:Περιπου5 Mbpss (μεδος ὁρος) 1.440 × 1.080 pixel/50i, AVC HD 5 M (LP), 16:9
Pnpoopoiεγia TO xεiρισμό της βιντεοκάμερας
- MP4: Περιπον 6 Mbps (μεδος ὁρος)
1.280× 720 pixel/25p,16:9
-Пиоцтana εικόνаς τυπική εύκρίνειας (STD):
HQ: Περιπου 9 Mbps (μεσος ὄρος) 720 × 576 pixel/50i, STD 9 M (HQ), 16:9:4:3
Ta pixel p c p a avaloyia diaotaeov.
- Λειτουργία εγγραφής φωτογραφών, Διπλή καταγραφή:
6.016× 3.384 kovkkiδεc/16:9
4.512× 3.384 kovkkiδεc/4:3
4.224 × 2.376 KOUKKiδεc/16:9
2.592× 1.944 kovkkiδε/4:3
1.920× 1.080 KovKkiδεc/16:9
640× 480 KovKkiδε/4:3
- Ληη φωτογραφίας πό τανία:
1.920× 1.080 kovkikεc/16:9
640× 360 Koukkicεc/16:9
640× 480 Kovkkiεc/4:3
Pnpoopiec yia tn xpnon kai tn 0povtida
H t 0 eaepa deev evia adiaepaot ano tn oKovn, tic stayovec n to vepo.
MnV kpatate tn biTvteokapepa ano ta npakatw hepno t a kaVmuata vno doxov.


Oboyn LCD

Mnatapia

Evωμaτωμévo kaωδiO USB

Káμμα φακού

Eikovokon
Mn stpeet nivteokaepa npoc tv hlo. Eav to kave t auto, mtopei va pokaitheta ivolaeitovpyia tn civteokapac. Ipaayatonoiote hieic tohiov mvo se ouvthkec qanlov qartiouov, onwc to ooupovo.
Mn xnpaouoie ta m npvlaooettn Bivteokakepa kata ekaptma tnc otic akolovcEtseic:
-εμη Εαμετικανηλ, xαμλη θερμοκραία ἡνραία. Mny ta αφηνετο πότε εκτεθειμένα σε θερμοκραίες ἀνω των 60°C, ὄπως σε Θημεία ένεθείας ἂκθεοης στο Μλικό φιως, κοντά σε Εστίες θερμανός ηει αυτούντο Φου εἰναι σαθμεύνο Στόν Κλιο. Mntópei ανροληθοῦν ᵶδολετούνργίε η παραρρωσείς.
-Kovtə 06xupa maayvntuka πedia n μηχανiες dovnoseic. Evδεxetai va npokλθe i duoléitoupyia tnc bivteokápepac.
Kovta oE padiokouata n aktivofoia
eYalnc evtaonc. Evexetai va enpeaotei n
Aitoupyia eyypaqnc tnc biyeokapeac.
-Kovtaeovokevocvvtovouoovoc TnAeopaoei npadioqwa.Edvexetai va o OpOBC.
-επαραλεις με ἀμμο ὁσ έρημε έκόνη.Εν ειοελθει αμούς η σόκυν στήνΙντεοκαμερα, ενδεχεται το προλλθει δυολειτουργία.Μερικε φόρες η συνκεκριμένηνδυλειτουργία δεν μιθορείνα στήνικατασταθεί.
KovtarenapaovapnEeWTePikoCxuPouc, oavou nOtoNgL eKUoovoiTnO nO aKoc mOpoei v kTeovai Oe aMeoo nlaio owc. Etoa pKoKnOtei nma oTo eovotipok Tnc eKuvovokOtnnC nTNC oOvncLCD.
Ia aeivopvya e ouveexc n evaalaaooevo peuva, xnpouoanote ta eaprtmuata nov vnoideukvovta oavtc tic odnyies aeivopyiaac.
Φpovriote wot e n bivteokápepa va un bpaxei, yia npapadeyua, ano tn bpoxn ano to vepo tnc aalaosac. Eav n bivteokápepa bpaxei, evdexeta va pokonthe duolitovpyia. Mepukc φopec n ouykepiév uolletovpyia mtopei va atokataotahei.
Eav kantoio stpeo avtikeiuevo n ypv oieAeI 10To eowteipko tnc thknc, anouvseTe Tn bivteokapepa kai dwoTe Tn yia eleyxO 6 evav avtinpsoano Tc Sony, npotou Tn xpoaonoiote EaVa.
Anopuyete tov aedxioo xepiao,tny anoovapuoloyon, tnvpotooinon, tic kpooeic n ta Ktwnmuata, , .e ovpui, ano Twaon n patma tov npoiovtoc. Ipocexete idaitepa to qakó.
- Διαπηρείτε κλειστή την Μθόνην LCD και τήν εικονοσκόπησι Θ ὄταν δέ χρησμοτοίεις τή βιντεοκάρε.
Mn xeiipieote T nivteokapeo tav eivai tvaiyevn me avtkeiuevo, yia napadeiymu e pTeTa. - Otav aioovdvete to kalwio tvpovodosiac, tpahte to bouma kai oix to kalwio.
Mnykataopepete to kaloio tropoofoiac, tooetowta, yia napadeiymu, kanti papu eanawtov.
Mn xnpouoieT npaopwpovn n kateotpauev npatapia. - latnpeite kathetapec tic i a c.
- Σε πεπτωπ diapρος του ἀλεκτρολύτη τής μιαταρίας:
-Aπενθυνθειτο στο εξουσιδοτημένο κέντρο σέρβις της Sony.
-3eVvTeTo vpyo, ev eXei ep0e 0e eanqn to depua oac.
-Eav to vpyo ep0e1 oe enaqn me ta maia oac, eanovte me afoovo vp0 kntnoct aeoc noubou hiatpov.
Otauev xpnoionoieTe n Bivteokaepa yia eya lo xpoviko diaotma
Ia va diatnpnoTe tn bivteokapeoTn
Baiotn kataoaon yia nolu kaipo,
Eeyponoiote tn kai theeTo n 0e ltovpyia
Eyypapovtac kai avanapayovtac Eikovec ia
qopa to mva, pepinov.
Xpnouoioiote Tn matapia Eaoc otov avTn0e,piuT n quaale.
Σημειωσ Μχεικα με τη Θερμοκρασία της βΙντεοκάμερας/της μπαταρίας
O A v 0epkoopaia tnc bivteokapeac n tnc mataapiac eiva ucepboika vynn h vnpboikaka aunn, evdxetau va uny exete tn duvatotnta va npayatooioe te yyyapn h avanapaywny n t n bivteokapepa, loyw tov w leitovpyiw npoostaoic ntc bivteokapeac nov epeponioovtai o te toteic kataotaec. Stnv nepintwn autn, eupavicieta maevdei n stnv othvN LCD n otny eukovoskoinon.
Σημειώεις γία τη φόρτιον Μέσω του καλωδιού USB
Evdexetai va unv evai duvatn n opotn m olovc touv volooyiotc.
EavovsdeteTbivteokapea evaqopnto vlovoiotnovevivaovdsedevoc 0ia pynpeuataoc, nmuatapia touqvopntou vlovoiotnthetavexioe va katavalwei tn qopctoi nC.Mnv aphivtene Tbnivteokapea ouvdsedevnev eevavnofoiatn me avtovtov tpno.
(\Delta \varepsilon \nu \varepsilon \gamma \nu \nu \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \alpha \beta)
(\pi o o w n i k a o v u p a r o l o y n e v o v v n o l o y i s t n,
t p o n o t o i n e v o v v n o l o y i s t n h e e w diavoue a
USB.H bivteokaepa evdexet a va m
(\lambda e i t o v p y h e i o 1 o w o t a a v a l o y a e t n o v o k e v n
USBnov xpnooioeitea m e tov vnoioloyi st n.
Otav n bivteokakepa eivai ouvdeevn o unoloyiotn éapntmuata
Mny eieeite va diaopwpoeTe to eoo ypa nC bivteokapac u vtooayotn. Eav to kave auto, n bivteokapevdeltaeta va unlambdaoupyei owoTRA.
Kata novdeon nC biVteokakepac,oe ia aaln oovkeuv meow kalwdiow eikovwiac, w e i t e otexe totoeTeetaoWota
to bva oovdeo. Eav onpwe to buqa
otov akpoedktn aokwvtac duvua, evdexetai
va pokalthei nmu aotov akpoedktn kai
dvoleioupyia tnc biVteokapeac.
Otau n bivteokape eivai ouvdeevn oe aalccovkevc meow ouvdeonc USB ka i 0xuc tnc bivteokapeac eivai evpyoanueyn, mnu kelaote tov ivaka LCD.Mnopei va xaobov ta ooeva eikovac nov exov eypapei.
Σημειώσεις γία τα προαρετικά Εξαρτήμata
- SuvioTooue Tn Xpnoy Vvnoov EApntmuTow Tns Sony.
Ev6exra va univ evai diaoiaa yvnoia
Eeapntmuata tnCSony oepouvec xwpc/
πeipoxc.
IeiooanawviaouvEoewv
- Otav xρησιοποιeite Εεξιδικευμένο μικρόφωνο ἡ φορτό ηχείο, αὐτέ ευργοποιουνται και aπενεργοποιουνται ὅταν ευργοποιεῖται και aπενεργοποιεῖται και η βιντεοκάμερα.
IaIeToupeiec,avatpETe OticOdytie c Ieitoupyia nov npexovtai ma i e to EApTma.
Ia va ovvdsoeE eva eApntma, eioayayete kai stpeewote to Eaaptma oTo Ieilo nolaaanawdiaovvdsoewieovtacto npoc ta katw kai oupvotac to expi va koupiwoei.
Otauevypaeteraiviee uovdebeevo Ekeptipko faoac (waeitai wpiotar) stn faon Eapntmuw, anevpyoioane to ekeptipko lac yia va mnu evyypaei o bvpoc tn c opionc. - ev μπoipeite va χρομοιοιησετ εva
- Εξωτeρικό φλaς (πωλeitai χωριστα) και το
- ενωματωνεν φλaς ταυτόχρονα.
Otauivouvdsémevo evxiotepiko ukpopwo (waiitawipota),ponyeita evavtoevomegauovu kpoovv.
Σεπια με ο Αούρματο τηλεχεριστήρι
Apaipote to mvotikovu a npiv ano tn xon tov auopatov tnexeiptnpiou.

Σπρεψτe το ασύνματο τηλεχειριστήριo προς τον αιθητήρα τηλεχειρισμου για va χροσμοπούησετη έντεκόμερα (σελ.11).
Eav dev oTaale kaveva onma ano to aoBpuato tnlexeiortnpio yia ouyekpimvo xoviko diotma, to yaalao IAmio EkaaviCetau. Eav natnoe te eva eno ta koupiia
A/1/A/nto koupi ENTERTO,poaiou eavicetao stynia 8a thonov ixEeavioTei Tn npoyovvnpa.
- ev iival dvatn n eiloyn opioevwovoupiow stnv oovn LCD n tnv Eikovosoknonn mtnxpon twn ktpw
4/10/△/V.
Tia va aaaaEETNv mntapia tou aoopmuot Tnlexiipntpiou
① KaohwcpiEeTe TnV npoeoxyn,ToOnoethote To vuxoacOtn oxioun yia va TpaBnEe EeW tn TheknTNCmuatapiaC.
② ToTOnoTheToe mua vea unatapia me Tny nIevpa + Otauqmuevn npoc ta enavw.
③ ToiootheTne EaV aTn thnTnc nataapiac oTo aovpuato tnlambdaeipiotnpioeipva aospaioei.

NPOEIANOIOIHEN
YapexivocvaekpayeI nunatapia loyakou xepioou. Mny enavopopteTnV npatapia, mny tnV anooovapoloyeite kai mny TnV pate stn qwiia.
- Otav n μπatapia λιθον ελυτηθει, n εμβελεια του ασύρματου τλεχερίστηριον μιορειν αμειωθει ἡ το σαύρμato τηλεχερίστηριον ενδέχεται νι Μλειονγεί υοται. ζ ευτή την περπτωπ, ανικataστότε τὴν πμatapia με μι αμπatapia λιθον CR2025 της Sony.Εav xρησασησοῦς δαφορετικό τύπο Μγαπatapia, vιαρχει κίνδυος πύρκαγίας ἡ εκρηξες.
Σχετικα με το Κερίσμό της oθόνης LCD
Eav apyvetexaytuliec, kpea xepiw, kT. εnaw σtnv oovn LCD, n ειkálvyn tnc oovnc LCD θα φγe i evkola. KaapioTe ta oso to δuvato ouvtouótepa.
EavokoupiotynovocnLCDvvara Xaprotouavilo,KTLv6extaVa8aptheta EikakuynTcOovncLCD.
Eav 0 LCD daxtuliec nokovn,ovviotata va ta aqaipeoetep npoektika ano tv oovn kai otn ouvexa va tyn kaqapiote eva maako navi, k.
Oθóvn LCD
Mnvaokite vερβoλικπiεσηστην oθovn LCD, kaθωc μιοpei va προληθει avouoiopφia στην εμφáviδ των χρματων n àλλη βλαβη.
Eav n bivteokamaepa xnpoioloieita o yvxpó
muoc, evdeltaia va epaavieta eva kataloiio
tns eikovac stny oovn LCD. dvi poketai yia
deltaiotopyia.
Kata tn xpon tn civteokakepac, to niow mepoc tnc oovns LCD evdelta tva 0epaavthetai. npokeir yia dvoaetovpyia.
Tia kaOapiooToC thKnc, kai Tou qakou npoBoLa
Kovniote aana tN oKn kai to paKo e eva alak oavi, onw cavi kaapiou n navaku yvaawv.
Eav n o kn kai o kaoc npoolea eivai no lu ka ,kataopiete tn thkn tnc bivteokapeac kai to kao ieva maalako naivnov exete vayapei eaappa me vepo kai otvexia oouniote tn thkn kai to kaog bivtkeapac me eva steyvo malakonoavi.
Aioooyete ta akolovtheta va ma npapauopwptheta i thkn, vtootei cmu to qviipuma n ypatouviotei o qakoc:
Tn xpnon xnnukov ovniow, o7wc dlauvko, bevivn, akkooan, naiva eptoioueva nukec ouoic, evtoumaawthetaiká, evtouoktova kai avtniaika
-To xeiipioo tnc bivteokapepac otav exeTe πaoei tic npapanaw ooviec ie yuvva xepia
Tyn eanopn tnc bivteokapeac aeavtkieeva ano kaovtovuk n bivvlo yia eyalxovikdoaotma
Σχεικα με ο θελερού του τμήματος του φλας που εκπέμει φως
Eav vnapoxv anotvawmuata n okvn eavw stnv othv LCD,oviotata o kathetaiouc tnc eva maako navi.
II npoopoeic yia tn oovtida kai tn 尔 tou qakou
Kaθaipotε την επιφανειατον φακουμε ενα μλακό πανι στις παρακατω περιπώσεις;
- Otav vnapoxov anotvwnuata stny επφανειa tov φακού
-
- Otav o paKoc ektiθetai otov aepa tnc θαλσασ, oπωc π.χ. σην πapalia
ΦuλaTeTOφaKoEeavKaαaεpiOεvXwpo,OnovδevμTpeviεiδλθεokovnβpouia.
Ia va aOooyete to oxnauo muovlaac, Katheta taKtika to pako kai aoTokeoTe tv ownc nepiypapetai npanawv.
Σχετικα με τη φόρτιον της προεγκατεοτημένης επλαφορτιόμενης μιπατίαις
H bivteokáepa diaθéτi μia
πρoeykateotnμevn, εnavaφopticóevn
μntapatia yia tn diatnpon ntc
ημeopounviac, ts ωpac kai alawv
pvθiioεov, akoun kai otav n oθovn LCD
εiaval κλειστη. H πρoeykateotnμevn
εnavaφopticóevn μntapatia φopticetai
πavta, otav n ηbivteokáepa εiival
ouvδδεμevn σtny πiça toixov μεω
tou mεtaoxnatiotn εvaalaaosóμevou
peμatoc n otav εiival tonoθetnuev
n μntapatia. H εnavaφopticóevn
μntapatia anoφopticietai πlρωc σε
πεpiou 3 mνec, eav δν xρομoioηoεte
kaθólou tn bivteokáepa. Φoptiote tnv
πρoeykateotnμevn εnavaφopticóevn
μntapatia πip apxioge va xρομoioieite
tn bivteokáepa.
Ωοτόσo, akoun kai eav n
πρoeykateotnμevn εnavaφopticóevn
μntapatia dev iival φoptioueν,
δεν επηραεctai n λειούγia tnc
βivteokáepac, εκτος απο την εγγρή tnc
ημeopounviac.
PpOdeltapaΦες
TpOIOc φoPTIONC TNC
πPoeYkATEoTηEvNc
εNaVApOptiζoEvNc μnatapiac
Svndote Tn Bivteokaepa oac otynpiica toixou t n xhon tou metaoxmaiotn evaalaaovevou pemuoc npapexetai kai apnte Tn me Tnv oovn LCD klaotn yia nepioootepc a 24 wpc.
Σημειωη γία την απόρριψη/
μεταβίβαοη οδιοκτησίας τής
βιντεοκάμερας
Akoum kai eav diaypaseTe oLeC tic
taiviec kai tic wftoypaipiec n ekteleoeTe [Diaoppwon] (oEλ.54), ta δedoueva
otny eoewterikn mvnin evdexetai va un
oBnoToov teleiwc. Evviotatai va eIIAEeTe
[Menu] [Pvthetaic] [Pvthetaic
meov] [AiaOpwo] [Aanaoiq]
yia tnv anotponn tnc avaktnoc twv
δedouevw.
UoTnua
Mopqn oetaoc; Xpwa NTSC, npotua EIA (HDR-PJ650V/ PJ660/PJ660V) Xpwa PAL, npotua CCIR (HDR-PJ650E/ PJ650VE/PJ660E/PJ660VE) Tnleopaon HD
Mopqn eyypaqnc taiviac: AVCHD (AVCHD mOpqn ovmbeta n 2.0): BivTeo:MPEG-4 AVC/H.264 Hxoc:Dolby Digital 2 kavalw/5,1 kavalw Dolby Digital 5.1 Creator*1 MPEG-2 PS: BivTeo:MPEG-2 (BivTeo) Hxoc:Dolby Digital 2 kavalw/5,1 kavalw Dolby Digital 5.1 Creator*1
MP4: BivTeo:MPEG-4AVC/H.264 Hxoc:MPEG-4 AAC-LC 2 kavala *1 Kataokevaetau mTa aio adia Ta Dolby Laboratories.
Mopn apxieov wotovpapivw: SuBpaTne DCF Ver.2.0 SuBpaTne Exif Ver.2.3 SuBpaTne MPF Baseline
Méso éyypaçic (Taivia/Φwotypaia):
Eωτερική μνημη
HDR-PJ650E/PJ650V/PJ650VE: 32 GB
HDR-PJ660/PJ660E/PJ660V/PJ660VE: 64 GB
"Memory Stick PRO Duo"
Káρτa SD (Kλαση 4 η ταχοτρη)
H χωρητικότητα που πορείν α
xρηαμοπούηει ἐνες χρηστης (περιού)
HDR-PJ650E: 31,1 GB3
HDR-PJ650V/PJ650VE: 28,1 GB2
HDR-PJ660/PJ660E: 62,4 GB3
HDR-PJ660V/PJ660VE: 59,4 GB2
^2 1 GB iooovuaei ie 1 dioekarotmuupio byte, ta 2,8GB xpnoiotoiovvta ia tov npoeykaetotnevo xaptn kai eva aIoo lepcxnpoioteiata yia tic aeioupyie dxayeiipnc ddoevnv. Mtopei va diayopaei movo pno-eykatoertnevtaivia nideic
^3 1 GB iOoDvuaei me 1 dioEkaToumuPio bytes, mepouc tov oOnoiu xnoaoutoieTaia yia Tn diaeipion ovoTmaoc h/kai apxia evapaoync. MTopei va diaypaepi mOvo npO-eyKaTeoTneVn taivia eNideiknc.
Ekoovoko#n#
Hεκτρονική εἰκονοσόπησ (εγχρωμη)
Σωσκεύν εικόνας:
Aioθητηρας CMOS 4,6 mm (τύπος 1/3,91)
Pixel ( i , 16:9):
Méγ. 20,4 mega (6 016 × 3 384) pixel*4
Mekto:Iepiouv5430000pixel
Evépya (Taivia, 16:9)*5:
5020000 pixel
Evεργά (φωτογραφία, 16:9):
5020000 pixel
Evépyá (φωτογραφία, 4:3):
3760000 pixel
Φakoc:
ΦakocG
12× (O ti o)^*5,20× (E t a o,k a
εγραφη (τανιων)*6, 160× (Ψηφιακό)
i oc i ov:46mm
37 mm (Mε προθήκη δακτυλίου
προσαρμογής
F1,8\~F3,4
Eotn anoTaon:
f = 2,9 ~mm 34,8 ~mm
OtaupeTai o wtoypaipk kapea
35 mm
Tα τανιεζ*5: 26,8 mm ~ 321,6 mm (16:9)
Ia i c : 26,8 mm 321,6 mm (16:9)
xpωμatoc; [Avtóμata], [Eva πατημα], [Eωτερικός], [Eξτερικός]
Elambdaioctoc wtoiouc
6 lx (lux) ( ,
taxtnta kλeioptpv 1/60 δεντερολεπιον
(HDR-PJ650V/PJ660/PJ660V)
1/50 t o t o v (HDR-PJ650E/PJ650VE/
PJ660E/PJ660VE))
3 lx (lux) (to [Low Lux] eivai pvθμαενoσe [Na],tauθτητα κλειστρου
1/30 o o (HDR-PJ650V/PJ660/
PJ660V) 1/25 o v (HDR
PJ650E/PJ650VE/PJ660E/PJ660VE))
^4 H Muovadikn diataxq pixel tou Clear Vid TcN Sony kaTou oovtnua eEepyaioac EIKOVW (BIONZ) eIITpEouv avavon akivntawv EIKOVwiaodovamu ta TEyE0n nov pEiypaqknak.
5 To [E E SteadyShot] eivau pvθμσενo ε [Tvπικί] ἡ [Oxu].
*6 To [E E SteadyShot] ειναι ρθμσενο σε [Evερη].
Σνδεσμοι ειοδδου/εξδδου
Yπoδoxη HDMI OUT: Σνδεσμος micro HDMI
Yπoδoxηn PROJECTOR IN: Σύνδεσμος micro HDMI
YIpOoXn EIOOOv MIC: TpEoovwukn iivu OIOOxN (Φ 3,5 mm)
YIpOxyaovotikwv:Tepeoawvki nmuvi uOoxy(Φ3,5mm)
YnOdoxj USB:TOnocA(Evwoaatomega USB)
Ako8ekTnc Multi/Micro USB*
- Ynootnjpiει συνκενες συμβατες με micro USB.
H ouvδεη USB ειαι μόνο για Ḍεδo (HDR-PJ650E/PJ650VE/PJ660E/PJ660VE).
Oboyn LCD
Eikóva: 7,5 cm (túnoç 3,0, avaλoγia δiστáσεων 16:9)
Σνυλικός αρτθμός pixel:
921600 (1920× 480)
PpOβoλεaC
TnoC npoBoAεa: DLP
Piynn c :LED(R/G/B)
Eotiaon: Xeipokivnta
Aioostraon piyns; 0.5 m n epioootepa
Avaoyia avtioeonc: 1500:1
Avavon (Eiooc): nHD (640× 360)
Xpovoc ovexouevnc npofohnic (otav xnoaonoietai napeoxeynmuatapia):
IIeipinov 1 40
Evika
Anaritnoicioxuoc:Sigmaexe a6,8V / 7,2V (muatapia)Sigmaexe a8,4V
(Metaoxnmuotns evaalaaosoevov eyuatoc)
USBΦoPrtioη:Σvεχεcρενμα5V500mA/1,5A
Ménon kataváλωn iσχνoc;
Kata TnV Eyypaq nE Tnv Kaupea
XpnoiouoWvTac Tnv EIKOVOKoTnO nE
KAVOKiQ WOTeVOTnA;
HD: 2,9 W MP4: 2,7 W STD: 2,7 W
Kata nV yyyapn e TnV kapea xnpoiooiwtac nTv oovn LCD e KavokivqowtevtjTa;
HD: 3,1 W MP4: 2,9 W STD: 2,9 W
; 0^ C c 40^ C
a 0 c: -20^ C c + 60^ C
△aσταδεις (περιον):
67 mm × 72,5 mm × 134 mm (π/v/β) με τα προεξέχοντα μέρη
92 mm × 80,5 mm × 156 mm (π/v/β) με
τa ποεξέχοντα μέρη, ηιν παεχόμενη
επαναροριςόμενη μπαταρία και το καλυμμα
φακου
Bapoc (περιον)
HDR-PJ650V/PJ650VE/PJ660V/PJ660VE:
450 g muovo n κύρια μονάδα
540 g oupteiauavoevnc tnc
panexoevnc enavaropotooevnc mpatiac
kai tov kaluaatoc kaov
HDR-PJ650E/PJ660/PJ660E:
445 g muovo nguipia movada
535 g oupteiauovoevnc tnc
panexoevnc enavapopotcfoevnc mpatiac
kai tov kaluaqatoc kaakov
Metaoxnmuatiotnc evaalaoooueou pεuμaTOC AC-L200C/AC-L200D
Aπaɪrθησεις icos: AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz
Kataváλωη ενταοης ρεματος: 0,35 A - 0,18 A
Kataváλωσιοχνος: 18 W
Tao : Uevexc pEvua 8,4V*
; 0^ C c 40^ C
a 0 c: -20^ C c + 60^ C
( i ): 48 ~mm × 29 ~mm × 81 ~mm ( / / ) o o v a p a
Bapoc (περιπου): 150 g χωpiς το καλώδιο τροφόδοσιας ρεύματος
*EITE tyn etiketa tou metaoxnatiotn evaalaaoouevpuoymuoc yia aalcc npodaypapc.
Enavaoportcóeyn μatapia NP-FV50
Méviot τάον έξόδου: Συνεχές ρεύμα 8,4 V
TaonEio8ou:UvEvEcPevu6,8V
Méviotn tao n φóptioc: Suvexεc pεvμa 8,4 V
Méviótro pεvúma φόptiσης; 2,1 A
Xwpntikotnta
Tuπikn:7,0 Wh (1 030 mAh)
Eλαιστη: 6,6 Wh (980 mAh)
Túnoc: Ióvτων λιθίου
O _ i ka o npodaypaape ts
BivTeokapacKa twv EApntawv vOnkeivTa
0aalayecxwipic npoeidonoinon.
Σετικα με τα εμπορία σήματα
- Ot επωνυμίες "Handycam" και
- HANDYCAM εἶναι σήματα κατατεθέντα της Sony Corporation.
Ot "AVCHD", "AVCHD Progressive", to loyotvno "AVCHD" ka t o loyotvno "AVCHD Progressive" eivai eumopiká Panasonic Corporation ka Sony Corporation. - Ot επωνυμες "Memory Stick", "Memory Stick Duo", "MEMORY STICK DUO", "Memory Stick PRO Duo", "MEMORY STICK PRO DUO", "Memory Stick PRO-HG DUO", "MEMORY STICK PRO-HG DUO", "Memory Stick XC-HG DUO", "MEMORY STICK XC-HG DUO", "MagicGate", "MagicGate", "MagicGate Memory Stick Memory Stick DUO" εια εμτορία σηματή σηματα κατατέθεντα τής Sony Corporation.
H eWvua "InfoLITHIUM" evai eNopiko onma Tc Sony Corporation.
H enwuvua "x.v.Color" ka to ooubao x.v.Color" evia eunopka onmuata tnC Sony Corporation.
H Eπωνμia "BIONZ" εια εμπορύ σημα της Sony Corporation.
To S-master eivai oHa kaataeThev tnc Sony Corporation.
H Eπωνυμia "BRAVIA" ειαι εμπορικό σημα της Sony Corporation.
H enwuyia Bla-ray Disc^TM kai to oufo lo Bla-ray eivai eutopka onata tnC Blau-ray Disc Association.
H eWvua Dolby ka to oUo double-D evai eupka ona tnc Dolby Laboratories. - Ot öpòi HDMI και HDMI High-Definition Multimedia Interface καθως και to λογότυπo HDMI εἰναι εμπορίκα σηματα ἡ Μηματα κατατεθέντα της HDMI Licensing LLC σις Hνωμενες Πολιτείες και σε αλλες χφες.
- Ot επωνυμεις Microsoft, Windows, Windows Vista και DirectX ειναι εἰτε σηματα κατατεθέντα ἡμπορίκα σηματα τής Microsoft Corporation στός Hνωμεύες ΠΟλιτείες ἡ/και σε ἀλλες χώρες.
Otewvuiie Mac ka Mac OS ivai ojuata
KatateoVtata nC Apple Inc. otC H.I.A. kai oA
aAaLcs wpec.
Oi eWvuiic Intel, Intel Core ka Pentium ivai eumopika oHaata n oHaata katoeVt Ta tC Intel Corporation noyatapikovavtc, stc HwuevecPiotiecKaor aAlesce wpc.
Ta"Kaai"PlayStation"anotelovv eumopika onjmuata katatethetaTc Sony Computer Entertainment Inc.
H enovuia NAVEQ Kai ta loyotuna xaptn NaVEQ eivai eupoka omaata tnC NAVEQ 0tC H.II.A. Ka oe aAeeXwpec.
To loyoturo SDXC eivai eumopko oma tnc SD-3C,LLC.
H eWvua MultiMediaCard eivai eunopko oJma Tc MultiMediaCard Association.
H Etwovuia Facebook kaio loyoturo "f" anotelovu euponka o nma t a npouk a onjata kataatethetavtata tnc Facebook, Inc.
H eWvua YouTube kai to loyotvo YouTube anoteAovv eunopika oH mata h eunopika oHATA KAATATEeVTA Tc Google Inc. Ola ta aaaa ovoua npoiovtwov nov avapepvotai sO napov mopoie vaivai eunopika oHATA n oHATA KATATEeVTA wv aviatoxewe taoiwv toc EUNeov, ta TM kaB dev avapepvotai oe oLec tic nepiHTwoic sto napov eXyepidio.

Works with PlayStation3
i o a περισοτερο με το PlayStation 3 a o a ψαγμογη για PlayStation 3 το PlayStation Store (όπου διατιθειαι.)
H eapuoyn yia to PlayStation 3 aataei loyapiaofo PlayStation Network kai katebaogaa tnc eapuoync. Me duvatotnta npocbaonc oepioxec onou diatitoteai to PlayStation Store.
ΣYMΦΩNHTIKO AΔEIAΣ XPHΣHΣ TEΛIKOY XPHΣTH ΓIA ΔΕΔOMENA XAPTH ΓIA ΠPOΙONTA BINTEOKAMEPAΣ
(Movτέλα με GPS)
IABA2TE IPOZEKTIA TO IAPAKATO YMΦONHTIKO IPIN XPHSIMONOIHSETE AYTO TAOIEMIKO.
ZHMANTKO-△IABAZTE IPOSEKTKA: To napov vupwvnko aediacx npoic taikouk xnpotn("AEEIA XPHSH") evia eva voqmuovntko avuaea oEeac kai tn Sony Corporation "SONY),tov dkaanopaoxyawdeboevawxaptn nov perealauabovotra stno piooiavbteokapeac oac ("TPOION").Autata deboevava npotnupeauabovoeuv to enakooovewevnepowawvavaobthetaewv,avapoeovta eegencwc AOTIEMIKO. Hnapovsa AEEIA XPHSHKauovte mvo to AOTIEMIKO.Mnoipeve tva npouaimoaneToe to AOTIEMIKO mvocse oxen me Tn npohn to PIOIONTO.Eav natnoe to koumiy ^ 三 YMFOINQtou evaqvieta otyn othovtnpoiovvtoc se ouvduvaote uavtn YNAdiaxpnoc, ovupveite va dequevtte me touc opocvc nTc AIEacxpnoc.Eav dev quovveite me touc opocuvrtnc AEdiacxpnoc, n SONY dev nporitetau va ocekxwnie daeiax npoic tcnv AOTIEMIKO. Tny nepirtwunwrt, to AOTIEMIKO dev th evia diaeioo kaeventpenetetva v npoioomouonote To AOTIEMIKO.
ADEIA XPHZH2 ΛOΓIΞMIKΟY
TooIOTIeMKO npoataeivai ano vouoc
dikawatuvvneuattic idoiTIOiac kai dieveic
ovtkec dikawatowvneuattic idoiTIOiac,
kaook aalouoc vouoc kai oovtkec neuattic
idioTNIAC. TooIOTIeMKO ekwpeitaueia
EKXQPHsH AADEIAZ XPHZHS
H napovaa AAEIA XPHZHSac ecxwpei ta akolovba dkauiwata, oe naiokleituk bao: ANOIIMKO. Mnopeite va chpauonoietae to ANOIIMKO oiauova tou IPOIONTOS. Xpnn. Mnopeite va npauonoietae to ANOIIMKO yia pnooowin xpnn.
IEPIIPTPAOH AANON DIKAIOMATQN KAI IEPIOPIEMON
Piopioiou. npoite va metabetaaote n va diavelte otooihntope mepoc too OTIeMKOY oe otoiahntope oopnp kya oiaooihtote oktot, ektoc tw npitwoseovn opoBLaenovtai nptwc os autn thy AAE XPHZHS. npoite va xnoiopoianote too IOTIMKO ME otooihntote aallo npioiv, oosteta n epapoyni, napa move p to IPIOION. Ekoc eav kaopicietaa diaapoetuka ot npavoaa ADEA XPHES, dev npoite va xnoiopoianote kai dev npoiteva et entpeyete se Otoiahntote ptio mepoc v aoipoiouei, to AOITMIKO Eekwpiaota ano to IPIOION (ovvolka i tumatka, ouoanepaiaabovouevu, meteto alawv, tw avanapayowv, npoivotw v hexaywyv h alawv epyov autoeo aiohntope mopp) yia to okonto tnc evoukiaacn h xovoviatheta, katomiv teLouc dikawatoc xhioc n m. Opiuevde kiaodooic dev enptentouv toc nepioiuoc vot ev loy w dikawiatov, enoievc, o npapavw peipoioui evdoec
Iepiopiouc oxetikae tyn aonovumilianon,
tnv antiotropn metayawton kai tn yanoovapuoloyn.
Ae mtpote va (i)
Eakyete to OAIOTMIKO ano to IPOION, (ii)
vaanapayete, atiyapyete, troponoiotete,
matape, metaappaote n dnioupvetae
papyawa epya tou AOITMIKO, ovolukia
nv emuei, na (iii) npojeite o anoovumlanon,
aviroptopn metayawton, anoovapuoloynon tou
AOITMIKO ME onoovdnojnte pto, ovolukia
nv emuei, ia onoiovdnoite okoio. Oipuevec
deltaooeic deventpennovtov nepoiopio tov
ev loiw dkaowatw, enooywoc, o papanawv
piopioiuc evdxoxuevc waunoyei yia esac.
Eunopika 品 nataKa npoeiodoonoeic: nnpoite va apaapeote, troponoioane, kauysete
nnapaopooote otooiohntote Eunopiok Oma
npoeiodsoinDikauwatov Nvveaatiknc iokaKtniaac
enavw too ANOTI2MIKO.
Apexia deooyw. To AOIIGMIKO evdxetai va
douyeyi autohata apxia deooywvy ia xpnj
e to AOIIGMIKO. Otoiohntore ioao apxio
deooyuvw thepocu tooAIOMIKOY.
Metaβaon ΜΟΤΙΜΚΟΥ. Mnopeite va
ματαβασετο πορικα δλα ταδιαμωτα σα στο
πλαιονιτης ΚΑΔΕΙΑΣ XPHΣΗ Μου ως
μερος υλιηός Μ εμαβασεις του ΠΙΟΙΝΤΟΣ,
ε μην προνόθεις τιδ εν θα κρατησεντίγρασα
tou ΛΟΤΙΜΚΟΥ, σι τι έλεβασεε Ελο το Ω
ΛΟΤΙΜΚΟΥ (συπερλαμανομένου) λον του
avγιραφψν (μονο ερόσου επιρέπεται Αντιραφή
σύμωνα με τυν πρανάν πραραρο "Περιρίος
χετικα με τυν ασούμιληκ, την αντιροφη
metyλωτισκα και τυλοσυνμόληση"
παραπαν), τυν συστατικεν ρεμ, του εμανων και
tou ευτυνούνιλικου, λον ψινικόδεων και φά
aναβαθμιασις του ΛΟΤΙΜΚΟΥ και της παρονος
AAEIAXPHSEH),Ko aioNtEKTc ouWpei teoc opouc kaTic npovtoeaeic auTc Tc AAEIAXPHSEH).
Aioqn. Me nyn eaiualegn kae aalou dikauwatooc,
n SONY moptoe vi aeui autn T AAEIA XPHSHZ
eav deynpnaete touc opouc ka tnc poinotheic
aurotic nC AAEIAXPHSHZ. TnV npinptwnoarv,
nperevi diaokovetn xphon toAOIEMIKOY
kai oaw twov otatikwov mepvow tau. Oi datareix
twov ovtntw ntr napooac AAEIAx XPHSHZ
me titlouoc "AIKAOMATA INYE MATKHE
11IOKTH2IA", "PAASTHPIOTHTE YPHAOY
KINAYNOY,"EAIAPEES EITYHEZH EII TOY
AOIEMIKOY, "TIPIPOIMOS EYONHZ",
"AIIATOPEYsE H EAOTIHZ, "AIAIPETOTHTA
ka "T5XOYYSA NOMOESEIA KAI
11AKIAO02IA", nnapaypoc "Emiotevtikoteta
autn tnv etovtnac kai npaoosa npapaypoc 8a
napaeivoue ae iayo meta tn IyNt nToeipatioo
autn tnc AAEIA XPHSHZ.
Euioevtikoteta. Suqwveite va diatnpnoette nTv
euioevtikotnta tvn Aloiopoviov nov nepieoxvai
oIoNEKoi oioeic dev iivaly wosTec
douoia kau va nvi tnc atokaluyote eptipoc
xwcip tn pponyouevyn paanTeykpion ts SONY.
IKAIOMATA INEYMATIKH IIOKTHEA
Ooi o titloi ka ta dikoaiwpatana nevuaatikn c idokntiaac tov AOIIMIKOYIA yia too AOIIMIKO (ounepeiamaabavovuv, metae aalww, oawtwseodoeevw xaptn, eikovw, wotoypaivw, kiovovewv eikovw, bivteo, hcvw, moukiNc, keivovk aapplet" tov evai vovawatmeva oro AOIIMIKO), ka kae atyivapoTOA AOIIMIKOY, aototeauovioidokntia TCS SONY, tw dikoianopoxw kw TW npoimvevtw ncs OSONY ka tw avtioaoyw vnu6deovewv me auovc etaipuw (oi ev loyw dikoianapoxoi Ka npoimhevtc TCS ONY, ma icu tic viatoxoc vnu6deovce. me auovc etaipiec epecnhc 0a vaapepvotar olayoka wc "AIKAIOIAPOXOI THE SONY"). Ola ta dikoaiwataoov dev ekxupovvatie ioka oubwva me npu npova AAEIA XPHESdntpovctan to s TSONY nouc ocakionapoxvc ts sONY
PASTHPIOTHTTEY HAOY KINADNOY
To OTI\SMIKO ev iiva aovektiko oe bacec kai ev exi oxiaetei n katakeuaote ote npoeipctea
via ono neuivvdea nepiaalovaontou anatotov
anodoo anopala n anto aotoxia, onwc otn letuvpyia
pnuivkyov kyaataaevw, ovoitnataw loohynoc
enukovniae aeopokapov, elyxyov evaaepia
kukloporiap, oovntatwyaeaneo vnootpiic
zwtkowv leattiyov n onAkwov ootutaw, otou
n 102 To OTI\SMIKOY mopei va odnyaei
0e thavato, pnoovtko tpaunatiogio h oobapn
omegaikn ti nepiaallovnik nmu (Dapostnptntec
vyhovkvivov).H SONY, oi vsebogevc me
aivty eapie, ovaviotoiyo npoinvetec toc
Kai ot iAikoiapoyoi tnc SONY aotoiowvtau ovykepimiva kafe pnti nvtosnloouevn eyyunon katalanlotaTAC ydaopntpiotntec vnyLoov Kivsvou.
EAIPEZH EITYHZH ESNI TOY AOTIIGMIKOY
Avaywipicetekai oupvapeite pntc o tni xponoTou AOTIEMIKOYivetaa anokleiaotika me dikn oac euvbnu. To OAIOTIMIAPeexeiT aONEXEiKai xwc, ouedeia eyvunon kai NSYO, oovdeoevece me auivteapie, o avtioxoi npoepvectocai o iAukaiopaoynoTNCSONY (oe auvt nTv evnoTn, ySONY, oovdeoevece me auivteapie, o avtioxoi npoepvectocau kai o AukaiopaoynoTNCSONY oavapoevalooyawc "SONY) AIIOIOTIOYNTAI PHTOSKAOEITYHXKAI SYNOHKH, PHTH H YIIOAHAOYMENH, H OIIOA IIPOKYITEBAEIN NOMOEOEIAZ HAALQZ, SYMIIEPIAMANBOMENQN, METAETY AALQN, TON YIIOAHAOYMENQN EITYYHEON KAI SONYHKQN IIOIOTHTA2, MH IAPABIAH2G, EMIOPEYEZIMOTHTA2 KAI KATAAAHAOTHTAIZ IYA SYTEKIPIMENO ZKOIIIO.H SONY DEN EITYATAI OTI OAI EITOYOPTIEI IOYIEPIAAMBANONTAI 2TO AOITEMIKOa ANTAIOKIPINONTAI 2TI AGITHZEIEZ ASOTI H AEITOYOPTIA TOY AOITEMIKOy OA EINAI AIAIKOIH OYTE01 AT ANTEMOTIJIIEZI ΣDAAMATA. H SONY DEN EITYATAI OYE IPOBAINEI ZE OIIOAHIHOTE ANTIPOGEITYEZH ZE XEESH ME TH XPH2H, TH ANDAYNAMIXA XPH2H H TA AIOTIEAEMATA THXPH2H TOY AOITEMIKOy SE OTI APOPATH OPOTHTA, AKPBEIA, AZIOIIETIA TOH H AALQZ. OPIEMENES DIKAIOAOESIEAN ENIITPEIONYTHN EEAIPESH TON YIIOAHAOYMENON EITYYEON, KAI ZTHN IEPIITQSH AYTH ENAXOMENZMAHN IXYOYN TIA EEAZ OI ANTEPOEIAEEI.
Katavoite pntwoc otatdeojeva oTo AOTIEMIKO npoei va nepieoyov avakpuieh eAuianei
Pnnpoopiec loyw tnc npadovt ov npov, twv
metaalaoevuvovthnkwv, twx npouoantoiouevw
nyawkai ntc qwnc ntc oulaoynic nepiektkuw
yeewpapikwvedoepuivw, katoioodnort a
ta otoia npoei va odnyeoi eavbqueva
anotelaeqaata.
NEPIOPIMOZ EYOYNH2
STHN IAPOYSA ENOTHTA H SONY, OI
SYNAEOMENEZ ME AYTHN ETAIPIEZ, OI
OAI ANTISTOIXOI IPOMH@EYTSE TOYZ
KAI OI ΔIKAOIIAPOXOI THE SONY ΘA
ANAΦEPONTAI ΣΥΑΟΙΚΑ ΩΣ 'SONY' ΣTO
MEITIO BOAMO ΠIY ΕΠIETPIEIAT AIIO
THN IXYZOYZA NOMO@EIA. H SONY ΛEN
ΦEPI KAMIA EYΘYNH ΠΑ ΑΟΙΑAHIOTE
AESΩZH, AIAITHESH H IPOΣΦYTH, ANEAPHTTA AIIO TH ΦΥSZ THZ AITIAZ THZ
AEIOJHSAIATHEHS'HIPOSOYTHES,ME
THN OIOIA IINETAI 12XYP1MOE AIOIAEIA
'HZMIAS,AMESHs HEMMESHO,HIOIA
MIOPEI NA AIOPPEEI AIO TH XPH2H
H KATOXH TOY AOITMIKOY, OYTE TIA
THN AIOIAEIA KEPDOY,EIOOHMATOSE
SYMBAUSHAIOTAMIEYSH,HIA
OIOIAAHIOTTE AAAH AMESH,EMMEH
TYXAIAEIKH SYMTIMATIKH ZMHIA
IOY IPOKYYITE AI IO TH ADIKH SAZ XPH2H
H AAYNAMIA XPH2HO TOY AOITMIKOY,TIA
OIOIOADHIOTE ZAMMA STO AOITMIKO
THN IIAPABIAZH TQN OPON KAI
IPOYIOOOEEN, EITE SE IPOOSFHTHBASEI
YMBAOSH H E AAIKOPIAEAIH H BAEI
EETHYH2K, AKOMH KAI EAN H SONY EXEI
ENHMEPQOEII TIAN THIOANOTHTA TQN
EN AOTG ZHMION EKTOE THI EPIITIO2H2
ZOBAPHEAIMEAIEAIS HEKEMMEMH
IAPABAZH AIO THN IIAEYPA THE SONY,
0ANATOY'H IPOSOIIIKOY TPAYMATIOMY
KAI ZHMION IOY IPOKAHOHKHAN
AIIO THN EAATTOMATIKH FYSH TOY
IPOIONTOS. EKAOE IPEIHTIO2H, EKTOS
AOI TIE IPOANAEPEOEIEE AIAPEEISE, H IIAHPH EGYNH THS SONY SYMQNA
ME OIOIAAHIOTIE AATAEH AYTH2 THSE
AAEIAEX PCHNSO AE IPIOJPIZETAI 2TO
IIOZO IIOY IIPAMATIKA KATABAHHOKE TIA
TOAIOIIMKO. OIPIMENES IAIAOAOIES
DEN EIIITPEIOYN THN EEAIEPSH H TON
IIEPIOPIMO TON ZMYMITOMIKON H TYXAIQN ZHMION, KAI EIIOMENQ
ENAXOMENQ NA MHN IEXYEI TIA EEA2 H ANOTEPQ EEAIPESH H IIEPIOIPMOZ.
ANAGOPEYZHEAIGH
ANAGNQPIZETE OTIH XPHSH TOY
ANOIIMKOY EOEPIMENEX OQPEZ,
IEPIPEPJEIEZ, IIEPIOEXH EIKATASTAEIEZ, H
HEAIGTH TON IIPOIONTQN AIO TH XQPA
STHN OIOIA IPOOPZONTNA NIAOHOOYN
TA EN AOTIO IPOIONTA, MIOPEI NA EINAI
IIPOPIOMENH H NAIIATOPHEYETAI.
SYMQONEITE NA XPHEIMOIOIHESETETO
AOIIMKO'H NEAETETA IIPOIONTA
SYMQDNAMEMTOYSEXYONTENSOMOYS,
TA IXYZONTA DIATAΓMATA KAI TOYΣ
IXYONTEEK KANONEK KAI KANONIEMOYS
TQN ANTIETOIXQN XQPQN, IIEPIPEEIQN,
IIPEOXQN KAI EIKATASTAEΩN.
DIAIPETOTHTA
Eav oiooohntore tuimu autiric nC ADEIAZ XPH2H5 kataotie akpu h np eapaoet, ta vnoaiau tuimuata h naapeivovc so xoy.
IXYOYZA NOMOQEIA KAI DIAIOAOZIA
H napovsa AAEIA XPHS2H dietai ano touc vouoc ts Ianwviax wipic xoyu yia tic diataeic erpi oynkpovcn vovm n Tn Suabmaon tv Hwuivev OEvw yia tic Supeaeic Aiehvoic IiAnlomn Ayawv, no otioia anokklaeiota npa. Toxov dieveN stro paoac AAEIA XPHS2H 6a vnokeiato stny anokklaotik kata tontov apmoidiyntra tou Ipawtokeiou tov Tokio ka ta onuBaaOeva mep onpawovnv me ty Nkata tontov apmoidiyntra ka dkaiaodsoia tou ev loyaw daatniou TA YMBALAMENA MEPAHIOIIOYNTAI TOY DIKAIOMATOZ AIKHZ ENIIION OPKTOY ΣMIMOATOS IIA ZHTMHATA IOY IIPOKYITOYN ΣTA IIAIAI THI IAPOYEAAS AEIAX XPHEH H IIA ZHTMHATA IOY EXETIZONTAI ME AYTH. OPIEMENE DIKAIOAOSEN DE ENIITPEIYOYN THN EEAIPESH TOY DIKAIMATOZ AIKHZ ENIIION OPKTOY ΣMOMATOZ, KAI STHN IIEPIITOTGHAY ENDEXOMENQ NA MHN IXYEI IAEAH ANOTEPQ EEAIPESH.
IIAHPEZYMΦΩNHTIko
Auroi oipoi Ka npovnotheic anoteleov to nIapec ovpuwvntk oavaeo aon SONY ka eac os xeon me to tha naov anotelei to atvikelevnc ta Knupeoxovuovnuolka ola ta nponyouveva ypantn npopopikocuovpuwvntkmuetalev mac ose xeon me to thea auvo.
KYBEPNHTIKOITAEIKOIXPHETES
EAV TO OTIIGMO Eeiaotknei ano nE
epeov ts KbepvnoTc VwHueevu OIAiteuw
n oioahtne TACNCOTNTAC n OIOAvaacnta n
epapoei dikawmuata npaoia me auva n aoatei
ouhooN kupepvnoT WvHueewu POATEIW,
TO AOTIIGMO AVTo anotele "eutopiko eidoC"me
tny evnoa nov divetai stOv opo aTo 48.C.F.R. ("FAR")2.101,aediodotiae ai ovpuwva me aurT nTV
AEEIA XPHZHS,EVW to EV loyw AOTIIGMO NPO
panadietai n npaeXeai aaLoC th naatatoBoteira
ka th peiaaabevi Tny "Eykkuio Xpnoc" otwc
kabopictai ano tSONY h/kai tsc ouvdeoevec me
autnv etaipiec ka th avtmetwielatoupawva me
tny evkkuioavrt.
IInpopopiec diakaiupatw nveuatikic idoktnoiac kai e npokov onatow
©1993-2011 NAVTEQ
2012 ZENRIN CO., LTD.
Auotpaia
Hema Maps Pty. Ltd, 2010.
Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited (www.psma.com.au).
Product incorporates data which is © 2010
Telstra Corporation Limited, GM Holden
Limited, Intelematies Australia Pty Ltd, NAVTEQ International LLC, Sentinel Content Pty Limited and Continental Pty Ltd.
AvoTpiα
Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen
Kavadac
This data includes information taken with permission from Canadian authorities, including © Her Majesty the Queen in Right of Canada, © Queen's Printer for Ontario, © Canada Post Corporation, GeoBase © The Department of Natural Resources Canada. All rights reserved.
Kpoaia, Eaovia, Aetovia, Aiovavia, Moaaaia, Ioovia, Looceia kai Ookpavia
EuroGeographic
Taaia
source: IGN 2009-BD TOPO
Tερμavia
Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zustaendigen Behoerden entnommen.
Meyän Bpetavia
Contains Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010
Contains Royal Mail data © Royal Mail copyright and database right 2010
EAAa
Copyright Geomatics Ltd.
Ovyyapia
Copyright © 2003; Top-Map Ltd.
Italia
La Banca Dati Italiana è stata prodotta usingando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e formita alla Regione Toscana.
Evδείξεις oθόνης
lanovia
·日本の地の作成にたては、国土地理院長の承認を得て、同院発行の2万5千分の1地形圖を使用いたします。(承認番号 平20業使、第204-46号)
·日本の地の作成にたては、国土地理院長の承認を得て、同院の技術資料H-1-No.3「日本測地系に付ける離島位置の補正量」使用くださいます。(承認番号 国地企調発第78号 平成16年4月23日)
Iopδavia
Royal Jordanian Geographic Centre
MeEiko
Fuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografia.)
Nopβnyia
Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority
Hoptoyalia
Source: IgeoE - Portugal
Ionavia
Información geografica propidad del CNIG
Sounδia
Based upon electronic data © National Land Survey Sweden.
Eβετια
Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie.
Hvωμενες Νολιτείς
©United States Postal Service® 2010. Prices are not established, controlled or approved by the United States Postal Service®.
The following trademarks and registrations are owned by the USPS: United States Postal Service, USPS, and ZIP+4.
OaokolovcEvdeiEcIeapavicovtai otav aalacTeTIC pvthetaC. BL. enionc oelia 26 yia Tc EVDieic nov eupavicovtai kata tnv Eyypaqn ananapaywn.

ApioTepa
| Eνδειη | Σημαία |
| MENU | Κουμπι MENU (51) |
| ∅ | Εγγραφή μεχρονδιακόπη (52) |
| XII | Κατάσταση τριγωνιομόνGPS (34) |
| ↑ | Η επιλογή [Λειτ.αεροτλάνου] ἔχει σριστέισε [Nai] (55) |
| ΞΟ | Προβολέας βίντεο |
| 4:3 | Ενρεία λειτουργία (53) |
| D W | ΕFader (52) |
| θOFF | Η επιλογή [Aviχεύσ.προσωνιον] ἔχει σριστέισε [Oxι] (53) |
| θOFF | Η επιλογή [Κλείστροχαμόγελου] ἔχει σριστέισε [Oxι] (53) |
| Φ | Ξεροκίνητη Εστίαση (52) |
| Φ | Επιλογή σκηνικόν (52) |
| Φ | Ισορροία Λευκόν (52) |
| (ψ) | ΑπενεργοποιμένoSteadyShot (52) |
| WS | Αλλαγή σιορροπίαςλευκόν (52) |
| TV | Tele Macro (52) |
| Bf | Φακός μετατροπής (53) |
| 70 100 | Zέβρα (53) |
| PEK PEK PEK | Εμφαση (53) |
| CINEMA | E Cinematone (52) |
| Προρισμός (55) | |
| Ενφυες αυτόματο (ανίχνεωη προσώπου/ ανίχνεωη σκηνικόν/ ανίχνεωη κουνήματος τής κάμερας/ανίχνεωη ηχού) (32) |
Kévτρο
| Evδειη | Σημαία |
| → | Pύθμ. προβ. διαφαν. (29) |
| ← | Προειδοποίηση (58) |
| Δ[1] | Λειτουργία αναπαραγωγής (29) |
| Evδεξη | Σημαία |
| HDP 60i HQ HMP 720 | Ποιστητα εκόνων εγγραφής (HD/MP4/ STD), ριθμούς καρέ (60p/50p/60i/50i/24p/ 25p), λειτουργία εγγραφής (PS/FX/FH/HQ/LP) και μέγεθος ταινίας (31) |
| 60λεπτά | Υπολειπόμενος χρόνος μπαταρίας |
| Εγγραφή/avanapayωγή/ επεξεργασία μέσων (22) | |
| 0:00:00 | Μετρητής (ώρα:λεπότο: δευτερόλεπο) |
| 00λεπτά | Εκτμμεμενος νιολειπόμενος χρόνος εγγραφής |
| 9999 169 | Kata προσέγιοι Αριθμός |
| 20,4 M | εγγράμων φωτογραρίων Και μέγεθος φωτογραρίων (53) |
| Φάκελος αναπαρayωγής |
| 100/112 | Tpéxovσa avanapayóevn tauvia n φωτογραφία/ Aριθιός συνλικών εγγεραμένων ταινών n φωτογραφίων |
| Σύνδεησ Οτην εξωτερική συσκεύν μέσων (49) |
Kατω
| Evδειη | Σημαία |
| Φ+ | Επίπεδο εγγρ. ἡχου (53) |
| ΦOFF | H επιλογή [Aυτ.μειωσ. θορ.ανέμ.] ἕχει σριστεί σε [Οχι] (53) |
| θOFF | H επιλογή [Δυνατότερη φανη] ἕχει σριστεί σε [Οχι] (53) |
| Φ- | Eνσωμ. μικρόφ. ζουμ (53) |
| Φ5.1ch Φ2ch | Λειουργία ηχου (53) |
| Φ | Low Lux (52) |
| AGCF | 'Ορι ΑG C (52) |
| Φ- | Φωτομ./εστ. σποτ (52)/ Φτομέτρησησ ποτ (52)/ Εκθεση (52) |
| EV | Μεταβ. αντόμ. εκθεσ. (52) |
| 10000 | Tαχύπητa κλειστρου (52) |
| F1,8 | IPIA A (52) |
| ΦAUTO | Ενφυες αντόματo (32) |
| Φ-101-0005 | Ονομα αρχείου δεδομένων |
| Φ- | Προσταία (54) |
| Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ-Φ | Φλας (53)/Φωτεινότητa φλας (53)/Mειωση κόκ ματιών (53) |
Oi evseieic kai oI theeic tov napovoiacovta kata pnoeyioi kai evexetai va diapepov ano ta stoixia nov eupavicovta otny npaymuikotnta.
Opouevc evdeic evdexetau va unv eupavicovta, avaloya e to ovtelo tnc bivteokapeac.
Eupετήριο
E Extended Zoom. 27
F
FH. 31
FX. 31
GPS 34
HQ. 31
L LP. 31
M Mac. 43
"Memory Stick PRO Duo" (Mark2) 23
"Memory Stick PRO-HG Duo". 23
"Memory Stick XC-HG Duo"...23
P PlayMemoriesHome.....15,43,44
PlayMemories Home Help Guide. 15,46
PS. 31
T
Thumbnails. 29
U USB. 17
V VBR. 62
W Windows. 44
A
Ameoavitypapo. 49
Avanapaywyi. 28
Avtietomega npoBlambdaw....56
Anothekevon eokovw oE
eXtwepikn ovokeun mew...47,48
Api0muoc 8yypaivuowv
awtoypaipwv.62
Apxikn pvthetaon. 19
Apxikooinoi 56
Aoovpuato
tnleexeiipotnpi0.13,66
Γ
Tawoogaa 5
. 13
i 47
△iaypaqni. 40
t p o 41
kaataypaqn. 24
i AVCHD...6,31
E Eyypaqni 24
Eyypaqn wtoypaipw.41
Eykaataoan 44
EkkivonTov PlayMemories Home. 46
Euqavion otoxieov otyn oov LCD. 25
EvdeiEic oOovnc. 26,75
EvdeN auTouatnc
diayvwon. 58
Eepeyoioiogn 19
Evωματωμένο καλδδιo USB...17
Eeapntnata kai xieipotnpia.....11
Ekwepuikovokevn uowv 47,48
Eπεξεργασία. 40
Eiδωρωση. 56
Eπλογεας MANUAL. 33
EiIoyn 22
Euvcacavto. 32
Z Zovu. 27
H Hερομηνία/Ωρα. 21
H o surround 5,1 kavaaawv...36
Θ Θópuβoc avéμou. 53
IiadvTac biVTeokaepac.13 IPIA 52
K Kaokapivj wpa 19
Kaλvμα φακού. 13
Kaawδto HDMI. 35
Kaωδiio ποσαρμογεa USB....48
Kaawdio ouvdsoc USB.15
Kapra SD. 23
Kapra μνημης 22
Kleioiropo xauoyeou. 31
Kwodikocd8e0ouevov. 21
A
Aetoupyia eyypaqnc.31
Aetoupyia 18dowov.27
AioTeεμevov. 52
M
Mevou 51
Mésoe eyyapqic. 22
Mπαταρία. 16
Mπu. 21
0
Odbnyoc xprnoqTou "Handycam" 6
Ooov LCD. 25
#
IIeio pOaanawv
delta
IIvakaac aqns 25
Piŋpε φρτιη. 17
Piicataoixov. 18
Pi0βoλεaç 37
PiopoBolnoumbavtoc. 28
Προβολή χαρτη. 30
Pi0diaypaqéc. 68
Pioeiooioinkc evdeieic.58
P
Pv0muieic uov 22
Po0muon Tnc nepoynviaKai
ωρας 19
#
Σημειωσεις για τοχερισότης
BivTeokaepac. 63
2toivia nov napexovra.15
T
Taviec 24
TnIeOpaon. 35
Tpi0do. 12
Y
YIPOLOyoiotns. 44
#
ΦoPtiŋ tnc μπaṭapiac....16
ΦopTn Tn μπatapiac
Xpnooioiwvtauov
vnoooyiotn oac 17
Φροντιδα 63
25
X
Xpnonavtou tou yexxepidioiou...7
Xpovoc 2yypaqnc kai
avapapaywyn59
Xpovoc a c taivuw...59,60
Eupωπaikn Eyyúnɒn SONY
AyannteNελatn,
Sac evxapiotoume nov ayopaoateavto
to npoiov tnc Sony. Eanizoume va meive
ikavonounievoi ano tn xphon tov. TnV
anithetav nepiittwn noT o npoiov ac
xpeiaotei eepic (eiokevn) kat aTn
diapkeia tnc eyyunoc,napakaaleiote
va eikoiovwntoe To kataoTma
ayopac n m' eva meloc tov dktov
Eeovioodotneevwovsepic mac (ASN)tnc
Evpwaikc Oikovoukic Zovnc (EOZ)
n kai alawv xwpwov avapepvotar
autn Tnv yyyinon n Ota ovodevovta
auty qulambdaia (Nepioxk Kakuusnc
tnc Eyyunoc).Mnpoeite v ba pteie
Aentoupeiec yia ta eIan tov dktbov maC
ASN, stovc tnlepwivkobc kataloyovc,
stovc kataloyovc npoiovtwv muc kai otic
totoeaidec muc.
Ia va aiooqvetye ka3e nepiittn taalipwa, oac ovviotouve va diabaoe serpoeektka to eYxepidio xphnnc npotov va ePtheta 2 enapn me tov npounthevtn ac n to diktuo exovoiodotnnevov oepicuac.
H Eyyunən Eac
H napovsa eyyunon ioxvei yia to npoiov
tnc Sony nou ayopaoate, e' 0oov
kati teio avapepeet a stq vlambda
nou ovvodevay to poiov osac, vno tnv
npovntoen otayopaoNTke evtoc tnC
Iepioxnc KALUVNC TnEyyunoc.
Me npapovoa, n Sonye eyyvatai oti to pioiov eivai anaalaymevo ano katoe aattwa oxticouevo me ta vika nTv kataokvni, yia mua nepiodo ENO2 ETOY2 ano TnV nuepounvia tnc apxikc ayopac. H apóbia yia va npoopepi kalknnpwoei Tnv npapovoa eyyuon, etaipieia Sony, eivai autn nov avapeptai o' autny Tnv Eyyuon
n 0to oovodov avntc qvlladio stn Xwpa onov epiidwkeita n eniokevn kata tn diapkeia tnc yyyunons.
Eav, evtoc tnc nepiodov eyyunong,
anodexthetai elattwmuatko to npoiov (kataynuepoouvia ntc apxukncs
ayopac) loyaw akatalaannv vlikown
kataokevnc, n Sonyeva eaoctou
diktov Eovsiodotnvevsepisc ASN
tnc Iepioxnc KaLvpsi ncc Eyynuonc 0a
enokvadg n th avtikataotnei (kat'
enloyn tnc Sony) xwpic eniapuvon yia
epyatika n atvalakta, to npoiov n
ta elattwmuatka eapntmuata tou, evtoc
euloyov xpovov, baei twv opwov kai
ovvthnkov nov ektvetau napakatw.
H Sony kai ta melton toudktov
Eevosiodotmvevsepisc ASN npopoov
va vtukataotnsov eattwmuatka
poiovta n eaprtmuata me vea n
avakvkomega ev poiovta n eaprtmuata.
Ola ta poiovtka eapntmuata nov
exovv avtkataostatei yivovtai idoktnia
tnc Sony.
'0poi
- Eπιακενες δυνάμει της παρούσας εγγύησης θα παρέχονται μόν εάν προσκομιθει το πρωτότυτο τμολόγιο ἡ η απόδειξη πωλησός (με την ἐνδείξη της ιμερομηνίας αγοράς, του μόντέλου του προίόντος και της επωνυμίας του εμπόρου) μαζι με το ελαττωματικό προίόν εντός της περίδου εγγύŋσς. H Sony και τα μέλη του δικτύου Εξουσιδοτημέναν Σερβις ASN μπορουνν αρήθουν τη δωρεάν επιακεύνη κατά την περίδο εγγύησες εάν δεν προσκομιθουν ται προαναφέρόμενα εγγραραή εάν δεν προκύπτουν από
avτημερομηνia ayopac, to προίν η to μοντέλο τοῦ προίντος η επωνυμia tou εμπόρου. H napóσα εγγύηση δενιαχει εάν o τύπος τοῦ μοντέλου η o σεριακός αριθός τοῦ προίντος εχει aλλοιωθει, διαγραεί, αφαρεθεί η kataστει δυσαγαννωτος.
-
Ia va aioqevxthetai bαβn n anwla / dtaypaqn oe apapovmu na anoanveva eoa n εApntnata aonhkevocsedeltaovw, oeiIe v a ta aappeoetpiipadawotpoiov oc yia eniokevn katvpiiodo eyyunoc.
-
H napovsa eyyvnon v kalunti ta ±b oda kai tovc kivdvovc etapopac nov ouvdeovtai tn metapopa tov npoiovtoc aoc poc kai ano tn Sony h looc tov diktbov ASN.
-
H napoovsa eyyunon kaVntet a 8jc:
Ieipoiokn ovvtnpon kai eiokeun n avtikataoan Eapntmuatov w anoteloeqa vvoiolooyikc othopac.
Avaawoua (ovotatika epn yia ta oioia npoB5eTaa nepiodikn avtkataoan kata n diapkeia cwhc evoc poiiovtoc onwc m enavapoprticoevc matapiec, vviyyia ektwnonc, ypaipdec,lambdaec, kalwdi a KI).
Znua n eattwata nov npokkthkav loywohnc, aeitoupiaic hεipioou aosbaow me tvkavovikn atoukni okiakn xphon,
Znmuεç n aλλayεc στο προίov nouv προκληθκαv από:
-KaknXpno,ouπερλαμβavouóvov:
- tov xieipioou nov epipei qvoikn, aohtnki n eipaviaekn cna a nn alayec oTo npoiov n bαβn oOboce vpyw kpvotalawy
-μn kavovikn n μn σuφωνn με τις
odnyie tsnc Sony εγκατασταση n χρηση
tou ποίóντος
-μn oovtnpnon tov πoiovtoc oovwα με τις odnyiec owotnc oovtnpnonc tnC Sony
- EYkataoan n xpnon tov npoiovtoc
mu TPOO m OUwov o Tc TExvike
pOdiaypaqec kai ta npotua
aopaaieac nov IOXbovn OTN Xwpa otov
exi EYkataoTahei kai xPNOIOeitai
to npoiov.
Molvovsic ano iouc n xphon tov npoiovtoc m loyiomuko nov dev napexetau m to poiov n avthetaevn Ekyataaon tov loyioikov.
Tyn kataoan n ta eattwata tw ovotnata wv e ta oioia xnpoioeita n ota oioia evomegaatwetai to npoiov ektoa ano aaaa npoiovta tnC Sony eidiKa oxediaoueva yia va xpnoioiovvtai eToev loywo pioiov.
Xpnon tov npoiovtoe Eaaptmaata, nepiapeiako Eoanio kai aaaa npoiovta two oioiw o tooc, n kataoaon kai to potvno dev ouviotwta ano tn Sony.
Eπiokevn n eπixεipnθεiσa επiokevn aio
aτoα πον δεν εival μελη της Sony n tou
δικτύουv ASN.
Pvthetaic npoosapoyecxwpi ctny nponyouevn ypannt ouykataeon tcs Sony, oioies oupeipalaubavovtat:
-η avaβαμισι Σον προίοντος ερα από τις προδιαγραφές ἡ τα χαρακτηριστιὰ Σον περιγαφονται στο εγχειρίδια χρήσις ἡ
-oi troponoioiogtov npoiovtoc OKO va ouupopw0e i npoc eVikc
nToiKcTexviKc npodaypaqcs kai a aoaiaac nov IOxovv OE
Xwpe cYia tic onoiec to npoiovdEviX
oxediaotei kai kataokvaotei Eidika.
Aéλεια.
Atuxnata, npvkayia, vypa, xnhukec kai aAe coviec, pAnmuva, dohvneic, vNepBoIkn thepoTnta, akataalno Eaeipouo, vNepTaon, vNepBoIkn n eopalEvn tropoDoia na Taon eiofoav, aktivobolia, nektpoTstikec EKKevoeic ounpeilamabavouevov Tov Kepauvov, alwwv Ewtepikw dvuaewk kai enbpapoewv.
5.H napovsa eyyunon kaunpei movo ta vlaikénpotn npoiovtoc. kaunpei to loyiaikó (eite tnc Sony, eite tpitwv kataokevaotwv) yia to onoio npaexetai n poketai va ioxoei ma aedeia xphonc ano tov telambda xphotn xwpiotec eyyunonc n eapoeic ano tnv eyyunon.
Eaepoeic kai nepiopoi
Me aieoT wv oov avapepovta avwepw, n Sony dev napexi kaimia eyyuon (pntn, ownnp, ek tov vouov n aaan) oov apopa tnv noioteta, tnv eiooo, tnv akpiéia, tnv axiomiotia, tnv kataaIauotna to pvoiovtoc n tou loyioikov nou npexetai ngovodee to pioiov, yia ouykekiévo oko. Eav n 1oxovoa voo0eia anayopeevi naipwc n epikoc tsnv npovoa eiapeo, n Sony eiapei n peiopi ci Tnv eyyun on tnc movo stn meiyotk Ektaon nov entpenei n oxovoa vuo0eoi. Oonoadno
oioia dev egaieitai nhpwc (oTo mEto nov to eirtpenei oioxuwv vouoc) 0a πeipicietai otni diapkeia ioxuc tnc napovac eyyunonc.
H movadik n voxpewon tnc Sony ouwpwa
me tyn napoova eyyunon eiva n eniokev n n avtkataaon npoiovtwv nov
nuokevtai otovc opovc kai ouvthetakecs
tnc eyyunocn. H Sony dev evohvctau
yia onoiadnone anwlaia n cmu nov
oxetela me ta npoiovta, to epbic, tnv
napoova eyyunon, oumepiaaubavouevwv
twv oikovoukow kai avawv anwaleiwv, tov
tuetaoc nov katabnke yia tnvyapopovtrovioc, ncaanwlaicac kepdwy,
eioodnatooc, deoEvw, anolavonc n
xponc tou poiovtoc n onowvndtope
ovdeevw npoiovtwv -tnc aoeons,
panepiittovoaac n enakokovthcn anwaleiac
n qma acokm kai avvt n anwlaia n
znia apopa se:
-Miwoynieitovpyia n nleitovpyia tov npoiovtoc n oovdeeveov npoiovtwv loyewaattwauw n m npiaoouotnac kat aynepiodo nov auto bpioketai otny n eeloc tov diktvov ASN, n onoia npokaloe diakonni diaoteoiotnac topvioovtoc, anwlaia xpoovov pnoTn diaokonntc epyaicac.
-Ⅱaopxη avakpiβωv πλnpoφopiωv
πον ζτηθηκαν αο to προιδν ἡ από
συνδεδεμενα προίντα.
-Znmu a n aWlambdaoyioukov npoypaumatwv n apaipoueewv moeawn anohtkevoanc d0eovv n
-Moovoeic aio tovoc n aaee airtie.
Ta avwTePw 1oxovv yia anwaleic
kai Znmuic, Tov vnokeivtau oE
oieodnote Yevikc apxc dukaiou,
ovmuepiaaubavouevc ntc aueleiacn
aalwwv adikoipaxwv, athetaoncs oubaoc,
pntnc noiwnpnc eyyunoc, kai anolutnc
evbnuc (akopa kai yia themuata yia ta
otoia n Sony n meloc tov dktbov ASN exei
edonoi0nei yia tnduvatoteta npokanoc
tetoivn (nmuw).
Στο μέτρο πον ηισχύουσα vομθεσία απαγορεύει ἡ περιρίζει αυτές τις εξαρεόεις ευθυνης, η Sony εξαρείη περιρίζει τήν ευθυνη τής Μόνο στή Μέγισηκλταση πον τής επιρέπει ηισχύουσα vομθεσία. Πα παράδειμα, έρικα κρατη Απαγορεύνου τήν εξαρεση η τόν περιρίσμό Κημών πον οφείλονται σε μέλεία, σε βαρία μέλεία, σε εκ προθέσεως παράπτωμα, σε δόλo και napóμοίες πράεις. Ελ καίμia περίπτωπ, η ευθυνη τής Μόγ κατα τήν παρούσα εγγύŋδ, δεν νιπεβαίνει τήν τήν πύν kataβλήθηκε για τήν αγορά του πορίόντος, ωτόσο αν ηισχύουσα vομθεσία εἰπιρέπει όνο περιρίσμούς ευθυνών υψηλότερου βαθμόου, θαι σχύουνοι τέλευται.
Ta επιφυλαούμενα νόμμα δικαιώρατα σας
O katavaawntc exeivavtnc Sony ta dkauiuata nov anoppoeuv ano tnv napovoa eyyunon, ouqwva me touc opouc nov peixovtai oeavtnv, xwpic va npapaalantovta t a dkauiwata tov nou nnyacovn ao tnv 1oxvouo a evin vuotheia oxetikae tnnv wlonk katavaawukov npoiovtw. H napovoa eyyunon dev thiyea tv vomuia dkauiuata nov evdeoxeewoc va exete, ote Ekeiva nov dev mnpovv va eapeoovn va
περιοστούν, ouτε δικαιώματα σας
εναυτίουν των προσωπων από τα ΑΟΙA
αγοράσατe το προίν. H διεκδικηθη
οιοιωνδήποτε δικαιώματων σας
εναπόkeɪtai απολλειστιὰ σε εος.
Sony Hellas A.E.E.
Baα. Σοφiας 1
151 24 Mαρούσαι
TuMaE EuunpEtOnnc IeAotv Sony
Tηλ. 801 11 92000
e-mail: cic-greece@eu.sony.com
Version 01.2009
Wazne informacja
Przed przystapieniem do eksploataggi opisywanego urzadzenia nalezy dokladnie zapoznać sie z niniejsza instrukcjä i zachowacć ja do ewentualnégo wgladu w przyszlosci.
OSTRZEZENIE
Abyzmiejszyc ryzyko porazenia pradem elektrycznym,
1) nalezy chronić urzadzenie przydeszczem i wilgocia.
2) na urzadzeniu nie wolno stawiac przydmiotów wypelmionych cieczami, np. wazonow.
Nie nalezy narażć baterii na wysockie temperatury, na przykład bezpośrednia swiatlo słoneczne, ogien itp.
OSTRZEZENIE
Akumulator
Nieprawidlowe obchodzenia sie z akumulatorem要去 doprowadzicdo loro wybuchu, pozaru lub nowet poparzenia chemicznego. Nalezy przyestrzegac nastepujacych uwag.
- Akumulatora nie nalezy demontowac.
- Nie naley zgniatac ani narazac akumulatora na zderzenia lub dzialanie sil takich, jak uderzanie, upuszczanie lub nadepniecie.
- NieNSEpOwadzAc do zwarcia ani do zetkniEciia obiektow metaloWych ze stykami akumulatora.
- Akumulatora nie nalezy wystawiać na dzialanie wysokich temperatur powyzej 60^ spowodanych bezpośrednim dzialaniem promiensi slonecznych lub pozostawieniem w nasloneczionym samochodzie.
-
Akumulatora nieNSEy podpalacani wrzucad ognia.
-
Nie nały uzywać uzskodzonych lub przyczeciekajycch akumulatorów litowo-jonowych.
- Nalezy upewnic sie, ze akumulator jest cladowany przy uzyciu oryginalnej学习成绩 firmy Sony lub urzadzenia uzmliwiazajacego.),...,!.!.
- Akumulator nalezy przechowywać w mojejscu niedostepnym dla mozych przyci.
- Nalezy chronicakumulator przed wilgoci zamoczeniem.
- AkumulatorNSEzywymienictylo na akumulator tego samego lub zblzonego typu, zgodnie z zaleceniami fermi Sony.
Zuzytych akumulatorow nalezy pozbyc sie szybko, tak jak opisano w instrukcji.
Nalezy uzywac akumulatora okreslonego typu. Uzycie innego akumulatora要去 grozić pozarem lub obrażniami.
Zasilacz sieciowy
Zasilacza sieciowego nieNSEy podlaczado gniazdka znajdujacego sie wograniczonej przestrzeni, na przykriad za meblami.
Aby skorzystac z zasilacza sieciowego,
nalezy podlaczyc go do Polskiego gniazda
sieciowego. Jesli wypastia jakiekolwiek
problemy podczas korzystania z zasilacza
sieciowego, natychmiast wyjmij wtyczke z
gniazda zasilania.
Gdy kamera jest podłacznota do sieci elektrycznej za posrechnictwem zasilacja sieciowego, przy dociera do kamery nawet gdy jest wyłacznota.
Uwaga dotyczaca przewoduzasilajacego
Przewód zasilajcy jest przyznaczony wylącznie do podlączania opisywanej kamery iNie wolno go uzywac z innymi urzadzeniami elektrycznych.
Nadmierne cijsenie dzwieku w sluchawkach moze spowodowac utrate sluchu.
KLIENCI Z EUROPY
CE
Niniejszym Sony Corporation oświadczka,
źc ycfrowa-camera video HD HDRPJ650VE jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Szegółowe informacja znaleść można pod nastepujczym adresem URL: http://www.compliance.sony.de/
Uwaga dla klienów w krajach stosujacych dyrektywy UE
Produkt ten zostal wyprodukowy przech lub na zolecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Przesdiębiorc wpwadzajycm produkt do obrotu na terytorium Rzekczypospolitej Polskiej jest Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania. Zapytania dotyczze zgodnosci produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej nalezy kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczych uslug serwisowych lub gwarancji nalezy korzystać z adresów kontaktovwych podanych w oddzielnych dokumentach dotyczych uslug serwisowych lub gwarancji.
Urzadzenie przytestowano i stwierdzono\ jego zgodnosć z limitami okreslonymi\ w przysepisch dotycznych zgodnosci\ elektromagnetycznej dotycznych\ wykorzystania przyzewodów połaczeniaowych\ krótszych niz 3metry.
Uwaga
Na obr i dzwiek z urzadzenia moze wplywac pole elektromagnetycne o okreslonej czestotliwosci.
Uwaga
Jesli ladunki elekrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowoduju przerwanie przesymania danych, nalezy uruchomic ponownie applikacja lub odłuczyc, a nastepnie ponownie podłuczyc kabel komunikacyjny (USB itp.).

Pozbywanie sie zuzytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozkatothyck krajach europejskich stosujych wlasne systemy zbiórki)
Ten symbol na produktie lub seinen opakowaniu oznacza, ze produkt nie maye byc traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno sie go dostarczyc do odpowiedniagopunkt zu biorki sprzetu elektryczneo i elektroniczneo, w celu recycklingu. Odpowednie zadysponowanie zuzytego produktu zapobiega potencjalnym negatynwnym wplywom na srodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby wystapić w przypadku niewlasciwo grezospodarowania odpadów. Recykling materialów pomaga chronic srodowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacijs na temat recycklingu tego produktu, naleye skontatkowa cię zlokalna jestnodstamorzadu terytoralnego, ze sluzbami zagospodarowywania odpadów lub zsklepem, w ktorny zakupiony zostaw ten Produkt.

Pozbywanie sie zuzytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostalych krajach europejskich majacych wlasne systemy zbiórk)
Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, ze nie moze bye ona traktowana jako oppad komunalny. Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii
moze byc stosowany w kombinacji z symbolem chemiczynm. Symbole chemicze rteci (Hg) lub olowiu (Pb) stosuje sie jako dodatkowe oznaczenia, jestli bateria zaewiera wiecej niz 0,0005% rteci lub 0,004% olowiu.
Odpowednio gospodarujac zuzytymi bateriami, mozesz zapobiec potencjalnym negatywnm wplywom na srodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby wystapic w przypadku niewlasciwogo obchodzenia sie z tymi odpadami. Recykling baterii pomoze chronic srodowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze
wźględu na bezpieczędztwo, poprawne
dzialanie lub integralnosć danych
wymagane jest stale podlaczenia do baterii,
wymianie zȩzytej baterii sąȩzy zlecić
wyłącznie wykwalifikowanemu personolowy
staci serwisowej.
Abymiec pewnosc,ze bateria znajdujaca
s w zuzytym sprzecie elektrycznym
i elektronicznym bedzie wasciwie
zagospodarowana, nalezy dostarczyc sprezt
do owypiewiedniego punktu zbiórk.
W odniesieniu do wzystkich pozostalych zuzytych baterii, prosimy o zapoznanie sie zrozdialem instrukcji obslugi produktu o bezpiecznym demontazu baterii. Zuzyta baterie nalezy dostarczy do wlasciwogo punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szcęgólowych informacijs na temat zbiórk i recycklingu baterii nalezy skontaktować sie zloknaṇ jestnodstka samorzadu terytoralnego, ze sluzbami zajmujacymi sie zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w któym zakupiony zostal ten produkt.
Informacja na temat modelu kamery这其中 za naleźć na ponieszzej stronie:
Funkcje i sprzet str. 6
Ustawienie jejzyka
- W razie potrzeby przy特点是 do korzystania z kameryMZa zmieniczejny napisow na ekranie (str. 18).Dla ilustraci procedur obslugi wykorzystano zrzuty ekranu w danymzejyu.
Nagrywanie
- Przed Rozpoczeciem nagrywania danezy sprawdzić dzialanie funkci na nagrywania, abymieć pewnosć, ze obrāz i dzwiek zostaną prawidlowo zarejestrowane.
- Nie jest przywidziana zadna rekompensata za wadliwe nagrania, nawejsi przyczyna problemów z nagrywaniem lub odtwarzianiem jest uszkodzenia kamery, nośnika itp.
W rożnych krajach i regionach swiata stosowane są odmienne systemy kodowania kolorów w sygnale telewizynym. Do ogladania nagrān na ekramie televizora konieczny jest odiornik telewizynj oblsugujćy=format sygnalu posiadnej kamery. Szczegółowe informacja na temat formatu sygnaluMZna znalecz w rozdziecie zatytuławanym „Sposob korzystania z niniejszej instrukcjī" (str. 6).
Programy telewizyjne, filmy, tasmy video i innate materialy moga byc chronione prawami autorskimi. Nagrywanie takich materialow bez upoważnienia要去stanowic naruszenia spraw autorskich.
Uwagi dotycz eksploataci
-
Nie wolno wykonywać poniższych czynnosci.
W przyciewnym razie要去 dość do uzkidzenia nośnika zapisu, moga wystȩpć problemy z odworzeniem nagrania, nagranie要去 zostadc utracone albo moga wystȩpć innie nieprawidłowosci. -
wyjmownik karty paminski, gdy swieci lub miga na Zielono lampka dostepu (str. 21);
-
odłaczać akumulatora lub zasilacja sieciwoego, ani dopuszczć do wstrzȩśow lub大纲 mechanicznych, gdy sącie lub miga lampka POWER/CHG (ladowanie) (str. 15) albo lampka dostepu (str. 21)
-
Przy wączonym zasilaniu kamery podlaczonej do innych urzadzen za posreductwem przewodu USB nie naleź zamykać panelu LCD. Dane zarejestrowanych obrazów moga zostać ultracone.
Kameré nalezy uzytkowac zgodnie zmiejscowymi przypisami.
Panel LCD, wizjer
- Ekran LCD i wizjer zostaly wykonane z wykorzystaniem nadzwyczaj preczyznjej technologii, daneki ktorej efektwynie myza korzystac z ponad 99,99% pikseli. Na ekranie LCD moga"Justak povjawi ci czasami male czarne lub jasne punkty (biale, czerwone, niebieskie lub Zielone). Punkty te są normalnym efektem procesu produktyjnigo i nie sąźadnosti wplywu na jakość nagrywanego obrazu.

Biale, czerwone, niebieskie lub Zielone punkty
Uwagi dotyczę ninięjszej instrukcjji, ilustraci i informaci wyświetlanych na ekranie
- Przykladowe zrzuty ekranych w niniejszej instrukcji major charakter poglady i zostaly uzyskane za pomocap aparatu cyfrowego. Z tego wzgledu ich wyglad要去 odbiegac
od rzechywistych obrazów i wskaźników wyswietlanych na monitorze posiadnej kamery. Rysunki kamery i wskaźników na jej ekranie zostaly celowo powększone lub uproszczone, aby ułowic zrozumienie.
- Konstrukcja oraz dane techniczne kamery i akcesiorów moga ulec zmieanie bez powiadomienia.
W niniejszej instrukcji pamiec wewnetrznakamery i karta pamieci okreslane sq mianem"nosnikow zapisu". - W niniejszej instrukcji plyta DVD z nagranym obrazem w wysokiej rozdzielczość (HD) okreslana jest mianem plyty AVCHD.
Wiecej informaci o kamerze (Przewodnik uzytkownika kamery „Handycam")
Przewodnik uzytkownika kamery "Handycam" to instrukcja elektroniczn dopępna w Internicie. Można w nim znaleźć doglübne wskazówki dotycȩce wielu funkcjki kamery.

1 Otworzyc strone wsparcia technicznego produktow Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/ Support/
2 Wybrać wąsciwy kraj lub region.
3 Na stronie wsparcia technicznego odnalezć nazwo modelu posiadnej kamery.
- Nazwa modelu znajduje sie na spodzie posiadnej kamery.
Sposób korzystania z niniejszej instrukcjji
W niniejszej instrukcji roznice w specyfikacjach poszczególnych modeli opisano razem.
W przypadku napotkania opisu „Modele z ..., podobnégo do ponieszego, sąȩzy sprawdzić w tym rozdzie, czy opis ten dotyczy posiadnej kamery.
- (Modele z Funktiona GPS)
- (Modèle z systemem kodowania kolorów NTSC)
Aby sprawdzić nazwę modelu kamery
Zobacz na spodzie posiadnej kamery.

Róznice w funkcjach
| Nazwa modelu | Pojemnosć pAMIęci wewnętrzonej | Format sygnalu | Polączenia USB | GPS |
| HDR-PJ650E | 32 GB | PAL | Tylko wyjscie | - |
| HDR-PJ650V | 32 GB | NTSC | Wejscie/ wyjscie | ✓ |
| HDR-PJ650VE | 32 GB | PAL | Tylko wyjscie | ✓ |
| HDR-PJ660 | 64 GB | NTSC | Wejscie/ wyjscie | - |
| HDR-PJ660E | 64 GB | PAL | Tylko wyjscie | - |
| HDR-PJ660V | 64 GB | NTSC | Wejscie/ wyjscie | ✓ |
| HDR-PJ660VE | 64 GB | PAL | Tylko wyjscie | ✓ |
Uwagi
- W przypadku poniższych zagadniań opiszyny zuzupelniwnio o nazwe modelu.
-Zasadybezpieczneistwa(str.2)
- Częscki elementy sterujuść (str. 10)
- Listy menu (str. 50)
- Dane techniczne (str. 65)
-Czas nagrywania filmow/liczbamozliwychdozarejestrowaniazdjec(str.57)
Spistresci
Wazne informace 2
Więcej informaci o kamerze (Przewodnik uzytkownika kamery „Handycam"). 5
Sposob korzystania z niniejszej instrukcji 6
Róznice w funkcjach 6
Czeci elementy sterujuce 10
Czynnosci wstepne
Elementy zestawu 14
Ladowanie akumulatora 15
Ladowanie akumulatora z wykorzystaniem komputera 16
Ladowanie akumulatora za granica 17
Włuczanie zasilania iustawianiedatycgodziny. 18
Zmiana ustawien jejzyka. 19
Przygotawanie nośnika zapisu 21
Wybor nośnika zapisu 21
Wkladanie karty paminsci 21
Nagrywanie/Odtwarzanie
Nagrywanie 23
Nagrywanie filmow 23
Robieniezdjeć 24
Praca z zoomem 26
Odtwarzanie 27
Operacja zaawansowane
Rejestrowanie obrzow przy roznych ustawieniach 30
Wybór jakosci obrazu filmów (Tryb nagrywania) 30
Automatyczne rejestrowanie ujmiechów (Zdjecz i z ujmiechem) 30
Automatyczny dobór wąsciwo go ustawienia do danych warunków nagrywania (Inteligentna automatyka) 31
Wybór formatu zapisu filmów 31
Korzystanie z funckji reçznaj regulaci 32
Rejestrowanie informaci o pozycji (Modèle z Funktiona GPS) 33
Odtwarzanie obrazow na ekranie odbiornika TV 34
Słuchanie 5,1-kanałowego dzwieku przechrzennego 34
Korzystanie z wbudowanego projektora 35
Edycja
Edycja z poziomu kamery 38
Usuwanie filmów i zdjeć 38
Dzielenie filmu 38
Przechwytywaniezdjecz kadrwoffmu 39
Zapisywanie filmów i zdjec przy uzyciu komputera
Odtwarzanie obraw z poziomu komputera 41
Mozliwość oprogramgowania „PlayMemories Home" (Windows) 41
Oprogramowaniedla systemu Mac. 41
Przygotawanie komputera (Windows) 42
Sprawdzenie komputera 42
Instalowanie oprogramwomania „PlayMemories Home" na komputerze .... 42
Uruchamianieprogramu"PlayMemoriesHome" 44
Zapisywanie obrzów na zewnętrznym urzadzeniu pAMIciowym
Tworzenia płyty w formacie standardowej rozdzielczość (STD) za pomocamy nagrywarki 45
Zapisywanie obrów w ywsokiej Rozdzielczość (HD) na zewnetrznym urzadzeniu pamęciowym. 46
Dostosowywanie ustawien kamery
Korzystanie z menu 49
Listy menu 50
Pozostafe informacja/Indeks
Rozwiagywanie problemow 54
Informacié diagnostyczne/Wskañniki ostrzegawcze 55
Czas nagrywania filmow/liczba moziwych do zarejestrowania zdjec 57
Przewidywany czas nagrywania i odtwarzania dla poszczejnych akumulatorów 57
Przewidywany czas nagrywania filmow. 57
Przewidywana liczbamozlwhydoshorejestrowaniazdjec 59
Zasady obchodzenia sie z kamera 60
Dane techniczne 65
UMOWA LICENCYJNA UZYTKOWNIKA KONCOWEGO DOTYCZACA DANYCH MAP
DLA KAMER WIDEO (Modele z funkcja GPS) 68
Wskazniki na ekranie 72
Indeks 74
Częsci elementy sterujuce
Liczby w () to numery odnosnych stron.

Multi Interface Shoe
Wbudowany mikrofon
Stopka multiinterfejsowa
Szczególowe informacja dotyczné accesoriow zgodnych ze stopkă multiinterfejsowej这其中 znalezec w witrynie Sony danego regionu lub uzyskać w punkcie sprędazowy wyrobów Sony, allo w mielscowym autorzowych punkcie serwisowym produktów Sony.
Nie möglich zagwarantowej prawidlowego dzialania w przypadku akcesoriów innych producentów.
3 Lampa blyskowa/Lampa video
4 Obiektyw (typu G)
Czujnik zdalnego sterowania
6 Lampka nagrywania kamery (53)
Podczas nagrywania lampka nagrywania kamery jest podswietlona na czerwono.
Lampka ta miga, gdy konczy sie dostepna ilosc pamiei na nosniku zapisu lub gdy akumulator jest Rozladowany.
7 Przycisk MANUAL (32)
8 Pokretto MANUAL (32)


1 Ekran LCD/Panel dotykowy (18, 20) Po obrceniu panelu LCD o 180 stopni moins go zamknac w taki sposob, aby ekran LCD pozostawal widoczny. jest to wygodne podczas odtrwarzania.
2 Glosniki
Dzwignia PROJECTOR FOCUS (35)
4 Obiektyw Projektora (35)
5 Antena GPS (HDR-PJ650V/PJ650VE/ PJ660V/PJ660VE) Antena GPS znajduje sie w panelu LCD.

Lampka dostepu do karty paminsci (21) Gdy lampka jest podswietlona lub miga,amera odczytuje/zapisuje dane.
Gniazdo karty pamięci (21)
Gniazdo HDMI OUT (34)
4 Gniazdo PROJECTOR IN (36)
5 Przycisk MODE
6 Przycisk PROJECTOR (35)
7 Przycisk (Podgliad obrazów)
8 Przycisk LIGHT (Lampa video)
9 Przycisk POWER

Dzwignia regulazioni zblizenia (26)
2 Przycisk PHOTO (24)
Dzwignia regulaci soczewski wizjera (19)
4 Okular
[5]Wizjer(19)
6 Przycisk START/STOP (23)
7 Akumulator (15)
Gniazdo DC IN (15)
9 Lampka POWER/CHG (Iadowanie) (15)
10 Gniazdo 念 (mikrofon) (PLUG IN POWER)
11 Gniazdo (slichawkowe)
12 Pasek na reke
13 Zapas do zrobienia paska na ramie
Wbudowany kabel USB (16)
15 Zlácze USB Multi/Micro (34)
Do oblsugi urzadzen zgodnych ze standardem Micro USB.
Gniazdo statywu
Do mocowania statywu (oddzielnie w sprzedazy: dlugosc s Ruby statywu nie moze byc dluszsa niz 5,5 mm).
W przypadku niedtórych statywǒw mogawystapić problémy z zamocowaniem kamerywe wólciwym kierunku.
17 Dzwignia zwalniajaça BATT (akumulatora) (17)

Mocowanie paska na reke

Zakladanie oslony przyciwodblaskowej na obiektyw
Pierscić n zabeźpieczajczy
Wyrōwná prawidlowo oslone
precziwodblaskowa wźglédem kamery (①),
a nastepnie obrócić pierścień zabezmieczajczy oslony zgodnie z kierunkiem strzalki (②).
- Montujac oslonę przechiwodblaskowa, naleź prawidlowo wyrównć wyciecie w oslonie z mistręscem emisi blysku w kamerze.
- Aby zdjac oslone przyciwodblaskowa, wystarczy obróc pierscien zabepieczajcy oslony przyciwodblaskowej przyciewnie do kierunku strzalki.
- Oslone przyciwodblaskowa naleźSciąnac w przypadku obstugi kamery z poziomu pilota.

Mocowanie pierScienia redukcyjngo
Wyrōwnac prawidłowo pierScién redukcyjny względem kamery (①), a natestPNie obrócić go zgodnie z kierunkiem strzǎliki, æż wskoczny sąwoje.),
- Pierscien redukcyjny umožliwa przyzejcie na srednice filtra 37~mm pozwalajc zastosowac zalecany konwerter optyczny.
- Po załozenia pierScienia redukcyjnego nie., myznza zamocstawć konwertera typu rybie), oko/konwertera szerokokątnego.
- Aby zdjac pierscien redukcyjny, wystarczy obrócić go przechwnie do kierunku strzalki.
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania jest przydatny podczas projekci nagranych obrazów z poziomu kamery.

1 Przycisk DATA CODE (52)
Naciśćte去除edwarzania powoduje wyswietlenie dátigodziny nagranych obrazów, danychdotycznych ustawien kamery obowiazujuychpodczas nagrywania lub wspórfzédnych (modele z funkacja GPS).
2 Przycisk PHOTO (24)
Naciśćtie去除的przyciskowododuje
zarejestrowanie wyświetlanego na ekranie
obrazuwformiedzijdęcia.
3 Przyciski SCAN/SLOW (28)
4 Przyciski 1 1 / 1 (Poprzedni/Nastepny) (27)
5 Przycisk PLAY
6 Przycisk STOP
7 Przycisk DISPLAY (24)
8 Nadajnik
9 Przycisk START/STOP (23)
10 Przyciski regulazioni zblżenia
11 Przycisk PAUSE
12 Przycisk VISUAL INDEX (27)
Umoczliwa wyswietlenie ekranu indeksu podczas odtwarzania.
13 Przyciski / / / ENTER
Naciśće dowolnégo z tych przycisków powoduje wyswietlenie na ekranie LCD ramki w colorze jasnioniesbieskim. Korzystaqućź przycisków / / / -,MZa zaznaczyc wybrany przycisk lub element, a要进一步jie przyciskiem ENTER zatwierdzić wybor.
Czynnosci wstepne
Elementy zestawu
Numery w nawiasach() oznaczaj licze dostarczonych elementow.
Kamera (1)
Zasilacz sieciowy (1)

Przewód zasilajacy (1)

Przewod HDMI (1)

Pomocniczy przywod polaczeniowy USB (1)

Znajdujacysiwzestawiepomocniczyprzewod polaczeniwyUSBmozna stosowacwylacznie z opisywna kamera.Z przewodu tego nalezky korzystac,gdy wbudowany kabel USB kamery (str.16) jest za krótkidoz uzyskania polaczenia.

Oslona przechiwodblaskowa na objiektyw (1)

Pierscien redukcyjny (1)

Bezprzewodowy pilot zdalné sterowania (1)

Akumulator NP-FV50 (1)

"Instrukacja obstogi" (Niniejsza instructkcja) (1)
Uwagi
- Oprogramowanie „PlayMemories Home" oraz „Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home"MZa popracz witryny firmy Sony (str. 42).
Ładowanie akumulatora
1 Węłączyć kamere, zamykajć ekran LCD i zamocȩwakumulator (najpierrw sąȩ schować wizjer).
- Wyröwnac nacièe na kamerze z wystepem akumulatora, a nastepnie przyszusćakumulator w goře.
2 Podęczyc zasilacz siediocy (1) do kamery, a przywoź dazilajacy (2) do gniażda elektrycznégo.
- Lampka POWER/CHG (ladowanie) zmieni kolor na pomarańczowy.
- Po calkowitym naładowaniu akumulatora lampka POWER/CHG (ladowanie) gasnie. Odlączy zasilacz sieciowy odgniazda DC IN posiadnej kamery.


Lampka POWER/CHG (ladowanie)
Uwagi
- Do kamery nie wolno podłacź innego akumulatora „InfoLITHIUM" niz akumulator serii V.
- W przypadku podłaczenia lampy video (oddzielnie w sprzedañy) zalecane jest korzystanie z akumulatora NP-FV70 lub NP-FV100.
- Do zasilania posiadanej kamery Nie wolno uzywać akumulatora NP-FV30 „InfoLITHIUM".
- W momencie zakupu kamera jest ustawiona w taki sposob, aby po oko 2 minutuch bezczynosci wyłaczała są automatycznie w celuuniknićia Rozladowania akumulatora ([Oszczedz. energia], str. 53).
Ladowanie akumulatora z wykorzystaniem komputera
Wylaczyc kamere i podlaczyc ja do uruchomionego komputera za posrechnictwem wbudowanego kabla USB.

Ładowanie akumulatora przy uzyciu Ładowarki/zasilacza sieciowygo USB AC-UD10 (oddzielnie w sprezza)
Akumulator möglich podstawć podłuczajc wbudowy kabel USB do gniaźda elektrycznégo za posrechnictwem ludowarki/zasilacza sieciowych USB AC-UD10 (oddzielnie w spreddaź). Do ludowania kamery nie walno uzywać przenosnych ludowarek CP-AH2R, CP-AL lub ACUP100 marki Sony (oddzielnie w spreddaź).
Czas ladowania
Orientacyjny czas (w minutach) wymagany do calkowitego naładowania kompletnie rożadowanego akumulatora NP-FV50 (w zestawie).
W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego: 155 min.
Przy podłaczenia do komputera za posrechnictwem wbudowanego kabla USB*: 280 min.
- Czasy ludowania podane powyzej zmierzono w trakcie ludowania kamery w temperaturze 25^ . Wskazane jest ludowanie akumulatora w zakresie temperatur od 10^ do 30^ .
- Czasy ludowaniazmierzono bez korzystania z pomocniczego przewodu połaczeniowych USB.
Odaczanie akumulatora
Zamknac ekran LCD. Przesunac dzwignie zwalniajacz BATT (akumulatora) (①), a nastepnie odłaczyc akumulator (②).

Korzystanie z kamery w sposob ciągly przyez dluszysz czas
Podłaczycz zasilacz siediowy do kamery, a przywód zasilajczy do gniazda elektrycznégo.
Szczególowe informacja na temat podłuczania zasilacza sieciowej要去 zańcie w rozdżiale „Ladowanie akumulatora" (str. 15).
Uzywajc kamery podlaczonej do zasilacza sieciowych, nie trzeba martwić są wyczerpujecty są akumulator.
Uwagi dotycz zasilacza sieciowego
- Nie wolno zwierac metalowymi przydmiotami wtyku napięcia stalego zasilacza sieciowy ani styków akumulatora. Grozi to awaria.
- Zasilacz sieciowy{nalezy odłaczać od kamery,trzymajc zarówno za kamere, jak i za wtyk napięcia stało.
Czas nagrywania, czas odtwarzania (str. 57)
- Wskaznik stopnia naładowania (str. 25)
Ladowanie akumulatora za granica
Akumulator möglich zadowadc przy uzyciu znajdujacego sie w zestawie zasilacza w dowolnym kraju/regionie, w ktorym zmieenne napiecie zasilajace w sieci mieci sie w zakresie od 100V do 240V , a czestotliwośćwynosi 50Hz / 60Hz . Nie wolno stosowac elektronicznego przykrajdnika napiecia.
Włączanie zasilania iustawianie daty i godziny
Informacja na temat modelu kamery przyzażć na poniesznej stronie:
Funkcje i sprzet str. 6
1 Otworzyc ekran LCD kamery i wączycz zasilanie.
- Kameręromatico równeż wączyc naciskajć przyczysk POWER (str. 11).
2 Wybrać wąsciwy sązyk, a natestepnie wybrać [Dalej].
3 Wybrać odpwiedni obszar geografzny, korzystajć z przycisków < / > , a nakȩpnie wybrać [Dalej].
4 Ustawic [Czas letni], wybrać format daty oraz date i godzine.
- Po ustawieniu w pozycji [Czas letni] opcji [Wlacz] wskazanie zagara przyszunie sie 0 1 godziné do przydou.
- W przypadku wyboru daty i godziny nalezy zaznaczyc wlasciwa pozycje idoğan odpowiednie ustawienie za pomoca /
- Wybor OK X kończy operacja ustawienia daty i godziny.


Dotknac przycisku na ekranie LCD.


Zmiana ustawien jejzyka
Istnieje moziwość zmiary jejzyka informacji i komunikatów wyświetlanych na ekranie. Wybrać kolejno: [MENU] [Konfiguracja] [Ustawienia ogólne] [Language Setting] wȩsciwy jejzyk.
Wylaczanie zasilania
Zamknac ekran LCD lub nacinac przycisk POWER (str. 11).
Ježeli wizjer jest wysuniety, naleź go cofnác, jakPokazano na rysunku z prawej strony.

Włęczanie i wymiarczanie kamery za pomoczą ekranu LCD lub wizjera
W zależnosci od ustawienia ekranu LCD lub wizjera zasilanie kameryMZe byc wączone lub wyłaczone.
| Stan | Zasilanie kamery | |
| Ekran LCD | Wizjer | |
| Otwarty | Cofniety | Wręcz |
| Wysuniety | Wrȩcz | |
| Zamkniety | Cofniety | Wrȩcz |
| Wysuniety | Wrȩcz | |
Uwagi
- Przy wysunietym wizjerze kamera nie zostanie wylączona, nawe są ekran LCD zostanie zamkniety.
Aby wylączy zasilanie kamery,NSE upewnic sie,czy wizjer zostal cofniety do pierwotnej pozycj.
W przy zęci wizjera
Wysunac wizjer (1) i zamknac panel LCD, po czym ustawic wizjer pod wybronym katem (2). Nioestry obr wskaznika w wizjerze moins poprawic za pomocag dzwigni regulaci soczewki wizjera znajdujecej sie nad wizjerem.

Najpierw otworzyc panel LCD pod katem 90 stopni w stosunku do kamery (①), a nastepnie wyregulowac seinen kat (②).

② 180 stopni (maks.) ① 90 stopni wzglcedem kamery
Wyłuczanie syngnalizacje dzwieckowej
Wybrać kolejno: [MENU] → [Konfiguracja] → [Ustawienia ogólne] → [Brzȩczyk] → [Wylącz].
Uwagi
- Na nośniku zapisu automatyczne rejestrowane są informacja o dacie i godzinie nagrania. Nie są one wyświetlane podczas nagrywania. Mnza jederak sprawdzić je jako [Kod danych] podczas odtermarzania. Aby je wyświetlic, naleź wybrać kolejno: [MENU] → [Konfiguracja] → [Ustaw. odtermarzania] → [Kod danych] → [Data/Czas].
- Po ustawieniu zegara godzina;będzie automatycznie korygowana przy opcji [Auto nast. zegara] i [Auto nast. regionu] ustawionej na [Włac]. W przypadiku niedtórych krajów lub regionów automatyczne ustawianie godziny sądnoe nie działy prawidlowo. W takim przypadiku w poźycji [Auto nast. zegara] i [Auto nast. regionu] naleź ustawić opcję [Włac] (modez z Funkacja GPS).

- Ponowne ustawianie daty i godziny: [Ustaw. daty i czasu] (str. 53)
- Kalibracja panelu dotykowycho: [Kalibrowanie] (str. 53)
Przygotowanie nośnika zapisu
Na ekranie kamery wyświetlane są nastepujace symbole odpowiadajace nośnikom zapisu, ktorych przyna uzywać.
Domyślny nośnik zapisu
Alternatywny nośnik zapisu

Pamić wewétrzna

Karta pamięci
Uwagi
- Nie maACCESS wyboru oddzielnego nosnika zapisu dla filmów i dla zdjec.
Wybór nośnika zapisu
Wybrać kolejno: [MENU]
[Konfiguracja] → [Ustawienia nośnika] → [Wybor nośnika] → wȩsciwy nośnik.

Wkładanie karty pamięci
Otorzyc pourwy i wsunac do oporu karte pamięci,ź wskoczny na swojejejcie.
- W przypadku włozenia nowej karty pamięci pojawi sie ekran [Przygotowywuje plik bazy danych obrazu. Proszćzekac]. Naleź odczeka, az ekran tem zniknie.

Karte pamieci nalezy wkladac w taki sosob,aby sciety naroznik by ustawiony zgodnie z rysunkiem.
OtworzycPokrywéilekko nacinackartpamięci.
Uwagi
- Aby zapewnic stabiln prace karty pamiei ci, prer pierwszym uzyciem wskazane jest jej sformatowanie z poziomu kamery (str. 52). Formatowanie karty pamiei spowoduje usuniecie wzystkich zapisanych na niece danych, ktorych nie bedzie moza odzyskač. Waźne dane naleź y zapisć, na przyklad na komputerze.
- Po wyświetleniu komunikatu [Nie udalo są utworycy nowego pliku bazy danych obrazu. Prawdopodobnie nie ma wystarczajść ilosci wolnégojejca.] krę pamięci naleź y sformatowej (str. 52).
- Sprawdzic kierunek wiktadania karty pamięci. Włozenia karty pamięci niewlasciw stroną grozi uszkodzeniem karty, gniazda karty pamięci lub znajdujacych są na niej danych.
- Podczas wiktadania i wyjmowania karty pamięci sąȩzy zachowania ostrożnosć, aby karta nie wyskoczymi zgniazda i niu upadla.
Typy kart paminsci, ktorych mozna uzywac w kamerze
| Klasa szybkość karty SD | Pojemnosć (sprawdzona w trakcie pracy) | Okresna w nimiejszej instrukcji jako | |
| „Memory Stick PRO Duo“ (Mark2) | Maks. 32 GB | „Memory Stick PRO Duo“ | |
| „Memory Stick PRO-HG Duo“ | - | Maks. 64 GB | |
| „Memory Stick XC-HG Duo“ | |||
| Karta pAMIÇI SD | |||
| Karta pAMIÇI SDHC | Klasy 4 lub szybsza | Maks. 64 GB | Karta SD |
| Karta pAMIÇI SDXC |
- Nie:noza zapewnic prawidlowego wspódlzialania z wzystkimi kartami paminsci.
Uwagi
- W opisywanej kamerze nie:noza uzywać kart MultiMediaCard.
-
Filmów zarejestrowanych na kartach pamięci „Memory Stick XC-HG Duo" i SDXC nie są zaimportość ani odwarzać z poziomu komputerów lub urędźne audio-video, ktoré no obsluguja systemu plików exFAT*, po podlączemu kamery do wspomnianych urędźne za posrechnictwem przewodu USB. WczȩnejNSE pry sprawdzie, czy podlączane ur.§udzenia obsluguje system exFAT. W przyypadku pajawienia są ekranu operaci formatOWANIA po podlączeni sprzetu, ktory nie obsluguje systemu exFAT, nie wolno przejrowadźć formatOWANIA. W przyckiwnym razie wszystkie dane zostano ultracone.
-
exFAT to system plików uzywany w przypadku kart pamięci „Memory Stick XC-HG Duo" i SDXC.

- Nosniki zapisu/odtwarzania/edycji: Wskaźniki na ekranie podczas nagrywania (str. 72)
Czas nagrywania filmow/liczba moziwych do zarejestrowania zdjec (str. 57)
Nagrywanie/Odtwarzanie
Nagrywanie
Informacja na temat modelu kamery przyza znalezć na ponijszej stronie:
Funkcje i sprzet str. 6
Domyślnie filmy i zȩdćcia są zapisiwyane w pAMIci wewnętrnezj. Filmy są nagrywane w wysokiej rozdzielczosci (HD).
Nagrywanie filmów
1 Otworzyc ekran LCD.
2 Nacisnac przycisk START/STOP, aby Rozpoczac nagrywanie.
- Aby przerwac nagrywanie, danezy ponownie nacinsqrzejcik START/STOP.
- Podczas nagrywania filmów przyna rejestrowaeczdjeccia, nacziskajac przycisk PHOTO (Nagryw.dwoiste).


Uwagi
- Zamkniecie ekranu LCD podczas nagrywania filmów spowoduje przerwanie operaci nagywania (tylko przy cofniptym wizjerze).
- Maksymalny czas ciaglego nagrywania filmów winosi ok. 13 godzin.
- Gdy rozmiar pliku filmowej przy krokówę automatycznie tworzony jest kolejny plik.
- Lampa blyskowa nie działa, gdy kamera znajduje są w trybie (film).
- Nastepujuće elementy syngalizuą kontynuwanie operaciż zapisu na nośniku po zakońceniu nagrywnia. W tym czasie kamerę naleź chronić przy wstrȩzami mechanicznymi lub drganiAMI i nie wolno odłacź akumulatora będź zasilacja siediociego.
Zapalona lub migajaca lampka dostepu (str. 21)
-
Migajcy symbol nośnika w sprawym górnym rogu ekranu LCD
-
Przy niedyrach ustawieniach w pozycji [Tryb NAGR] i [Szybkosci klatek] moga wystapić problemy z rejectrowaniem zdjec.
- Istnieje mözgliwość wyssietlania zarejestrowanych obrazów na calej powierzchni ekranu (wyssietlanie pelnoekranowe). Jednak w przypadiku odtwarzania obrazów na ekranie telewizora, k theory Nie jest zgodny z wyssietlaniem pelnoekranowym, górna, dolna, prawa i lewa krawędź obrazu są点多ść niedznaczenia ucieta. Zalecane jest rejestrowanie obrazów przy opcji [Linia siatki] ustawionej na [Włucz] i z uzyciem zewétrznej ramki funkcji [Linia siatki] (str. 51).

Czas nagrywania/liczba moziwych do zarejestrowania zdjec (str. 57)
[Wybor nośnika] (str. 21)
- Pozostaly czas nagrywania, dostepna pojemnosc [Informacja o nasniku] (str. 52)
Robieniezdjec
1 Otworzyc ekran LCD i wybrać kolejno [MODE] → (zdjecie).
Tryby (film)/(zdjecie) można równieź przyȩczac nacziskajć przyyszck MODE.
2 Nacisnac lekko przycisk PHOTO, aby ustawic ostrosc, po czym nacisnac go do oporu.
- W przypadku prawidlowo ustawionej ostrosci na ekranie LCD lijawi sied wskaznik blokady AE/AF.



[Lampablyskowa] (str. 51)
Zmiana rozmiaru obrazu: [ Rozm. obrazu] (str. 51)
Wyświetlienie informaci na ekranie LCD
Informacja na ekranie LCD pojawaja są po upływie kilku sekund bezczynnosci od momentu węczenia kamery lub zmiany trybu filmomania na tryb fotografwomania albo na odwró.
Aby wyświet瓠 informacja na tematikon funkcjki przydatnych przy nagrywniu, wystarczy dotknąć ekranu LCD w dowolnym规模最大 za wyjaltkiem przyciskowy.

- Wyświetlenie informaci na ekranie LCD przy czaly czas: [Ustaw. wyświetiania] (str. 51)
Opisano tutaj zarówno ikony trybow filmowania jak i fotografiaOWANIA. Szczególy przyznaznaleć na stronie podanej w ( ).

1 Przycisk zoomu (W: szeroki kqt/T: teleobiektyw), przycisk START/STOP (w trybie filmowania), przycisk PHOTO (w trybie fotografiaiania)
2 Przycisk MENU (49)
3 Stan wykryty przyze tryb Inteligentna automatyka (31)
4 Stan nagrywania ([OCZEK.]/[NAGRYWANIE])
5 Blokada AE/AF (automatyczna ekspozycja/automatyczna ostrość) (24)
6 Stan triangulaci GPS* (33)
7 Sledzenie Ostrosciag
Zoom, poziom naładowania akumulatora
9 Licznik (godzina: minuta: sekunda), rejestrowanie zdjeccia, nośnik zapisu/odtwarzania/ edycji (72)
10 Orientacyjny pozostaly czas nagrywania, jakosc nagrywanego obrazu, szybkość klatek, tryb nagrywania (HD/STD), rozmiar filmu (MP4) (30)
11 Orientacyjna liczba mozliwych do nagrania zdjec, format (16:9 lub 4:3), rozmiar zdjecia (L/M/S)
12 Przycisk anulowania sledzenia ostrość
13 Przycisk [MODE] (Tryb fotografowania) (24)
14 Przycisk Inteligentna automyka (31)
15 Tryb audio (51), Wysw. poz. dzw. (51)
16 Przycisk Podgliad obraw (27)
17 Mój przycisk (istnieje moziwość przypisania ulubionych funkcj ikonom wyświetlanym w tym obszarze) (51)
- Modele z funkcję GPS
Otworzyc panel LCD pod katem 90 stopni do kamery (①), a nastepnie obróci go o 180 stopni w strone obiektywu (②).
Na ekranie LCD lijawi sie lustrzane odbicie obrazu, ale nagrywany bedzie normalny obraz.

Praca z zoomem
Obraz所提供以上学历的人员,可以参加考试。
W (Szeroki kqt): Szersze ujecie T (Teleobiektyw): Zblizenie
- Za pomocag dzwigni power zoomu można powiékszyc obraz maksymalnie 20-krotnie (Extended Zoom) w stosunku do oryginalnégo Rozmiaru.
- Powolnq zmianę zoomuMZUZYSKAC delikatie przysemuwac dzwignie regulacji zblizenia. Przesuwanie dzwigni w szerszym zakresie powoduje szybszzmianę zoomu.

Uwagi
- Palec nalezy przy czę zamość na dzwigni regulaciż zblżenia. Ściąniecie polka z dzwigni regulaciż zblżenia i zwolnienie jej moze spowodowej zarejestrowanie,rownej dźwiemu pracy dzwigni.
- Tempo zblżania/oddalania nieMZa smieniać przyciskami 口 口 na ekranie LCD.
- Minimalna odlegość między kamera a obiektem, która umozliwa zachowanie ostrosci,Dynosi oko1 cm w przypadku ustawenia trybu szerokokątnego oraz oko1 80 cm po wybraniu trybu teleobiektywu.
- W nastepujacych przypadkach obrozno powiekszyc maksymalnie 12-krotnie z wykorzystaniem zoomu optyczné:
-Gdy w pozycj [SteadyShot] ustawiono innagcje niz [Akywny]
- Po wybraniu trybu (Zdjecie)

- Większy pozium zblżenia: [Zoom cyfrowy] (str. 50)
Odtwarzanie
Informacja na temat modelu kamery przyznaleść na ponieszciej stronie: Funkcję i sprzęt → str. 6
Zarejestrowane obrazy można wyszukiwić podachie i godzinie (Podgliad Wydarzen) lub lokalizacja nagrania (Podgliad Map (modele z funkacja GPS)).
1 Otworzyc ekran LCD i nacisnac przycisk na kamerze, aby przyzejć do trybu odtwarzia.
- Do trybu odtwarzania można przyść wybierajęc na ekranie LCD (str. 25).
2 Za pomocá /przesunac odpowiednie wydarzenie na srodek (①) i zaznaczyc je (②).
- Kamera automatycznie wyswietla zarejestrowane obrazy jako wydarzenie w oparciu o date i godzine.
3 Wybrać obraz.
- Kamera Rozpocznie odtwarzanie poczawszy od zaznacionego obrazu do ostatniego obrazu w ramach danego wydarzenia.
4 Wybrać wąsckiwo przyciski na ekranie LCD oppowiedzialne za roźne operacje odtwarzania.




| Glośćnocy | Glośćnocy / Glań / Przemiecie/Następny | ||
| Kasuj | Przemiecie do tychy/Przemijanie do przydodu | ||
| Kontekst | Odtwarzanie/Pauza | ||
| Zatrzymanie | Odtwarzanie/zatrzymywanie pokazu slajdów |
- W przypadku pewnych odwartanych obrazów niedétró opisane powyzej przycziski mog są nie pojawiac.
- Kolejne naciść przyczysków / w trakcie odtwarzania zȩksza tempo odtwarzania ok. 5 razy → ok. 10 razy → ok. 30 razy → ok. 60 razy.
- Aby odtwarzać filmy w zwolnionym temple, wystarczy w trybie pauzy wybrać [ ]
- Aby powtorzyc Pokaz slajdów, wystarczy wybrać [Ust.Pok.slajd.]
Widok ekranu w przypadku Podgladu Wydarzen


- Obrazy o zmniejszonych Rozmiarach, umozliwajace wyswietlenie wielu obrazów jederczesnie na ekranie indeksu, okreslane są mianem „miniatur".
Uwagi
- Aby zapobiec utracie danych obrazu, nalezy regularnie zapisywac wszystkie nagrane obrazy na nośnikach zewétrznych (str. 46).
- Domyslnie, wstepnie rejestrowany jest zabepezicyzony film demonstracyjny.
Dotykajac [Podgliad Map], przyjec do Podgliadu Map.

- W przypadku korzystania z danych mapy po raz pierwszy:
Pojawi są monit z zapytaniem o akceptanje warunków umowy licencynej na dane mapy. Z danych mapy dla korzystać po dotkBciu przycisku [Tak] na ekranie, co jest równoznacnez z wyrażemium zgody na warunki umowy licencynej (str. 68).
Dotknięcie przyczysku [Nie] uniemożliwa korzystanie z danych mapy. Jednakź w przypadku ponownej proby skorzystania z danych mapy, na ekranie pojawsi są ten sam komunikat iromaticz korzystać z danych mapy po dotkniȩciu przyczysku [Tak].
Odtwarzanie obraczów przy użyciu innych urzadzenia
- Zwykle wystepuja problemy z odtwarzianiem obrazów zarejestrowanych opisywaną kamerą na innych urzadzeniach. Rownież w przyypadku opisywanej kamery mogę wystȩpić problemy z odtwarzianiem obrazów zarejestrowanych z poziomu innych urzadzeń.
- Filmów w standardowej jakosci obrazu (STD) nagranych na karty pamięci SD nie są zaćna odtwarzać na spręȩcie AV innych produktów.
Operacja zaawansowane
Rejestrowanie obrazów przy różnych ustawieniach
Informacja na temat modelu kamery这其中 zańczne są polityzne zemianie:
Funkcje i sprzet str. 6
Wybór jakosci obrazu filmów (Tryb nagrywania)
W przypadku nagrywania filmów w ywsokiej Rozdzielczość (HD) istnieje mozliwość zmiany trybu nagrywania, któ r decyduje o jakosci filmu. Od wybrenegro trybu nagrywaniaazoleczas nagrywania (str. 57) lub rodzaje nośników, na ktore można kopiować obrazy. ([Standard HQ] jest ustawieniem domyjsnym.)
1 Wybrać [MENU] → [Jakość/rozm. obrazu] → [Tryb NAGR].
2 Wybrać odpowiedni tryb nagrywania.
Tryb nagrywania i nośniki, na ktoře można kopiować obrazy
| Rodzaje nośników | Tryb nagrywania | ||
| PS* | FX | FH/HQ/LP | |
| Opisywana camera | |||
| Pamięc wewétrzna | ✓ | ✓ | ✓ |
| Karta pAMIÇI | ✓ | ✓ | ✓ |
| Urżadzenia zȩwnętrze | |||
| Zȩwnegrzne urȩźdenie pAMIÇIwoe | ✓ | ✓ | ✓ |
| Rodzaje nośników | Tryb nagrywania | ||
| PS* | FX | FH/HQ/LP | |
| Płty Blu-ray | ✓ | ✓ | ✓ |
| Płty AVCHD | — | — | ✓ |
- Opcje PS przyna ustawic tylko wówczas, gdy w poźycji [Szybkość klatek] ustawiono opcję [60p] (modele z systemem kodomania kolorów NTSC)/[50p] (modele z systemem kodomania kolorów PAL).
Automatyczne rejestrowanie uśmiechów (Zdjecie z uśmiechem)
W momencie wykrycia przyez kamere usmiechniţej osoby podczas nagrywania filmu automatycznie rejestrowane jest zdjecie (str. 51). ([Nagyw. dwoiste] jest ustawieniem domyślnym.)

Kamera wykrywatawarz.
Uwagi
- Przy ponieszych ustawieniach nie są za korzystaec zFUNCji Zdjecie z uismiechem.
- [Tryb NAGR]: [Najwyz. jakosc FX]
- W niedtórych warunkach nagrywania, przy pewnych obiektchi iustawieniach kamery moga wystepowac problemy z wykrywaniem usmiechów.
#
- [Czulość wykr. uśm.] (str. 51)
Automatyczny dobór
wólasciwogo ustawienia do
danych warunków nagrywnia
(Inteligentna automatyka)
Kamera Rozpoczyna nagrywanie filmów po automatycznym wybraniu najbardziej odpowiedniego ustawenia dla danych obiekłow lub danej sytuacci. ([Włacz] jest ustawieniem domyslnym.)
1 Wybrac _off [W]a cz] OK w prawym dolnym rogu ekranu nagrywania filmów lub zdjeć.

2 Skierowac kamere w strone obiektu i Rozpoczac nagrywanie.
- Zostana wyswietlone ikony odpowiadajace wykrytym warunkom.

Wykrywanie twarzy: (Portret), (Dziecko) Wykrywanie ujecia: (Pod swiat) (Pejzaž), (Nocny widok),
(Reflektor), (Slabe oswietlenie), (Makro)
Wykrywanie drgan kamery: (W ruchu), (Statwy)
Wykrywanie dzwieków: (Autored.szum wiatru)
- Aby anulować fungcję Inteligentna automatyka, wystarczy wybrać AUTO → [Wylącz].
Uzyskiwanie jaśniejszych obrazów niz w przyypadku funkcji Inteligentna automatyka
Wybrać kolejno: [MENU]→ [Aparat/ Mikrofon]→ [Reczne nastawy]→ [Low Lux].
Uwagi
- W pewnych warunkach nagrywania kamera doit sie wykrycwcsiwogo ujeccia lub odpowiedniego obiektu.
Wybór formatu zapisu filmów
Posiadana kamera pozwala nagrywać filmy w trzech rożnych formatach zapisu.
1 Wybrać [MENU] → [Jakość/rozm. obrazu] → [HD/MP4/ STD Ustaw].
2 Wybrać własciwe ustawienie obrazu.
HD: Jakosc HD:
Ten format to format cyfrowych kamer video wysokiej rozdzielcsci. Piekné obrazy na duzym ekranie.
Korzystanie z funkcjirecznej regulacji
MP4: MP4:
Ten format nadaje sie do filmow odtwarzanych z poziomu smartfona, przyekazywanych przye sie lub przyekazywanych do Internetu.
STD: Jakosc STD:
Ten format to format cyfrowych kamer video standardowej rozdzielczość. jest on przydatny w przypadku zapisywania filmowy na plycie DVD.
Reczne regulacja wygodnia jest
przempowadzac za pomocqPokretla
MANUAL po przypisaniuPokretlu
MANUAL odpowiedniego elementu menu (domyslnym ustawieniem jest [Ostrosc]).

Pokrtlo MANUAL
1 Nacisnac przycisk MANUAL, aby przejć do trybu rycznej obstugi.
- Naciskanie przycisku MANUAL powodu je naprzemienne włoczania trybu ręcznych i automatycznych.
2 Regulacja przyepamadza są przy czobrot poluţa.
Parametry, któ można regulawyPokrętem MANUAL
[Ostrosc] (str. 50)
[Ekspozycja] (str. 50)
- [Przeslona] (str. 50)
- [Szybkość migawki] (str. 50)
- [Przestawienie AE] (str. 50)
- [Zmiana balansu bieli] (str. 50)
Przypisywanie elementu menu do pokrętła MANUAL
1 Nacisnac i przytrzymać przy bez kilka sekund przycisk MANUAL.
2 ObracajcPokretlemMANUAL,wybra c element,ktorymabyc przypisany.

- Polecenie [ZERUJ] przywraca ustawientia domyslne parametrom, któ byly regulowane ręcznie.
3 Nacisnac MANUAL.
-
Informacja wyświetlane na ekranie LCD kameryazole od ustawien nagrywania kamery. Ustawienia sygnalizujamy wyświetlane ponieszne ikony.
- MANUAL: Ekspozycja ustawiana ręcznie
A: Priorytet przyslony - AEs: Priorytet czasu otwarcia migawki
Uwagi
- Ustawienia ręczne zostana zachowane, nowejsli element przypisany do pokretla MANUALzostanie zmieziony. Jeźeli jedernek parametr[Ekspozycja] zostanie ustawiony po ręcznymustawieniu parametru [Przestawienie AE],ustawienia parametru [Ekspozymca] zastapiustawienia [Przestawienie AE].
- Ustawienie jegno z parametrów [Ekspozycja], [Przesłona] lub [Szybkosci migawki] anulujustawienie pozostalych 2 parametrów.

[Kod danych] (str. 52)
Rejestrowanie informacje o pozycji (MODELE Z Funkcją GPS)
Informacja na temat modelu kamery*** mozna znaleźć na ponieszciej stronie: Funkcie i sprzetak → str. 6
Po ustawieniu [Wlacz] w pozycji
[Nastawienia GPS] (ustawienie domyslne)
na ekranie LCD pijsi sie ikona
triangulacji GPS i kamera Rozpocznie
wyszukiwanie synglów z satelitów GPS.
Wyswietlana ikona zmienia sie wazoleński od nateżenia odbieranego synglalu. Funkcja GPS jest dostepna, gdy wyswietlane są ikony ×_r , ×_l lub ×_ll .
W przypadku korzystania z systemu GPS (Global Positioning System) dostepne są nastepuje fungcje.
- Rejestrowanie informaci o pozycji na filmach lub zdjeciach ([Wlacz] jest ustawieniem domyslnym.)
- Odtwarzanie filmów i zdjec odnajdywanych na mapie (Podglad Map, str. 29)
- Wyświetlanie mapy z biezą lokalizacja
Jeżeli pozycje nie są być rejestrowane
Wybrać kolejno: [MENU]
[Konfiguracja] → [Ustawienia ogólne] → [Nastawienia GPS] → [Wymiść].
Uwagi
- Zanimamera rozpocznie proces triangulacji doit uplynęc pewien czas.
- Z funckiji GPSNSEwzykorzystańdwarzei na otwartej przestrzeni,poniewaz w takich warunkach odbior sygnaw radiowych jest najeplieszy.
Górnaczésc mapy zawsze wskazuje polnoc.
Odtwarzanie obrazów na ekranie odbiornika TV
Po podłaczeniu kamery do gniazda wejsciwowego HDMI, w televizorze, na ekranie televizora;będzie wyswietlany obraz w wysokiej Rozdzielczość (HD). Natomiast po podłaczeniu kamery do gniazda wejsciwowego A/V w televizorze na ekranie televizora;będzie wyswietlany obraz w standardowej Rozdzielczość (STD).


Kierunek przyptywu sygnalu
1 Zmienić ustawientia sygnalu wejsciwogo telewizora, tak aby odbierał sygnat z gniażda, do którego jest podłacznona-camera.
2 Podlączykameré do telewizora.
3 Odtworzyc film lub wyświetcie zȩpiecie z poziomu kamery (str. 27).
Uwagi
- Informacja na ten temat można równieźznaleść w instrukcji oblsugi telewizora.
- Jako zródrá zasilania nalezy uzywac zasilacza sieciowego wchodzȩgo w sklad zestawu (str. 15).
- Ježeli telewizor nie jest wyposaźony w gniaźdo wejsciowe HDMI, do uzyszania połącenia nalezy uzyć przyżewodu AV (oddzielnie w sprędaźy).
- Filmy zarejestrowane w standardowej rodzdzielczość (STD)这意味着 odtwarzane w standardowej rodzdzielczość (STD)拿到了 televizorze wyoskiej roździelczość.
- W przypadiku filów w standardowej rozdwielczosci (STD), króbe dędztwarzane na televizorze 4:3 niedyzgodnym z sygnalem 16:9,opcje [Tryb Szeroki] nalezy ustawic na [4:3], aby nagrywać filmy w formacie 4:3.
- Gdy kamera jest podłoczona do odiornika TV za posrestrictionwem kilku typów przywodów polaczeniowych do przesylania obrzów, wówczas priorytet ma wyjscie HDMI.
Śluchanie 5,1-kanałowej dzwieku przyestrzenego
Przy ustawieniu domyslnym z uzychiem wbudowanego mikrofonu möglich na nagrywać 5,1-kanałowy dzwiek przestrzenny Dolby Digital. Odtwarzȩpść film na urzadzeniach obslugujacych 5,1-kanałowy dzwiek przestrzenny,⩽mazna uzyskać realizysznych dzwiek.
DOLBY
DIGITAL 5.1 CREATOR
W przypadku telewizora
monofoniczngo (wyposazonego
tylko w jeder no wejsciowe gniazdo
audio)
Podłaczyć zóły wtyk przywodu AV (oddzielnie w sprzedȩzy) do woesciwoego gniażda video, a wtyk bialy (lewy kanal) lub czerwony (prawy kanal) - do woesciwoego gniażda audio telewizora lub magnetowidu.
Podłuczanie kamery do televizora za posrechnictwem magnetowidu
Podłaczyk kamere do gniaźda wȩsciwogo LINE IN magnetowidu, uzywajć przyzewodu AV (oddzielnie w sprzedawy). Ustawic przy.§ćznik wyboru sygnalu wȩsciwogo magnetowidu w poźycji LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, itp.).
- Ustawianie proporcji obrazu oblsugiwanych przyte telewizor: [Typ TV] (str. 52)
Standard „Photo TV HD"
Opisywana kamera jest zgodna ze standardem „Photo TV HD". Funkcja „Photo TV HD" umożliwa wyświetlanie delikatnych tekstur i kolorów w bardzo duzej rozdzielczość i wysokiej jakosci porowywalnej ze zdjecymi. Po podłaczenia urzadzeń marki Sony zgodnych z systemem Photo TV HD za posrechnictwem kabla HDMI* przy nwjej w upelnie nowy swiat fotografii w zdumiewajść jakosci HD.
- W przypadku wyświetlania zȩć telewizor automatycznie przyłączy są na odpowiedni tryb.
Korzystanie z wbudowanego projektora
Zarejestrowane obrazy można wyświetić za pomocza wbudowanego projektora na plaskiej powierzchni, na przyclud na scianie pelniacej role ekranu.

1 Skierować obiektyw projektora na jakąs powierzchnie, na przykBad na scianę, po czym nacisnocy PROJECTION.

2 Wybrać [Zdjecie zrobione tym urzadzeniem] na ekranie LCD.
3 Po wyświetleniu ekranu z instrukacja obstogi naleź wybrać [Uruchom].

- Ekran ten pojawia sie przy pierwszym uruchomieniu wbudowanego projektora po wączeniu kamery.
4 Dzwignia PROJECTOR FOCUS wyregulować ostrość obrazu z projektora.
Dzwignia PROJECTOR FOCUS

W miar zwiekszania odleglosci kamery od powierzchni, na ktora rzucany jest obraz, obraz z projektora ulega powiekszeniu.
- Wskazane jest, aby ustawic kamere w odleglosci co najmiej 0,5 m od powierzchni, na ktora bedarzucane obrazy.
5 Podczas odtwarzania obrzow przesunac widocznna na ekranie LCD ramke wyboru, korzystajc z dzwigni regulaci zblizenia, po czym nacinac przycisk PHOTO.
Dzwignia regulaci zblizenia

- Szegőolowe informacja dotycznej odtrwarzania na stronie 27.
- Przyciski / / / na pilocie bezprzewodówym slęź do przesuwania ramki wyboru, a przyczisk ENTER do uruchamiania odtermwarzania elementu w ramce.
- Aby wyłaczycki Projektorem, wystarczy nacinść przycysk Projektorem.
Korzystanie z projektora w przypadku komputera lub smartfona

Kierunek przyplywu sygnalu
- Polaczyc gniazdo PROJECTOR IN kamery z gniaiazdem wyjsciowym HDMI innego urzadzenia za posrechnibtwem przywudu HDMI (w zestawie), po czym wybrać [Zd(jjcie z urzadzenia zewnetrznego] w punktie 2.
- Ježeli gniazdo podlączonego urzadzenia nie jest zgodne z przywodem HDMI (w zestawie), naleź y skorzystać z adaptersa wtyku HDMI (oddzielnie w przyśdaź).
- Z dzwigni PROJECTOR FOCUS dla korzystaec tylko podcas podejczy obrazów.
Uwagi
- W trakcie ruzucania obrzów przyzej projektory ekran LCD wylacja sie.
-
W trakcie korzystania z projektora nalezy prestrzegrac ponieszych zasad:
-
Nie wolno kierowac rzucanych obrazów bezposrednio w kierunku oczu.
- Nie wolno dotykać objiektywu projektora.
-Ekran LCD i obiektyw projektora nagrzewaj sie podczas pracy.
-Uzywanie projektora skraca okres eksploataci akumulatora (wskazane jest korzystanie z zasilacza sieciowo).
- W trakcie korzystania z projektora niedostepné są nastepujuce operacja:
- Obsluga mapy (modele z Funktionä GPS)
Wysylanie wybranych fragmentów do在内的 urzadzenia, na przyklad wyswietlanie ich na ekranie televizora - Obsluga kamery z zamknietym ekranem LCD
- Kilkai innych fungcj
Gdy rzucane obrazy zawieraja duzo czerni, doit pojawic sie niewielka nieronymiernosc koloru. jest ona spowodOWana odbiciem swiatla w projektorze i nie swiadczy o usterce.
Edycja
Edycja z poziomukamery
Informacja na temat modelu kamery*** nożna znaleźć na ponieszciej stronie: Funkcie i sprzetak → str. 6
Uwagi
Kamera umozliwa wykonywanie pewnych podstawowych operaci edcyjnych. Jezelachodzi potrzeba przypreadawania zaawansowych operaci edcyjnych, woczcas nalezy zainstalowac oprogramawanie „PlayMemories Home".
- Nie maMZlWiOsci przywrocenia usuniyctych obrazów. Wzne filmy i zdjecia nalezy wczesnij zapisac.
- Podczas usuwania lub Dzielenia obrzow nie wolno odlaczać akumulatora lub zasilacza sieciwowe go od kamery. Moze w ten spośob doźć do uszkodzenia nośnika zapisu.
- W trakcie usuwania obrzów z karty pamięci lub ich Dzielenia nie wolno wymiąc karty.
- Usuniecie lub podzielenie filmów/zdjeć wykorzystanych w zapisanych scenariuszach spowoduje rownikę usuniȩcie tych scenariuszy.
Usuwanie filmów i zędęc
1 Wybrać kolejno: [MENU]→ [Edycja/Kopiuj]→ [Kasuj].
2 Wybrać [Wiele obraszów], po czym wybrać rodzaj obrazu, który ma byc usuniety.

3 Doda znaczniki wyboru do filmow lub zdjec, ktore maja byc usuniete, po czym wybrac OK.

Jednoczesne usuwanie wszystkich filmow/zdjec z wybranego dnia
1 W punkcie 2 wybrać [Wsz. w Wydarzeniu].
2 Za pomoc przycisków / wybrać date do usuniecia, po czym wybrać OK.

Usuwanie fragmentu filmu
Film mozna podzielić i usunac zbebny fragment.
- Anulowanie wyboru: [Chron] (str. 52)
- [Format] (str. 52)
Dzielenie filmu
1 Wybrać kolejno → [Podziel] na ekranie odtwarzania filmu.

2 Za pomocę przycisków l /II zaznaczy punkt podzialeu filmu na ujecía, po czym wybrać OK.

A: Powró t na poćztek wybranego filmu
B: Preczyjna regulacja polozenia punktu przechwycenia
Uwagi
- Punkt dotknięcchia przyczysku [II] i rzechywisty punkt podzialu moga rożnic sie od siebie, poniewaz-camera wybiera punkt podzialu w odstepach okło polsekundowych.
- Nie mozna podzielemic filmu MP4.
Przechwytywanie zȩć z kadrów filmu
Istnieje moziwość przechwytywania obrazów z klatek filmów zarejestrowanych kamera.
1 Wybrać symbol → [Przechwyczdjecie] widoczny na ekranieodtwarzania filmu.

2 Za pomocą przycisków / wybrać.),
przechwycenia zȩjeść, po czym wybrać OK.

A: Powró t na pocztek wybranego filmu
B: Preczyjna regulacja połozenia punktu przechwycenia
Ponižej podano Rozmiary
przechwyconych zdjeć wazoleznosci od jakosci obrazu zarejestrowanego filmu.
Wysoka rodzdzielczość obrazu (HD) lub MP4: 2,1 M (16:9)
- Format panoramiciczny (16:9) przy standardowej jakosci obrazu (STD): 0,2 M (16:9)
- Format 4:3 przy standardowej jakosci obrazu (STD): 0,3 M (4:3)
Uwagi
- Przechwyconych obrazów nieMZa zapisywać na karcie pAMIęci (modele bez funkcjwi wejscia USB).
Data i godzina nagrania przechwyconych zdjec
- Data i godzina nagrania przechwyconych zdjeć jest takama, jak data i godzina nagrania filmów.
- Ježeli film, z ktorego kadrow są przechwywane zdjeccia, nie zaiewera kodu danych, data i godzina nagrania zdjeccia besteht odpowiadcDACie i godzinie przechwycenia zdjeccia z filmu.
Zapisywanie filmów i zdjec przy uzyciu komputera
Odtwarzanie obrzów z poziomu komputera
Oprogramowanie „PlayMemories Home" pozwala zaimportowac filmy i zdjeccia do komputera, aby moc z nich korzystać na roźne sposoby.

Mоžliwosci oprogramowania „PlayMemories Home" (Windows)
Oprogramowanie „PlayMemories Home"doğan z ponizsrego adresu URL. www.sony.net/pm
Uwagi
- Do instalacji programu „PlayMemories Home" wymagane jest polączenia z Internetem.
- Do korzystania z uslugi „PlayMemories Online" i innych uslug online wymagane jest połaczenia z Internetem. W niedórch krajach lub regionach uslugi te mogę być niedostepne.
Oprogramowaniedla systemu Mac
Oprogramowanie „PlayMemories Home" nie jest obshlugiwane przyk komputery Mac. Do importowania obrów z kamery do komputera Mac i odtwarzania ichNSEwy uzywac odpowiedniego oprogramowania systemu Mac. Szególyromatica znalecz pod ponizszym adresem URL:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Przygotowanie komputera (Windows)
Informacja na temat modelu kamery*** mozna znaleźć na ponieszciej stronie: Funkcie i sprzęt → str. 6
Sprawdzenie komputera
| System operacyjny*1 |
| Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1/Windows 8 |
| Procesor*4 |
| Intel Core Duo 1,66 GHz lub szybszy, albo Intel Core 2 Duo 1,66 GHz lub szybszy (w przypadku obrókB filmów FX lub FH wymagany Intel Core 2 Duo 2,26 GHz lub szybszy, a w przypadku obrókB filmów PS - Intel Core 2 Duo 2,40 GHz lub szybszy.) |
| Pamięc |
| Windows XP: 512 MB lub wiscej (zaolecany co najmieaj 1 GB) |
| Windows Vista/Windows 7/Windows 8: 1 GB lub wiscej |
| Dysk twardy |
| Miejsce na dysku wymagane do instalacji: Okola 500 MB |
| Monitor |
| Minimum 1024 × 768 pikseli |
^1 Wymagana jest standardowa instalacja. NieMZa zagwarantowac prawidlowego dzialania w przypadku modernizacje systemu operacynjego lub srodowska wielosystemowej.
^2 Nie są oblsuguwane wersje 64-bitowe i wersja Starter (Edition). Ptyb. kozysta z fungkji tworzenia plyty itp., potrzejna jest usluga Windows Image Mastering API (IMAPI) w wersji 2.0 lub nowszej.
^3 Nie jest obslugiwana wersja Starter (Edition).
^4 Zalecany jest szybszy processor.
Uwagi
- Nie mozna zagwarantłowac prawidowej wspólpracy z wszystkimi komputerami.
Instalowanie oprogramwomania "PlayMemories Home" na komputerze
1 Z poziomu przygladarki internetowej na komputerze otworzyc ponizsza witryne pobierania, po czym kliknac [Zainstaluj] [Uruchom].
www.sony.net/pm
2 Instalacja przypegowadzć postepujac zgodnia z wyświetlanych na ekranie instrukcjami.
Gdy na ekranie pojawi sie monit o podlaczenia kamery do komputera, nały kamere podlaczyc do komputera za posrechnictwem wbudowanego kabla USB.

Wbudowany kabel USB
- Po zakończonej instalacji zestanie uruchomiony program „PlayMemories Home".
Uwagi dotyczne instalazioni
-
Jeżeli program „PlayMemories Home" jest juź zainstalowy na komputerze, wystarczy podłączyć kamere do komputera. Wówczas被淘汰 dostepne funkcie, których są za tym uzywac w przyypadku opisywanej kamery.
-
Ježeli na komputerze zainstalowany jest program „PMB (Picture Motion Browser)“, zostanie on zastapiony przy program „PlayMemories Home". W takim przypadku z poziomi oprogramwomania „PlayMemories Home" neMZa nozza korzystac z pewnych funkcjji, które byly dostepne w programmie „PMB".
Odlaczanie kamery od komputera
1 Kliknac ikone w prawym dolnym rogu pulpitu komputera [Safely remove USB Mass Storage Device].

2 Wybrac × [Tak] na ekranie kamery.
3 Odlaczyc przywod USB.
- W przypadku systemu Windows 7 lub Windows 8, nały klikné, a nastepnie klikné.
Uwagi
- Chcć uzyskać dostep do plików w kamerze z poziomu komputera, naleź skorzystaec z oprogramwomania „PlayMemories Home". Nie sączna zagwarantowej prawidlowego dzialania w przypadku oblsugi danych przy uzyciu innego oprogramwomania nied program „PlayMemories Home" lub bezposrednio manipulowania plikami i folderami z poziomu komputera.
Wazoleznosci od konfiguracji wybranje w pozycji [Tryb NAGR], obrazow nie mayna nagrywać na niedtorych plytach. Filmy zarejestrowane w trybie [60p Jakosc ] (modele z systemem kodomania kolorow NTSC)/[50p Jakosc ] (modele z systemem kodomania kolorów PAL) lub w trybie [Najwyż. jakosc ]inenta zapisywać tylko na plicie Blu-ray. -
Nie mozna utworzyc pły t z filmami zarejestrowanymi w trybie [MP4] MP4].
-
Kamera automatycznie Dzieli plik obrazu przekraczej 2 GB i zapisuje go w formie oddzielnych plików. Na komputerze wzystkie pliki obrazów są wyświetlane jako oddzielne pliki, jakaNakź被淘汰 one prawidlowo oblugiwane przyż fungkje importowania i odwarzania w kamerze lub przyż oprogramowanie „PlayMemories Home".
Uruchamianie programu „PlayMemories Home"
1 Kliknac dwukrotnie ikoné skrótu „PlayMemories Home" na ekranie komputera.

- W przypadku korzystania z systemu Windows 8, naleź wybrać ikonę „PlayMemories Home" z poziomu ekranu startowego.
2 Aby dowiedzieć sie jak korzystać z programu „PlayMemories Home", wystarczy dwukrotnie klikné ikonę skrotu „Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home" na ekranie komputera.

- W przypadku korzystania z systemu Windows 8 danezy wybrać [Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home] z poziomi menu pomocy programu „PlayMemories Home".
-
Jeźeli wspomniana ikona nie jest wyświetlana na ekranie komputera,NSEZY klikné kolejno: [Start] [All Programs] [PlayMemories Home] wlasciwa opcję.
-
Szczególowe informacja na temat oprogramania „PlayMemories Home" można uzyśkać, wybierajć („Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home“) z poziomu programu lub wchodźna strone wsparcia programu PlayMemories Home (http://www.sony.co.jp/pmh-se/).
Zapisywanie obraw na zewnetrznym urzadzeniu pamieciowym
Tworzenie płyty w formacie standardowej rozdzielczysci (STD) za pomocamy nagrywarki
Podłaczyc kamere do nagrywarki plyt za posrestrictionwem przywodu AV (oddzielnia w sprzedañy). Obrazy odtwarzane z poziomu kamerydoğan skopiować na plyt lub kasete video.
Uwagi
- W przypadku tej operaciçji camera powinna byc podlączona do gniażda elektrycznégo za pos省教育n'twem dostarczonego zasilacza sieciowych (str. 15).
- Informacja na ten temat przyznęc z w instrukcji obstrugu dostarczonej z podłacznym urzadzeniem.


Kierunek przyptywu sygnalu
1 Włoźyc nośnik zapisu do urzadzenia nagrywajacego (nagrywarki pły t itp.).
- Ježeli urzadzenia nagrywajace jest wyposazone w przyȩcznik wyboru sygnalu wejsciwogo,NSEZY ustawic go w odpowiednej pozycji.
2 Podlączyk kamere do urzadzenia nagrywajacego za posrechnictwem przywodu AV (oddzielnie w sprezaźy). - Podlączy kamere do gniazd wejsciowych urzadzenia nagrywajęcego.
3 Uruchomic odtwarzanie z poziomu kamery i nagrywanie z poziomu urzadzenia nagrywajacego.
4 Po zakoningiu kopiowania zatrzymac urzadzenie nagrywajace, a potem kamere.
Uwagi
- Obrazów nie mayna przyśyło do nagrywarek podłocznych za posrechnictwem przyzewodu HDMI.
- Ze wzgldu na fakt, ze kopiwanie odbywa sie za posreindnictwem analogogewe j transmisji danych, jakosc obrazu moze ulec pogorszeniu.
- Filmy w formacie wysokiej Rozdzielczość (HD)这意味着 kopiowane w formacie standardowej rozdzielczość (STD).
- W przypadku podłuczania urzadzenia monofonicznego do wojcie video urzadzenia nały podlączyć zóły wtyk przyzewodu przyzewodu AV (odzielnie w spreźady), a do wojcie audio - wtyk bialy (kanal lewy) lub czerwony (kanal prawy).

Kopiomanie informaci o dacie i godzinie: [Kod danych] (str. 52)
- Korzystanie z urzadzenia obrazujacego o proporcjach ekranu 4:3: [Typ TV] (str. 52)
Zapisywanie obrazów w wysockiej rozdwielczysci (HD) na zewnętrznym urzadzeniu pAMIÇIOWYM
Filmy i zdjecia mozza zapisywac na zewnetrznym urzadzeniu pamieciowym (urzadzeniach pamieciowych USB), np. na zewnetrznym dysku twardym. Po zapisaniu obrazów na zewnetrznym urzadzeniu pamieciowym dostepne będa nastepujuce funkcie.
- Po podłaczenia iżewétrznego urzadzenia pamieciwogo do kamery można odlworzyć obrazy zapisane na zȩwnétrznym urzadzeniu pamieciowym (str. 47).
- Po podłęczeniu zewnietznego urzadzenia pamieciwogo do komputera现阶段a zaimportowej obrazy do komputera przy użyciu oprogramwomania „PlayMemories Home" (str. 44).
Uwagi
- Do体系建设的必要性
- Do体系建设的必要性
- Do do some kind of infrastructure
- Do some kind of infrastructure
- Podłuczyc zasilacz sieciowy i przywośd zasilajczy do gniażda DC IN kamery i do gniażda elektrycznych.
- Informacja na ten temat można znaleź w instrukcji oblsugi dołaczonej do zewétrznego urzadzenia pamietiociego.
1 Podłaczy kamere do zewnétrznego urzadzenia pamieciowego za posrechnictwem przysciowych USB (oddzielnie w sprezaźy).

- Przewodu USB nie wolno odłacź, gdy na ekranie LCD wyświetlany jest komunikat [Przygotowywuje plik bazy danych obrazu. Prosȩ czekać].
- Po wyswietleniu informaci [Napr. danych obrazu] na ekranie kameryNSEZY wybrac OK
2 Wybrać [Kopiuj.] na ekranie kamery.
![SONY HDR-PJ650VE - Wybrać [Kopiuj.] na ekranie kamery. - 1](/content/2019/11/49242/images/3ec5863674243cbbf1a988d98694a99feb7b114d43b3985a3cabe05faedef073.jpg)
- Na zewnetrznym urzadzeniu pamieciowym:noza teraz rowniez zapisac nearchiwizowane jestcze filmy i zdjecia przechowyane na nosniku zapisu.
Ta operacja jest dostepna tylko w przypadku nowo zarejestrowanych obrów w kamerze. - Ołączycz zewnętrze uradzdenie pamieciwo i wybrac, gdy kamera znajduje s w trybie oczkiewania na odwartzanie (wyświetlany jest ekran Podgliq Wydarzeni lub Indeks Wydarzeni).
Odtwarzanie obrzow z zewnetrznego urzadzenia pamięciwo gn na kamerze
W punkcie 2 wybrać [Odtwarzaj bez kopiowania.] i zaznaczy obraz, który ma byc wyswietlony.
- Obrazy现阶段 ogladac na ekranie podłuczonego do kamery odiornika telewizyjniego (str. 34).
- Po podłaczeniu zewnetrzego urzadzenia pamietiociego, na ekranie Podgliad Wydarzeń pojawisi symbol

Usuwanie obrz w zewnetrznego urzadzenia pamieciowego
1 W punkcie 2 wybrać [Odtwarzaj bez kopiowania].
2 Aby usunć obrazy, naleź wybrać kolejno: [MENU] → [Edycja/Kopiuj] → [Kasuj], po czym postępowac zgodnia z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie LCD.
Zapisywanie wybranych obrzow z kamery na zewnetrznym urzadzeniu pamieciowym
1 W punkcie 2 wybrać [Odtwarzaj bez kopiowania].
2 Aby zapisac obrazy, nalezy wybrać kolejno: [MENU] → [Edycja/Kopiuj] → [Kopiuj], po czym postepowaźgodnia z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie LCD.
- Aby skopiawc obrazy, ktore nie byly jesteczke kopiowane, wystarczy wybrać kolejno [MENU] → [Edycja/Kopiuj] → [Kopia bezpośrednia] po uprzejnim podlączenu iżewétrznego urzadzenia pamieciowych do kamery.
Odtwarzanie filmów w wysokiej rozdzielczość (HD) z poziomu komputera
Z poziomu programu „PlayMemories Home" (str. 44) wybrać napęd odpowiadajcy zewétrznemu urzadzeniu pamieciowemu i przystapić do odtwarzania filmów.
Uwagi
-
Poniuszne urzadzenia nie mogą byc wykorztystwyne jako zewétrzne urzadzenia pamieciowe:
-
urzadzenia pamieciowe o povjemnosci przykraczajciej 2 TB
- zwykly naped plyt, np. naped CD lub DVD
- urzadzenia pamieciowe podlaczone za posrednictwem koncentratora USB
-
urzadzenia pamieciowe z wbudowanym concentratorom USB
-czytnikkart -
Moga wystapić problamy z obstręga zewétrznych urzadzenia pAMIciowych z fungacja kodomania.
-
W przypadku kamery do dyspoczycji jest system plików FAT. Jeźeli nośnik zapisu zewnegrzego urȩdzenia pamieciwogo zostal sformatowy przykladowo w systemie plików NTFS, zewnegrze urȩdzenia pamieciowe danezy przy uzyciem sformatowej z poziimu kamery. Po podłaczeniu zewnegrzego urȩdzenia pamieciwogo do kamery pojawsi ekran formatOWania. Przed przystapieniem do formatOWania sącie upewnic sie, ze na zewnegrzynm urȩdzeni pamieciowym nie ma wąznych danych, poniewaN formatOWanie spowoduje ich usuniecie.
-
Nie mayna zagwarantowac poprawnogdo zialania ze wsystkimi urzadzeniami spelniajcymi wymagania operacyjne.
- Szegőolowé informacja na temat dostepnych zewétrznych urzadzeń pamęciowychMZa nzaleć w wirytnie wsparcia technicznégo Sony w danym kraju lub regionie.
- Ponižej podano liczbé ujeć, jakie można zapisć na zewnegrznym uradzdeniu pamieciowym. Nawet jej.si na zewnegrznym uradzdeniu pamieciowym jest wolnejejnosce, nie można tam zapisce ujeć w liczbie przekracząść ponijsze wartosci.
-Filmy w wysokiej Rozdzielczość obrazu (HD): Maks.3999
-Filmy w standardowej rozdzielczość obrazu (STD):Maks.9 999
-Filmy MP4 i zdjecia: Maks. 40 000 (zarówno filmów MP4 jak i zdjęc)
- Ježeli kamera nie Rozpoznaje zewnetrznego urzadzenia pamieciwowe, nalezy stróbowaec wykonac ponizsze czynnosci:
-Ponownie podlączyć przyȩciwość USB do kamery.
- Ježeli zewnétrzne urzadzenie pamieciowe zaopatrzone jest w przywód zasilajycy, naleź podłȩczy go do gniaźda elektrycznégo.
- Liczbu ujeć moze bye mniejsza w zaleznosci od rodzaju rejestrowanych obrazów.
- Nie maya kopiowc obrazow z wewnetrznego urzadzenia pamieciwego do pamiei ci wewnetrznej kamery.
Dostosowywanie ustawien kamery
Korzystanie z menu
W kamerze dostepnych jest 6 kategorii menu, z为其 chyka zaiera roznorodne opcje.
Tryb fotografiaania
Aparat/Mikrofon
Jakość/rozm.obrazu
Funkcja Odtwarzania
Edycja/Kopiuj
Konfiguracja
1 Wybrać [MENU].

2 Wybrać kategorie.

3 Wybrać odpwiednia opcję menu.

Uwagi
- Wybor × konczy konfigurowanie ustawien menu lub powodu je powró do poprzedniago ekranu menu.
Szybkie odnajdywanie opcji menu
Menu [Aparat/Mikrofon] i [Konfiguracja] zawieraju podkategorie. Wystarczy wybraćikonę podkategoryi, a na ekranie LCD zostanie wyświetlona lista menu w wybranje podkategoryi.

Ikony podkategorii
Gdy nie:noza wybrać jakiejś opcjimenu
Wyszarzone opcje menu lub ustawienia są niedostepne.
Przy przybie wyboru wyszarczonej OPCji menu w kamerze wyświetlana jest informacja o przyczynie, któraUniemozliwaiej wybor, lub instrukcje, w jakiej sytuacji dano opcję menu nożnaustawic.

Tryb fotografiawnia
Film. Nagrywanie filmów.
Zdjecie. .Fotografiaanie.
Plynne wolne NAGR......... Plynne nagrywanie filmów w zwolnionym tempie.
Zdjęcie golfowe. Dwusekundowe użȩcie szybkiego ruchu;dzielone jest na klatki, kró nestepnie są rejestrowane jakol film i zȩcia. W trakcie nagrywania obiekt powinien znajdwća sie przycz caly czas w bialej ramce wŚrodku ekranu.
Aparat/Mikrofon
Reçnz nastawy
Balans bieli............ Dostosowanie kolorystyki do rejestrowanego otoczenia.
Pomiar punkt./ostr.... Rownoczesna regulacja jasnosci i ostrosci wybranego obiectu.
Pomiar punktu.......Dostosowanie jasnosci obrazu wzgludem objektu wybranego dotknięciem na ekranie.
Ostrość punktu...... Ustawianie ostrosci wźględem objektu wybranego dotkniȩciem na ekranie.
Ekspozycja. Regulacja jasnosci filmów i zdjeć. Po wybraniu opcji [Reczny] regulacja jasnosci (ekspozcji) sąȩ przypegowadź za zą pomocą przyczisków +/ -
Ostrość... Reczne ustawianie ostrosci. Po wybraniu opcj [Reczny], przyziscik 一 一 sluzy do regulaci ostrosci bliskich obiektow, a przyziscik -do regulaci ostrosci dalekich obiektow.
Przeslona. Ostry obiekt na Rozmytym tle lub ostry caly obraz.
Szybkosc migawki .... Regulacja czasu otworcia migawki. W przypadku szybo poruszajść go sie obiektu przy krótszym czasie otworcia migawki, obiekt ten jest jakby zamrożony na obrazia. Przy dluzszym czasie otworcia migawki,;będzie widocznych slad poruszajść go obiektu.
Limit AGC............ Ustawianie maksymalnégo poziomu parametu AGC (Auto Gain Control).
Prestawienie AE. Regulacja ekspozyjni. Dotknac + przy zbyt jasnym objiekcie lub silnym przechiwosiewitleniu. Jeźeli obiekt jest zbyt ciemny albo oswietlenie sąbe, nalezy dotknac - .
Zmiana balansu bieli.... Regulacja balansu bieli.
Low Lux. Nagrywanie obrz w jasnymi kolorami przy slabym oswieteniu.
Ustawienia aparatu
Wybor sceny....... Dobórdopowiechn paramétrow nagrywania w zaleznosci od rodzaju ujecia, np. ujecia nocne lub na plaźy.
Cinematone....... Dobór kolorycki filmu przypominajęct jej atmosferę obrazu z kamer filmowych.
Wpwadzanie..... Wlaczanie efektu stopniwowe go wylaniania sie obazu lub jeu zanikania.
Samowzw. Ustawianie samowyzwalacza, gdy kamera znajduje sie w trybie fotografwomania.
Tele makro. Ustawianie ostrosci na obiekcie przy Rozmyciu tla.
SteadyShot.... Ustawianie funkcj SteadyShot podczas nagrywania filmow.
SteadyShot.... Ustawianie funkci SteadyShot podczas robenia zdjec.
Zoom cyfrowy......... Ustawianie maksymalnégo poziomu zblżenia w przypadku zoomu cyfrowego.
Rodzaj objiektywu...... Ustawianie rodzaju zalożonego objiektywu wymiennego (oddzielnie w sprzedźy).
Auto Pod Światto...... Automatyczna regulacja ekspozycji w przypadku rejestrowania obiektów pod Światto.
UstawianiePokretla....Przypisyanie fungcji doPokretla MANUAL.
Twarz
Wykrywanie twarzy.....Automatyczne wykrywanie twarzy.
Zdjecie z uismiechem... Automatyczne rejestrowanie zdjecia po wykrciu uismiechu.
Czulość wykr. uśm. ....... Ustawianie czulość wykrywania ujmiecchu dla funkcjz Zdjęcie z ujmiecchem.
Lampa blyskowa
Lampa blyskowa.... Ustawianie sposobu uruchamiania lampy blyskowej podczas fotografiagowania.
Poziom blysku. Ustawianie jasnosci blysku.
Red. czerw. oczu......Zapobeganie efektowski czerwonych oczu podczas przy z lampa blyskowa.
Mikrofon
Glos z bliska....... Wykrywanie twarzy somebody i rejestrowanie wyrażnych glosów skojarzonych z tymi osobami.
Zoom wbud. mikrof.... Nagrywanie filmów z wyrazistym dzwiekiem dostosowanym do ustawienia zblżenia.
Autored.szum wiatru... Rozpoznaniewe warunkow nagrywania i wyciszanie szumu wiatru.
Tryb audio.... Ustawianie formatu nagrywanego dzwieku (5,1-kanałowy dzwiek prestrzenny/2-kanałowy dzwiek stereo).
Poziom nagryw.audio...Regulacja poziomu zapisu dzwieku.
Asystanagrywania
Mój przycisk.........Przypisywanie funkci Moim przyciskom.
Rozszerzona ostroć. Mniej wieczej 2,0-krotne powejszenia obrazu w srodku ekranu.
Linia siatki. Wyswietlanie linii siatki pozwalajacej ustawic obiekt w kadrze dokladnie w poziomie lub w pionie.
Ustaw. wyświetlania.... Ustawianie czasu wyświetlania ikon i wskazników na ekranie LCD.
Zebra .Wyswietlenie wzoru zebry przydatnego przy regulacji jasnosci.
Maksimum. Wyswietenie obrazu na ekranie z uwdatnionymi zarysami obiectów.
Jasnosc swiatla.... Ustawianie jasnosci lampy video.
Wysw. poz. dzw...... Wyswietlanie wskaznika poziomu sygalu audio na ekranie LCD podcas nagrywania.
Jakośc/rozm.obrazu
Tryb NAGR. Ustawianie trybu nagrywania filmów.
Szybkosci klatek.... Ustawianie szybkosci klatek przy nagrywaniu filmow.
HDE/MP45/STOUstaw....Ustawianie jakosci obrazu nagrywanych filmow.
Tryb Szeroki. Ustawianie proporcji obrazu przy nagrywaniu filmów w standardowej rozdzielczość (STD).
x.v.Color. Rejestrowanie obrazu przy szerszej gamie kolorów. Opcje tne alezy ustawic w przypadku ogladania obrazow na ekranieTelewizora zgodnego z funkacja x.v.Color.
Rozm. obrazu........................................................... Ustawianie Rozmiaru zdjecia.

Funkcja Odtwarzania
Podglid Wydarzen. Uruchamianie odtwarzania obrazów z poziomu ekranu Podgliad wydarzen.
Podglad Map*1. Uruchamianie odtwarzania obrazów z poziomu ekranu Podglad Map.
Filmy z Zaznaczenia. Uruchamianie Odtwarzania Zaznaczenia lub Scenariuszy z Zaznaczenia zapisanych w standardowej rozdzielcość (STD).
Scenarioz. Uruchamianie odtwarzania scenariuszy zapisanych w trybie Odtwarzanie Zaznaczenia.

Edycja/Kopiuj
Kasuj.... Usuwanie filmow i zdjec.
Chron. Zabepieczanie filmow lub zdjeć przyprzypadkowym usunięciem.
Kopiuj. Kopiwanie obrzow.
Kopia bezposrednia...... Kopiomanie obrazów zapisanych w kamerze na jakis rodzaj zewnétrznego urzadzenia pAMIciowego.

Konfiguracja

Ustawienia nosnika
Wybor nośnika...... Wybor rodzaju nośnika zapisu (str. 21).
Informacja o nośniku... Wyswietylanie informacja o nośnikach zapisu.
Format.... Usuwanie wzystkich danych z nośnika zapisu przyzej其所formatawanie.
Napr. danych obazu.... Naprawianie pliku bazy danych obrazów na nośniku zapisu (str. 56).
Numer pliku Ustawianie sposobu numeraggi plików zdwęciowych.

Ustaw. odtwarzania
Kod danych. Wyswietlanie informaci zarejestrowanych automatycznie w trakcie nagrywania.
Nastaw. glosnosci .... Regulacja poziomu glosnosci odwartanego dzwieku (str. 27).
Pobierz muzyke*2. Pobieranie z komputera do kamery (po podlaczeni kamery do komputera) ulubionych plików muzychnych, któromatica odtwarzać wraz ujeciami Odtwarzenia Zaznaczenia.
Oproznij muzyke*uSuwanie wszystkich plikow muzychnych.

Polaczenia
Typ TV. Konwersja sygnalu w zaleznosci od podlaczonego telewizora (str. 34).
Rozdzielczość HDMI....Wybor wyjsciowej rozdzielczość obrazu w przypadyku podlaczenia kamery do televizora za posrechnictwem przewodu HDMI.
STER. PRZEZ HDMI...... Ustawianie sterOWANIA kamera z poziomu pilota telewizora, gdy kamera jest podlaczona do telewizora obslugujacego funkcj "BRAVIA" Sync za possednictwem przywodu HDMI.
Polaczenia USB. Opçę tě nalezy zaznazyc, gdy na ekranie LCD nie pojawstaw są zagnde instrukcje po podlączenu kamery do urzadzenia zewétrNZego za posrechnictwem przywuć USB.
Ust. polaczenia USB.... Ustawianie trybu polaczenia w przypadku podlaczenia kamery do komputera lub urzadzenia USB.
Ustawenia USB LUN ... Poprawianie zgodnosci polączenia USB przy czegraniczenia pewnych funkcjki USB.

Ustawienia ogolne
Bręczyk. W一直处于 węlićem i wymiarsze sązyte zȩrowicye kamery.
Jasność LCD. Regulacja jasność ekranu LCD.
Twoja poźycja* Wysiewitlanie bieść poźycji na mapie.
Tryb samolotowy* Ustawienie wykorzystwyane podczas przybywania na poukidzie samolotu.
Nastawienia GPS* Odbior syngalu GPS.
Lampka NAGRYW. Wymiarcianie lampki nagrywania zȩdujece są przybiej czȩci kamery.
Zdalne sterowanie Ustawianie,czy;będzie wykorzystwyany pilot bezprzemodowy,czy teas nie.
Language Setting Ustawianie jejzyka wysiewitanych informacji (str. 19).
Kalibrowanie. Kalibracja panelu dotywarego.
Stan akumulatorów. Wysiewitlanie orientacyjniego czasu pożostagle do wyczerpania akumulatora.
Oszczȩdzn. energii Ustawianie automatyczné wymiarciania ekranu LCD i zasilania.
Inicjalizuj. Przywracanie wszymtkim ustawieniom ich wartosci domyŚne.
Tryb pokazowy Ustawianie odztwarzenia filmu demonstrocyjniogo o funkcjach kamery.

Ustawienia zegara
Ustaw. daty i czasu.... Ustawianie daty i godziny.
Ustawienia regionu..... Uwglcdnianie roznicy czasu bez zatrzymywnia zegara (str. 18).
Auto nast. zegara*1 .... Automatyczne ustawianie zegara w oparciu o czas pobrany z systemu GPS.
Auto nast. regionu*1 .... Automatyczne korygowanie roznicy czasu w oparciu o informacja o bierzęje poźycji poprane z systemu GPS.
1 HDR-PJ650V/PJ650VE/PJ660V/PJ660VE
2 HDR-PJ650V/PJ660/PJ660V
Pozostafe informacja/Indeks
Rozwiȩzywanie problemów
Informacja na temat modelu kamery*** nożna znaleźć na ponieszciej stronie: Funkcie i sprzetak → str. 6
Ježeli podczas uzytkowania kamery wystapija jakiekolwiek problemy,{nalezy postepołow zgodnie z ponieszymi zaleceniami.
① SprawdzićISTA (str. 54 do 56) i skontrolować kamere.
② Ołączyć zródló zasilania, po czym po upływie 1 minuty podȩczyć je ponownie i wȩczyć kamere.
③ Wybrać kolejno: [MENU]→ [Konfiguracja] → [Ustawienia ogólne] → [Inicjalizu]. Wybor polecenia [Inicjalizu] spowoduje wyzerOWanie wszystkich ustawień, z ustawieniami zagara wącznie.
(4) Skontaktować sie z punkttem sprzedañzy produktów marki Sony lub mistręcgowym autoryzowanym ustawieniami serwisowym Sony.
-
W przypadku niedtórych problemów要去 zajęc koniecznosć incjalizacje lub zmiany bierzȩcej wewnétrznej pamietci kamery. W takiej sytuacji dane zapisane w pamietci wewnétrznej zostano skasowane. Przed wyslamiem kamery do naprawy nalewy koniecznie zapisć dane znejduźcie są w pamietci wewnétrznej na innych nośnikach (utworzyć kopi zapasowej). Nie jest przywidziana zadna rekompensata za utrata danych zapisanych w pamietci wewnétrznej.
-
W czasie naprawy要去zajsc koniecznosc sprawdzenia pewnejminimalnej ilosci danych zapisanych w pamięci wewnétrznej w celu zdiagnożania problemu. Sprzedawca produktów marki Sony nie bedzie"Justuk kopiewal ani przechowywal tych danych.
- Szczegółowy opis objavów kameryMZna zaninec w pozycji Przewodnik uzytkownika kamery „Handycam" (str. 5), a sposob jej podłuczania do komputera - w pozycji „Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home" (str. 44).
Nie möglich wączyc zasilania kamery.
- Podłuczycy do kamery naładowany akumulator (str. 15).
Wyjeto wtyczke zasilacza sieciowego z gniazda elektrycznégo. Podlączywtyczke do gniazda elektrycznégo (str. 15).
Po wączeniu zasilania kamera nie działa.
- Kamera jest gotowa do filmomania po uplywie kilku sekund od wączenia. Nie sądczy to o usterce.
- Odlączyc zasilacz sieciowy od gniażda elektrycznych lub odlączyc akumulator, a nastepnie pod.§ć ponownie po upływie okło 1 minuty.
Kamera sie nagrzewa.
- Podczas pracy kamera要去 nagrzewa.
Nie swiadczy to ousterce.
Kamera niespodziewanie sie wyłacza.
Uzyc zasilacza sieciowego (str. 15).
- Domyslie kamera wyłacza sie po około 2 minutach bezczynnosci ([Oszczedz. energia]) (str. 53). Wączyć ponownie zasilanie.
- Naładować akumulator (str. 15).
Obrazy nie są nagrywane mimo nacziskania przyciscu START/STOP lub PHOTO.
- Wyswietlany jest ekran odtwarzania.
Przerwacodtwarzanieiwybrae
[Tryb fotografiawania] [Film] lub [Zdjecie].
- Trwa nagrywanie w樟nie zarejestrowanego obrazu na nośniku zapisu. W tym czasie nie mayna nagrywac nowych obrazów.
- Nosnik zapisu jest zapehniony. Usança zbebne obrazy (str. 38).
- Calkowita licza ujeć filmowych lub zdjec przybekracza povemnoć kamery dostepná dla nagrań (str. 57, 59). Usunć z.§dne obrzy (str. 38).
Niedoğan zainstalowac programu PlayMemoriesHome
- Do instalacji programu „PlayMemories Home" wymagane jest połęczenie z Internetem.
- Zapoznać siesz proceduraj instalacji i sprawdzić konfiguracja komputera wymaganà do instalacji programu „PlayMemories Home".
Program „PlayMemories Home" nie dziala poprawnie.
Zakończyc pracę programu „PlayMemories Home" i uruchomic ponownie komputer.
Kamera nie jest Rozpoznawana przy bez komputer.
- Odlaczyc wszystkie urzadzenia USB podlaczone do gniazda USB komputera, za wyjatkiem klawiatury, myszy i kamery.
- Ołączyć wzbudowy kabel USB od komputera, uruchomic ponownie komputer, a nastepnie powtornyie polączyć komputer i kamere w prawidowej kolejnosci.
- W przypadku JDBCOSnEGo podlaczenia urzadzen zewnetrznych zarovno do wbudowanego kabla USB, jak i do gniazda USB w kamerze, nalezy zrezygnowac z jegneo połaczenia, aleNie z komputerem.
Informacja diagnostyczne/ Wskaźniki ostrzejagawcze
Informacja na temat modelu kamery这其中 za naleźć na ponieszzej stronie:
Funkcje i sprzet str. 6
W przypadku pojawenia są wskaznikow na ekranie LCD lub w wizjerze konieczne jest przypoprawedianie ponijszych kontrli. Jeźeli problem powtarza są mimo kilkakrotnych prob sągo rozwiazania, sązy skontaktuć są z punktem sprezzały produktów marki Sony lub myscowym autoryzowanym punktem serwisowym Sony. W takim przypadku sązy podac peńy numer kodu blędu Rozpoczynajęcego są litera C lub E.
Pojawieniu sie na ekranie pewnych wskaźników ostrzejagczych要去arzyszyc melodia.

C:04:□□
- Uzywany akumulator nie jest akumulatorem typu „InfoLITHIUM" (serii V). Naleź uzywać akumulatora typu „InfoLITHIUM" (serii V) (str. 15).
- Podlączy prawidlowo wtyk napiecia stalego zasilacza sieciowej do gniazda DC IN kamery (str. 15).
C:06:□□
- Temperatura akumulatora jest wysoka.
Wymienic akumulator lub umieszic go w chlodnym przyscu.
C:13: / C:32:
- Odlączyc zródko zasilania. Podlączyc ponownie kamere do zródka zasilania i spróbowac ja uruchomic.
E:□□:□□
Wykonac czynnosci poczawszy od punktu ② na stronie 54.

- Akumulator jest sprawie zuzyty.
A[1]
- Temperatura akumulatora jest wysoka.
Wymienic akumulator lub umieść go w chlodnym przyscu.
![SONY HDR-PJ650VE - A[1] - 1](/content/2019/11/49242/images/1dc53736bc8f79a6d80dfdc61e9a2a2e83211f7d19d649baeaacd856492f34ef.jpg)
- Nie włozono karty pamięci (str. 21).
- Migajczy wskażnik sygnalizuje brak wystarczajęj ilosci.),几点ca do rejestrowania obrazów. Usunę z.§będne obrzy (str. 38) lub sformatowac karte pamięci po uprzejnim zapisaniu obrazów na innych nosnikach (str. 52).
- Plik bazy danych obrazu moze byc uszkodzony. Sprawdzic plik bazy danych, wybierajc kolejno: [MENU] [Konfiguracja] [Ustawenia nośnika] [Napr. danych obrazu] nośnik zapisu
![SONY HDR-PJ650VE - A[1] - 2](/content/2019/11/49242/images/2a1ac6a4a0950c713ab78ab9276830757014f456e666d941d81b32719213e350.jpg)
- Kartapamięci jest uszkodzona.
- Sformatowackartepamieci zpoziomukamery (str.52).
![SONY HDR-PJ650VE - A[1] - 3](/content/2019/11/49242/images/32faa295687affbaa7f857cc8f28af8908a490f1635c061d4cbb6b424453fa72.jpg)
- Włozono niedzgodnagarę pamięci (str. 22).
![SONY HDR-PJ650VE - A[1] - 4](/content/2019/11/49242/images/cd16fdd4438bd46d8c68d52e520b999580f47d6346c678dba273c6bcf936f3c0.jpg)
- Karta pamięci jest chroniona przyded zapisem.
- Dostep do karty pamięci zostawograniżony z poziomu innego urzadzenia.
()
- Poziom oświetlenia jest niewystarczȩźamy,ość wystepuṇa poruszenia obrazu. Naleź uzywać lampy blyskowej.
- Wystepuja poruszenia obrazu spowodowane niestabilnym ustawieniem kamery. Podczas filmowania nalezy trzymać kamere obrucz. Wskaznik ostrzegawczy synglizujucrgania kamery mimo wzystko nie zniknie.
#
- Nosnik zapisu jest zapelniy.
- Nie mozna zapisywac zdjeć w trakcie operaci przetwarzania danych. Odczekać chwilę i ponowic nagrywanie.
-
W przypadku ponieszych ustawien, nie myznarejestrowac zdjeć podczas nagrywania filmu.
-
[Tryb NAGR]: [Najwyz. jakosc FX]
Czas nagrywania filmów/liczba możliwych do zarejestrowania zdjeć
Informacja na temat modelu kamery这其中 za naleźć na ponieszzej stronie:
Funkcje i sprzet str. 6
"HD" to skrot od „High Definition" oznaczajcy wysocka rozdzielczość obrazu, "STD" to skrot od „Standard Definition" oznaczajcy standardowej rozdzielczość obrazu.
Przewidywany czas nagrywania i odwartania dla poszczególnych akumulatorów
Czas nagrywania
Orientacyjny czas pracy przy calkowicie naładowanych akumulatorze.
Czas nagrywania ciaglego (jednostka: minuta)
| Akkumulator | |||
| Jakość obrazu | HD | MP4 | STD |
| NP-FV50 | 120 | 130 | 130 |
| (w zestawie) | 130 | 140 | 140 |
Typowy czas nagrywania (jednostka: minuta)
| Akkumulator | |||
| Jakosci obrazu | HD | MP4 | STD |
| NP-FV50 | 60 | 65 | 65 |
| (w zestawie) | 65 | 70 | 70 |
U góry: przy otwartym ekranie LCD U dolu: przy nagrywaniu z uzyciem wizjera bez otwierania ekranu LCD
Poszegolne czasy nagrywania zostalyzmierzone w przypadku nagrywania filmoww wysockiej Rozdzielczość (HD) przy opcji[Standard HQ] ustawionej w poźycji [EETrybNAGR].
- Typowy czas nagrywania to czas przy wielokrotnym Rozpoczynaniu/przerywaniu nagrywania,zmianie ustawienia [Tryb fotografowania] i korzystaniu z funkcjji zblżenia.
- Pomiary czasow uzyskano w temperaturze pracy kamery 25^ . Zalecana temperatura winosi od 10^ do 30^ .
- W pewnych warunkach uzytkowania kamery, na przykjad w niskich temperaturach, czas nagrywania i odztwarzania bedzie krotszy.
Czas odtwarzania
Orientacyjny czas pracy przy calkowicie naładowanych akumulatorze.
(jednostka: minuta)
| Akkumulator | |||
| Jakość obrazu | HD | MP4 | STD |
| NP-FV50 | 200 | 200 | 200 |
| (w zestawie) | 215 | 225 | 225 |
U góry: przy otwartym ekranie LCD U dolu: przy nagrywaniu z uzyciem wizjera bez otwierania ekranu LCD
Przewidywany czas nagrywania filmów
Pamięc wewnetrzna
HDR-PJ650E/PJ650V/PJ650VE
Przy wysokiej rozdzielczość obrazu (HD) w godzinach (godz.) i minutach (min)
| Tryb nagrywania | Czas nagrywania | |
| HDR-PJ650E | HDR-PJ650V/ PJ650VE | |
| [50p Jakość PS] /[60p Jakość PS] | 2 godz. 30 min (2 godz. 30 min) | 2 godz. 15 min (2 godz. 15 min) |
| [Najwyź. jakość FX] | 3 godz. (3 godz.) | 2 godz. 40 min (2 godz. 40 min) |
| [Wysoka jakość FH] | 4 godz. 5 min (4 godz. 5 min) | 3 godz. 40 min (3 godz. 40 min) |
| [Standard HQ] | 7 godz. 15 min (5 godz. 30 min) | 6 godz. 30 min (4 godz. 55 min) |
| [Dłuźysz czas LP] | 12 godz. 30 min (10 godz. 15 min) | 11 godz. 15 min (9 godz. 15 min) |
MP4 w godzinach (godz.) i minutach (min)
| Czas nagrywania | |
| HDR-PI650E | HDR-PI650V/PI650VE |
| 10 godz. 55 min | 9 godz. 55 min |
| (10 godz. 55 min) | (9 godz. 55 min) |
Przy standardowej Rozdzielcosci obrazu (STD) w godzinach (godz.) i minutach (min.)
| Tryb nagrywania | Czas nagrywania | |
| HDR-PJ650E | HDR-PJ650V/ PJ650VE | |
| [Standard HQ] | 7 godz. 30 min | 6 godz. 45 min |
| (6 godz. 55 min) | (6 godz. 15 min) | |
HDR-PJ660/PJ660E/PJ660V/PJ660VE
Przy wysokiej rozdzielczość obrazu (HD) w godzinach (godz.) i minutach (min)
| Tryb nagrywania | Czas nagrywania | |
| HDR-PJ660/PI660E | HDR-PJ660V/PI660VE | |
| [50p Jakosci/PS]/[60p Jakosci/PS] | 5 godz. 10 min(5 godz. 10 min) | 4 godz. 55 min(4 godz. 55 min) |
| [Najwyż, jakosci FX] | 6 godz. 5 min(6 godz. 5 min) | 5 godz. 45 min(5 godz. 45 min) |
| [Wysoka jakosci FH] | 8 godz. 15 min(8 godz. 15 min) | 7 godz. 50 min(7 godz. 50 min) |
| [Standard HQ] | 14 godz. 30 min(11 godz.) | 13 godz. 50 min(10 godz. 30 min) |
| [Dłuźszy czas LP] | 25 godz. 5 min(20 godz. 40 min) | 23 godz. 55 min(19 godz. 40 min) |
MP4 w godzinach (godz.) i minutach (min)
| Czas nagrywania | |
| HDR-PJ660/PJ660E | HDR-PJ660V/PJ660VE |
| 22 godz. | 20 godz. 55 min |
| (22 godz.) | (20 godz. 55 min) |
Przy standardowej Rozdzielczość obrazu (STD) w godzinach (godz.) i minutach (min.)
| Tryb nagrywania | Czas nagrywania | |
| HDR-PJ660/PJ660E | HDR-PJ660V/ PJ660VE | |
| [Standard HQ] | 15 godz. 5 min (13 godz. 50 min) | 14 godz. 20 min (13 godz. 10 min) |
- Aby moc wykorzystać maksymalny czas nagrywania podany w tabeli,NSEZY usunac z kamery film demonstrczyjny.
Karta pamięci
Wysoka rodzielczość obrazu (HD)
| Tryb nagrywania | 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| [50p Jakosć PS] /[60p Jakosć PS] | 75 (75) | 150 (150) | 305 (305) |
| [Najwyź.](85) | 180 | 360 | (360) |
| Jakosć FX | |||
| [Wysoka](120) | 245 | 490 | (490) |
| jakosć FH | |||
| [Standard HQ] | 210 (160) | 430 (325) | 865 (655) |
| [Dłuźysz)czas LP] | 370 (300) | 740 (610) | 1490 (1225) |
MP4
| (jednostka: minuta) | ||
| 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| 320 | 650 | 1305 |
| (320) | (650) | (1305) |
Standardowa Rozdzielczość obrzu (STD)
(jednostka: minuta)
| Tryb nagrywania | 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| [Standard HQ] | 220 | 445 | 895 |
| (200) | (410) | (825) |
- W przypadku korzystania z karty pamieci Sony.
Uwagi
- Dostepty czas nagrywania zaleź od warunków nagrywania, obiektu i ustawienia opcji [Tryb NAGR] i [Szybkość klatek] (str. 51).
- Liczbaw to minimalny czas nagrywania.
- Można rejestrować filmedy zawierajćemaksymalnie 3 999 ujeć w przypadyku obrazu wysokiej Rozdzielcość (HD) i 9 999 ujeć w przypadyku obrazu standardowej Rozdzielcość (STD). Można równeź zarejestrowaćmaksymalnie 40 000 filmów MP4 i zdjećlącznie.
- Maksymalny czas ciagego nagrywania filmówynosi mniej wiecej 13 godzin.
W kamerze zastosowano format VBR (Variable Bit Rate). Sluzy on do automatycznégo dostosowywnia jakosci obrazu do nagrywanego ujecchia. Wspomniana technologia zmieznia niedo czasy nagrywnia na nosniku. Filmy zaierajuć zsybko zmie引擎cie i zlozone obrazy są nagrywne zȩkaższybkocsią transmisji, co powoduje skrocenie calkowitego czasu nagrywnia.
Przewidywana liczbamozliwych do zarejestrowania zdjec
Pamięc wewnetrzna
Mozna zarejestrować maksymalnie 40 000 filmów MP4 i zdjecćlacznie.
Karta pamięci
| 16:9 20,4M | |
| 16 GB | 1850 |
| 32 GB | 3800 |
| 64 GB | 7500 |
- W przypadku korzystania z karty paminsci Sony.
- Liczbę mözgliwych do zarejestrowania zdjeć na karcie pamieci podano przy najwieczym Rozmiarze obrazu w przypadku posiadnej kamery. Rzechywa stica liczbá mözgliwych do zarejestrowania zdjeć jest wyświetlana na ekranie LCD w trackie nagrywnia (str. 72).
- Liczba mözliwych do zarejestrowania zdjeć na karcie paminsci zalezy od warunków nagrywania.
Uwagi
- Unikatowa matryca przytetwornika obrz ClearVid marki Sony oraz system obrkibrabzu BIONZ firmy Sony umołowiaja uzykanie Rozdzielczość bzwęć opodiadajycch opisanym Rozmiarom.
Szybkosci transmisji i liczba rejestrowanych pikseli
- Szybkosc transmisji, liczba rejestrowanych pikseli oraz proporcje poszczególnych trybów nagrywnia filmów obrazu (film + dzwiek, itp.) Modele z systemem kodowania kolorów NTSC: - Wysoka rozdzielczość obrazu (HD):
PS: maks. 28 Mbps 1920 × 1080 pikseli/60p,
AVC HD 28 M (PS), 16:9
FX: maks. 24 Mbps 1920 × 1080 piksemi/60i
lub 1920 × 1080 piksemi/24p, AVC HD
24 M (FX), 16:9
FH:ok.17 Mbpss (srednio) 1920× 1080 pikseli/60i lub 1920× 1080 pikseli/24p, AVC HD 17 M (FH), 16:9
HQ:ok.9Mbpss(srednio) 1440× 1080 pikseli/60i,AVC HD 9 M (HQ),16:9
LP:ok.5Mbps(srednio) 1440× 1080 pikseli/60i,AVC HD 5 M (LP),16:9
Zasady obchodzenia sie z kamera
- MP4:ok.6 Mbps (srednio) 1280× 720 pikseli/30p,16:9
- Standardowa Rozdzielczość obrazu (STD):
HQ:ok.9Mbps (srednio) 720× 480
pikseli/60i, STD 9 M (HQ), 16:9/4:3
Modele z systemem kodowania kolorów PAL:
Wysoka Rozdzielczość obrazu (HD):
PS: maks. 28 Mbps 1920 × 1080 pikseli/50p,
AVC HD 28 M (PS), 16:9
FX: maks. 24 Mbps 1920 × 1080 pikseli/50i
lub 1920× 1080 pikseli/25p,AVC HD 24M (FX),16:9
FH:ok.17Mbps(srednio) 1920× 1080
pikseli/50i lub 1920× 1080 pikseli/25p,
AVC HD 17 M (FH), 16:9
HQ:ok.9Mbps (srednio) 1440× 1080
pikseli/50i,AVC HD 9 M (HQ),16:9
LP:ok.5Mbps (srednio) 1440× 1080
pikseli/50i,AVC HD 5 M (LP),16:9
- MP4: ok. 6 Mbps (srednio) 1280 × 720
pikseli/25p, 16:9
- Standardowa Rozdzielczość obrazu (STD):
HQ:ok.9Mbps(srednio) 720× 576
pikseli/50i, STD 9 M (HQ), 16:9/4:3
-
Liczba rejestrowanych pikseli i proporte obrazu w przypadku zdjec.
-
Tryb rejestrowania zdjeć, Nagryw. dwoiste:
6016× 3384 punktow/16:9
4512× 3384 punktow/4:3
4224× 2376 punktow/16:9
2592× 1944 punktow/4:3
1920× 1080 punktow/16:9
640× 480 punktow/4:3
- Przechwytywanie zdjec z kadrow filmu:
1920× 1080 punktow/16:9
640× 360 punktow/16:9
640× 480 punktow/4:3
Uzytkowanie i konserwacja
- Kamera nie jest pyłoszczelna, kroploszczelna, ani wodoszczelna.
- Kamery nie wolno trzymac za oslony gniazd, ani za nastepujucate elementy.
Oslosta stopki

Akumulator
Ekran LCD

Wbudowany kabel USB


Osłona przeciwożblaskowa na obiektyw
Wizjer


- Nie wolno kierowac kamery w strone slońca. Można w ten sposob uszkodzic kamere. Słonce można filmowa wyłącznia w warunkach szabego oswietylenia, na przykład ozmierzchu.
- Kamery i jej akcesoriow nie nalezy uzywac ani przechowywaic w nastepujczych localizacjach: -W mistrcach narazonych na nadmiernie wysoka lub niska temperature lub mistrcach wilgotny. Nie nalezy pozostwiac ich w mistrcach narazonych na dzialanie temperatur przekraczajych 60 ^ C, np. w mistrcach bezposredniego operwoman
promiensi slonecznych, w基础知识
goracego powietra lub w samochodzie
zaparkowanym w naslonecznionym
mierscu. Moga one ulec uszkodzeniu lub odksztalceniu.
-Wmiejscach,gdzie wystepuja silne polamagnetyczne lub drgania mechaniczne. Kamera moze ulec uszkodzeniu.
-Wsagsiedztwie silnych fal radiowych lub promieniowania.W takich warunkach kamera moze nieprawidlowo nagrywać obraz.
-Wsasiedztwie tenerowtelewizynych lub radiowych.Moga povajic sie zaklocenia.
- Na piaszczystej plaźty ani winniech zapylonych.),
mierjscach. Przedostanie są do kamery piasku lub pyluMZe spowodowej jej uzskodzenia.
Nietóre uzskodzenia—togo typeu mogbyc trwale.
-Wpoblizu okien lub na otwartej prerstrzeni, gdzie ekran LCD lub obiektyw moga byc narazone na bezposrednie operowanie promiensi slonecznych. Uszkodzeniu moga ulec elementy wewnatrz wizjera lub ekranu LCD.
Do zasilania kamery pradem stalym lub zmiennym nalezy uzywać akcesiorów zalecanych w niniejszej instrukcjbi oblugi.
- Chronic kamere przed wilgocija, np. przed deszczem lub woda morska. Zamoczenia kamery grozi jej uszkodzeniem. Niektore uszkodzenia tego typu moga byc trwale.
- Ježeli do wętrza odobowy kamery dostanie są obczyzmiod lub plyn, nały zaprzestadc uzytkowania kamery, odćzycość od zȩdró zaśilania i zȩcieć jej przyegręd w punkcie sprezzaźdy wyrobów marki Sony.
Z kamera naily obchodzic sie ostroznie. Nie wolno jej demontowac ani prerabiac. Nalezy chronie ja przyd wstraszami mechanicznymi i uderzeniami. Uwazac, aby jej upuscić lub przypaskowo nie naedePNAC. Szegolestnie ostroznie naily obchodzic sie z obiektywem.
- Po zakończenu korzystania z kamery ekran LCD naleź yamknac, a wizjer cofnac.
- Nie wolno korzystać z kamery zawniȩtej w jakis przyzmiod, na przykład w rycznik.
- Ołączajć przystaw od zasilajczy, sąȩzy ciąnść za wtyk, aNie za przyzewód.
- Chronicuszawodzasilajczyprzed uszkodzeniem.Unika przykladowo umieszczania na nim cięzkich przydmiotów.
- Nie wolno uzywac zdeformowanego lub uszkodzonego akumulatora.
Metalowe styki nalezy utrzymywac w czystosci. - Wrazie wycieku elektrolutu nalezy:
-Zasiegnac porady.), autoryzowanego punktu serwisowego Sony.
-Zmyccieczzskorywmiejscukontaktu.
- Ježeli ciecz przyśdostanie są do oczu, przyzmycć je duź ilosci wody i zasięgnac porady lekarza.
Ježeli kamera nie;będzie uzywana przydz dlugi czas
- Aby zachowac optymalny stan kamery przydlauszy czas, nalezy mniej wiecej raz w miesiacu wączyć je i uruchomic z jej poziomu nagrywanie i odtwarzanie obrazów.
- Akumulator nalezy przechowyac po uprzejnim calkowitym rozcludaniu.
Uwaga dotyczaca temperature kamery/akumuladora
- W przypadku bardzo wysokiej lub bardzoniiskiej temperatury kamery lub akumulatoromoga wystapić problemy z nagrywaniem lub odwartzanium z uwagi na funkcie zabezpieczajace kamery uruchamiane w takiej sytuaci. W takim przypadku na ekranie LCD lub w wizjerze zestanie wyswietlony wskaźnik.
Uwagi dotyczę Ładowania za posrecludtwen przyzewodu USB
- W przypadku niedtórych komputerów mogość wystapić problemy zładowaniem.
- W przypadku podłaczenia kamery do laptopsa, ktopicy nie jest podłaczony do zrodla zasilania,
akumulator laptopsa Bedfordalej ulega rozladowaniu. Nie nalezy pozostawiac kamery podlaczonej w ten sposob do komputera.
- Nie mozna zagwarantować pravidlowego cladomania w przypadku samodzielnie skladanego lub przerabianego komputera albo za posrechnictwem koncentratora USB. W przypadku pewnych urzadzeń USB uzywanych z komputerem,-camera要去dnałac prawnidlowo.
Gdy camera jest podłuczona do komputera lub osprzetu
- Nie wolno formatować nośnika zapisu kamery z poziomu komputera. W przyciwnym razie kameraMZe nie działc prawidlowo.
- Przed podłaczenia kamery do内在go urzadzenia za pomocą przyzewodów komunikacynych sąȩzy upȩwnic sie,ź wtyk przyzewodu zostāl prawidłowowo włoźny. Proba włozenia wtyku na silę do gniazda grozi mygo uszkodzeniem i我会 krutkownikie nieprawidłowamy pracā kamery.
- Przy wączonym zasilaniu kamery podlaczonej do innych urzadzen za posreductwem przewodu USB nie naleź yamykać panelu LCD. Dane zarejeastrowanych obrazów moga zostac ultracone.
Uwagi dotyczne wyposzazenia dodatkowycho
Zalecamy stosowanie oryginalnégo osprzětu Sony.
- WNiektorych krajach lub regionach oryginalne akcesoria Sony moga byc niedostepne.
Stopka multiinterfejsowa
-
Zasilanie dedykowanego mikrofonu lub przenosnego glosnika jest wączane lub wyȩczane zgodnie ze stanem zasilania kamery.
-
Szczególowe informacja na ten temat przyznaz nazoleć w instrukcjach obglugi dostarczonych z uzywanymi akcesioriami.
- Dany osprzet mocuje sie w stopce multiinterfejsowej, dociskajac osprzet w doli wsuwajc do oporu.
- Ježeli do gniażda akcesiorów podłuczona jest zewétrznca lampa blyskowa (oddzielnie w sprȩdedź), podczas nagrywniaNSE wyłączy zasilanie jej lampy, aby wyeliminowac szummy na nagraniach.
- Nie möglich RNAwnoczesnie uzywać zewnętrzniej lampy blyskowej (oddzielnia w sprzedañy) i wbudowanej lampy blyskowej.
- Ježeli jest podłuczony mikrofon zewétrzny (oddzielnie w przyȩzy), wówczas to on ma priorytet wzglédem mikrofonu w budowanego.
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania
- Przed przystapieniem do korzystania z bezprzewodowej pilota zdalné sterowania naleź usunjć foliż izolacyjnę.

- W celu oblsugi kamery (str. 10) nalezy skierowac bezprzewodowo pilota zdalnego sterowania w strongczujnika zdalnego sterowania.
- Ježeli przyż okresłony czas z poziomu bezprzemiodowej pilota zdalné sterowanie nie sąd ywsypaneźadne polecenia, jasoniebieska ramka znikmie. Po ponownym naciśćci tkoregokolwiek z przyczisków / / lub ENTER ramka pojawi są powtörnie wMICscu, wtkórum bya ostatnio wyświetlana.
- Niektorych przycisków na ekranie LCD lub w wizjerze nie maya wybrać przy uzyciu przycisków / /
Wymiana baterii bezprzewodowej pilota zdalnego sterowania
① Naciskajc zabepzpiecenie, wlozyc paznokiec w szczeline i wysunac uchwyt baterii.
② Włoźć nowa baterie biegunem dodatnim (+) skierowanym do góry.
③ Włoźcy uchwyt baterii z powrotem do bezprzewodowej pilota zdalnego sterowania, aż wskoczny na swoje.),

OSTRZEZENIE
Brak nalezytej ostroznosci grozi eksplodowaniem baterii. Nie ladowac, nie demontowac ani ne wrzucac do ognia.
W miare Rozladowywania sie baterii litowej zasięg dzialania bezprzewodowej pilota zdalné sterowania要去 ulegac zmniejszeniu lub bezprzewodowy pilot zdalné sterowania要去 dzialaec nieprawidlowo. W takim przypadku nały wymiencić bateri na baterie litową CR2025 marki Sony. Uźycie innej baterii grozi pozarem lub eksplożja.
Zasady obchodzenia są zekranem LCD
- Pozostawione na ekranie LCD odciski palcow, krem do rak itp. moga przyczynać sie do odchodzenia powlóki ekranu LCD. Ślady te naleź wyunȩć przyciej są majśzybciej.
Zbyt mocne pocieranie ekranu LCD chusteczka itp.要去 prowadzic dogowstawania rys na powloce ekranu LCD. - Wskazane jest, aby delikatie usunac odciski palcov lub kurz z zabadzonoego ekranu LCD, po czym wyczyscic ekran miękka szmatka itp.
Ekran LCD
Zbyt mocne naciskanie ekranu LCD grozi hierównomiernym odtwarzaniem barw i innymi uszkodzeniami.
- Ježeli kamera pracuje w niskiej temperaturze, na ekranie LCD要去ojawic sie obrszczatkowy. Nie swiadczy to ousterce.
- Podczas przy kamery tylna strona ekranu LCD doit sie nagrzewac. Nie sąwiedczy to ousterce.
Czyszczenie obudowy i obiektywu projekcyjnego
- Delikatienz przetrze obudowé i objiektyw miękka szmatka, na przykidź sciereczka do czyszczenia lub irchą do okularów.
- W przypadku silngo zabrudzenia obudowej i objiektyw projekcyjny kameryNSE wycyszcie miękka sciereczka lekker zoWLzona woda, a nastepnie wytrzeć je sucha, miękka szmatka.
-
Aby nie doszło do deformacje obudowy, uzzkodzenia powlóki wykonczeniowej lub porysOWANIA objektywu, nalezy unika:
-
Stosowania substantcj chemicznych, np. rozcieńczalnika, benzyny, alkoholu, sciereczek nauszaczonych substantcjami chemicznymi,Środków odstraszajych owady,Środków owadobójczych i filtrów przyciwslonecznych
- Obslugi kamery rekoma zabrudzonymi powyzszymi substancjami
Narażanie kamery na dlugotrwaly kontakt z przydmiotami wykonanyymi z gummy lub winylu
Czyszczenie częsci lampy blyskowej emitunjacej swiatlo
Do czyszczenia zabrudzonego ekranu LCD z odcisków palcow lub kurzu wskazane jest uzywanie miękkiej sciereczki.
Informacja o konserwaci i przechowywaniu objiektywu
- Powierzchnie obiektywu nalezy przytrzejcie miękka szmatka w naspućych sytuacjach:
-Gdy na powierzchni obiektywu widoczne są odciski palcow
-Wmiejscachgoracychiwilgotnych
-Gdy obiektyw jest narazony na dzialanie soli zawartej w powietrzu, np. nad morzem
- Objektyw nalezy przechowywać w dobrze wentylowanym, czystym.), zabezpieczonym przyxDostepm kurzu.
- Aby zapobiec tworzeniu sie plegni, obiektw nalezy co pewien czas czyscić i przechowywc w spośob opisany powyzej.
Ładowanie zamontowanego fabrycznie akumulatora
Kamera jest wyposzażona w montowany fabrycznie akumulator, ktopicy zapewnia pamietanie daty, godziny i innych ustawien, nawet gdy ekran LCD jest zamkniety. Akumulator zamontowy fabrycznie jest ladowany zawsze wtedy, gdy camera jest podłoczona do gniażda elektrycznych za posrechnictwem zasilacza siediociego lub gdy jest podłoczony akumulator. Calkowite roźadOWanie akumulatora nastapi po uplywie okola 3 miesicy nieuzywnia kamery. Przed przystapieniem do uzytkOWANIA kamery nalezy naładowaczamontowy fabrycznie akumulator. Nawet jesti zamontowy fabrycznie akumulator nie jest naładowany, nie bedzie to miało wplywu na pracę kamery niedzwiazan z nagrywaniem daty.
Sposob ladowania zamontowanego fabrycznie akumulatora
Kamere z zamknietym ekranem LCD nalezy podlączyc do gniazda elektrycznégo za posrechnictwem dostarczonego zasilacza i pozostawic je na co najmiej 24 godziny.
Uwaga dotyczaja pozbywania sie kamery lub przyekazywania prawa wąsnosci do niece(inner osobie
Nawet po usunieciu wzystkich filmow i zdjec lub przyprowadzeniu operaci [Format] (str. 52), dane w pamieci wewnetrznej moga nie zostac calkowicie usuniete. Wskazane jest uruchomienie kolejno [MENU] [Konfiguracja] [Ustawienia nośnika] [Format] [Opróznij] w celu uniemożliwnie odzyskania danych.
Dane technicne
System
Format sygnalu:
System coloru NTSC, zgodny z normami EIA (HDR-PJ650V/PJ660/PJ660V)
System coloru PAL, zgodny z normami CCIR
(HDR-PJ650E/PJ650VE/PJ660E/PJ660VE)
HD TV
Format zapisu filmów:
AVCHD (zgodny z formatem AVCHD
Ver.2.0):
Obraz:MPEG-4AVC/H.264
Dzwiek: 2-kanałowy Dolby Digital/
5,1-kanałowy Dolby Digital 5.1 Creator*1
MPEG-2 PS:
Obraz: MPEG-2 (video)
Dzwiek: 2-kanałowy Dolby Digital/
5,1-kanałowy Dolby Digital 5.1 Creator*1
MP4:
Obraz:MPEG-4AVC/H.264
Dzwiek: 2-kanałowy MPEG-4 AAC-LC
*1 Wyprodukowano na licenciji firmy Dolby Laboratories.
Format plików zdwęciowych:
Zgodny z DCF Ver.2.0
Zgodny z Exif Ver.2.3
Zgodny z MPF Baseline
Nosniki zapisu (film/zdjecia):
Pamiec wewnetrzna
HDR-PJ650E/PJ650V/PJ650VE:32GB
HDR-PJ660/PJ660E/PJ660V/PJ660VE: 64 GB
"Memory Stick PRO Duo"
Karta SD (klasy 4 lub szybsza)
Pojemnosć dostepna dla uzytkownikka (przyblżona)
HDR-PJ650E: 31,1 GB*3
HDR-PJ650V/PJ650VE:28,1 GB*2
HDR-PJ660/PJ660E: 62,4 GB*3
HDR-PJ660V/PJ660VE:59,4 GB*2
*2 1 GB odpowiada 1 miliardowi bajtow; 2,8 GB jest wykorzystwyane na fabrycznie zainstalowanamapé,adraga czecs jest przyznaczonaa fungcje zarzadzania danymi. Można usunć tylko zainstalowy fabrycznie film demonstracyjny.
^*3 1 GB odpowa i 1 miliardow bajtow, z ktorch czec uzywana jest do zarzadzania systemem i/lub plikami uzytkowymi. Można usunanć tylko zaintalowy fabycznie film demonstracyjny.
Wizjer:
Wizjer elektroniczny (kolorowy)
Przetwornik obrazu:
Matryca CMOS 4,6 mm (typ 1/3,91)
Liczbarejectrowanychpikseli (zdjecie,16:9):
Maks. 20,4 megapikseli (6 016 × 3 384
pikseli)*4
Całkowita: ok. 5 430 000 pikseli
Efektywna (film, 16:9)*5:
ok. 5020000 pikseli
Efektywna (zdjecie, 16:9):
ok. 5 020 000 pikseli
Efektywna (zdjecie, 4:3):
ok. 3760000 pikseli
Obiektyw:
Obiektyw typu G
12× (optyczny)*5, 20× (dodatkowy, w trakcie
nagrywania filmow)*6, 160× (cyfrowy)
Srednica filtra: 46mm
37 mm (przy zamocowanym pierscieniu redukcyjnm)
F1,8 F3,4
Ogniskowa:
f = 2,9mm 34,8mm
Po przyliczeniu na wartosci dla aparatu maloobrazkowych
W przypadiu filmow*: 26,8 mm 321,6 mm (16:9)
W przypodku zdjeć: 26,8 mm ~ 321,6 mm (16:9)
Temperatura barwowa: Auto, [Jednym dotk.], [Wewnqtrz], [Na zewnqtrz]
Minimalne natezie oswietlenia:
6 luksow (przy ustawieniu domyslynym, czas otwarcia migawki 1/60 sekundy (HDR-
PJ650V/PJ660/PJ660V) lub 1/50 sekundy
(HDR-PJ650E/PJ650VE/PJ660E/PJ660VE))
3 luksy (opjcia [Low Lux] ustawiona na [Wlacz], czas otwarcia migawki 1/30 sekundy (HDR-PJ650V/PJ660/PJ660V) lub
1/25 sekundy (HDR-PJ650E/PJ650VE/ PJ660E/PJ660VE))
*4 Unikatowa matryca pikseli firmy Sony w technologii ClearVid i system przyterwarzania obrazu (BIONZ) uzmolwiajaj uzyskanie rozdzielcosci zdjec odpowiadajych opisanym rozmiarom.
*5 Opcja [SteadyShot] ustawiona na [Standardowy] lub [Wylucz].
*6 Opcja [Б SteadyShot] ustawiona na [Aktywny].
Złacza wejsciowe i wyjsciowe
Gniazdo HDMI OUT: Micro HDMI
Gniazdo PROJECTOR IN: Micro HDMI
Gniazdo wejsciowe MIC: Gniazdo stereofoniczne mini ( 3,5mm)
Gniazdo sluchawkowe: Gniazdo stereofoniczne mini ( 3,5mm)
Gniazdo USB: Typu A (wbudowany kabel USB)
Zlacze USB Multi/Micro*
-
Oblsguje urzadzenia zgodne ze standardem Micro USB.
-
Polączenia USB dostepne jest tylkow przypadku syngalu wyjsciwowe (HDR-PJ650E/PJ650VE/PJ660E/PJ660VE).
Ekran LCD
Obraz: 7,5 cm (typ 3,0, wspólczynnik ksztaltu 16:9)
Calkowita liczbapikseli:
921600 (1920× 480)
Projektor
Rodzaj projekci: DLP
Zródlo swiatla: Lampka LED (R/G/B)
Ostrość: Ręczna
Odeglość projekci: 0,5 m lubość
Wspólczynnik kontrastu: 1500:1
Rozdzielczość (wyjsciowa): nHD (640× 360)
Czas ciaglj projekcjji (na akumulatorze z zestawu): ok. 1 godz. 40 min.
Informacja ogólne
Wymagania dotyczze zasilania: Prd staly 6,8 V/7,2 V (akumulator) Prd staly 8,4 V (zasilacz siociowy)
Ładowanie przy USB: Prąd staly 5 V 500 mA/1,5 A
Przecipty podor mocy: Podczas filmowania kamera przy normalnej jasnosci z uzyciem wizjera: HD:2,9 W MP4:2,7 W STD:2,7 W Podczas filmowania kamera przy normalnej jasnosci z uzyciem ekranu LCD: HD:3,1 W MP4:2,9 W STD:2,9 W
Temperatura robocza: 0^ do 40^
Temperatura przechowymania: -20^ do +60^
Wymiary (przyblżona): 67mm× 72,5mm× 134mm (szer./wys./gl.) z uwzgliednieniem wystajych elementów 92mm× 80,5mm× 156mm (szer./wys./gl.) z uwzgliednieniem wystajych elementów, z podłacznym akumulatorem z zestawu i osloną przyciwodblaskowa na obiektyw
Waga (przyblżona)
HDR-PJ650V/PJ650VE/PJ660V/PJ660VE: 450 g (tylko uradzedenie zasadnicze)
540 g (z akumulatorem z zestawu i osloni przechiwodblaskowa na obiektyw)
HDR-PJ650E/PJ660/PJ660E: 445 g (tylko uradzedenie zasadnicze)
535 g (z akumulatorem z zestawu i osloni przechiwodblaskowa na obiektyw)
Zasilacz sieciowy AC-L200C/AC-L200D
Wymagania dotyczze zasilania: Napiecie
zmienne 100V - 240V , 50Hz / 60Hz
Pobór pradu: 0,35 A - 0,18 A
Pobórmocy: 18 W
Napięcie wyjsciowe: Prąd至少 8,4V^*
Temperatura robocza: 0^ do 40^
Temperatura przechowywania: -20^ do +60^
Wymiary (przyblżona): 48mm× 29mm× 81~mm (szer./wys./gl.) bez wystajych elementów
Waga (przyblżona): 150 g (bez przywodu zasilajęcego)
- Pozostale parametry znajduja są na tablicze znamionowej zasilacza sieciowo.
Akumulator NP-FV50
Maksymalne napiecie wyjsciowe: Prad staly 8,4 V
Napiwie wyjsciowe: Prad staly 6,8 V
Maksymalne napiecie ludowania: Pradj staly 8,4 V
Maksymalny pradj ludowania: 2,1 A
Pojemnośc Typowa: 7,0 Wh (1 030 mAh) Minimalna: 6,6 Wh (980 mAh)
Typ: Litowo-jonowy Konstrukcja oraz dane techniczne kamery i akcesiorów mogą ulec zmiebie bez powiadomienia.
Znaki towarde
"Handycam" i Handycam sq zastrzeżonymi znakami towardwymi firmy Sony Corporation.
"AVCHD", "AVCHD Progressive", logotyp "AVCHD" i logotyp "AVCHD Progressive" sa znakami towarowymi firm Panasonic Corporation i Sony Corporation.
"Memory Stick", "Memory Sticks", "Memory Stick Duo", "MEMORY STICK DUO", "Memory Stick PRO DUo", "MEMORY STICK PRO DUo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick XC-HG Duo", "MEMORY STICK XE-HG DUo", "MagicGate", "MAGICATE", "MagicGate Memory Stick" i, "MagicGate Memory Stick Duo" sq znakami towarwymi lub zastrzezonymi znakami towarwymi firmware Sony Corporation.
"InfoLITHIUM" jest znakiem towardwym firmy Sony Corporation.
" x.v.Color" i, x.v.Color" sqznakami towardwymi firmy Sony Corporation.
"BIONZ" jest znakiem towardwym firmy Sony Corporation.
- S-master jest zastrzeźonym znakiem towardwym firmy Sony Corporation.
"BRAVIA" jest znakiem towardwym firmy Sony Corporation.
- Blu-ray Disc™ i Blu-ray™ sq znakami towardwymi firmy Blu-ray Disc Association.
- Dolby i symbol double-D sq znakami towardwymi firmy Dolby Laboratories.
- Pożćia HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI są znakami towardwymi lub zastrzejonymi znakami towardwymi zHDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonymych i innych krajach.
- Microsoft, Windows, Windows Vista i DirectXX sa zastrzezonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Mac i Mac OS sā zastrzežonymi znakami towardwymi firmy Apple Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
- Intel, Intel Core i Pentium szechakami towardwymi lub zastrzezonymi znakami towardwymi firmy Intel Corporation i jej oddzialow w Stanach Zjednoczonyi i innych krajach.
- "L" i,PlayStation" sa zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Computer Entertainment Inc.
- NAVTEQ i logo NAVTEQ Maps sa zastrzeżonymi znakami towardowymi firmy NAVTEQ w Stanach Zjednoczonyi i innych krajach.
- Logo SDXC jest znakiem towardwym firmy SD-3C, LLC.
- MultiMediaCard jest znakiem towardy firmy MultiMediaCard Association.
- Facebook i logo, "f" sq zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Facebook, Inc.
- YouTube i logo YouTube sá zastrzeźonymi znakami towarowymi firmy Google Inc. Wszystkie innate nazwy produktów przytozone w niewiejszej pozycji mogą być znakami towarowymi lub zastrzeźonymi znakami towarowymi odpowiednic firm. Ponadto znaki i®Nie zawsze povawija są w niewiejszej instrukcjci.

Works with PlaysWorlds3
Mozliwocki konsoli PlayStation 3 można zwiększyc, pobierajć translacja na konsole PlayStation 3 ze sklepu PlayStation Store (tam, gdzie jest dostepny.)
Do pobrania aplikacji na konsole PlayStation 3 wymagane jest posiadanie konta PlayStation Network.
Dostepe n tam, gdzie dostepny jest PlayStation Store.
UMOWA LICENCYJNA UZYTKOWNIKA KOÑCOWEGO DOTYCZACA DANYCH MAP DLA KAMER WIDEO (Modele
z Funktion (GPS)
PRZED PRZYSTAPIENIEM DO UZYTKOWANIA OPISYWANEGO OPROGRAMOWANIA NALEZY DOKLADNIE ZAPOZNAC SIÉ Z PONIZSZA UMOWA.
WAZNE - NALEZY CZYTAC UWAZNIE: Niniejsza umowa licenzjna uzytkownika koncowego (.LICENCJA") to umowa prawna pomiedzyy uzytkownikiem a firma Sony Corporation (,SONY"), udzielajac licenci na dane map zajndujece sie w posiadanie jamerke video (.PRODUKCIE"). Wspomniane dane map wraz z kolejnychactualizacjamsi/modernizacjamsi okreslane są tutaj mianem OPROGRAMOWANIA. LICENCJA obejmije wylacznie OPROGRAMOWANIE. Z OPROGRAMOWANIA现阶段 zukrystac tlyko w polaczeniu z uzytkowaniem PRODUKTU. Dotkniemic przyczisku ,ZGODA" wyswietlanyam ekranie PRODUKTU w konteksscie jej LICenci,. uzytkownik wyraza zgodne na przystrzeganie warunkow niniejszej LICENCJI. Firma SONY ne udziela licenci na OPROGRAMOWANIE uzytkownikki, ktory nie zgadza sie ze wospmianiymi warunki niniejszej LICENCJI. W takim przypadku OPROGRAMOWANIE nie bedzie dostepne i uzytkownik nie moze korzyszac Z OPROGRAMOWANIA.
LICENCJA NA OPROGRAMOWANIE
OPROGRAMOWANIE jest chronione prawami autorskimi oraz umawami miedzynarodowym dotyzacymi prawemskikh, jak równeź innymi prawami i umawami dotyzacymi wlasnosci interlekutralnej. OPROGRAMOWANIE nie jest spedzewane, lecz uzdielana jest na nie licanja.
UDZIELANIE LICENCJI
W ramach LICENCJI uzytkownik nabywa
natestepujczych praw na zasadzie nowywcznje: OPROGRAMOWANIE. Z OPROGRAMOWANIA. wolno korzystac tylko na jedernym ezemplarzu PRODUKTU. Uzytkowiec. Z OPROGRAMOWANIA wolno
korzystac tylko na walsy uzytek.
OPIS POZOSTAÇLYCH PRAW I OGRANICZEN
Restrykcje. Uzytkownik wie nilowno przykawyac
ani Rozpowszechniajadné fragmentu
OPROMAGOWANIA w jakiekolwiek
postaci do innych celów niz te, na tóre w
sposob wyrażny zezwala ninejsza LICENCIJA.
OPROMAGOWANIA wie nilowno wykorzystwyac
na innych produktach, w innych systemach lub do
innych zastosowan, za wyjaktiem PRODUKTU.
Za wyjaktiem sytucji wspomnianych w ninejszej
LICENCIJI, uzytkownik wie nilow no uzywać,
ani zezwalć stronom trzechim na uzywanie
OPROMAGOWANIA niedzole od PRODUKTU
(miedzy innymi, ale sie tylko, ne milo go w calosci
lub w;csci powielac, wysylać lub wyodrebnić
w jakiekolwiek postaci), w formie majnu lub
leasingu zo opłata licenciąj nab beziej. Niekotre
przejpsi prawa nie zezwalaaju na wpopadzanie
restrykcji w odniiesieniu do wspomnianych spraw.
W takim przypadku powyźse restrykcje nie majora
zastosowania.
Ograniczenia dotyczne stosowania inzynierii wsteczne, dekomplaciji i dezasemblacji. Nie wilno (i) wyodrebnić OPROGRAMOWANIA z PRODUKTU, (ii) powielac go, kopiowć, wysłac do portu, tzmaczyc lub torzycy pochodnych materiałow z calosci lub czeci OPROGRAMOWANIA, ani (iii) nie wilno w jakolwiek spośb odstosowanie do dowolnych celow inzynierii wsteczne, dekomplaciji,;bźd dezasemblacji w odniensiu do calosci lub do czsci OPROGRAMOWANIA. Niekotre prępisety prawaNie zezwalajna w prowadzionie agricanzewnispomnianych spraw. W takim przypadiku powozszé ogranizencie nie ma zastosowania.
Znaki towaroe i noty: Nie wolno uswuac, zmieniac, zakrywac, ani niszczyczznakow towaroych lub not dotyczych praw autoriskh wystepujczych w opiswyanym OPROGRAMOWANIU.
Pliki z danymi. Z poziomu OPROGRAMOWANIA
mogą być automatyczne tworiezone pliki z
danylymi wykorzystwane przy部分地区
OPROGRAMOWANIE. Wszelkie wspommiane
pliki z danymi są traktowane jako czȩc
OPROGRAMOWANIA.
Przekazywanie OPROGRAMOWANIA. Wszelkie prawa udzielone na mocy niewszej LICENCIJI dla trwale przeniec tylko w wyniku transakcji sprzeȩzby lub przekazania PRODUKTU, pod warunkiem ze nie zachowa sie zadnych kopii i przekawe są czle OPROGRAMOWANIE (w tym wysztkie kopi (o ile na kopiwanie zezwala powyzsze „Ograniczenia dotyczność stowiania inyzirni ii wstecznej, dekomplacji i dezasemblacji"), elementy składowe, nosniki i materiałyDRVokwane, wzyszktie wersje i wszelkie uka Trialnienia OPROGRAMOWANIA wraz z nimiejsz licencią) innemu podmiotowy, a podmiot den zaeelćtejuge warunki nimiejszej LICENCIJ.
Wygaśnicie lub rozwiazanie umowy. Z zastrzeżemien wszelskich innych praw firma SONY要去 zerwać
niniejsza LICENCJE, gezeli uzytkownik nie;biedze prestrzegrac warunkow i postanowien niniejszej LICENCJI. W takim wypadku nalezy zaprzescta corzkystania z OPROGRAMOWANIA i z wszelkich...,...,...,...,..., ...
...,...
LICENCJI: ,PRAWA AUTORSKE",WARUNKI PODWYSZZONEGO RZYKA",WYLACZENIE GWARANCJI NA OPROGRAMOWANIE", "OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOSCI", ZAKAZ EKSPORTU", KLAUZULA SALWATORYJNA" 1,OBOWIAZUJACE PRAWO I JURYSDYKCJA",ustep ,Poufnosc" niniejszej sekci,... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . ...
Poufnošć. Užytkownik zgadza sie zachowć poufnošć informacji zwartych w OPROGRAMOWANIU, kťone są powsciechnie znane, i zobowiezuje sie do nieduajwniania tych informacji innym osobom lub podmiotom bez uprzejdiej pisemnej zgody firmy SONY.
PRAWA AUTORSKIE
Wszelkie tutyu w OPROGRAMOWANIU i prawa autorisce do niego (z uwzgldneieniemi, ale ne tylko, danyach map, abrozaw, zdjec, animacji, materiajow video, nagrań audio, muzyki, tekstu i „apletów“ zawartych w OPROGRAMOWANIU) oraz wzelskie kopie OPROGRAMOWANIA stanowia wlasność SONY, licencjodawcow i dostawcow firmy SONY oraz ich opdiewiednich oddzialów (wspomniani licencjodawy i dostawy firmy WZY zich opdiewidnimi oddzialymi są dane wspólnie okreslani mianem Licencjodawcow „SONY"). Wszelkie prawa, ktorne iz zostaly spezialne przyznane w ramach ninijszej LICENCIJI, są zastrzejone przy ZONY lub licencjodawcow SONY.
WARUNKI PODWYZSZONEGO RZYKA
OPROGRAMOWANIE nie jest odporne na blędy i nim zostalo opracowane, wyprodukownik, anie ni jest przyznaczone do uzytkowania w warunkach niebezpiecznych, w ktorych wymagane jest bezawaryjie dzialanie, np. w obiektach nuklennych, w nagiwajci lotniczej lub lotniczych systemach lącznosci, w kontroli ruchu lotniczego, urzadzeniach bezpos省教育nia go podtrzymania funkci zyciowych i systemach wojskowych, w przypadku ktorych uterka OPROGRAMOWANIA są prowadzić do smierci, obrażen lub powaznych szkód fizycznych lub zagroźén dla srodowsiska („Warunki podwyźyszonego ryzyka"). Firma SONY, jej oddzialy, ich opdowiedni dostawcy oraz Licencjodawcy SONY ni udzielajaźdnych wyraźnych będz domniemanych gwarczenia przydatnosci do zastosowan w warunkach podwyźyszonego ryzyka.
WYJACZENIE GWARANCJI NA OPROGRAMOWANIE
Uzytkownik wyrażnie przyjmuye do wiadomosci i zgada sze, ze uzywa OPROGRAMANOWIA na wlasne rzyzyk. OPROGRAMANOWIE jest dostarczane w stanie, TAK JAK JEST", bez zadnych gwarancji. Firma SONY, jej oddziably, jej i ch odopiewdni dostawcy oraz Licencjodawcy SONY (w te sekci firma SONY, jej oddziably, ich odpowiedni dostawcy oraz Licencjodawcy SONY będź okreslani wspólnie mianem, "SONY") NIE UZDIELAJ NINIJSZYM ZADNYCH GWARANCJI, WYRAZNYCH LUB DOMNIEMANYCH, WYNIKAJACYCH Z PRAWA I NIE TYLKO, W TYM M.I.N. DOMNIEMANYCH GWARANCJI JAKOSCI, NIENARUSZALNOŚC, PRZYDATNOŚC DO SPRZEDAZY I DO OKRESLONYCH CELOW. FIRMA SONY NIE GWARANTUJE, ZE FUNKCJE OPROGRAMANOWIANA SPELNIA WYMAGANIA UZYTKOWNIKA, OPROGRAMANOWIE NIE BEDZIE SZ E ZAWIESZAC I BEDZIE DZIAŁAÇ BEZBLEDNIE. PONADTO FIRMA SONY NIE GWARANTUJE ANI NIE SKLADA ZADNYCH DEKLARACJI DOTYCZACYCH MOZLIWOŚC ZASTOSOWANIA LUB WYNIKÓW STOSOWANIA OPROGRAMANOWIANA W ZAKRESIE PRAWIDLOWOŚC, DOKLADNOŚC, NIEZAWODNOŚC ITP. NIEKTORE PRZEPISY PRAWA NIE ZEZWALAJA NA WYKLUCZENIE DOMNIEMANYCH GWARANCJI. W TAKIM PRZYPADKU POWYZSZE WYKLUCZENIA MOGA NIE OBOWIÁZYWAC.
Uzytkownik jest swiadomyargo, ze dane zawarte w OPROGRAMOWANIUGoga zaierac niedokladne lub niekompletnie informacja w zwiagzku z upywen czasu,zmieniajocymi sie okolicznosciami, wykorzystanymi zrodlami oraz nutaru procesu zbierania komplexsowych danchy geografczych, i kaźdy z wymienionych czynnikow要去 prowadzić doNieprawidlowych winywck.
OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
W TEJ SEKCJI FIRMA SONY, JEJ ODDZIAŁY, JE I ICH ODPOWIEDNI DOSTAWCY ORAZ LICENCJODAWCY SONY BEDA WSPOLNIE OKRESLANI MIANEM "SONY" W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOPUSZCZALNYM PRZEJ PRAWO. FIRMA SONY NIE PONOSI ZADNEJ ODPOWEDZIALNOŚCI W ODNIESIENIU DO JAKICHKOLWIEK SKARG, ROSZCZEN LUB POZWÖW, BEZ WZLGDU NA CHARACTER PRZYCZYNU WSPOMNIANY CH SKARG, ROSZCZEN LUB POZWÖW Z ZARZUTEM STRATY LUB SZKOD BEZPOSREDNICH BADž POSREDNICH, KTORE MOGLY WYNIKNAĆ Z UZYTKOWIANIA LUB POSIADANIA OPROGRAMOWANIA, ANI W ODNIESIENIU DO JAKIEJKOLWIEK UTRATY ZYSKOW, WYNAGRODZENIA, UMÖW LUB OSZCZEDNOSCI, BADž TEŽ JAKICHKOLWIEK
INNYCH BEZPOŚREDNICH, POSRDNICH, PRZYPADKOWYCH, SPECJALNYCH LUB
W'TORNYCH SZKÓD WYNIKLYCH Z
UZYTKOWANIA BADź NIEMOZNOSCI
UZYTKOWANIA OPRAGRAMOWANIA, JAKICHKOLWIEK WAD OPRAGRAMOWANIA, BADź TEź Z NARUSZENIA ZASAD I
WARUNKÖW, CZY TO W FORMIE POWÖDZTWA
NOIEDOTRZYMANIE UMOW LUB CZYN
NIEDOZWOLONY, CZY TEź W OPARCIU O
GWARANCJE, NAWET JESLI FIRMA SONY
ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOZLIWOSSI
WYSTAPIENY TTY SZKÖD, ZA WJATKIEM
PRZYPADKÖW RAZAÇEGO NIEDBALSTWA
LUB WINY UMYSLNEJ SONY, SMIERCI LUB
OBRAŽEN FIZYCZNYCH, BADź TEź SZKÖD
SPOWODANYCH WADLIWA NATURA
PRODUKTU. W KAZDYM PRZYPADKU, ZA
WJATKIEM UPRZEDNIO WSPOMIANYCH
ZASTRZEZN, PEÑLA ODPOWIEDZIALNOŚ
FIRMY SONY NA MOCY KTOREGOKOLWIEK Z
POSTANOWIEN NINJEJSZEJI LICENCJI BÊZDIE
OGRANICZONA DO RZECZYWISTJE KWOTY
ZAPLAÇONEJ Z A OPRUGRAMOWIANE.
NIEKTÖRE JURYSDYKCJE NIE ZEZWALAJA
NA STOSOWANIE WYKLUCZEN' ANI
OGRANICZN DOTYCZYACHC YSZKÖD
POSRDNICH LUB PRZYPADKOWYCH. W
TAKJEI SYTUACIJ POWZYSZE WYKLUCZENIE
LUB OGRANICZENIE MOŽE NIE MIEC
ZASTOSOWANIA.
ZAKAZEKSPORTU
UZYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOSCI, ZE UZYTKOWANIE OPROGRAMOWANIA W NIEKTORYCH KRAJACH, REGIONACH, OBSZARACH LUB OBIEKTACH, ALBO EKSPORT PRODUKTÖW Z KRAJU, NA KTÖREGO RYNEK PRODUKTY TE SA PRZEZNACZONE DO SPRZEDAZY, MOZE PODLEGAC OGRANICZENIOM LUB ZAKAZOM. UZYTKOWNIK WYRAZA ZGODE NA UZYTKOWANIE OPROGRAMOWANIA LUB EKSPORT PRODUKTÖW ZGODNIE Z OBOWIAZUJACYM PRAWEM, ORZPORZÄDZENIAMI, ZASADAMI I PRZEPSIPANI STOSOWNCRY KRAJÖW, REGIONÖW, OBSZARÖW, BÄDÇ TEZZ OBIEKTÖW.
KLAUZULA SALWATORYJNA
Ježeli tkorakolwiek częsć niewiazność lub stania są nieegzekowalna, pozostale czȩci tj umowy pozostaja w mocy.
OBOWIAZUJACE PRAWO I JURYSDYKCJA
Niniejśza LICENCIJE reguluje pravo Japonii要比 wzgledu na eweualnate spręcznosci z zastrzeżemiami prawnymi lub Konwencja Narodów Zjednoczony
o umowach międzynarodowej sprzezy towards,
stosowanie tkorej są kategoryczny wykluczone.
Wszelkawe wąpliwość powstate w zwiȩku z ninijsza LICENCJA这意味着 rożstrzygane wymięcie sączne sąd.
Okregowy w Tokyo. Strony ninijszym wymiȩ z gode na wȩciwość现阶段a i jurysydkje sąd++.
STRONY NINIJEŚZYM ZRZEKAJI SIE PRAWA DO PROCESU W JAKICHKOLWIEK KWESTIACH ZIWAZANYCH Z NINIJSZA LICENCJA.
NIEKTÔRE JURYSDYKCJE NIE ZEZWALAJA NA WYKLUCZENIE PRAWA DO PROCESU. W TAKIM PRZYPADKU POWZYŚZE WYKLUCZENIE MOź NIE OBOWIAZYWAC.
CALOSCUMOWY
Podane zasady i warunki stanowá calość umowy międź�� koryN A Uzytkownikiem, odnoszȩczej są do jej przydmiotu, i zastepuję w calość wszelkie wczȩsinej istniejecie, pis三点né sądz ustne porozumiania międź stronami zwiazzone z przydmiotem umowy.
INSTYTUCJE RZADOWE
Jezeli OPROGRAMOWANIE jest pobierane\ przej lub w imieniu răd unu Stanów Zjednoczony\ lub innego podmiotwu powolujęce są na lub\ stosujuce prawa podobne do tych stosowanych\ zwyczajowo przy zăd Stanów Zjednoczonych,\ na takı OPROGRAMOWAN'be dedace\ "przemiotem komercyjn'm" zgodnie z definiçă\ podanu w federalnych przypeisach FAR cz. 48,\ podcz. 2.101, udzielana jest LICENCA, i takie\ OPROGRAMOWAN'Dostarczne lub dedace na\ wyposażeni powinno byc oznaczone i zaopatrzone\ w stosowna, "Note dotycză uzytkowania" zgodnie\ z zalecenie SONY i/lub jej oddzialów i naleź je\ traktownik'stosownie do warunków wspomnianej\ noty.
Informacja dotyczze znaków towarowych i spraw autorskich
© 1993-2011 NAVTEQ
2012 ZENRIN CO., LTD.
Australia
© Hema Maps Pty. Ltd, 2010. Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited (www.psma.com.au). Product incorporates data which is © 2010 Telstra Corporation Limited, GM Holden Limited, Intelematrics Australia Pty Ltd, NAVTEQ International LLC, Sentinel Content Pty Limited and Continental Pty Ltd.
Austria
Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen
Kanada
This data includes information taken with permission from Canadian authorities, including © Her Majesty the Queen in Right of Canada, © Queen's Printer for Ontario, © Canada Post Corporation, GeoBase © The Department of Natural Resources Canada. All rights reserved.
Chorwacja, Estonia, Litwa, Łotwa, Mołdawia, Polska, Slowenia i Ukraina
EuroGeographic
Franca
source: IGN 2009-BD TOPO
Niemcy
Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zustaendigen Behoerden entnommen.
Wielka Brytania
Contains Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010
Contains Royal Mail data © Royal Mail copyright and database right 2010
Grecja
Copyright Geomatics Ltd.
Wegry
Copyright © 2003; Top-Map Ltd.
Włochy
La Banca Dati Italiana è stata prodotta usingando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e formita alla Regione Toscana.
Japonia
- 日本の地圖の作成にたては、国土地理院長の承認を得て、同院發行の2万5千分の1地形圖を使用いたします。(承認番号 平20業使、第204-46号)
·日本の地の作成にたては、国土地理院長の承認を得て、同院の技術資料H·1-No.3「日本測地系におる離島位置の補正量」使用くださいます。(承認番号 国地企調発第78号 平成16年4月23日)
Jordania
Royal Jordanian Geographic Centre
Meksyk
Fuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografia.)
Norwegia
Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority
Portugalia
Source: IgeoE - Portugal
Hiszpania
Información geografica propidad del CNIG
Szwecja
Based upon electronic data © National Land Survey Sweden.
Szwajcaria
Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie.
Stany Zjednoczone
United States Postal Service 2010. Prices are not established, controlled or approved by the United States Postal Service. The following trademarks and registrations are owned by the USPS: United States Postal Service, USPS, and ZIP+4.
Wskaźniki na ekranie
Przyzmianieustawienpojawiajsie ponizszewskazniki.Informace owskaznikach widocznych podczas nagrywania lub odtermwarzania moza znalezc na stronie 25.

Z lewej
| Wskaznik | Opis |
| IMENU | Przycisk MENU (49) |
| Nagrywanie przy uzyciu samowyzwalacza (50) | |
| Stan triangulaci GPS (33) | |
| Opcja [Tryb samolotowy] ustawiona na [Wiącz] (53) | |
| Lampka video | |
| 4:3 | Tryb Szeroki (51) |
| Wprowadzanie (50) | |
| OFF | Opcja [Wykrywanie twarzy] ustawiona na [Wymięcz] (51) |
| OFF | Opcja [Zd.§cie z uśmiechem] ustawiona na [Wymiȩcz] (51) |
| Reczne ustawianie ostrosci (50) | |
| Wybór sceny (50) | |
| Balans bieli (50) | |
| Funkcjä SteadyShot wymićzona (50) | |
| WS | Zmiana balansu bieli (50) |
| T | Tele makro (50) |
| Tf | Rodzaj obiektywu (51) |
| 70 100 | Zebra (51) |
| PEK PEK PEK | Maksimum (51) |
| CINEMA | E Cinematone (50) |
| Destynacja (53) | |
| Inteligentna automatyka (wykrywanie twarzy/ wykrywanie sceny/ wykrywanie organi kamery/wykrywanie dzwieku) (31) |
Naśrodku
| Wskaznik | Opis |
| Ust.Pok.slajd.(28) | |
| Ostrzejezenia (55) | |
| Tryb odtwarzania (27) |
Z prawej
| Wskaznik | Opis |
| 60i HQ | Jakość nagrywanego obrazu (HD/MP4/STD), szybkość klatek (60p/50p/60i/50i/24p/25p), tryb nagrywania (PS/FX/FH/HQ/LP) i rozmiar obrazu (30) |
| 720 | |
| 60min | Poziom naładowania akumulatora |
| Nośnik zapisu/odtwarzania/edycji (21) | |
| 0:00:00 | Licznik (godzina:minuta: sekunda) |
| 00min | Orientacyjny pozostaly czas nagrywania |
| 9999 16:920,4M | Orientacyjna liczba möglichch do zarejestrowania zȩjeć i rozmiar zȩjecia (51) |
| 101 | Folder odztwarzania |
| 100/112 | Numer aktualnie odztwarzego filmu lub zȩjecia/Liczba wszystkich zarejestrownych filmów lub zȩjecć |
| Podlączone zewnegrzne urzystzenia pamięciowe (47) |
U doTu
| Wskaznik | Opis |
| Poziom nagryw.audio (51) | |
| Opcja [Autored.szum wiatru] ustawiona na [Wyłacz] (51) | |
| Opcja [Głos z bliska] ustawiona na [Wyłacz] (51) | |
| Zoom wbud. mikrof. (51) | |
| Tryb audio (51) | |
| Low Lux (50) | |
| Limit AGC (50) | |
| Pomiar punkt./ostr. (50)/Pomiar punktu (50)/Ekspozycja (50) | |
| AGCF | Przestawienie AE (50) |
| EV | Szybkość migawki (50) |
| 10000 | Przesłona (50) |
| F1,8 | Inteligentna automatyka (31) |
| 101-0005 | Nazwa pliku danych |
| Chron (52) | |
| Lampa blyskowa (51)/Poziom blysku (51)/Red. czerw. oczu (51) |
Wyglad wskaznikow i ich połozenie sq orientacyjne i moga odbiegac od stanu faktcznego.
- W przypadku nietórych modeli kamery częsć wskazników要去 nie byc wyswietlana.
Indeks
A Akumulator. 15
B Bezprzewodowy pilot zdalnego steromania. 12,62 Brzeczyk. 20
C
Calkowite naładowanie.16
Czas letni 18
Czas nagrywania filmow..57
Czas nagrywania i
odtwarzania.57
Czeci i elementy sterujuace...10
Dane technicznene 65
Data/Czas 20
Dzwiek 5,1-kanalowy 34
Edycja. 38
Ekran LCD .24
Elementy zestawu..14
Extended Zoom.26
FH. 30
Filmy. .23
FX. 30
G
Gniazdo elektryczne.17
GPS..33
H
HQ..30
Informace diagnostyczne.....55
Incjalizuj. .54
Inteligntna automatyka..31
J Jezyk. 4
K
Karta paminsci. 21
Karta SD. 22
Kasuj. 38
Kod danych. 20
Komputer. 42
Konfiguracja wstepna. 18
Konserwacja. 60
Kopia bezpośrednia. 47
L
Liczbamozliwychdo
zarejestrowaniazdjeć.59
Listymenu.50
LP.30
Ladowanie akumulatora.....15 Ladowanie akumulatora z wykorzystaniem komputera....16
Mac....41
"Memory Stick PRO Duo"
(Mark2)....22
"Memory Stick PRO-HG Duo"....22
"Memory Stick XC-HG Duo"....22
Menu....49
Miniatury....28
Nagrywanie 23
Nagywanie dwoiste..23
Naprawa.54
Nosniki zapisu..21
Odtwarzanie. 27
Osloa przyciwodblaskowa na
obiektw..11
P
Panel dotykowy. 24
Pasek na rkek.. 11
Pierscien redukcyjny. 12
PlayMemories Home....14,41,42
Plyta AVCHD.5,30
Podglad Map.29
Podglad Wydarzei..27
Podziel.38
Pokretlo MANUAL 32
Pomocniczy przewod polaczeniowy USB...14
Projektor...35
Przechwyczdjecie...39
Przejciewoka USB...46
Przeslona...50
Przewodnik pomocniczy
PlayMemories Home...14,44
Przewodnik uzytkownika kamery "Handycam" .5
Przewod HDMI...34
PS...30
R Rozwiptywanie problemow.....54
S
Sposob korzystania z niniejszej instrukcjji. 6
Statwy. 11
Stopka multiinterfejsowa. 10, 62
Szum wiatru. 51
Telewizor. 34
Tryb lustrzany. 26
Tryb NAGR. 30
Tworzenie plyt. 45
U
Uruchamianie programu
PlayMemories Home. 44
USB. 16
Ustawianie daty i godziny..18
Ustawienia nośnka. 21
Uwagi dotyczze zasad
obchodzenia sie z kamera. .60
V VBR. 59
W
Wbudowany kabel USB. 16
Windows. 42
Wlaczanie zasilania. 18
Wskazniki na ekranie. 25, 72
Wskazniki ostrzegawcze.55
Wybór nośnika. 21
Wyssietlenie informaci na ekranie LCD 24
Z
Zainstaluj. 42
Zapisywanie obrazow na zewnetrznym urzadzeniu pamieciowym. 45, 46
Zdjecia. 24
Zdjecie z uismiechem. 30
Zewnetrze urzadzenie pamieciowe. 45, 46
Zoom. 26
Čtěte jako první
Prid pouzitim pristroje si peclive prectete tuto priručku a ponechejte si ji pro budouci potbreu.
VAROVÁNÍ
Za ucelem vyloucení rizika požáru nebo urazu elektrickým proudem
1) nevystavujte pristroj desti ani vlhkosti,
2) nepokládeje t na prístroj prědět y naplněné kapalinami, jako jsou vy.
Nevystavujte akumulátor
nadmérnému teplu, jako napr.
slunečínu zárení, ohni a podobné.
UPOZORNÉNÍ
Modul akumulatoru
Pri nespravnem zachazenis modulem akumulatoru muze doit k vybuchu, zapaleni ohne nebo dokonce chemickemu popaleni. Venujte pozornost nize uvedenym upozornenim.
Nerozebirejte jej.
- Nesnažte se modul akumulatoru zdeformovat, ani jej nevystavujte púsobeni sily nebo nárazüm, např. tlucéní, upustěné na zem nebo slapání na nej.
- Nezkratujte jej, kontakty akumulatoru by namely prijit do styku s kovovymi prédmety.
- Nevystavujte modul akumulatoru teplote vyssi než 60°C, napr. na primém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci.
- Nespalujte jej a nevhazujte do ohne.
Nepouzivejte poskozené nebo vytekajíc lithium-iontové akumulatory.
Modul akumulatoru dobijeje vždy pomoci znackové nabijecky Sony nebo pomoci zařizení urceného k nabijeni akumulatoru.
- Nenechávejte modul akumulátoru v dosahu malych detí.
- Uchovávejte modul akumulatoru v suchu.
Vymene t akumulator pouze za stejn yt pe nebo ekvivalentn ti doporučeny spolecností Sony. - Pouzité moduly akumulatoru urychlené zlikvidujte v souladu sPokyny.
K vymene pouijte pouze akumulator uvedeneho typu. Jinak muze dojit k pozaru nebo zraneni.
Napajeci adaptor
Nepoužívejte napájecí adaptor umistěné v užkém prostoru, například mezi stěnou a nábytkem.
Při používani sítového adaptéru vyuzijte nebjblžsì sítové zásuvky. Pokud se pri používani pristroje vysktyne nějaký problem, okamžitě sítové adaptér ze sítové zásuvky vytáhněte.
I kdyz je videokamera vypnuta, je do ní
pri pripojení k sítové zásuvce pomoci
napájeciho adaptéru stále dodávan strídavy
proud (ze sítě).
Poznamka k napajćimu kabelu
Napajeci kabel je určen specialne pro tutto videokameru a nesmi se používat pro Žádná jinja elektrická zařizení.
Přilíšné akustický tlak zvuku ze sluchátek
můze zapřicinit ztratu sluchu.
PRO ZÁKAZNÍKY V EUROPE
CE
Sony Corporation tímtro prohlasuje, Že tato Digitalnvideokamera s vysokym Rozlisesim HDR-PJ650VE je ve shodé se zakladnimi pozadavky a dalsimi prislu-snymi ustanovenimi smernice 1999/5/ES. Podrobnosti lze ziskat na následujicj URL: http://www.compliance.ory.de/
Upozornéni pro zákazniky v zemích, na které se vztahuji směrnice ES
Tento vyrobek byl vyroben bud primo nebo v zastoupeni spelecnosti Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Zadosti tykajici se technickych pozadavku na vyrobky danymi smernicemi Evropske unie je treba adresovat na zplnomocného zastupce, kterym je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Pro záležitosti servisu a zarucnich podminek se obraceje na adresu uvedene v servisnich a zarucnich dokumentech.
Tento vyrobek byl testován a bylo shledáno,
že splnjuje omezení stanovená predpisy
EMC pro použivány propojovácích kabelú
kratsích než 3 metry.
Upozornéni
Elektr magnetické pole mûze pri specifikych frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto prístroje.
Upozornéni
Pokud statická elektrina nebo
elettromagnetismus zpúsobí přerušení
přenosu dat v polovine (selhání), restartujte
aplifikaci a znovu prípojte komunikačné
kabel (kabel USB apod.).

Likvidace nepotrebného elektrického a elektronického zařizení (platné v Evropské unii a dalísch evropský státech uplatnujicích oddělený systém sberu)
Tento symbol umistěny na vyrobku nebo
jeho baléni upozornuje, ze by s vyrobkem
pu okunčeni jeho zivotnosti nemeló
být nakladáno jak s beznám opdadem
z domacnosti. Je nutné ho odévžt do
sberného mista pro recyklaci elektrického
a elektronicého zaízeni. Zajištěním
správné likvidace tohoto vyrobku pomůžete
zabrani tpradnym negativnim dopadam na zivotni prostredi a lidske zdrav, ktere by jinak byly zpusobeny nevhodnou likvidaci vyrobku. Recyklovanim materialu, z nichz je vyroben, pomuzete ochrinit prirodni zdroje. Podrobnesjisi informace o recyklaci tohoto vyrobku zjistite u prislu sneho mistniho obecnihu uradu, podniku pro likvidaci domovnich odpadu nebo v obchodé, kde jste vyrobek zakoupili.

Nakladání s nepotřebnými bateriemi (pláté v Evropské unii a dalśich evropskych statech vyuzivajćích system oddeleného sbérú)
Tento symbol umistén y na baterii nebo na jejim obalu upozornjuje, ze s baterii opatrenou tímo oznacénim by se nemelo nakladat jako s beznym domácim odypadem.
Symbol nacházejíci se na určitych typech bateri mûze být použit v kombinaci s chemickou značkou. Znáčky pro rtut (Hg) nebo olovo (Pb) se použiji,Pokud baterie obsahuje vice než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova.
Správným nakladáním s temito
nepotrebnám ymi bateriemi pomúžete zabrànít
mozným negativním dopadum na zhivotné
prostédi a lidské zdraví, k nimž by
mohlo docházet v pripeadech nevhodného
zacházeni s vyřazenémi bateriemi.
Materiálova recyklace pomůze chránit prírodní zdroje.
V prépáde,Že vyrobek z duvodu bezpečnosti, funkce nebo uchovani dat Vyžaduje trvalé spojení s vlozenou bateri, je třeba, aby takovouto bateri vyjmul z pristroje pouze kualifikovány personal. K totu,aby s bateri bylo spravné naloženo, prědejeVyrobek, ktery je na konci svěživotnosti na mistro, jenž je urcené ke sberu elektrickych a elektronickych zařizení za účelem jejich recyklace.
Pokud jde o ostatni baterie, prosim, nahlednete do te casti navodu k obsluze, ktera popisuje bezpećné vyjmuti baterie z vyrobku. Nepotřebnou baterii odevzdeje k recyklaci na príslusné sberné masto. Pro podrobnějsi informace o recyklaci tohoto vyrobku cibiaterii kontaktujte, prosim, mistné obecné udad, podnik zabezpečujici mistné odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste vyrobek zakoupili.
Informace o vašem modelu videokamery viz následujíci strárka:
Funkce a zařizení → s. 6
Informace o nastavení jazyka
V priapé potreby lze zobrazeny jazyk pred pouzitim videokamery zmenit (s. 17). Za ucelem vysvětlení provoznich postupse na displeji zobrazují v kaźdem mistrém jazycePokyny.
Informace o nahrávání
- Pred zahajenim nahravani otestujte funkci nahravani a ovebre, zda je obraz a zvuk nahravan bez problemu.
Záruka se nevztahuje na obsah záznamu, a to ani v pripadé, kdy nahrávní nebo prehrávní neproběhlo následkem selhání videokamery, záznamoveho media apod. - Barevné televizni systemy se v Jednotlivych zemich/oblastech liši. Chcete-li zobrazit sv nahravky na televizoru, budete potrebovat takový, ktery podporuje formát signalu teto videokamery. Podrobnosti o formatu signalu viz Čast „Použiti teto príručky" (s. 6).
- Televizni programy, filmy, videonahrvykya jiné materially mohou podlehat autorskym pravum. Nepovlené kopirovani takovych materialu muze porušovat autorská prava.
Poznamky k pouziti
Neprovádejtežádnouz následujicích cinností. V pripadé provedení něcheho z toho muze dojit k poskození záznamového media, ztrátě nahranych obrazu nebo nemožnosti jejich prehravání ci jinym problémùm.
-vysunuti pametové karty,Pokud sviti nebo bliká indikator pristupu (s.20)
-
Vyjmuti modulu akumulátoru, odpojení napájcího adaptérùo od videokamery nebo vystaveni videokamery mechanickým nárazüm ci vibrácím,Pokud svítí nebo zelené bliká indicator POWER/CHG (nabijeni) (s. 14) nebo svítí ci bliká indicator prístupu (s. 20)
-
Je-li videokamera pripojena k jinym zarizenim prostrefnictvim USB a je zapnuto napajeni videokamery, nezavireje table LCD. Mohlo by dojit ke ztratezaznamenanych obrazovych dat.
- Videokameru pouzivejte v souladusmistnimi prdepisy.
Panel LCD, hledáček
- Obrazovka LCD a hledáček jsou vyrobeny pomocić yvoše prěné technologie, díky níž lze efektivné využí viz než 99,99 % pixelú. Přesto se mužé stav, ze se na obrazovce LCD budou neustále zobrazovat drobné tmavé nebo svétlé body (bile, Červene, modré nebo zelené). Vysshyt těchto bodů je bězným dusledkem vyrobniho procesu a nijak neovlínuje vysledký nahrávání.

Bilé, cervé, modré nebo zelené body
Informace o teto prirucce, obracich a zobrazenich na obrazovce
Obrázky použité v teto príručce pro učěly vysvětlení byly pořizeny digitalním fotoparátem, a proto se jejich zhved mužě lišit od obrázkú a indikátorú, které se skutečné zobrazuju na videokaměe. Obrázky prestdavujćí videokamera u tradíkace na její obrazovce jsou navíc pro učěly snadného psychopení nadsazeny nebo zjednodušeny.
- Konstrukce a technické udaje videokamery a doplinsku se mohou zmenit bez predchoziho upozorneni.
V teto prirucce se pro vnitnipamet videokamery a pametové karty pouziva termin "zaznamove medium".
V teto priruce se disk DVD zaznamenany ve vysokem rozlišeni (HD) označuje terminem záznamový disk AVCHD.
Podrobnějs informace o videokaměře (Uživatelská príručka „Handycam")
Uživatelská príručka „Handycam“ je príručka, která je k disposzici on-line. Tato príručka obsahuje podrobné poukyny týkajíci se rady funkéri videokamery.

1 Přejděte na stránku podpory společnosti Sony.
http://www.ony.net/SonyInfo/ Support/
2 Vyberte svoji zemi nebo region.
3 Na strancpe podpory vyhledejte nazev modelu své videokamery.
- Označeni modelu videokamery naleznete na jej spodní straně.
Použití těto príručky
V teto priruce jsou rozdily v technickych udajich pro kaźdy model popsány spolecné.
Naleznete-li popis „Modely s...“, jak je uvedeno níze, oveřte si v této kapitole, zda se popis týká vaší videokamery.
- (Modely s GPS)
- (Modely s barevnou normou NTSC)
Ověřeni názvu modelu videokamery
Viz spodni strana videokamery.

Rozdǐly ve funckích
| Název modelu | Kapacita vinitřné paměti | Formát signálu | Připojení USB | GPS |
| HDR-PJ650E | 32 GB | PAL | Pouze výstup | - |
| HDR-PJ650V | 32 GB | NTSC | Vstrup/výstup | ✓ |
| HDR-PJ650VE | 32 GB | PAL | Pouze výstup | ✓ |
| HDR-PJ660 | 64 GB | NTSC | Vstrup/výstup | - |
| HDR-PJ660E | 64 GB | PAL | Pouze výstup | - |
| HDR-PJ660V | 64 GB | NTSC | Vstrup/výstup | ✓ |
| HDR-PJ660VE | 64 GB | PAL | Pouze výstup | ✓ |
Poznámky
-
Pro následující položky jsou popisty vysvětleny pomoci názvu modelu.
-
Bezpečnostní prędpisy (s. 2)
-Soucásti ovladaci prvky (s.9) - Seznamy nabidek (s. 46)
- Specifikace (s. 60)
-Doba nahravani videoklipu/poctelnych fotografii (s. 53)
Obsah
Čtěte jako první 2
Podrobnějs informace o videokameře (Uživatelská príručka
"Handycam"). 5
Použité teto píručky 6
Rozdily ve funkcich 6
Soucasti ovladaci prvky. 9
Zacíname
Dodané soucasti 13
Nabijeni modulu akumulatoru 14
Nabijen modulu akumulatoru pomoci poce 15
Nabijen modulu akumulatoru v zahraniči 16
Zapnuti napajeni a nastaveni data a chsu. 17
Zmena nastaveni jazyka. 18
Připrava záznamového media. 20
Vyber záznamového media. 20
Vlození pamětové karty 20
Nahravani/prehravani
Nahravani 22
Nahravani videoklipu 22
Poživáni fotografí 23
Transfokace 25
Přehrávání 26
Pokrocié operace
Nahravani obrazu s ruznym nastavenim 29
Vybrkvalutyobrazu videoklipu(rezim nahravani) 29
Automaticke zachyceniusmévu (Snímániusměvu) 29
Automatický výběr vchodného nastavení podle podmínek nahrávání
(Inteligentní auto) 30
Vyber formatu nahravani videoklipu 30
Použití funkci manuálniho nastavení 31
Ukladání informác o poloze (Modely s GPS) 32
Přehrávání obrazú na televizoru 32
Přehrávani 5,1kanálového prostorového zvuku. 33
Použití vestavěného projektoru 34
Upravy
Upravy na videokamebre 36
Mazán videoklipu a fotografia 36
Rozdeleni videoklipu 37
Porizeni fotografie z videoklipu 37
Ukládání videoklipù a fotografi do počitače
Přehrávani obrazū na počitaci 39
Možnosti softwaru „PlayMemories Home" (Windows) 39
Software pro systém Mac 39
Priprava počitace (Windows) 40
Kontrola počitačového systému 40
Instalace softaru „PlayMemories Home" na poćitač. 40
Spusteni softwaru,PlayMemoriesHome" 41
Ukládání obrázů na externí zařízení mediú
Vytvoří disku ve standardním Rozlěsény (STD) pomocí vypalovačky 42
Ukladání obrázú na externí zařízení medíi ve vysokém Rozlěsení (HD) 43
Nastavení videokamery
Použití nabídek 45
Seznamy nabidek 46
Ostatni/rejstrik
Odstrańovani problemu 50
Zobarení vinitín kontroly/Vystraźne indikátory 51
Doba nahravani videoklipu/poct ulozitelnych fotografii 53
Očekávaná doba nahrávání a prehrávání pro kázdy modul akumulatoru 53
Ocekavanadoba nahravani videoklipu 53
Očekávaný počet ulozitelnych fotografii 55
Manipulace videokamerou. 56
Specifikace 60
LICENÇİ SMLOUVA S KONCOVYM UZIVATELEM MAOVYCH DAT
VE VIDEOKAMERACH (Modely s GPS) 63
Indikatory na obrazovce 67
Rejstrik 69
Současti a ovládaci privky
Císlav závorkach () préstavujó odkazy na stranky.

Multi Interface Shoe
Vestavén'y mikrofon
Vicefunkcni sanky
Podrobné informace o kompatibilnim
príslušenstvi, jež je k dispozici pro
Vicefunkčni sánek, majdete na webovych
strankách Sony pro vaši oblast, nebo se
obratte na svěho prodejce Sony nebo mistrní
autorizovany servis spoćnosti Sony.
Správná funkce s príslušenstvím od jiních
vyrobu není zarucena.
3 Blesk/Videosvetlo
4 Objektiv (objektiv G)
5 Senzor dalkového ovladače
6 Indikator nahravani (48)
Indikator nahravani se bēhem nahravani rozsviti Červě. Indikator bliká, je-li zbyvajci kapacita záznamového media nebo energie v akumulátoru nízká.
7 Tlačitko MANUAL (31)
8VoliC MANUAL (31)


1Obrazovka LCD/Dotykovy panel (17, 19) Otočite-li panel LCD o 180 stupnú, muzete jej príklopit k videokaměre a zavrǐt s obrazovkou LCD směrujíc ven. Teto možnosti využijete zejměna pri prerhrávání.
2 Reproduktory
3 Páčka PROJECTOR FOCUS (34)
4 Objektiv projetoru (34)
5 Antena GPS (HDR-PJ650V/PJ650VE/ PJ660V/PJ660VE) Antena GPS se nacház v panelu LCD.

1 Indikator pristupu k pametové kartě (20) Pokud indicator sviti nebo blíká, videokamera (£te nebo zapisuje data.
Slot pamětové karty (20)
3Konektor HDMI OUT (32)
4Konektor PROJECTOR IN (35)
5 Tlačitko MODE
6Tlačitko PROJECTOR (34)
7 Tlačítko (Zobrazit snímky)
8 Tlačitko LIGHT (videosvětro)
9Tlacitko POWER

Páčka funkce zoom (25)
2 Tlačitko PHOTO (23)
3 Páčka seřizení hledáčku (18)
4Ocnimusle
5 Hledáček (18)
6 Tlačitko START/STOP (22)
7Modul akumulatoru (14)
8 Konektor DC IN (14)
9Indikator POWER/CHG (nabijeni) (14)
10 Konektor (mikrofon) (PLUG IN POWER)
11 Konektor (sluchatka)
12 Reminek
13 Smycka pro ramenni popruh
14 Vestavěný kabel USB (15)
15 Multi/Micro USB-konektor (32) Podporuje kompatibilni zaizeni Micro USB.
16 Zavit stativu Pripevnete stativ (prodává se zvlast: delka šroubu musí být mensí než 5,5 mm).
V závislosti na spefikacích stativu se mûze stav, Že videokameru nebude moźne upevnit ve správném smeru.
17 Uvolnovaci páčka BATT (baterie) (16)

Upevnéřemínu
Upevné sluneční clony

Vyrovneje správné slunečné clonus videokamerou (1) a potě otočte pojistný kroužek slunečné clony ve směru šipky (2).
- Pri pripojovani slunecni clony radne vyrovnejte vstupni ccast slunecni clony s casti videokamery vysilajici blesk.
- Chcete-li sejmout slunećni clonu, otočte pojistné kroužek slunećni clony opacným směrem, než kterym ukazuje šipka.
- Pokud videokameru ovladate dodanym dalkovym ovladacem, sejměte slunečné clonu.
Upevné rédukčniho kroužku

Vyrovnejte spravne redukni krouzek s videokamerou (1) a pak jím otáčejte ve směru šipky, dokud se nezajisti na svém mistě (2).
-
Pripevním redukniho kroužku je fönzne prejit na filtr o prüměru 37 mm a použít tak doporučenou prédásku.
-
Je-li nasazen redukni krouzek, nelze pouzit sirokouhlou koncovou predsadku/sirokouhlou predsadku.
- Chcete-li redukcní krouzek sejmout, otoče jím opacný směrem, než kterym ukazuje šipka.
Bezdrátová dalkov ovladč
Při promitán nahranych obruzu videokamery je vchodné použití bezdratového dákového ovladace.

1Tlacitko DATA CODE (48)
Zobrazije datum a ās, nastavení videokamery nebo souradnice (modely s GPS) nahraných obrazù pri stisknutí tohoto tlacítsa během prehrávní.
2 Tlačitko PHOTO (23)
Stisknutim tohoto tlačitka dojde k pořizení fotografie obrazu, ktery je zobrazen na obrazovce.
3Tlačitka SCAN/SLOW (27)
4 Tlačitka K/▶(předchoží/dalsí) (26)
5Tlačítko PLAY
6Tlačítko STOP
7 Tlačitko DISPLAY (23)
8 Vysilac
9Tlacitko START/STOP (22)
10 Tlačitka zoomu
Tlačitko PAUSE
12 Tlačitko VISUAL INDEX (26)
Pri prehravani zobrazije obrazovku Index.
13 Tlačitka ▲/▲/ENTER
Stinskutim nektereho z těchto tlacitek se na obrazovce LCD zobrazi světe modrý rameček. Stiskněte požadované tlacíko nebo vyberte položku pomoci «▶/▲▼ a stiskem tlacíka ENTER provedte uloženi.
Zacíname
Dodané součásti
Císlavázovkách()uvadejiodanemnozstvi.
Videokamera (1)
Napajeci adaptor (1)

Napajeci kabel (1)

Kabel HDMI (1)

Pomocny spojovaci kabel USB (1)

- Pomocny spojovaci kabel USB je urcen pouze pro tuto videokameru. Tento kabel pouzijte v pripadé, ze je vestavěný kabel USB videokamery (s. 15) prilíš krátý k pripojeni.

Slunečni clona (1)

Redukčné kroužek (1)

Bezdrátov dalkov ovladac (1)

Dobijeci modul akumulatoru NP-FV50 (1)

"Navod k použiti" (tato príručka) (1)
Poznámky
- Software „PlayMemories Home“ a napovědu „PlayMemories Home Help Guide“ lze stáhnout z webovych stránek společnosti Sony (s. 40).
Nabijeni modulu akumulátoru
1 Vypněte videokameru zavřením obrazovky LCD a prípojte modul akumulatoru (nejprve oveřte, ze je uložen hledáček).
- Zarovnejte vystupky modulu akumulatoru s drăzkami videokamery a posunte modul akumulatoru směrem nahoru.
2 Pripoje napajeci adaptér (①) a napajeci kabel (②) k videokamere a do sitóve zásvuyk.
- Indikator POWER/CHG (nabijeni) se rozsvit' oranžově.
- Jakmile je modul akumulatoru plně nabity, indicátor POWER/CHG (nabijeni) zhasne. Odpojte napajeci adaptor od konektoru DC IN videokamery.

Modul akumulátoru

Indikator POWER/CHG (nabijeni)
Poznámky
K videokaméne nelze pripojit zadny jiný modul akumulatoru „InfoLITHIUM“, než typ V.
- Pri pripojovani reflektoru (prodáva se zvlást) se doporučuje používat modul akumulátoru NP-FV70 nebo NP-FV100.
- S toutovideokamerou nelze pouzivat modul akumulatoru NP-FV30 „InfoLITHIUM".
- Pri vychozim nastaveni se napajeni vypiná automaticky,Pokud na videokaměne neprovedete zádnou operaci po dobu 2 minut. Šetří se tak energia v akumulátoru ([Uspora energia], s. 49).
Nabijeni modulu akumulátoru pomoci počităce
Vypněte videokamuru a prípojte ji ke spustěnému počitači pomoci vestavěného kabelu USB.

Nabijení modulu akumulátoru pomoci nabiječky USB AC-UD10 / napajecího adaptéru (prodáva se zvlášt)
Akumulator lze nabijet pripojenim vestaveneho kabelu USB k sitové zasuvce pomoci nabiječky USB AC-UD10/napáciho adaptéru (prodáva se zvlást). K nabijeni videokamery nelze používat prenosné zdroj napájení Sony CP-AH2R, CP-AL ani AC-UP100 (prodáva se zvlást).
Doba nabijeni
Příblžná doba (v min.) potřebná k uplnému nabití zcela vybitého modulu akumulátoru NP-FV50 (součast dodáky).
Pouzitnapajeciho adaptreu: 155min
Při použítí počitáće pripojeného pomoci vestavěného kabelu USB*: 280 min.
- Doby nabijeni uvedene vye se bly zme reny pri nabijeni videokamery pri pokojov teplote 25^ Doporučujeme nabijet akumulator v tepltnim Rozmezi 10^ až 30^
- Casy nabijeni byly zmeřeny bez použí tropocného spojovaciho kabelu USB.
Vyjmuti modulu akumulátoru
Zavete obrazovku LCD. Posunte uvolnovaci pakcu BATT (baterie) (1) a vyjmete modul akumulatoru (2).

Použití videokamery nepřetržitě po dlouhou dobu
Připoje napajćá adaptér a napajćí kabel k videokamere a do sítové zásuvky.
Podrobnosti o pripojeni napajeciho adaptru viz ccast „Nabjeni modulu akumulatoru" (s. 14).
Pomoci Napajeci adaptér lze videokameru použivat, aniž bye ste museli myslet na nabijeni modulu akumulátoru.
Poznámky k napájecímu adaptéru
- Nezkratujte stejnosmerny konektor napajeciho adaptere nebo vystupy akumulatoru zadnymi kovovymi prędmety. Mohlo by dojit k poškozeni videokamery.
- Odpojte napajeci adaptér od videokamery soucasném uchopením videokamery a stejnosměrného konektoru.

- Doba nahravani, doba prehravani (s. 53)
- Indikator zbvyjicho nabiti baterie (s. 24)
Nabijeni modulu akumulátoru v zahraničí
Modul akumulatoru lze nabijet pomoci napajeciho adaptru dodaneho s videokamerou v jakekoliv zemi/oblasti, kde se pouziva stridavy proud v rozmézi 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz. Nepouzivejte elektronický napětový transformátor.
Zapnutí napájení a nastavení data a Času
Informace o vašem modelu videokamery viz následujíci stránka: Funkce a zařizení → s. 6
1 Otevře te obrazovku LCD videokamery a zapněte napájení.
- Videokameru muzete rovnéz zapnout stiskem tlacíka POWER (s. 10).
2 Vyberte požadovany jazyk a klepněte na [Dalši].
3 Pomoci l vyberte pozadovanou zemepisinou oblast a klepnete na [Dal's].
4 Nastavte [Letní Čas], vyberte formát data a zvolte datum a Čas.
- Pokud nastavite [Letničas] na [Zap.], posunou se hodiny o 1 hodinu.
- Po nastaveni data a casu vyberte jegnuz polozek a uprave hodnotu pomoci
Kdyz vyberete OK X, je nastaveni data a casu dokonceno.




Změna nastavení jazyka
Zobrazení na obrazovce lze měnit tak, aby se zprévy zobrazovaly v nastaveném jazyce.
Klepněte na [MENU] → [Nastavení] → [Obecná Nastavení] → [Language Setting] → požadovaný jazyk.
Vypnuti napajeni
Zavretoe obrazovku LCD nebo stisknete tlacitko POWER (s. 10).
Je-li vysunut hledáček, zatáhněte jej, jak jeznázorněno na obrázku vpravo.

Zapnutí a vypnutí videokamery pomoci obrazovky LCD nebo hledáčku
Napajeni videokamery se zapinta a vypinta v závislosti na stavu obrazovky LCD nebo hledáčku.
| Stav | Napájení videokamery | |
| Obrazovka LCD | Hledáček | |
| Otevřená | Zatažený | Zapnout |
| Vytažený | Zapnout | |
| Zavřená | Zatažený | Vypnout |
| Vytažený | Zapnout | |
Poznámky
- Videokamera se nevypne ani kdyz je uzavrena obrazovka LCD,Pokud je vytazeny hledacek. Pri vypinani napajeni videokamery se presvedcte, ze je hledacek umisten ve své vychozí poloze.
Při nahráváni pouze pomoci hledáčku
Vysunte hledáček (1), zavřete panel LCD a nastavte jej na potřebrné uhel (2). Pokud se indikátor v hledáčku zda byt Rozostřeny, provedte upravu vzhledu pomoci páčky serízeni hledáčku, ktera se nachází nad hledáčkem.

Nejdrive otevretepanel LCD 90 stapnu od videokamery (①) a poté upravte uhel (②).

Vypnutí zvukipipnuti
Klepněte na [MENU] → [Nastavení] → [Obecná Nastavení] → [Zvuk] → [Vyp.].
Poznámky
- Na záznamové médium se automaticaky ukladají datum a Ča nahravyk. Během nahravání se nezobrazuju. Múžete je však během prehravání zkontrolovat pomoci [Datový kód]. Chcete-li je zobrazit, klepněte na [MENU] → [Nastavení] → [Nastavení Přehravání] → [Datový kód] → [Datum/čas].
- Když jsou hodiny nastaveny, je ācas hodin automatický upravem pomoci [Auto. NAST hodin] a [Auto. NAST oblasti] nastaveno na [Zap.]. V závislosti na zemi/oblasti, která je nastavena ve videokamě, se nemusejí hodiny serídit na správný ācas automatický. V takovém pripadě nastavte [Auto. NAST hodin] a [Auto. NAST oblasti] na Vyp..
#
- Opétovné nastavení data a Času: [Nastav.data a Času] (s. 49)
- Kalibrace dotykového panelu: [Kalibrace] (s. 48)
Příprava záznamového média
Na obrazovce videokamery se zobruzji dostupné záznamová media jako nasledující ikony.
Vychozí záznamové médium

Vnitrni pamet
ernativni záznamové medium

Pametová karta
Poznámky
- Pro videoklipy a fotografie není możné vybrat odlišné záznamové médium.
Vybrzaznamového media
Vyberte [MENU] [Nastaveni] [Nastaveni Média] [Volba Média] požadované médium.

Vlození pamětové karty
Otevre te kryt a vlozte pametovoukarti, dokud nezaklapne.
- Pri vlozeni nové pamětové karty se otevře obrazovka [Priprava souboru databáze obrazu. Čekejt prosim.]. Pockejte, dokud obrazovka nezmízi.

Kartu vlozte zkosenym rohem ve znazornem smemu.
Otevřete kryt a lehce zatlačte pamětovou kartu směrem dovnitř.
Poznámky
- K zajistěni stabilní fungce pamětové karty doporučujeme prěd prvním použitím pamětovou kartu naformátovat pomoci videokamery (s. 48). Naformátováním pamětové karty se vymazou vsechna data uložená na kartě a data nelze obnovit. Duležita data si uložte do počitace nebo na jiné médium.
- Pokud se zobrázi [Nepodaríro se vytrořit nový soubor databáze obrazú. Prćinou může být nedostatek volného mística], naformátujte pamětovou kartu (s. 48).
- Zkontrolujte smérzasunutí karty. Pokud vložité pamětovou kartu špatnym směrem, muže dojít k poskození pamětové karty, slotu pamětové karty nebo obrazovych dat.
- Pri vkladáná a vyjímání pamětové karty dávejte pozor, aby karta pamětová karta nevyskočila a nespadla na zem.
Typy pamětovych karet, které lze použit ve videokaměře
| Trida rychlosti SD | Kapacita (ověřena správná funkce) | Popis v títo příručce | |
| „Memory Stick PRO Duo“ (Mark2) | Až 32 GB | „Memory Stick PRO Duo“ | |
| „Memory Stick PRO-HG Duo“ | - | ||
| „Memory Stick XC-HG Duo“ | Až 64 GB | ||
| Paměťová karta SD | Trida 4 nebo rychlejší | Až 64 GB | Karta SD |
| Paměťová karta SDHC | |||
| Paměťová karta SDXC |
- Funkce se vsemi pamětovými kartami neni zaručena.
Poznámky
V teto videokamere nelze pouzivat pametové karty MultiMediaCard.
- Videoklipy zaznamenané na paměfové karty „Memory Stick XC-HG Duo" a SDXC nelze importovat ani prěhrávat na počitačich nebo zářeních AV, které nepodporuji souborový systém exFAT*, je-li videokamera k těmto zařizením pripojena pomoci kabelu USB. Předem ožěte, zda prípojované zařizení podporuje souborový systém exFAT. Prípojite-li zařizení nepodporují cí souborový systém exFAT a zobraží se obrazovka formátovány, neproväděje formátovány. V opačné prípadě dojoje ke ztrátě vsech zaznamenaných dat.
- exFAT je souborovy systém, ktery se používa pro pamětové karty „Memory Stick XC-HG Duo“ a SDXC.
- Média nahrávání/přehrávání/úprav: Indikátory na obrazovce pri nahrávání (s. 67)
Doba nahraván videoklipú/počet ulozitelnych fotografii (s. 53)
Nahravani/prehravani
Nahrávání
Doba nahraván videoklipú/počet ulozitelnych fotografii (s. 53)
Informace o vašem modelu videokamery viz následujíci strárka:
Funkce a zafrizen s.6
Pří vychozím nastavení jsou videoklipy a fotografie ukladány do vnitrní paměti. Videoklipy jsou nahrávány ve vysokém Rozlišeni (HD).
Nahraván videoklipu
1 Otevřete obrazovku LCD.
2 Stiskem tlacitka START/STOP zahajte nahravani.
- Chcete-li ukoncit nahravani, stisknete znovu tlacitko START/STOP.
- Stiskem tlacitka PHOTO lze behem nahravani videoklipu pozivat fotografie (Du倾斜ni smianni).


Poznámky
- Kdyż behem nahraván zavrète obrazovku LCD, kamera prestane nahrávat (pouze pri zatażem hledáčku).
- Nejdelsi nepretrzita doba nahravani videoklipu je priblizne 13 hodin.
- Překročí-li velikost videoklipu 2 GB, vytvorí se automaticky dalási videoklip.
- Blesk není k dispozici,Pokud seamera nacházi v režimu (videoklip).
-
Bēhem zapisováná dat na záznamové medium po ukončéní nahrávání budou signalizovány následujíci stavy. Bēhem tétó doby nevystavujte videokameru nárazūm ani vibrácim a neodpojujte od videokamery akumulator nebo napajeci adaptor.
-
Indikátor prístupu (s. 20) svítí nebo blíká
-
Ikona média v pravém horním rohu obrazovky LCD blíká
V závislosti na nastavení v [E NAHRÁV. režim] a [E Snímk. Frekvence] zřejné nebudete moci požirizovat fotografie.
- Na obrazovce LCD videokamery se nahrné obrazy zobrazují prěsne na celé ploše obrazovky. Mûze však dojít k mírnému oríznuti horního, dolního, práveho a levého okrajě pri prehrávání obrazù na televizoru, který nedokážě prěsné zobrazit celou plochu obazu. Doporučuje se nahrámát snižký s položkou [R. Mířízký] nastavenou na [Zap.] a používat jako vodítko vnějsí rameček [R. Mířízký] (s. 47).
#
Doba nahravani, poct ulozitelnych fotografia (s. 53)
[Volba media] (s. 20)
- Doba nahrávání, zbyvajíći kapacita [Informace o médiu] (s. 48)
Poživánské fotografí
1 Otevrete obrazovku LCD a vyberte [MODE]
(Photografie).
Mezi rezimi (videooklip) a
(fotografia) lze také prépínat pomoci tlačíka MODE.
2 Jemným stisknutím tlacítka PHOTO upravte zaostřné a poté tlacítko domáčkněte.
- Pokud je správně nastaveno zaostřné, na obrazovce LCD se zobraź indicator zámku AE/AF.


#
[Blesk] (s. 47)
Změna velikosti obrazu: [Velik. smík] (s. 47)
Zobrażné poloźek na obrazovce LCD
Položky na obrazovce LCD zmizí,Pokud videokameru po zapnuti nebo po prepnuti do režimu nahravání videoklipù nebo fotografovány ponecháte nekolik sekund v klidu. Chcete-li zobrazit informace o ikonach s funkcem i zjednodušujicími nahravány, klepněte na libovalné mistro na obrazovce LCD kromě tlacitek.
#
- Trvalé zobrażni połozek na obrazovce LCD: [Nastaveni displeje] (s. 47)
Zde jsou popsány ikony, které se tykají jak nahrávání videoklipu, tak poživání fotografia. Podrobnosti naleznete na straně v ( ).

Tlacitko funkce zoom (W: Sirokouhly/T: Teleobjektiv), tlacitko START/STOP (v rezimu nahravani videoklipu), tlacitko PHOTO (v rezimu pořizovani fotografii)
2 Tlačitko MENU (45)
3 Stav zjiistény pomoci funkce Inteligentni auto (30)
4) Stav nahravani ([PRIP.]/[NAHRAVAM])
5 Zámek AE/AF (automatická expozei/automatické zaostřeni) (23)
6 Stav zaměřováni GPS* (32)
7 Zaměfené ostřeni
8 Zoom, zbyvajci akumulator
9 Počitadlo (hodina: minuta: sekunda), Poživáni fotografí, Nahraváni/přehraváni/ upravy media (67)
10 Predpokládana zbyvajći doba nahravání, kvalita nahrvaného obrazu, smíková frekvence, režim nahravání (HD/STD), velikost videoklipu (MP4) (29)
11 Približný počet uložitelnych fotografiaí, pomer stran (16:9 nebo 4:3), velikost fotografí (V/S/M)
12 Tlačitko zrušeni funkce Zaměřene ostřeni
[3] Tlačitko [MODE] (Režim smíné) (23)
14 Tlačitko Inteligentní auto (30)
15 Reizim zvuku (47), zobrazeni urovné zvuku (47)
16 Tlačitko Zobrazit snímky (26)
17 Moje Tlačitko (kikonám zobrażnym v těto oblasti je moźné priřadit oblibène funkce) (47)
- Modely s GPS
Otevřete panel LCD o 90 stupů od videokamery (①) a potě je otočte o 180 stupů na stranu objektivu (②).
Na obrazovce LCD se zobrází zrcadlově prěvrácený obraz objektu, ale nahraný obraz bude mít správnou orientaci.

Transfokace
Chcete-li zvětsit nebo zmenssit velikost obrazu, posuţe páčku funkce zoom v odopvidajćim směru.
W (sirokuohly zabé): Siríz zorny úhel T (teleobjektiv): Pohled zblíza
- Pomoci packy funkce zoom muzete obrazy zvetsit azn 20 nasobek puvodni velikosti (Extended Zoom).
Jemnym posunutim packy funkce zoom lze dosahnout pomalejszmeny priblzeni. Vetsim vychylenim docilte rychlejszmeny mertika.

Poznámky
- Drzte prest na páčce funkce zoom. Pokud uvolnite páčku funkce zoom, muže dojit také k nahrání zvuku páčky funkce zoom.
- Rychlost funkce zoom nelze zmenit pomoci tlačítka na obrazovce LCD.
- Minimalní mozná vzdalenost mezi videokamerou objektem pri zaostřeni je príblžné 1 cm pro sirokoúhlý záměr a príblžné 80 cm pro teleobjektiv.
V následujících prípadech lze pomoci optického zoomu obrazy zvěsít až na 12 násobek pūvodní velikosti: - Je-li [ESteadyShot] nastaveno jinak než na [Aktivní] - Pokud je zvolen režim (Fotografia)
- Dal'si transfokace: [Digitalni zoom] (s. 46)
Přehrávání
Informace o vašem modelu videokamery viz nasledujići stranka:
Funkce a zařizení → s. 6
Ulożené smíkny je możné prohliżet podle data a chasu jejich pořízení (Prohliżení události) nebo mista pořízení (Prohliżení mapy (modely s GPS)).
1 Otevře te obrazovku LCD a stiskem tlačitka na videokaměr prějděte do režimu prěhrávní.
- Režim prehraváni je możné aktivovat klepnutím na ☑ na obrazovce LCD (s. 24).
2 Klepnutim na < presunte požadovanou událost do stredu (1) a poté ji vyberte (2).
- Videokamera automaticky zobrazuje zaznamenané snímky jako události na záklate data a Času.
3 Vybertesnimek.
- Videokamera začne prehrávat od vybraného snímku až k poslednímu snímku v události.
4 Vyberte príslušná tlacitka na obrazovce LCD pro ruzné operace prehrávání.




| Hlasitost | / ➔ ➔ | Předchozí/dalási |
| Vymazat | / ➔ | Rychlé prětáčeni zpět/vpřed |
| Kontext | / ➔ | Přehráványi/rozastaveni |
| Zastavení | / ➔ | Přehráványi/rozastavení prezentace |
V závislosti na prehravaném obrazu se nemuseji zobrazit nekterá tlacíka popsaná vyše.
- Pri opakovaném klepnuti na tlačitko /bēhem prehrávání se videoklipy prehrávají asi 5 násobnou → asi 10 násobnou → asi 30 násobnou → asi 60 násobnou rychlostí.
- Chcete-li bēhem pauzy pomalu prehrávat videoklip, stisknéte
- Chcete-li zopakovat prezentaci, klepneţe na → [Nast. Prezentace].
Vzhled obrazovky Prohliženú události


- Zmensene obrazky, které umožnui shlednout vice obrazu najednou na obrazovce indexu, se nazyvaji „miniatury".
Poznámky
- Chcete-li zabránit ztrátě obrazovych dat, ukládejte prúbežné vsechny nahrané obrazy na externí media (s. 43).
- Při vychozím nastavení je chráněny ukázkový videoklip prědom nahrán.
Klepnutim na [Prohlizeni mapy]
prejdete na obrzovku Prohlizeni mapy.

- Pri prvním použití mapovych dat:
Zobrazi se hlaseni s zadosti o potvrzeni, zda souhlasite s podminkami licenciho ujednani poskytovatele mapovych dat. Mapy muzete zait pouzivat klepnutim na [An] na obrazovce po schvaleni podminek licenciho ujednani (s. 63).
Klepnete-li na [Ne], mapy nebudete moci použivat. Pokud se všakPokusite použit mapová data podruhé, zobrázi se na obravocve stejné hlášeni a mapy budete moci použivat, klepnete-li na [Ano].
Přehrávní snímkú na jin'ych zařazenich
- Přehráváni obrazů, které byly normálne nahrány na tétó videokaměre, nemusi být možné na jiních zařizenich. Podobné nemusi být možné prehrávat obrazy zaznamenané jinými zařizeními pomoci videokamery.
- Videoklipy ve standardnim Rozlisién (STD) ulozené na pamětové karty SD nelze prehrávat na AV zařizenich od jinch vyrobču.
Pokrocié operace
Nahravání obrazú s rúznám nastavením
Informace o vašem modelu videokamery viz následujíci strárka:
Funkce a zařizení → s. 6
Vyběr kvality obrazu videoklipů (režim nahráváni)
Režim nahrávání muzete nastavit tak, aby prí nahrávání ve yvsokém rozlišeni (HD) bylo možno vybrat kvalitu videoklipu. Doba nahrávání (s. 53) nebo typ zařizení medii, na které je možné kopírovat snímky, se muže zmenit podle vybraného režimu nahrávání. ([Standardní HQ] je výchozím nastavením.)
1 Vyberte [Kvalita obr./ Velikost] [NAHRAV.rezim].
2 Vyberte požadovaný režim nahrávání.
Doba nahráváná zařizení medi, na které lze kopírovat snímky
| Typy médii | Režim nahravání | ||
| PS* | FX | FH/HQ/LP | |
| Videokamera | |||
| Vnitřné paměť | ✓ | ✓ | ✓ |
| Paměťová karta | ✓ | ✓ | ✓ |
| Externí zařízení | |||
| Externí zařízení médii | ✓ | ✓ | ✓ |
| Disky Blu-ray | ✓ | ✓ | ✓ |
| Záznamové disky AVCHD | - | - | ✓ |
- PS Ize nastavit pouze pri nastaveni [E Snimk. Frekvence] na [60p] (modely s barevnou normou NTSC)/[50p] (modely s barevnou normou PAL).
Automatické zachycení úsměvu (Snímáni úsměvu)
Fotografia je uložena automaticy, když videokamera Rozpozná usměv osoby během natačeni videoklipu (s. 47). ([Duální snímáni] je výchozím nastavením.)

Videokamera zjištuje oblicj.
Videocamera zjistute usmev (oranová).
Poznámky
- Pri nasledujicim nastaveni nelze pouzit funkci snimiani usmevu.
- [NAHRÁV. režim]: [Nejvyší kvalita FX]
- [E] Snímk. Frekvidence]: [60p] (modely s barevnou normou NTSC) nebo [50p] (modely s barevnou normou PAL)
- Usmévy nemusi byt detekovány v závislosti na podminkach nahrávání, snímanych osobách a nastavení videokamery.

- [Citl. Detekce umesv] (s. 47)
Automatický vyběr vchodného nastavení podle podmínek nahrávní (Inteligentní auto)
Videokamera nahráva videoklipy
na základě automatickeho výberu
nejvhodnéjsího nastavení podle snímanych
objektu nebo podmínek. ([Zap.]) je
vychozín nastavením.)
1 Klepněte na [Zap.] OK v pravém dolním rohu obrazovky nahrávní videoklipů nebo fotografí.

2 Namiirte videokameru na objekt a spustte nahravani.
- Dojde k zobrażeni ikon, ktere odpovidaj zijsenym podminkam.

Detekce tvare: (Portret), (Dite)
Detekce sceny: (Protisvétlo),
(Krajina), (Nočné scéna), (Bodovy
reflektor), (Nízká intenzita světla),
(Makro)
Detekce otresu kamery: (Chuze),
(Stativ)
Detekce zvuku: (Auto. red. zv.
větru)
- Chcete-li zrušit funkci Inteligentni auto, klikněte na [100] → [Vyp.].
Poživováni obrazú jasnějsích, než jsou nahrávány pomoci funkce Inteligentné auto
Klepněte na [MENU] → [Kamera/Mikrofon] → [Ručné Nastaveni] → [Low Lux].
Poznámky
- Videokamera nemusi v závislosti na podminkach nahrávani detekovat očekávanou scenu nebo objekt.
Vyber formatu nahravani videoklipu
Videokamera umoznujenehravat videoklipy ve t'rech ruznych formatech zaznamu.
1 Vyberente [Kvalita obr./ Velikost] [Nast. /MP4/ STD].
2 Vyberte požadované nastavení obrazu.
HD HD kvalita:
Tento format vyuzivaj digitalni
videokamerysvysokymrozliisenim.
Sledujte krasné obrazy na velké obrazovce.
MP4: MP4:
Tento format slouží pro snadné prěhrávní videoklipů na chytrém Telefonu, pro posilání do sítě nebo pro nahrávní na web.
STD STD kvalita:
Tento formaty využivaj digitární videokamery se standardním Rozlügen. To je uzitečné pro ukladání videoklipu na disky DVD.
Použití funkci manuálniho nastavení
Manuálni nastavení lze pohodné provádet pomoci voilé MANUAL prižazenípoložky nabídky ([Ostřeni] ve výchozím nastavení) k volici MANUAL.

1 Stiskem volice MANUAL prejdtete do ručniho provozniho režimu.
- Stisknutím volice MANUAL se prépíná režim nastavení mezi ručnéma automatickým.
2 Otácením volice upravte nastavení.
Polożky, které lze ovládat volićem MANUAL
- [Ostrene] (s. 46)
- [Expozice] (s. 46)
- [CLONA] (s. 46)
- [Cas zavěrky] (s. 46)
[Kor. autom. expozice] (s. 46) - [Posun vyväzení bílé] (s. 46)
Přižazení položky nabídky volčí MANUAL
1 Stiskněte a na několik sekund pridržte volic MANUAL.
2 Otočte volicem MANUAL a vyberte položku, která má byt priřazena.

- Vyberem [RESET] zresetujte połozky nastavené ručné na vychozi nastavení.
3 Stisknete MANUAL.
- Data videokamery, jež se zobrážá na obrazovce LCD, se liší podle nastavení nahravání videokamery. Nastavení je signalizovANO pomoci následujćích ikon.
- AUTO: Automaticicky
- MANUAL: Expozice je nastavena manuálne
- A: Priorita CLONY
AE S: Priorita rychlosti zaverky
Poznámky
- Ručné nastavení zústanou uchována i v prípadé, ze zmenite prižazenou položku volice MANUAL. Nastavité-li však [Expozeice] po nastavení [Kor. autom. expozeice] ručné, potlácí nastavení [Expozeice] nastavení [Kor. autom. expozeice].
- Nastavite-li [Expozice], [CLONA] nebo [Cas zavěrky], nastavení ostatních 2 položek se zruši.
[Datovy kód] (s. 48)
Ukladání informác o poloze (Modely s GPS)
Informace o vašem modelu videokamery viz následujíci strárka:
Funkce a zafrizeni s.6
Při nastavení [Nastavení GPS] na Zap. se na obrazovce zobrázi ekona zaměrovaní GPS a videokamera začné vhyhledávat signal satelitú GPS. Zobrażné ekona se bude lišit v závislosti na intenzité prijimaného signálu. Funkce GPS je dostupné prí zobrazení ikony x, x' Či x'
Používáte-li GPS (Globální polohováci systém), jsou k dispozici následující funkce.
Uloženi informaci o poloze do videoklipu nebo fotografia (Výchozím nastaveníme [Zap.].)
- Prehraváni videoklipu a fotografia vyhledávámim na mapě (Prohližení mapy, s. 28)
Zobrazeni mapyaktuinalpolohou
Pokud nechcete ukládat informace o poloze
Klepněte na [MENU] → [Nastaveni] → [Obecná Nastaveni] → [Nastavení GPS] → [Vyp.].
Poznámky
Zahajeni vyhledavani satelitu muze videokamere urcitou dobu trvat.
- Funkci GPS používejte ve venkovnich a otevřenych prostorach, protoze zde je zajistěnnejlepši možné prijem radioveho signálu.
- Mapa vždy zobrazuje severem nahoru.
Přehrávání obrázů na televizoru
Připojítě-li videokamere ke vstupínu konektoru HDMI na televizoru, bude obraz na obrazovce televizoru zobrazen ve yvsokém rozlišeni (HD). A připojítě-li videokamere ke konektoru vstupu A/V na televizoru, bude kvalita obrazu zobrażné na obrazovce televizoru ve standardním rozlišeni (STD).

1 Prēpněte vstup televizoru na prípojený konektor.
2 Pripoje videokameru k televizoru.
3 Přehrávejte na videokamere videoklip nebo fotografie (s. 26).
Poznámky
- Postupujte rovnéz podlePokynu v námodu k oblsuze televizoru.
- Jako zdroj napajeni použijte dodany napajeci adaptor (s. 14).
Nemá-li televizor konektor vstupu HDMI, použijte pro pripojení AV-kabel (prodáva se zvlást). - Pokud jsou videoklipy nahrány ve standardnim rozlišeni (STD), jsou prehrávy ne standardnim rozlišeni (STD) i na televizoru s vysokém rozlišenim.
- Prehráváté-li videoklipy ve standardním rozieleni (STD) na televizoru 4:3, kter'y neni kompatibilné se signálem 16:9, nahrávejte videoklipsy s poremér stran 4:3 nastavením [БлŠiroký režim] na [4:3].
- Pripojite-li videokameru k televizoru vice než)\ jedním typem kabelu, bude mít prioritu vystup HDMI.
Přehráváni 5,1kanálového prostorového zvuku
Ve vychozim nastavení lze pomoci
vestavěného mikrofounahrávat Dolby
Digital 5,1kanálový prostorový zvuk.
Realistický zvuk si vychutnáte pri
prehrávaní videoklipu na zařizenich, ktera
podporují 5,1kanálový prostorový zvuk.
DOLBY
DIGITAL 5.1 CREATOR
Je-li televizor monofonní (je vybaven pouze jederím vystupné audio konektorem)
Zapojte zluty konektor AV-kabelu (prodáva se zvlást) do vystupniho videokonektoru a bíly (levy kanál) nebo Červeny konektor (pravy kanál) do vystupniho audiokonektoru televizoru Č videorekordéru.
Pripojeni televizoru prés videorekordér
Připojité videokameru ke vstupu LINE IN videorekordéru pomoci AV-kabelu (prodáva se zvláš).Nastavte volic vstupu videorekordéru na LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 atd.).

- Nastaveni poméru stran podporovaného televizorem: [Typ televizoru] (s. 48)
Informace o „Photo TV HD"
Tato videokamera je kompatibilni se standardem „Photo TV HD“, „Photo TV HD“ nabívysoce detailníznázorněni jemněch textur a barev v kvalité podobné fotografiaím.
Pripojenim zaizen spolechnosti Sony kompatibilnich se standardem Photo TV HD pomoci kabelu HDMI* si muzete uživat upné nového světa fotografí v dechberouci kvalite plného HD.
- Televizor se pri zobrazovani fotografiai automaticy prepne do prislušného režimu.
Použití vestavěného Projektoru
K prehravani zaznamenanych snimku pomoci vestaveneho projektoru je mozné pouzit plochy povrch, napriklad stenu.

1 Nasměrujte objektiv projektoru na povrch, například na stěnu, a stisknéte tlacitko PROJECTOR.

2 Vyberte [Obraz pořízeny tímtó zařizením] na obrazovce LCD.
3 Jakmile se zobrazi obrazovka navodu k pouziti, vyberte [Promitani].

Tato obrazovka se otevře pri první použítí vestavěného projektoru po spustěné videokamery.
4 Pomoci páčky PROJECTOR FOCUS upravte zaostřné promitáného obrazu.
Páčka PROJECTOR FOCUS

- Promitany obrz se zvetsupe,Pokud se prodlouziz vdalenost mezi videokamerou projekcniplochou.
- Videokameru doporučujeme umistit príblízně 0,5 m nebo dále od povrchu, na ktery se chystá promítat.
5 Pri prehravani obrazu pomocí páčky funkce zoom presuñte výberový rameček, ktery se zobrazi na obrazovce LCD, a stisknéte tlacítko PHOTO.

Tlacitko PHOTO
- Podrobnosti o prehravani viz strana 26.
- Používáte-li bezdrátový dálkový ovladáč, použijte / / / k přesunú tvěbrového ráměčku a stiskem tlacítsa ENTER zahajte prehraván oznacné položky.
- Projektor vypněte stisknutím tlacítka
PROJECTOR.
Použití projektoru pro počitač nebo chytrý Telefon

Smr prenosu
- Pripoje konektor PROJECTOR IN videokamery ke konektoru vystupu HDMI dalsiho zařizení pomoci kabelu HDMI (součast dodávyká) a vyberte [Obraz z externiho zařizení] v kroku 2.
- Neni-li konektor v pripojeném zařizení kompatibilíns kabelem HDMI (součást dodávy), použijte adapterk ter konektoru HDMI (prodáva se zvlást).
- Pri promitání obrze obshluovat pouze páčku PROJECTOR FOCUS.
Poznámky
- Pri promitání obrazu se vypne obrazovka LCD.
- Pri použiti projektoru dáveje pozor na následujíci operace a situace.
-Nepromitejteobrazpimo protiocim.
-Nedotykejte se objektivu projektoru.
- Obrazovka LCD a objektiv projektoru se pri provozu zahrivaji na vysokou teplotu.
-
Provozováni projektoru zkracuje zivotnost baterie (doporucjeme používat dodany napájecí adapter).
-
Pri pouziti projektoru nejsou k dispozici nasledujici operace.
- Použití mapy (modelys GPS)
-Vystup funkce Prehravani prurezu na zaizeni, jako je televator
-Pouziti videokamery pri zavréné obrazovce LCD -
Nekolik dalsich funkci
-
Obsahuji-li promitane obrazy hodne ērné, mûze se zobrazit slabá nerovnomérnost barev. Tento jev je zpúsoben odrazem svétla na objektivu projetoru a nejédna se o závadu.
Upravy
Upravy na videokamere
Informace o vašem modelu videokamery viz následujíci strárka:
Funkce a zařizení → s. 6
Poznámky
- Nekteré základni upravy Ize provadét prímo ve videokamefe. Chcete-li provadét rozifène upravy, nainstalujte software „PlayMemories Home".
- Obrazy, které byly vymazány, nelze obnovit.
Duležité videoklipy a fotografie si prédem uložte. - Pri mazání nebo rozdělováni obrázů nevyjímje t z kamery modul akumulatoru ani neodpojúte napáćí adapter. Mohlo by dojtík poskození záznamového media.
- Pri mazání nebo rozdělování obrazu z pamětové karty ji nevysunujte.
Vymazete-l videoklipy/fotografie, které jsou zahrnuty do ulozenych scenaru, budou vymazány také scenáre.
Mazání videoklipú a fotografia
1 Klepněte na MENU [Editace/Kopírováni] [Vymazat].
2 Klepněte na [Vice snímkú] a vyberte typ snímku, který chcete odstranit.

3 Pridejte symbol zaiskrtnuti k videoklipum nebo fotografiaim, ktere se mají odstranit, a klepněte na OK.

Vymazání všech videoklipú/fotografia k vybranému dati najednou
1 V kroku 2 klepnete na [Vse z udalosti].
2 Pomoci / vyberte datum, ktery chcete odstranit, klepnete na OK.

Odstranénićasti videoklipu
Videoklip je:noé rozdělit a odstranit.
Zruşeni ochrany: [Chránit] (s. 48)
- [Formát.] (s. 48)
Rozdělení videoklipu
1 Klepněte na → [Rozdělit] na obrazovce prehrávání videoklipu.

2 Pomoci l II vyberte MSTo, ve kterem chcete videoklip Rozdelt na sceny, a klepnhte na OK.

A: Nárvat na zacătek vybraného videoklipu
B: Upravujte mistro zachycení s větů presnosti
Poznámky
- Mezi bodem dotyku [II] a skutečnám delícím bodem může být malý rozdíl, protoze videokamera volí bod dělení na základě príbl. pULSEkundovych intervalú.
- Videoklip MP4 nelze rozdělit.
Pořizení fotografie z videoklipu
Z videoklipu nahranych videokamerou lze zachytit snímky.
1 Klepněte na → [Zachytit Foto] na obraváni videoklipú.

2 Pomoci l II vyberte misto, ve kterém chcete zachytit fotografiai, a klepněte na OK.

A: Nárvat na začatek vybraného videoklipu
B: Upravuje mistro zachycéní s větů
prénsosti
Je-li videoklip nahrán v jeder
z nasledujících kvalit obrazu, bude
velikost obrazu nastavena, jak je
uvedeno níze.
- Obraz ve yvsokem rozlišení (HD) nebo MP4: 2,1 M (16:9)
- Sirokoúhlóbraz (16:9) se standardním rozlišením (STD): 0,2 M (16:9)
Obraz s poměrem stran 4:3 se standardním rozlišeni (STD): 0,3 M (4:3)
Poznámky
- Pórfizene obrazy nelze ukladat na pamětovou kartu (modely bez funkce vstupu USB).
Datum a Čas pořizení zachycenych fotografii
- Datum a ās coːrɪzeni fotografi zachycenych z videoklipū jsou stejné jako datum a ās nahrání videoklipū.
- Pokud videoklip, ze ktereho vyvtvarite fotografii, neobsahuje datum a cas, bude fotografii priazeno datum a cas zachyceniz videoklipu.
Ukládání videoklipu a fotografiaí do počităce
Přehrávání obrazů na počitači
Software „PlayMemories Home“ umožnuje importovat videoklipy a fotografie do počitače a vyuzivat je mnoha rúznymi zpúsoby.

Možnosti softwaru „PlayMemories Home" (Windows)
"PlayMemories Home" lze stáhnout z následujíci adresy URL. www.sony.net/pm
Poznámky
- Pro instalaci „PlayMemories Home" je potrěba pripojéní k internetu.
- Pro použí „PlayMemories Online" a další schlüzeb on-line je potřeba prípojení k internetu. Tyto služby nemusejí být v některych zemích/oblastech k disposici.
Software pro systém Mac
Software „PlayMemories Home“ není podporován počitači Mac. Chcete-li importovat smímy z videokamery do počitače Mac a zde je prehrávat, použijte príslušné software naintalovaný v počitači Mac. Podrobné informace jsou k dispozici na nasledujić webóve adrese. http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Příprava počítače (Windows)
Informace o vašem modelu videokamery viz následujíci strárka:
Funkce a zafrizeni s.6
Kontrola počitačového systému
| Operacni systém*1 |
| Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1/Windows 8 |
| Procesor*4 |
| Intel Core Duo 1,66 GHz nebo rychlejsi, nebo Intel Core 2 Duo 1,66 GHz nebo rychlejsi (pri zpracovavani videoklipù FX nebo FH se požaduje Intel Core 2 Duo 2,26 GHz nebo rychlejsi a pri zpracovavani videoklipù PS se požaduje Intel Core 2 Duo 2,40 GHz nebo rychlejsi.) |
| Operacni pamět' |
| Windows XP: 512 MB nebo vice (doporučujse 1 GB nebo vice) Windows Vista/Windows 7/Windows 8: 1 GB a vice |
| Pevný disk |
| Dostupné prostor na pevném disku potřebné k instalaci: Přibližné 500 MB |
| Displej |
| Nejmné 1 024 × 768 bodů |
1 Požaduje se standardní instalace. Správnou funkci nelze zaručit,Pokud byl operacné systémactualizovan nebo je provozován v prostřédi s několika operacními systémy.
^2 64 bitové edice a Starter (Edition) nejsou podporovány. Funkce vytvářeni disku atd. vyžaduje Windows Image Mastering API (IMAPI) verze 2.0 nebo novějsí.
^3 Starter (Edition) není podporována.
^4 Doporucije serychlejsi procesor.
Poznámky
- Funkce ve vsech počitačovych prostředích není zaručena.
Instalace softaru "PlayMemories Home" na počítač
1 Na počitači otevřete následujíci web pro stahování pomoci internetového prohlízeče a klepněte na [Install] → [Spustit]. www.sony.net/pm
2 Nainstalujte software podle poukynu na obrazovce.
- Pri zobrazeníPokynu na obrazovce s vyzvouk pripopojni videokamery k počitači pripoje videokameru k počitači pomoci vestavěného kabel USB.

Vestaveny kabel USB
- Po dokončeni instalace se spustí software „PlayMemories Home".
Poznámky k instalaci
- Je-li jiz software „PlayMemories Home" nainstalován v počitači, priopje videokamuru k počitači. Poté budou k disposzici funkce, které je moźné použivat s videokamerou.
- Pokud je v počitáci naintalován software „PMB (Picture Motion Browser)“, bude prépsán software „PlayMemories Home“. V tomtó prípadě nelze se softwarem „PlayMemories Home“ používat některé funkke, ktere jsouk dispozici v aplikaci „PMB“.
Spusteni softaru „PlayMemories Home"
Odpojení videokamery od počítače
1 Klikněte na ikonu v pravém dolním rohu pracovní plochy počítače → [Safely remove USB Mass Storage Device].

2 Klepnete na [Ano] na obrazovce videokamery.
3 Odpoje kabel USB.
- Používáte-li systém Windows 7 nebo Windows 8, klepněte na a poté klepněte na.
Poznámky
- Pokud k videokamere pristupujete z počitaće, použijte software „PlayMemories Home“, Pokud s daty budete pracovat pomovi jineho softwaru, než je software „PlayMemories Home“, nebo se soubory a složkami budete manipulovat prímo pomovi počitaće, neni zarucena správná funkce.
V závislosti na konfiguraci zvolené v [E NAHRÁV. rezím] nelze obrazy ukládat na některé disky. Videoklippy nahrané v režimu [Kvalita 60p ] (modelys barevnou normou NTSC)/[Kvalita 50p ] (modelys barevnou normou PAL) nebo [Nejvyší kvalita ] lze ulozit pouze na disk Blu-ray. - S videoklippy nahranymi v režimu [MP4 MP4] nelze vytrožit disk.
- Videokamera automaticy rozděi obravový soubor, jehož velikost prekráčuje 2 GB, a uloží Časti do samostatnych souboru. Jednotlivé soubory se mohou v počitači zobrazovat jako samostatné soubory. Pokud však použijete funkci importu a funkci prehravani videokamery nebo software „PlayMemories Home“, bude se soubory manipulovANO správně.
1 Dvakrát kliknéte na ikonu zastupce,PlayMemories Home" na obravce počitače.

- Pri použiti systému Windows 8 vyberte ikonu „PlayMemories Home" na úvodni obrazovce.
2 Dvojitym kliknutim naikonu zastupce,PlayMemories Home Help Guide" na pracovni plose počitače zobrazitéPokyny k použití softwaru,PlayMemories Home".

- Používáte-li systém Windows 8, vyberte moznost [PlayMemories Home Help Guide] v nabídce napovědy k softaru „PlayMemories Home".
- Pokud se ikona na obrazovce počitace nezobrazije, kliknéte na [Start] → [All Programs] → [PlayMemories Home] → požadovaná položka.
- Podrobné informace o softwaru „PlayMemories Home" ziskáte vyběrem "(„PlayMemories Home Help Guide“) v softaru nebo na webové strancé softwaróv podpory PlayMemories Home (http://www.sony.co.jp/pmh-se/).
Vytyvořeni disku ve standardním rozlišeni (STD) pomoci vypalovačky
Připoje videokameru k vypalovačce pomoci AV-kabelu (prodáva se zvlást). Snímky prehrávané na videokaměre je možnézkopírovat na disk nebo videokazetu.
Poznámky
- Pri pouziti teto funkce pripojte videokameru do sitové zásuvky pomoci dodaného napajecího adaptéru (s. 14).
- Podrobnosti viz návod k obsluze dodany s pripojenym zařimenim.


Smer prenosu
1 Vložte záznamové médium do záznamového zařizení (rekorder disku atd.).
- Je-li nahravaci zarizeniyvbaveno volicem vstupu,vyberte prisluzn'yvstup.
2 Připojtve videokameruk nahravacimu zařizení pomociAV-kabelu (prodáva se zvlást).
- Pripojte videokameru ke vystupnim konektorum záznamového zařizení.
3 Zahajte přehrávani na videokaměřa nahrajte obraz na záznamovém zařizení.
4 Po dokončeni prépisu zastavte záznamové zařizení a teprve poté videokameru.
Poznámky
Kopírovat nelze narekordéry pripojene kabelem HDMI.
Vzhledem k tomu, ze kopirovani spočíva v prenosu analogovych dat, muže se zhorsit kvalita obrazu.
- Videoklipy ve vysokém Rozlišeni (HD) jsoukopírovány ve standardním Rozlišeni (STD).
Kdyz priopojujetemonofonni zaifeni, zapoje zluty konektor AV-kabelu (prodava se zvlasf) ke vstupnimu videokonektoru a bily (levy kanal) nebo cerveny (pravy kanal) konektorke vvustnpimu audiokonektoru na zaifeni.
#
Kopirováni informaci o dati a chase: [Datový kód] (s. 48)
- Použíte zařizení's obrazovkou 4:3: [Typ televizoru] (s. 48)
Ukladání obrázù na externí zařizení medii ve vysokém Rozlügen (HD)
Videoklipy a fotografie lze ukladat na externí zařizení mediú (velkokapacitné pamětové zařizení USB), jak je například externí pevný disk. Následujíci funkce jsouk dispozici po uloženi snímku na externí zařizení mediú.
- Videokameru je moźne prípojit k externimu zařizenímedii a prehravat smíky ulożene na externím zařizenímedii (s. 43).
- Externí zarizení medii lze prijoyit k počitači a importovat smíny do počitače pomoci softwaru „PlayMemories Home" (s. 41).
Poznámky
- Pro tuto operaci je nutno použí adaptérový kabel USB VMC-UAM2 (prodáva se zvlást).
- Pripojte napajeci adaptor a napajeci kabel ke konektoru DC IN videokamery a do sitové zásuvky.
- Podrobnosti viz navod k obsluze dodany s externim zarizenim medii.
1 Pripojte externi zařizení medii k videokaměře pomoci adaptérového kabelu USB (prodáva se zvlást).

Kdyz se na obrazovce LCD zobrazuje [Připrava souboru databáze obrazú. Čekejte prosim.], neodpojujte kabel USB.
- Pokud se na obrazovce videokamery zobrazije [Opravit datab. obrazu], klepnete na OK.
2 Klepněte na [Kopirovat.] na obrazovce videokamery.
![SONY HDR-PJ650VE - Klepněte na [Kopirovat.] na obrazovce videokamery. - 1](/content/2019/11/49242/images/15ca63b2d6163230ec7f73695756c09a0364d81ff104b73db3f70c924f881a5a.jpg)
Videoklipy a fotografie, ktere jsou ulozenya na zaanamovem mediu a ktere dosud neblyu ulozenya na externi zaizeni medii, mohou byt v teo dobe ulozenya na pripojene zaizeni medii.
Tato operace je k disposici pouze v pripadé,Že jsou ve videokamerek disposici novehahrané obrazy.
- Chcete-li odpojit externi zarizeni medi, klepnete na , kdyj je videokamera v pohotovostnim rezimu prehravani (zobrauzje se bud Prohlizeni udalosti nebo Index udalosti).
Přehrávní obrazu z externího zařizení mediú na videokaměre
V kroku 2 klepněte na [Přehrát bez kopírováni.] a vyberte snímek, který chcete zobražit.
- Obrazy muzete rovnéz prohlizet na televisionu pripojenem k videokamere (s. 32).
- Je-li pripojeno externi zafrizení medii, na obrazovce Prohlizeni události se zobrazi

Odstraněni smíků z externího zařizení mediú
1 V kroku 2 klepněte na [Přehrát bez kopirováni].
2 Klepněte na [MENU] → [Editace/Kopírováni] → [Vymazat] a odstraţene snímky podlePokynú zobrazovanych na obrazovce LCD.
Ulożeni pożadovanych obrazu z videokamery na externí zařizení mediji
1 V kroku 2 klepněte na [Přehrát bez kopírováni].
2 Klepněte na [Editace/Kopírováni] → [Kopírovat] a uložte snímky podlePokynú zobrazoványch na obrazovce LCD.
- Chcete-li zkopirovat snímky, které dosud nebyly zkopirovány, klepněte na [MENU] → [Editace/Kopirováni] → [Príme kopirováni], když je videokamera prípojena k externímu zařizení mediú.
Přehrávní videoklipů ve vsokém rozlišeni (HD) na počitači
V softwaru „PlayMemories Home" (s. 41)
vyberte jegnotku, ktera Representation
pripojené externi zařizení mediú, a poté
prehrávejte videoklipy.
Poznámky
- Jako externí zarizení medii nelze použivat následujíci zarizení:
- zarizení mediískapacitou prěkračujíci 2 TB
- bezná disková Jednotka, napr. Jednotka CD nebo DVD
-
zařizení mediú pripojená prostřednictvím rozbočovace USB
-
zařizení medií s vestavěným rozbočovacem USB
-
Čtečka karet
-
Externi zařizení mediú nemusí byt mozné používat s funkci kódu.
- Videokamera mûze pracovat se souborovym systémem FAT. Je-li pamětové médium externiho zařizení naformátováno na souborový systém NTFS atd., je nutno externí médium před použitím naformátovat pomoci videokamery. Po pripopeni externiho zařizení médii k videokaměře se otevře obrazovka formátováni. Před formátovám oveřte, ze na externí zařizení médínejsou uložena zádná duležita data, protoze formátováni smaže vsechna data.
Správná funkce nené zarucena u vsech zařizení, která splnúji provozní požadavyk.
- Podrobné informace o dostupných externich zařizenichmedii nalezneta na webu podpory Sony pro vasi zemi/oblast.
- Pocet scen, které lze uložit na externi zařizení medii, je následujíci. Přestoze externi zařizení medii obsahuje volný prostor, nelze uložit sceny, jejichž počet prekračuje následujíci hodnotu.
- Videoklipy ve vysokém Rozlišeni (HD): Max. 3 999
- Videoklipy ve standardnim Rozlišeni (STD): Max. 9999
-
Videoklipy MP4 a fotografia: Max. 40 000 (videoklipy MP4 a fotografia)
-
Pokud videokamera nerozpozná externí zařizení mediú,Pokuste se provest nasledujíci operace.
-Znovu pripoje adapterovy kabel USB k videokamefe.
- Je-li externí zarízení medii vybaveno napájecím kabelem, prípojte jej do sitóve zásuvky.
- Pocet scen muze byt mensi v závislosti na typu nahranych obrazu.
- Obrazy nelze kopírovat z externího zařizení medii do vinitrni paměti videokamery.
Nastavení videokamery
Použití nabídek
Videokamera nabíz v kázdé z 6 kategorii nabídkу ruzné položky.
Rezim snímáni
Kamera/Mikrofon
Kvalita obr./Velikost
Funkce prehravani
Editace/Kopirovani
Nastavení
1 Vyberte [MENU].

2 Vyberte kategorii.

3 Vyberte požadovanou položku nabídky.

Poznámky
Klepnutim na × dokoncte nastaveni nabidky nebo se vratte na prchodhozi obrazovku nabidky.
Rychlé vyhledání položky nabídky
Nabidky [Kamera/Mikrofon] a [Nastaveni] mají podkategorie. Po klepnuti na ikonu podkategorie se na obrazovce LCD zobráží beznam nabídek, které jsou k disposzici ve vybrané podkategorii.

Ikony podkategorii
Pokud nelze vybrat položku nabídky
Śedźobrazené polozky nabidky nebo nastavení nejsou dostupné.
Pokud klepnete na položku zobazenou sedé, videokamera zobraí dūvod, proč nelze zobrazit položku nabídky nebo podmínku, pri jejímź splnéni bude mozné provest upravu nastavení položky nabídky.

Rezim snímáni
Film. Nahravani videoklipu.
Fotografie. Poživánní fotografi.
Plynul. pom. NAHR. Záznam plynulych zpomalenych videoklipu.
Golfový záber. Rozdělení dvou sekund rychlého pohybu do snímku, které jsou poté nahrány jako videoklip a fotografie. Uchováni objektu v bílem ramečku ve středu obrazovky pri nahravání.
Kamera/Mikrofon
Ručni Nastaveni
Vyväzeni bilé. Uprava vyväzení barev podle nahravaného prostředí.
Bod. Měřeni/Ostřeni.... Současná uprava jsa u ostřeni pro vybraný objekt.
Bodové měřeni...... Uprava jsu obrazu podle objektu, kterého se dotknete na obrazovce.
Bodové ostřeni...... Uprava zaostřeni na objekt, kterého se dotknete na obrazovce.
Expoize. Uprava jasu videoklipu a fotografi. Vyberete-li moznost [Ručné], upravte jas (expozici) pomoci tlacitka + -
Ostrenei. Ručni nastaveni zaostrene. Pokud vyberete nastaveni [Ručne], klepnéte na k upravě zaostřeni na blízký objekt a k zaostřeni na vzdáleny objekt.
CLONA. Zaostrenei objektu s Rozostfenym pozadim nebo zaostrene celho obrazu.
Cas zavery. Nastaveni casu zavery. Pokud fotografujete pohyblv y objekt s vysii rychlosti zavery, jevi se na smikku jako zmrazeny. Pri nijsi rychlosti zavery se objekt jevi jako v pohbyu.
Omezeni AGC. .Nastavení maximálné urovné AGC (Auto Gain Control).
Kor. autom. exposizoe.... Uprava expoze. Je-li objekt bilny nebo nachazi-li se v jasném protisvétle, stiskněte - je-li objekt tmavy nébo nachazi-li se v tlumeném svétle, stiskněte -
Posun vyväzení bilé.... Uprava vyväzení bilé.
Low Lux. Požirováni obrazů jasněch barev za slabého osvetlení.
Nast. Fotoaparatu
Volba sceny....... Vyber vchodneho nastaveni nahravani podle typu sceny, napriklad nochni zabér nebo plaz.
Kinotón. Nastavení barev videoklipu tak, aby pripominal atmosféru filmové kamery.
Prolinačka .Zatmiváni a roztmiváni scen.
Samospoust. .Nastaveni samospouste, kdyz je videokamera v rezimu fotografiavani.
Tele makro .Zaostreni na objekt s rozmazanym pozadim.
SteadyShot....Nastaveni funkce SteadyShot pri nahrvani videoklipu.
SteadyShot....Nastavení funkce SteadyShot pri požirozvání fotografi.
Digitánlí zoom.......Nastavení maximánlí urovné digitánlího zoomu.
Prchadka .Nastaveni typu nasazené predsadky (prodáva se zvlást).
Automat. protisvétlo.... Automatická uprava expoze pro objekty v protisvétle.
Nastavení volice....Prijazeni funkce volici MANUAL.
Oblicej
Detectke oblicejù…… Automaticke zjišovani tváři.
Smáná úsměvù.... Automaticé pořizení smínu, kdykoliv je zjištěn úsměv.
Citl. Detekce umesv...Nastaveni citlivosti detekce umesv pro pouziti funkce Snimani umesv.
Blesk
Blesk. Nastaveni zpusobu aktivace blesku pri porizovani fotografii.
Uroven blesku .Nastaveni intensity blesku.
Redukce cerv. oci..... Prence jevu cervenych oci pri smani's bleskem.
Mikrofon
Priblizen hlasu......Zjisteni tvaris oob a detailni nahrani jejich hlasu.
Zoom vest. mikrof.......Záznam videoklipu s zivém zvukem prizpúsobeném aktuálné poloze zoomu.
Auto. red. zv. větru...... Rozpoznáí podminek nahrávná a omezení zvuku větru.
Režim zvuku.......Nastavení formátu nahrávaného zvuku (5,1kan. prostorový/2kan. stereofonni).
Uroven nahr. zvuku.....Nastaveni urovn nahravani zvuku.
Asistence Snímáni
Mojé Tlačitko. Přižazení funkci uživatelským tlačitkūm.
Zvětséne Ostřeni……. Zvětséní obrazu, který se nacházi ve středu obrazovky, príblízně 2,0krát.
R. Mířky. Zobrażni mířízy k ověřeni, zda je objekt orientovan vodorovné nebo svisle.
Nastavení displeje......Nastavení doby, po kterou se na obrazovce LCD zobrazuji ikony a indikátry.
Zebra. Zobrañé vzorku zebry jako voditka pro upravu jasu.
Vyznačeni......Zobrazení obrazu na obravovce se zvyrázněnými obrsy.
Jas svetla. .Nastaveni intenzity videosvetla.
Zobr. urov. zvuku.... Zobrazeni uzakatele urovné zvuku na obrazovce LCD pri nahravani.
Kvalita obr./Velikost
NAHRÁV. režim....Nastavení režimu kahrávní videoklipu.
Snímk. Frekvence....Nastavení snímkové frekvence nahrávní videoklipu.
Nast. HD/MP4/STD;......Nastavení kvality obrazu pro nahravání videoklipu.
Siroký režim. Nastavení poměru stran obrazu pri nahráváni videoklipů ve standardním rozlišeni (STD).
x.v.Color. Nahravani'sirsim barevnym rozahem.Tuto polozkunastave,pokud ke slevodvari pouzivate televizor kompatibilni's technologii x.v.Color.
Velik. smíkku .Nastavení velikosti fotografie.
Funkce prehravani
Prohlizen udalosti. Zahajeni prehravani smiku z obrazovsky Prohlizen udalosti.
Prohliżení mapy ^1 .........Zahájení prehráván snímku z obrazovky Prohliżení mapy.
Prürez videoklipu....... Zahajén prehravani scen Prehravani prruzezu nebo Prhravani scenaruloenych ve standardnim rozlienen (STD).
Zahajén préhraván scénarú, které byly uloženy pomoci funkce Prhraván pružeu.
Vymazat. Odstrané videoklipu a fotografiai.
Chraniit. Ochrana videoklipu nebo fotografi prd vymazanim.
Kopírovat. Kopírovánsímku.
Příme kopírováni...... Kopírováni snímku uložených ve videokaměře na určité externí zařizenímediú.

Nastavení

Nastavení Media
Volba media.Vyber typu zaznamoveho media (s. 20).
Informace o mediu.....Zobrazeni informaci o zaznamovem mediu.
Formát.... Odstraněni všech dat a formatovani záznamového media.
Opravit datab.
obrazu. Oprava souboru databaze obrazu na záznamovém mediu (s. 52).
Cislo souboru. Nastaveni zpusobu prirazeni cisla souboru fotografiaim.

Nastaveni Prehravani
Datovy kód...... Zobrazeni informaci automatick y zaznamenanych pri nahravani.
Nastaveni hlasitosti.... Uprava hlasitosti prehravanho zvuku (s. 26).
Staž. budby*2 ......... Staženi oblijenh hudebnich souboru z počitace do videokamery (když je videokamera pripojena k počitaci), ktere lze prehravat scénami Přehraváni průfezu.
Vyprázdnit hudbu*2.... Odstraněni všech hudebnich souboru.

Pripojení
Typ televizoru.......Převod signáu podle pripojeného televizoru (s. 32).
Rozlišeni HDMI.......Vyber rozlišeni vystupniho obrazu pri pripojeni videokamery k tevizoru pomoci kabelu HDMI.
OVLADANI HDMI. Nastaveni, zda se mä āně páouživat dalkový ovladč televizor,Pokud je videokamera prípojena k televizor kompatibilnímu s technologii „BRAVI'A" Sync pomoci kabelu HDMI.
Pripojit USB Tuto položku zvolte,Pokud se pri pripojen videokamery k externimu zařizení prostřednictvim USB neobjev na obrazovce LCDŽádné pouny.
Nast. pripojeni USB....Nastaveni rezimu pripojeni, je-li videokamera pripojena k počitači nebo zařizení USB.
Nastaveni USB LUN....Nastaveni videokamery tak, aby se zlešila kompatilita pripojeni USB prostřednictvim omezi některych funkci USB.

Obecná Nastavení
Zvuk. Nastaveni, zda ma videokamera prhevat provozni zvuky ci nikoliv.
Jas LCD. Uprava nastaveni jasu obrovy LCD.
Vase poloha*1 Zobrazeni aktualign polohy na mape.
Režim letadlo*1. .Nastaveni pro pouziti na palube letadla.
Nastaveni GPS*1. Prijem signalu GPS.
Indikator NAHRAV. Vypnuti indicatorium nahravani na predni strane videokamery.
Dálkové ovládoni...... Aktivace bezdrátového dáltkového ovladace.
Language Setting.......Nastavení jazyka zobrażni na displeji (s. 18).
Kalibrace. Kalibrace dotykového panelu.
Informace o baterii..... Zobrazeni priblizne zbyvajici provozni doby akumulatoru.
Uspora energia....Nastaveni obrazovky LCD a napajeni na automatické vypnutú.
Inicializace . Inicializace vsech nastaveni na vychoz hodnoty.
Režim demo.......Nastavení prehrávání uázkového videoklipu prědstavujího funkce videokamery.
Nastavení Hodin
Nastav.dataa csa....Nastaveni data a csa.
Nastaveni oblasti.... Uprava casu podle casového posunu bez zastaveni hodin (s. 17).
Auto. NAST hodin*1.....Automaticke nestaveni hodin ziskanim casu ze systemu GPS.
Auto. NAST oblasti*1....Automaticke nastaveni casoveho rozdilu ziskanim aktualni polohy ze systemu GPS.
1 HDR-PJ650V/PJ650VE/PJ660V/PJ660VE
2 HDR-PJ650V/PJ660/PJ660V
Ostatni/rejstrik
Odstrańovani problemû
Informace o vašem modelu videokamery viz následujíci strárka:
Funkce a zařizení → s. 6
Pokud se pri používáni videokamery setkáte s problémy, postupujte podle kroků uvedenych dále.
① Proveřte beznam (s. 50 až 52) a zkontrolujte videokameru.
② Odpojte zdroj napajeni, za 1 minutu jej znovu pripojte a zapněte videokameru.
③ Klepněte na [Nastaveni] [Obecná Nastavení] [Inicializace]. Stisknutím tlacítka [Inicializace] budou resetována vsechna nastavení včetné hodin.
④ Obratte se na prodejce spelecnosti Sony nebo mistrni autorizované servisni stredisko spelecnosti Sony.
V závislosti na probléu mûze videokamera vyžadovat inicializaci Č vyměnu aktuálné vnutří paměti. Pokud tak učinite, budou data uložena ve vnutří paměti vymazána. Pred odesláním videokamery k opravě nezapamente zálohovat data ve vnutří paměti na jiné médium (zálohovány). Vyrobce poskýtuje náhradu za pripadnou ztrátu dat ve vnutří paměti.
- Bēhem opravy mûze byt použit minimálni objem dat ulożen'ych ve vinitrni pamétí k nalezení problému. Prodejce společnosti Sony si však vase data nezkopiruju ani si je neponechá.
- Podrobnosti o príznacích pro videokameru viz Uživatelská príručka „Handycam" (s. 5). Podrobné informace o prípojeni videokamery k počitaci viz „PlayMemories Home Help Guide" (s. 41).
Videokameru nelze zapnout.
- Pripoje k videokamere nabity modul akumulatoru (s. 14).
- Napajeci adapter byl odpojen od sifové zasuvky. Pripoje jej do sifové zasuvky (s. 14).
Videokamera nefunguje, ani když je zapnuto napájení.
- Po zapnuti se videokamera pripravuje k cinnosti nekolik sekund. Nejedna se o zavadu.
- Odpjote napajeci adapter od sifové zásuvky nebo vyjměte modul akumulátoru, po uplynú t 1 minuty jej znovu pripojtce.
Videokamera se zahríva.
- Videokamera se muze bēhem provozu zahrivat. Nejedná se o závadu.
Videokamera se náhle vypne.
- Pouzijte napajćić adapter (s. 14).
- Při vychozím nastavení se videokamera sama vypne,Pokud nedojde k provedenižadné operace po dobu 2 minut ([Uspora energia]) (s.49) nebo znovu nezapnete napajení.
Nabijte modul akumulatoru (s. 14).
Pří stisknuti START/STOP nebo PHOTO nejsou nahrávány obrazy.
- Zobrázi se obrázovka pro prehrávání. Zastavte prehrávání a vyberte [MENJ] → [Režim snímáni] → [Film] nebo [Fotografia].
-
Videokamera ukláda pravě zaznamenany obraz na záznamové médium. Během teto doby nelze vytvorit jinou nahrávku.
Záznamové medium je plné. Vymazte nepotrebné obrazy (s. 36). -
Celkový počet videoklipú a fotografí prěkráčuje nahrávací kapacitu (s. 53, 55). Vymazte nepotřebné obrazy (s. 36).
"PlayMemories Home" nelze nainstalovat.
- Pro instalaci „PlayMemories Home" je potřeba prípojení k internetu.
- Ovrete prostre poctace nebo instalacni postup potrebny k instalaci softaru PlayMemories Home
"Play Memories Home" nepracuje správně.
- Ukončete „PlayMemories Home“ a restartujte počitac.
Videokamera není Rozpoznána počitačem.
- Odpjote všechna zařizení USB ze zásuvky USB na počitači s vyjimkou klávesnice, mysi a teto videokamery.
- Odpjote vestaveny kabel USB od počitače, restartujte počitač a poté znovu propojte počitač a videokameru ve správném požárid.
- Je-li k externím zarizením pripojen vestavěný kabel USB i konektor USB videokamery, odpoje ten, kterynépripojen k počitáci.
Zobrazení vnitřné kontroly/Vystražné indikátory
Informace o vašem modelu videokamery viz následujíci stránka:
Funkce a zařizení → s. 6
Objevi-li se na obrazovce LCD nebo
v hledáčku indikátory, prověrte následujíci.
Pokud problém přetrvať a poté, co jste se
jej opakovaněPokoušeli vyřěsít, obratte
se na prodejce Sony nebo na mistné
autorizované servísné středisko Sony.
V takovém prípadě poskytněte vsechna
cílá chybovych kódu začinajćí pismenem
C nebo E.
Pokud se na obrazovce zobráží vystrážné
indikátory, zazní melodie.

C:04:□□
Modul akumulatoru neni typ „InfoLITHIUM" (rada V). Použijte modul akumulatoru „InfoLITHIUM" (rada V) (s. 14).
- Připojitce pvěně stejnosměrný konektor napáciho adaptéru do zdfíky DC IN videokamery (s. 14).
C:06:□□
- Teplota modulu akumulatoru je vyskok.
Vyměnte modul akumulatoru nebo jej umistěte na chladné mistro.
C:13:□□/C:32:□□
- Odpjote zdroj napajeni. Znovu jej pripojte a zkuste videokameru pouzit.
E:□□:□□
Provedte kroky od bodu ② na strane 50.
#
Modul akumulatoru je teme'rybity.
A
- Teplota modulu akumulátoru je vysoka.
Vyměnte modul akumulátoru nebo jej umistěte na chladné mistro.
#
- Neni vložena pamětová karta (s. 20).
- Pokud indicator bliká, není k dispozici dostatečné volné prostor k nahrávány obrazu. Po uložení obrazu na jiné médium vymazte nepotřebrné obrazy (s. 36) nebo naformátujte pamětovou kartu (s. 48).
- Soubor databáze obru muze byt poskozen.
Zkontrolujte soubor databáze vyběrem MENU → [Nastavení] → ['Nastavení Média] → [Opravit datab. obru] → záznamové médium.
图
- Paměťová karta je poskozena.
- Naformatujte pametovou kartu pomoci videokamery (s. 48).
?
- Neni vložena kompatibilní pamětová karta (s. 21).
#
- Pamětová karta je chráněna proti zapisu.
- Pristup k pamětové kartě byl omezen na jiném zařízení.
()
Mnozstv svetla neni dostatecne, muze proto dojt k Rozostreni obrazu pohybm videokamery. Pouzijte blesk.
- Videokamera není stabilní, taků se obráz může rozmazat. Držte videokamuru pri natačeni pavné oběma rukama. Výstrážný indicator proti otřesūm kamery však nezmízi.
#
Záznamové médium je plné.
- Fotografie nelze pořizovat během zpracovávám. Chvili počejte, poté zahajte fotografovám.
- Pri nasledujicim nastaveni nelze beshem nahravani videoklipu porizovat fotografie. - [NAHRÁV. režim]: [Nejvyssí kvalita FX]
- [E] Snímk. Frekvidence]: [60p] (modely s barevnou normou NTSC) nebo [50p] (modely s barevnou normou PAL)
Doba nahravani videoklipu/počet uložitelnych fotografić
Informace o vašem modelu videokamery viz následujíci stránka: Funkce a zařizení → s. 6
HD^ oznacuje obraz ve vysokem rozlišeni a STD^ obraz ve standardnim rozlišeni.
Očekávaná doba nahrávání a prěhrávání pro kaźdý modul akumulatoru
Doba nahrávní
Příblízná doba, která je k dispozici pri použití plné nabitého modulu akumulátoru.
| Doba nepétržitého nahrávání | (jednotka: minuta) | |||
| Modul akumulátoru | ||||
| Kvalita obrazu | HD | MP4 | STD | |
| NP-FV50 (součast dodávky) | 120 | 130 | 130 | |
| 130 | 140 | 140 | ||
| Typická doba nahrámání | (jednotka: minuta) |
| Modul akumulátoru | |||
| Kvalita obrazu | HD | MP4 | STD |
| NP-FV50(součast)dodávky) | 60 | 65 | 65 |
| 65 | 70 | 70 | |
- Nahoře: Pri otevřeni panelu LCD Dole: Pri nahravani s hledáček bez otevřné obrazovky LCD
- Každá doba nahraváni byla měřena, když videokamera nahrávala videoklipy ve vsokém rozlišeni (HD) s funkci [NAHRÁV. režim] nastavenou na [Standardní HQ].
-
Typická doba nahravání s opakovanym zastavovám/spoustěním, zapínám/ vypínámím, prepínámím [Režim snímány] a použivám funkce zoom.
-
Hodnoty byly měreny s videokamerou pri teploté 25°C. 10°C až 30°C je doporučné Rozmezi.
- Doba nahraván i prehraván i bude kratsi podle podmínek, za kterych videokamru používáte, jako je provozování videokamery pri nizkych teplotách.
Doba prehravani
Příblízná doba, která je k dispozici pri použití plné nabitého modulu akumulátoru.
(jednotka: minuta)
| Modul akumulátoru | |||
| Kvalita obrazu | HD | MP4 | STD |
| NP-FV50(součast)dodávky) | 200 | 200 | 200 |
| 215 | 225 | 225 | |
- Nahoře: Při otevřeni panelu LCD Dole: Při nahravani s hlédáčkem bez otevřné obrazovky LCD
Ocekávana doba nahravani videoklipu
Vnitrni pamet
HDR-PJ650E/PJ650V/PJ650VE
Obraz ve yvsokem Rozlisi (HD) v h (hodin) a min (minut)
| Režim nahraváni | Doba nahraváni | |
| HDR-PJ650E | HDR-PJ650V/ PJ650VE | |
| [Kvalita 50p PS]/[Kvalita 60p PS] | 2 h 30 min (2 h 30 min) | 2 h 15 min (2 h 15 min) |
| [Nejvyší kvalita FX] | 3 h (3 h) | 2 h 40 min (2 h 40 min) |
| [Vysoká kvalita FH] | 4 h 5 min (4 h 5 min) | 3 h 40 min (3 h 40 min) |
| [Standardní HQ] | 7 h 15 min (5 h 30 min) | 6 h 30 min (4 h 55 min) |
| [DLouhá doba LP] | 12 h 30 min (10 h 15 min) | 11 h 15 min (9 h 15 min) |
MP4 v h (hodin) a min (minut)
| Doba nahrávání | |
| HDR-PJ650E | HDR-PJ650V/PJ650VE |
| 10 h 55 min | 9 h 55 min |
| (10 h 55 min) | (9 h 55 min) |
Obraz ve standardnim Rozliseni (STD) v h (hodin) a min (minut)
| Režim nahráványi | Doba nahráványi | |
| HDR-PJ650E | HDR-PJ650V/ PJ650VE | |
| [StandardnéHQ] | 7 h 30 min | 6 h 45 min |
| (6 h 55 min) | (6 h 15 min) | |
HDR-PJ660/PJ660E/PJ660V/PJ660VE
Obraz ve yvsokem Rozliseni (HD) v h (hodin) a min (minut)
| Režim nahraváni | Doba nahraváni | |
| HDR-PI660/PI660E | HDR-PI660V/PI660VE | |
| [Kvalita 50p PS]/[Kvalita 60p PS] | 5 h 10 min (5 h 10 min) | 4 h 55 min (4 h 55 min) |
| [Nejvyší kvalita FX] | 6 h 5 min (6 h 5 min) | 5 h 45 min (5 h 45 min) |
| [Vysoká kvalita FH] | 8 h 15 min (8 h 15 min) | 7 h 50 min (7 h 50 min) |
| [StandardníHQ] | 14 h 30 min (11 h) | 13 h 50 min (10 h 30 min) |
| [DLouhá doba LP] | 25 h 5 min (20 h 40 min) | 23 h 55 min (19 h 40 min) |
MP4 v h (hodin) a min (minut)
| Doba nahrávání | |
| HDR-PJ660/PJ660E | HDR-PJ660V/PJ660VE |
| 22 h | 20 h 55 min |
| (22 h) | (20 h 55 min) |
Obraz ve standardnim Rozliseni (STD) v h (hodin) a min (minut)
| Režim nahráváné | Doba nahráváné | |
| HDR-PJ660/PJ660E | HDR-PJ660V/ PJ660VE | |
| [StandardníHQ] | 15 h 5 min(13 h 50 min) | 14 h 20 min(13 h 10 min) |
- Chcete-li dosahnout maximni doby nahravani uvedene v tabulce, budete muset z videokamery ymazat ukazkovy videoklip.
Pametová karta
Vysoké rozieleni (HD)
| (režim nahravání) | (jednotka: minuta) | ||
| 16 GB | 32 GB | ||
| [Kvalita 50p PS] /[Kvalita 60p PS] | 75(75) | 150(150) | |
| [Nejvyší kvalita FX] | 85(85) | 180(180) | |
| [Vysoká kvalita FH] | 120(120) | 245(245) | |
| [StandardnínHQ] | 210(160) | 430(325) | |
| [DLouhá doba LP] | 370(300) | 740(610) | |
MP4
| (jednotka: minuta) | ||
| 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| 320 | 650 | 1305 |
| (320) | (650) | (1305) |
Standardni rozlišeni (STD)
| (jednotka: minuta) | |||
| Režim nahrávání | 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| [StandardníHQ] | 220 | 445 | 895 |
| (200) | (410) | (825) | |
- Pri pouziti pamétove karty Sony.
Poznámky
- Dostupna doba nahravani se muze menit podle podmínek nahravani, snimaného objektu, [Nahr. režim] a [E Snímk. Frekvence] (s. 47).
- Hodnota uvedená v závorkách () je minimálné doba nahrávány.
Nahravat lze maximalne 3999 scén s obrazem
vysokém Rozlisiéni (HD) a 9999 scén
s obrazem ve standardnim Rozlisiéni (STD).
Celkem lze zaznamatenojv'yse 40000 videoklipu MP4 a fotografiai. - Nejdelsi neptržita doba nahrávání videoklipů je príblízně 13 hodin.
- Videokamera vyuziva formatu VBR (Variable Bit Rate) pro automatickou upravu kvality obrazu tak, aby opodivala sinimané scène. Tato technologie zpúsobuje kolánsí béhem doby nahráváná ni medium. Videoklipy obsahují c rychle se pohybjúci objektá a složité záběry se nahrávaji s vyssím datovým tokem a celková doba nahrávání se tak zkrátí.
Očekávaný počet uložitelnych fotografia
Vnitrni pamet
Celkem Ize zaznamenat nejvyse 40 000 videoklipu MP4 a fotografia.
Pametová karta
| 169 20,4 M | |
| 16 GB | 1850 |
| 32 GB | 3800 |
| 64 GB | 7500 |
- Pri použiti pamětové karty Sony.
Zde je uveden ulozitelny poct fotografija na pametové karté, ktere lze poridit pri maximálni velikosti obrazu ve videokamere. Skutečný poct fotografí, ktere lze poridit, se zobrazije na obrazovce LCD (s. 67). - Pocet fotografiai na pamětové karte, které lze pořidit, se muže lišit v závislosti na podminkách nahravání.
Poznámky
- Rozlišeni stavickych snimku ekvivalentni popasný velikostem umožnúje{jednečné bodová sada snimece ClearVid spolecnosti Sony a systém zpracovani obrazu BIONZ spolecnosti Sony.
Informace o datovém toku a nahravanych pixelech
- Datový tok, počet pixelú a poměr stran pro káždý režim nahrávání u videoklipú (videoklip + audio atd.)
Modely s barevnou normou NTSC:
-Vysoké rozlišeni (HD):
PS:Max.28 Mbps 1920× 1080 pixel/60p, AVC HD 28 M (PS), 16:9
FX:Max.24Mbps 1920× 1080 pixel/60i nebo 1920× 1080 pixel/24p,AVC HD 24M (FX),16:9
FH: Příbl. 17 Mbps (prüměrně) 1920 × 1080 pixelů/60i nebo 1920 × 1080 pixelů/24p, AVC HD 17 M (FH), 16:9
HQ: Přil. 9 Mbps (prüměrně) 1 440 × 1 080 pixelú/60i, AVL HD 9 M (HQ), 16:9
LP: Přbl. 5 Mbps (prüměrně) 1440 × 1080
pixelu/60i, AVC HD 5 M (LP), 16:9
- MP4: Příbl. 6 Mbps (prüměrně) 1280 × 720 pixelú/30p, 16:9
- Standardní Rozlěsiné (STD):
HQ: Přil. 9 Mbps (prüměrně) 720 × 480 pixelú/60i, STD 9 M (HQ), 16:9/4:3
Modely s barevnou normou PAL:
-Vysoké Rozliseńi (HD):
PS:Max.28 Mbps 1920× 1080 pixel/50p, AVC HD 28 M (PS), 16:9
FX:Max.24Mbps 1920× 1080 pixel/50inebo 1920× 1080 pixel/25p,AVC HD24M(FX),16:9
FH: Příbl. 17 Mbps (prüměrně) 1920 × 1080 pixelú/50i nebo 1920 × 1080 pixelú/25p,
AVC HD 17 M (FH), 16:9
HQ: Přil. 9 Mbps (prüměrně) 1 440 × 1 080 pixelú/50i, AVL HD 9 M (HQ), 16:9
LP: Přbl. 5 Mbps (prüměrně) 1440 × 1080
pixelu/50i, AVC HD 5 M (LP), 16:9
Manipulaces videokamerou
- MP4: Příbl. 6 Mbps (prüměrně) 1280 × 720 pixelú/25p, 16:9
-
Standardni Rozliesen (STD): HQ: Přil. 9 Mbps (prüměrně) 720 × 576 pixelu/50i, STD 9 M (HQ), 16:9/4:3
-
Poćet pixelu a poměr stran pri pořizovani fotografí.
-Rezim fotografvani,dualni snimani: 6016× 3384 bodu/16:9
4512× 3384 bod/4:3
4224× 2376 bod/16:9
2592× 1944bod /4:3
1920× 1080 bod/16:9
640× 480 bod/4:3
- Pořizení fotografie z videoklipu:
1920× 1080 bod/16:9
640× 360 bod/16:9
640× 480 bodu/4:3
Použitá peče
- Videokamera není odolná proti prachu a střikají vodě a není anivodotěsná.
- Nedržte videokameru za následujici cásti ani za kryty konektorú.

Kryt patice

Obrazovka LCD

Modul akumulátoru

Vestavěný kabel
USB

Sluneční clona

Hledáček
Nemiirte videokameru primo na slunce. Mohlo by dojit k poskozeni videokamery. Pokud chcete nahravat slunce, uciinte tak za mensi intensity svetla, napriklad za soumruku.
- Videokameru ani príslusenství nepoužívejte ani neukládeje na následujících mistech:
-V nadmernem horku, zime ci vlhkosti. Nikdy je nevystavujte teplotam vyssim ne60 ^ C, napriklad na primem slunci, v blizkosti topeni nebo v automobilu zaparkovanem na slunci. Muze dojt k jejich poskozeni nebo se mohou zdeformovat.
-V blízkosti silného magnetického pole ani pod vlivem mechanicickych vibraci. Muže dojít k poskozeni videokamery.
- Blízkó silnych rádiovych vln nebo radiace.
Funkce nahraváni videokamery by mohly byt narušeny. - Blízko zařizení s tunesem, například televizorů nebo rozhlasovych prijímačū. Mohly by vzniknout šumy.
- Na pisećné pláži nebo v prasném prostředí. Pokud se do videokamery dostane písek, mohla by se poskodit. Některá poskození nelze opravit.
- Blízko OKEN Cİ venku, kde mohou být obravozka LCD, hledáček nebo objektiv vystaveny prímému slunečnímu svitu. Dojde k poskōzení vinitrěnich současti hlédáčka nebo obrazovky LCD.
- Pri napajeni stridavym c stejnosmernym proudem pouziveje volitelne prisluenstvi doporučné v tomto návodu.
- Nevystavujte videokameru púsobeni vody, napr. pri desti nebo u more. Voda by mohla zpúsobit poskozeni videokamery. Nekterá poskozeni nelze opravit.
- Dostane-li se dovnitř kamery nejaký predmět Č tekutina, odpojte kameru od zdroje napájení a pred dalším použivaním ji nechte zkontrolovat v odborném servisu Sony.
Vyvarujte se drsneho zacházeni, rozebirán, upravovani, fizzyk'm otřesum nebo narazum, jak například tluceni, upustěni pristroje nebo šlapání na jéž. Vžlásté opatrín budte pr manipulaci's objektivem.
Když videokameru nepoužíváte, nechte obrazovku LCD a hledáček zavrěné.
Nepouzivejte videokameru zabalenou v njakem prmedtuk, jako je ručnik. - Pri odpojovani drzte napajeci kabel za zastrcku, nikoliv za kabel.
- Snažte se neposkodit napajćí kabel, napr. položením těžkych predmétu na nej.
Nepouzivejte zdeformovanynebo poskozeny modul akumulatoru.
Udrzujte kovove kontakty cisté. -
PriVytečeni elektrólytu z akumulátoru postupujte takto:
-Obratte se na autorizovany servis Sony. -
Dukladne umyje veskery elektrolyt, ktery se dostal do styku s vaši pokožkou.
Dostane-li se vám kapalina do oči,
vypláchněte je dostatečným množstvím vody
a navstíve lekáře.
Nepoužíváte-li videokameru delsí dobu
- Chcete-li videokameru uchovat v optimálím stavu po dlouhou dobu, Jednou za měsć ji zapnéte a nahrajte a prehrajte pár obrazu.
- Pred dlouhodobejsim skladovanim modul akumulatoru vybjte.
Poznámky k teplote videokamery/ modulu akumulátoru
Kdyz je teplota videokamery nebo modulu akumulatoru extrmne yvsoká nebo nizká, muze dojt k activaci ochrannych funkci videokamery a nemusi byt mozné s ni v takovych situacich nahravat nebo prehravat. V takovem pripadé se na obravocce LCD nebo v hledáčku zobrazi indicator.
Poznámky k nabijeni pomoci kabelu USB
- Nabijeni z权重ne nebude mozne se vsemi počitaci.
- Pokud videokameru pripojite k prenosnému počitaci, ktery neni pripojen ke zdroji napajeni, bude akumulator prenosného počitace sloužit k nabijeni, dokud se upně nevybjie. Nenechávejte videokameru pripojenou k počitaci takovým zpūsobem.
Nabijeni pomoci počitače vastní Č upravěné konstrkce nebro prostřednictvim rozbocovace USB není zaručeno. Jsu-li k počitači pripopjena jinja zařizení USB, videokamera nemusi pracovat správně.
Je-li videokamera pripojena k poçaţi nebo prišluşenstvi
- Neformátujte záznamová media videokamery pomoci počitače. Pokud tak učinite, muže dojít k poskození videokamery.
- Pri pripojovani videokamery k jinému zařeni pomoci komunikačnich kabelu venujte pozornost správněmu pripojení konektoru. Zasunete-li konktor nasilim, mohou se poskodit kontakty. To muže zpúšobit chybnou funkci videokamery.
- Je-li videokamera pripojena k jinym zařizenim prostřednictvím USB a je zapnuto napájení videokamery, nezavírejte panel LCD. Mohlo by dojt ke ztrátě zaznamenanych obrazovych dat.
Poznamky k volitelnému prísluěnsství
- Doporučujeme používat originální príslušenstv Šony.
- Originalí príslušenství Sony nemusi být v některych zemích/oblastech k dispozici.
Vicefunkcní sǎnky
- Pri pouziti samostatného mikrofuno Č
prenosného reproduktoru se jejich napajéní
zapne a vypne v závislosti na napajéní
videokamery. - Podrobnosti viz navod k oblsze dodany s použivanym prislusenstvim.
- Chcete-li pripiojt prislustenstv, nasadte jej a upevnete na Vicefunkcni sanky stisknutim dolu a posunutim az nadoraz.
- Pri nahravani videoklipu s externim bleskem (prodáva se zvlăst) nasazenym v patici pro príslusenstvi vypněte napajeni externího blesku, aby nedoslo k záznamu zvuku nabijeni.
- Externí blesk (prodáva se zvlást) a vestavěný blesk nelze použivat současně.
- Je-li priopojen externí mikrofon (prodáva se zvlást), má prědnost prěd vestavěnám mikrofonem.
Informace o bezdrátovém dalkovém ovladači
- Pred prvním použitím bezdrátového dálkového ovladace odstrańte ochrannou fólii.

Ochranná fólie
- Videokameru muzete ovladat, jestlze namirite bezdratovy dalkovy ovladac (s. 9) smerk senzoru dalkoveho ovladani.
- Pokud bezdrátov dálkovy ovladac nevy sle bēhem urcité doby Žáné príkazy, světle modrý rameček zmizi. Stiskete-li znovu jedem z tlačiték ≦/▲/▼ nebo ENTER, zobrazi se rameček v poloze, kde se zobrazil naposledy.
- Nekterá tlačíka na obravovce LCD Či v hledáčku nelze vybirat pomoci «/»/▲/▼.
Vymena baterie bezdratového dalkového ovladace
① Stiskněte a pridržte zobáček, do vyřezu vložte nehet a sejměte kryt baterie.
② Vlozte novou baterii tak, aby strana + směrovala nahoru.
③ Zasunte kryt baterie zpět na bezdrátový dákový ovladac tak, aby zaklapnul.

VAROVÁNÍ
Baterie mûze pri nénsprávném zacházeni explodovat. Baterii nedobijejte, neotvírejte a nevhazujte ji do ohné.
- Pokud se lithiová baterie vybije, muze se zmensit operacni radius bezdratového dalkoveho ovladace, prip. nemusi ovladace fungovat správně. V takovém pripadé vyměnte baterii za lithiovou baterii Sony CR2025. Použitj jiné baterie muze zpúsobit požár nebo vybuch.
Péce o obrazovku LCD
- Ponecháte-li na obrazovce LCD otisky prstú, krem na ruce atd., dojde k odstraněni vrstvy z obrazovky LCD. Proto je otrěte conejdríve.
- Otrefete-li obrazovku LCD větši silou např. papirovém kapesníkem, můž dojít k poskrábaní vrstvy na obrazovce LCD.
- Zaşpini-li se obrazovka LCD otisky prstu Či prachem, doporučujeme je opatrné odstranit z obrazovky, kterou pak vyčistěte měkkým hadříkem apod.
Obrazovka LCD
- Na obrazovku LCD prilis netlače, mohlo by dojit k nerovnoměrnému zobrazení barev Či jinému poskození.
- Pokud videokameru používáte v chladné prostřédí, můze se na obrazovce LCD objevt reziduální obraz. Nejedné se o závadu.
- Během provozu se zadní strana obrazovky LCD zahríva. Nejedné s e o závadu.
Cisteni povrchu a objektivu Projektoru
- Povrch videokamery a objektiv opatrne otrete měkkým hadríkem, jak je cistić tkanina nebo hadrík na cistěné skla.
- Jsou-li videokamera a objektiv projektoru velmi spinave, oistete jej povrch a objektiv mekkym hadrikem navlchenym vodu a pak ottere videokamera u objektiv projektoru suchym hadrikem.
- Aby nedoslo k deformaci videokamery, poskozeni povrchové upravy nebo poskrabani objektivu, vyhnete se nasledujicim situacim:
-Pouziti chemikali, jako jsou redidlo, benzin, alkohol, chemické textilie, repelent, insekticid a opalovaci krem
- Manipulace s videokamerou, mate-li ruce potrinseny vye uvedenymi latkami
- Dlouhodobějš kontakt videokamery s pryzovymi nebo vinylovymi prédměty
Zacházení s Částí blesku emitujíci světro
Při znečistěné obrazovky LCD otisky prstů Či prachem doporučujeme provest jej očistěné měkkým hadříkem.
Udrzba a skladovani objektivu
V nasledujcich pripadech je nutne ociist povrch cocky objektivu mekkym hadrikem:
- Na povrchu cocky jsou otisky prestu
V horkem nebo vlhkem prostefedi -
Je-li objektiv vystaven púsobeni slané vody, napr. u moře
-
Přechovávejte jej v dobre větráném a bezprasném prostřédí.
- Jako ochranu préd plísněmi objektiv pravidelné Čistěte a ulożte dlePokynu uvedenych výše.
Nabijeni vestaveného dobijecího akumulatoru
Ve videokamere je vestaven dobijeci akumulator, ktery uchováva datum, ās a dalsi nastavení i v pripadé, ze je obrazovka LCD zavrená. Vestavěny dobijecí akumulátor je nabijen pri každém pripojeni videokamery do sifové zásuvky prés napajeci adaptor, nebo když je pripojen modul akumulatoru. Pokud byste videokamuru vubec nepoužívali, vybije se dobijecí akumulátor přibližné za 3 měsice. Než začnete videokamuru použivat, plné nabijte preydinstalovaný modul akumulátoru.
Niemě i kdyż neni prędinstalovaný modul akumulatoru plné nabit, kromě nahravani data nebudou ovlivnény ostatní funkce videokamery.
Specifikace
Jak nabijet vestavěný dobijeci akumulátor
Pripojte videokameru do sitové zásuvky pomoci dodaného napáciho adaptéru a ponechte ji po dobu alespn 24 hodin se zavřenou obrazovkou LCD.
Poznámka o likvidaci/převodu vlastnictv videokamery
Data ve vnitrni pameti nemusi byt uplné
vymazana, i kdyz vymazete vsechny
videoklipy a statické snímky nebo použijete
funkci [Fornat.] (s. 48). Doporučujeme
použit funkci [MENU] → [Nastaveni] →
[ Nastavení Média] → [Fornat.] →
[ Vyprázdinit], abyste zabránili obnovení dat.
System
Format signalu: Barva NTSC, standardy EIA (HDR-PJ650V/ PJ660/PJ660V)
Barva PAL, standardy CCIR (HDR-PJ650E/ PJ650VE/PJ660E/PJ660VE)
HDTV
Format záznamu videoklipó:
AVCHD (kompatibilíns formátem AVCHD ver.2.0):
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: Dolby Digital 2kan./5,1kan. Dolby Digital 5.1 Creator*1
MPEG-2 PS:
Video: MPEG-2 (Video)
Audio: Dolby Digital 2kan./5,1kan. Dolby
Digital 5.1 Creator*1
MP4:
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: MPEG-4 AAC-LC 2kan.
*1 Vyrobeno podle licence spolećnosti Dolby Laboratories.
Format souboru fotografiai:
Kompatibilni's DCF Ver.2.0
Kompatibilni's Exif Ver.2.3
Kompatibilíns MPF Baseline
Záznamové médium (videoklipy/fotografia): Vnitří pamět
HDR-PJ650E/PJ650V/PJ650VE:32GB
HDR-PJ660/PJ660E/PJ660V/PJ660VE: 64 GB
"Memory Stick PRO Duo"
Karta SD (trida 4 nebo rychlejsi)
Uživatel může použít tyto kapacity (přil.)
HDR-PJ650E:31,1GB*3
HDR-PJ650V/PJ650VE: 28,1 GB*2
HDR-PJ660/PJ660E: 62,4 GB*3
HDR-PJ660V/PJ660VE:59,4GB*2
^*2 1 GB se rovná 1 miliardé bajtu. 2,8 GB slouži pro predekem nainstalovanou mapu dalsí cást je použita pro správu dat. Odrstanit lze pouze predinstalovaný ukázkový videoklip.
^*3 1 GB rovná 1 miliardé bajtú. Cást teto capacity se vyuzíva pro spravu systemu a/nebo aplikačné soubory. Odstranit lze pouze preinstalovanyukázkový videoklip.
Hledáček:
Elektronický hledáček (barevný)
Obrazové zařizení:
Snímac CMOS 4,6 mm (typ 1/3,91)
Nahravané pixely (fotografie, 16:9):
Max. 20,4 mega (6 016 × 3 384) pixel*4
Hrubý: Přibližné 5 430 000 pixelú
Efektivni (videoklip, 16:9)*5:
Přblízně 5 020 000 pixelú
Efektivni (fotografie, 16:9):
Příblízně 5 020 000 pixelú
Efektivni (fotografie, 4:3):
Příblízně 3760000 pixelú
Objektiv:
Objektiv G
12× (opticky)*5, 20× (rozsiireny, pri nahravani videoklipu*6, 160× (digitalni)
Prümér filtru: 46 mm
37 mm (Pri nasazení redukčniho kroužku)
F1,8\~F3,4
Ohnisková vzdálenost:
f = 2,9mm 34,8mm
Při prevodu na fotoaparát 35 mm
Pro videoklipy*26,8 mm 321,6 mm (16:9)
Pro fotografie: 26,8mm 321,6mm (16:9)
Teplota barev: Auto, [Stisk], [Uvnitř], [Venku]
Minimálny osvětlení:
6 lx (luxu) (pri vychozim nastaveni, cas zavěrky 1/60 s (HDR-PJ650V/PJ660/PJ660V) nebo 1/50 s (HDR-PJ650E/PJ650VE/PJ660E/PJ660VE))
3 lx (luxy) ([Low Lux] je nastaveno na [Zap.], cas zaverky 1/30 s (HDR-PJ650V/PJ660/
PJ660V) nebo 1/25 s (HDR-PJ650E/PJ650VE/ PJ660E/PJ660VE))
*4 Rozlügen steickych obrazu ekvivalentni popasným velikostem umožnjue jedinečna bodová sada snímáce ClearVid společnosti Sonya systém zpracovani obrazu (BIONZ).
*5 [SteadyShot] je nastaven na [Standardni] nebo [Vyp].
*6 [SteadyShot] je nastaven na [Aktivni].
Vstupni/vystupni konektory
Konektor HDMI OUT: Konektor mikro HDMI
Konektor PROJECTOR IN: Konektor mikro HDMI
Vstrupí konektor MIC: Stereofonní konektor minijack (Φ 3,5 mm)
Konektor sluchátek: Stereofonni konektor minijack (Φ 3,5 mm)
Konektor USB: Typ A (vestavéný USB)
Multi/Micro USB-konektor*
-
Podporuje kompatibilné zařizení Micro USB.
-
Pripojení USB slouží pouze pro vystup (HDR-PJ650E/PJ650VE/PJ660E/PJ660VE).
Obrazovka LCD
Obraz: 7,5 cm (typ 3,0, pomér stran 16:9)
Celkový počet pixelú:
921600 (1920× 480)
Projektor
Typ projekce: DLP
Zdroj svetla: LED (R/G/B)
Ostreni:Ruce
Promitaci vzdalenost: 0,5 m nebo vetsi
Kontrastní poměr: 1500:1
Rozlišeni (vystup): nHD (640× 360)
Nepretržitá doba promitání (pri použit dodaneho modulu akumulátor): Přibl. 1 h 40 min.
Vseobecn
Požadavky na napajeni: 6,8 V/7,2 V DC (modul akumulatoru), 8,4 V DC (napajeci adapter)
Nabijeni USB: 5 V DC, 500 mA/1,5 A
Prümény príkon:
Prij hahráví videokamerou s vyuzitím
hledáčku s normalím jasmé:
HD:2,9 W MP4:2,7 W STD:2,7 W
Pri nahravani videokamerou s vuytim obrazovsky LCD s normalim jasem: HD: 3,1 W MP4: 2,9 W STD: 2,9 W
Provozní teplota: 0^ až 40°C
Skladovací teplota: -20^ až +60°C
Rozmery (priblizne):
67mm× 72,5mm× 134mm (s/v/h) včetnévyčnívajících Častí
92mm× 80.5mm× 156mm (s/v/h) včetné
vyčnivajíčíchásti, nasazeněho modulu
akumáłótoru (soucást dodávky) a sluneční
clony
Hmotnost (priblizná)
HDR-PJ650V/PJ650VE/PJ660V/PJ660VE:
450g , pouze hlavní Jednotka
540g v'etné dodaného modulu akumulatoru a slunečni clony
HDR-PJ650E/PJ660/PJ660E:
445 g, pouze hlavní Jednotka
535 g včetné dodaného modulu akumátoru a slunečné clony
Napajeci adaptor AC-L200C/AC-L200D
Požadavy na napajeni: 100 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Spotfba proudu: 0,35 A - 0,18 A
Prikon: 18 W
Vystupni napeti: 8,4 V DC*
Provozní teplota: 0^ až 40°C
Skladovacicteplota: -20^ a +60^
Rozměry (priblízné): 48mm × 29mm × 81mm ( / / ) bez vyčnivajćich Častí
Hmotnost (priblzná): 150 g kromě napajecího kabelu
- Dalsí technické udaje viz etiketa na napájecim adaptoréru.
Dobiejc modul akumulatoru NP-FV50
Nejvyssi vystupni napeti: 8,4 V DC
Vystupni napeti: 6,8 V DC
Maximalín nabijeci napěti: 8,4 V DC
Maximálín nabijéci proud: 2,1 A
Kapacita
Typická: 7,0 Wh (1 030 mAh)
Minimálny: 6,6 Wh (980 mAh)
Typ: Li-ion
Konstrukce a technické udaje videokamery a doplinsku se mohou zmenit bez prédchoziho upozorneni.
Informace o ochrannych známkHz
"Handycam a HANDYCaml jsou registrované ochrannesznámky společnosti Sony Corporation.
^ AVCHD^ ,AVCHDProgressive,logotyp AVCHD a logotyp ,AVCHD Progressive jsou ochrannéznámky społecnosti Panasonic Corporation a Sony Corporation.
"Memory Stick", "Memory Stick Duo", "MEMORY STICK DUO", "Memory Stick PRO Duo", "MEMORY STICK PRO DUO", "Memory Stick PRO-HG Duo", "MEMORY STICK PRO-HG DUO", "Memory Stick XC-HG DUO", "MEMORY STICK XC-HG DUO", "MagicGate", "MagicGate Memory Stick" a, "MagicGate Memory Stick Duo" jsou ochrannesznámky nebo registrovanedochrannesznámky společnosti Sony Corporation.
,InfoLITHIUM" je ochrannou známkou společnosti Sony Corporation.
·_v .x.v.Colora,x.v.Color jsou ochranne známky společnosti Sony Corporation.
"BIONZ" je ochrannou známkou spečnosti Sony Corporation.
S-master je registrovanou ochrannouznámkou společnosti Sony Corporation.
"BRAVIA" je ochrannou známkou společnosti Sony Corporation.
- Blu-ray Disc^TM a Blu-ray TM jsou ochranné
známky Blu-ray Disc Association.
- Dolby a symbol double-D jsou ochranne známky Dolby Laboratories.
Slovni označeni HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI jsou ochranné známky nebo registrovanedochrannéznámky spolecnosti HDMI Licensing LLC ve Spojenych statech americkych a dalšich zemich.
- Microsoft, Windows, Windows Vista a DirectX
jsou registrované ochranné zámaky nebo ochranné zámky spolecnosti Microsoft Corporation ve Spojenych statech americkýach a v dalsich zemich.
Mac a Mac OS jsou registrované ochranne zámky spelečnosti Apple Inc. ve Spojenych státech americkích a v dalsch zemich.
- Intel, Intel Core a Pentium jsou ochrannesznamyke nebo registrovane ochrannesznamykspolecnosti Intel Corporation nebo jejichdceirinych spelecnosti ve Spojenych statechamerickych a v dalisch zemich.
- „a „PlayStation™jsou registrované ochranne známky spoćnosti Sony Computer Entertainment Inc.
- NAVTEQ a logo NAVTEQ Maps jsou ochranné zámky spolecnosti NAVTEQ ve Spojenych státech americkych a v dalsich zemich.
- Logo SDXC je ochrannou známkou společnosti SD-3C, LLC.
MultiMediaCard je ochrannou známkou společnosti MultiMediaCard Association. - Facebook a logo, f' jsou ochrannesznámky společnosti Facebook, Inc.
- YouTube a logo YouTube jsou známky společnosti a ochrannesznámky společnosti Google Inc.
Ostatni zde zminene nazyv produktu mahou byt ochrannymi znamkmi nebo registrovanymi ochrannymi znamkmi priśluśnych spolecznosti. Navic v teto pritručce nejsou použivány symbol TM a ɒv ve szech prípadech.

Works with PlayStation3
Užijte si vice zábavy s herní konzoli PlayStation 3 a stáhněte si aplikaci pro PlayStation 3 z obchodu PlayStation Store (je-li k dispozici).
Aplikace pro PlayStation 3 vyžaduje účet
PlayStation Network a staženi aplikace.
Pristupné v oblastech, kde je k dispozici obchod PlayStation Store.
LICENČNÍ SMLOUVA S KONCOVÁM UŽIVATELEM MAPOVÍCH DAT VE VIDEOKAMERÁCH (Modely s GPS)
PREDPOUZITIMSOFTWARUSPECLIVE PRACTETENASLEDUJICILICENCSMLOUVU.
DULEZITE -CTETE POZORNE: Tato licencni smlova's koncovym uzivatelme (dale, LICENCE)je pravne zavznou dohodou mezi vami a spoecnosti Sony Corporation (SONY), poskytovatelem licence na mapova data, ktera jsou soucesti videokamery (dale, VYROBEK).Tato mapova data vctnejich actualizaci a novych verzi se ze dze oznacuji terminem SOFTWARE. Tato LICENCE se tykau pouze SOFTWARE. SOFTWARE smite pouzivat vyhradne ve spojiosti s VYROBKE.Mekputim na tlačitko SOUHLASIM na obrazovce VYROBKU ve spojiosti s touto Licencsi souslase s tim, ze budete vizani podminkami teto LICENCE. Pokud s podminki mte teto LICENCE nesouhlasite, spoecnost SONY vam licenci na pouzivani SOFTWARE neudeluje.V takovem pripadé vam SOFTWARE nebude k dispozici a nemite jej pouzivat.
LICENCE K SOFTWARE
SOFTWARE je chanen zákony o ochrané
autorskych prav, ustanovimi mezinaorodnich dohod o autorskych právech a jinymi zákony a dohodami na ochranu duševnho vlastnicvi. SOFTWARE je licencován a nikoli prodávan.
UDELENI LICENCE
Touto LICENCI jsou vam udelena nasledujici neexkluzivni prava: SOFTWARE. SOFTWARE muzete pouzivat na jegnom kusu VYROBKAU. Pouziti. SOFTWARE smite pouzivat k jeho vastnimu acelu.
POPIS DALSICH PRAV A OMEZENI
Omezeni. Zădnou căst SOFTWARE nesmite prâněsét ani sîrīt v libovolne formă zăva libovolnám ucelem kromě pripadù, kdy je tak vyvlovné povoleno v tete LICENCI. SOFTWARE nesmite použivat s jinymi vrobyk, systémy nebo applicakemi, než je VYROBEK. Kromě pripadù, kdy je tete LICENCI uvedeno jinaj, nesmite použivat ani umožnít libovolne třeti stranje použivat SOFTWARE oddělené od VYROBKU (jako celek nebo chastné včetné, ale bez omezimi, reprodkuci, vystupū nebo výtahú Č jinych odvozhená prčyci v libovolném forme) proćušć zapujćeni Č pronámu, ať už s licençním poplatkem
nebo bez nej. Nekteré jurisdike neumoznju omezeni tchéto prav a v takovém pripaéd es vas vyse uvedená omezeni nemuseji t'ykat.
Omezeni reverzniho inzenyrstvi, dekompilace a rozebirani. Nesmite (i) extrahovat SOFTWARE Z VYROBKA, (ii) reproducovat, kopirovAT, uravovat, prenaset, prekladat nebo yvtvalet odvozené prace ze SOFTWAREJakelcoNebojhejochea, i iii) zptne analyzovat, dekompilovat, rozebirat SOFTWARE jako celek nebo jeho ccast libovolmymi prostredkyakajekemukoliucelu.Nekttere jurisdiekte neumozhui omezeni tchto prav a v takovem pripade seVASyve uvedene omezeni nemeusi tykat.
Ochranne známky a upozorněni: Nesmite odstrahovat, upravovat, zakryvat nebo narushovat citelnost jakychkoli ochrannych známek nebo informaci o autorskích prunech k SOFTWARE.
Datové soubory. SOFTWARE mûze pro svoji vlastné potfebu automaticaky vyväřét datové soubory. Jakékoli takové datové soubary se budou povážovat za soucást SOFTWARE.
PrenoS SOFTWARE. Vsechna svá prava v rámci teto LICENCE muzete trvale pfnest pouze jakou soucst prodeje nebo predáni VYROBKU, a to za podminky, ze si neponechate zádné kopie SOFTWARE, predate všežký SOFTWARE (vctné všech kopí (puze v pripadé, ze je kopirović povolno podle odostvace „Omezení reverznho iżenýrstvi, dekompliace o rozebirání" vse), component, medii a tišěnych materialú, všech verzí a pripadních aktualizaci SOFTWARE a tefo LICENCE), a ze prijemce potvrdi souhlas s podminkami teto LICENCE.
Ukonçeni. Bez ovlvneni jakychkoli ze svych ostatinich prav muzé spolechnost SONY ukončit platnost teto LICENCE, pokud porusuite jiesti podminky. V takovem pripadé musite ukončit použivaní SOFTWARE a vsech jeho soucasti. Ustanoveni tasti „AUTORSKA PRAVA“, „VYSOCE RIZIKOVÉ CINNOSTI“, „VYLOUCENI ZÁRUKY NA SOFTWARE“, „OMEZENI OPOVDÉNOSTI“, „ZAKAZ EXPORTU“, „ODDÉLITELNOST“ a „ROZHODNÉ PRAVO A JURISDIKKE“ v teto LICENCI, odstavce “Utajeni informaci“ v teto Tasti a tohoto Odstavce zústavaji v platnosti i po vyprßeni nebo ukonçeni platnosti teto LICENCE.
Utajeni informaci. Souhlasite s tim, ze budete drzet v tajoniti informace obsažené v SOFTWARE, ktere nejsou veřejné zámá, a nebudete tyto informace sdělovat dalísm osobám bez předchozo hìpistemého schvalénì spolecznosti SONY.
AUTORSKA PRÁVA
Veskeré zákonné nároky a autsörka prava souvisejici se SOFTWAREM (vcetné, ale bez omezeni, jakychkoli mapovych dat, obrazu, fotografi, animaci, video, zvuku, hudy, textu a „apletu“, jež jsou integrovány do SOFTWARE) a libovolnékopie SOFTWARE Jsou vlastrnicvit spolecnosti SONY, poskytovatelú licenci a dodavitatelú spolecnesti SONY a jejich prisluśních
pobocek (tito poskytovatelé licenciá a dodavatelé spolecnesti SONY spolu s prislustrémíy pošokamí jsou sourhnné oznacováni terminem „Poskytovatelé licencićspolecnostiSONY").Vsechná práva, která nejsou specifikcy udělena v rámci těto LICENCE, si vyhrazuje spolecnost SONY nebo poskytovatelé licencićspolecnesti SONY.
VYSOCE RIZIKOV CINNOSTI
SOFTWARE není odolný vúči chybám a
není navržen, vyroben ani urcen pro použiti
v nebezpečnéch prostřédě výpadujích funkci
zajistěnou proti poruchám, jak jeu například
provozny jadernych elektráren, letečné navigace nebo
komunikacné systémy, systémy rízení letečného
provuzu, pristroje pro podporù zákrádnízhivotné
funké nebo zbraṇové systémy, u nichž by selhání
SOFTWARU mohlo zpúsobit smrt, zraněné nebo
závacné skodu na zdraví cī zivotním prostřédí
(dale „Vysoce rizivkóč cinností“). SONY, její
pobocý, príshůnínì dodavatelé a poskytovatelé licenci
společnosti SONY vyslovné ylučúji jakoukoli
primú Či odvozenou záruku vhodnosti k Vysoce
rizikovém cinnostem.
VYLOUCENI ZARUKY NA SOFTWARE
Vyslovné potvrzujete a souhlasite s tim, ze SOFTWARE pouzivate na svě vlastni riziko. SOFTWARE se poskytuje, JAK JE'be zaruky jakehokoli druhu. SONY, její pobóčý, její a jejich odipovadajci dodavatelé a poskytovaté licenci spelecnostYSON(y tívočasti se spelecnostSON, její pobóčý, jejich odipovadajci dodavatelé a poskytovaté licenci spelecnostYSONozacuji soubornejaco,SONY) VYSLOVNÉ ODMITAJI VSECHNY ZARUKY A PODMINKY, VYJADRENÉ NEBO ODVOZENÉ, VYPLYVAJIĆ ZE ZAKONA NEBO JINAK, VČETNÉ, ALE BEZ OMEZENÍ, ODVOZENCH ZARUKA PODMINEK KVALITY, NEPORUSOVÁNI PRAV TRETICH STRAN, PRODEJNOSTI A VHODNOSTI KE KONKRTLIMU UCELU. SPOLECNOSTSON YNEZARUCUJE, ZE FUNKCE OBSAZENE V SOFTWARE BUDOU VHYOVOVAT VASIM POZADAVKUM, AZ FUNKCE SOFTWARE BUDE NEPRERUSOVÁA BEZCHYBNÁ. SONY NEPOSOKTYUJE ZARUKU ANI NECINI ZADNA PROHLASENI OHLEDNÉ POUZITI, NEMOZNOSTI POUZITI NEBO VYSLEDKÜPOUZITI SOFTWARE VSOUVISLOSTI J SEHÖ SPRAVNOSTI, PRESNOSTI SPOLEHLIVOSTI NEBO JINAK. NÉKTERÉ JURISDIKCE NEUMOZNUI J VYLOUÇENİ ODVOZENÇH ZARUK. V TAKOVÉP RIPADE PRO VÁS NEMUSEJI VYEŠ UVEDENA VYLOUCENI PLATIT.
Vyslovne berete na vedomi, ze data v SOFTWARE mohou obsahov napresno nebo neuplne informace z duvodu zastarani,zmeny okolnosti, pouzichy zdroju nebo povahy sberu komplexnich geografichd dat, kterohou vestk ziskanin nepresnych vysledku
OMEZENI ODPOVEDNOSTI
V TETO CASTI JSOU SONY, JEJI POBOCKY A JEIJCH PRISLUSNI DODAVATELE A POSKYTOVATELE LICENCE SPOLECNOSTI SONY SOUHRNNE OZNAOVOVANI TERMINEM „SONY V MAXIMALNIM ROZSAHU PRIPUSTNEM PODLE PLATNYCH ZAKONU. SPOLECNOST SONY NEPREBIRA ODPOVEDNOST ZA JAKYKOLI NAROK, POZADAVEK NEBO KROK, BEZ OHLEDU NA VOHAHU PRICINY NAROKU, POZADAVKU NEBO KROKU, KTERE VYPOVIDAJO JAKEKOLI ZTRATE CI POSKOZENI, AT JIZ PRIMYCH NEBO NEPRIMCY, JEZ MOHOU VVPLYVAT Z POUZITI NEBO VLASTNICTVI SOFTWARE, ANI NEZODPOVIDA ZA JAKEKOLI ZTRATY ZISKU, VYNOSU, SMLUV NEBO USPOR, ANI Z ZADNE JINE PRIME, NEPRIME, NAHODNE, SPECIALNI NEBO NASLEDNE SKODY PLNYOUCI Z VASEHOPOUZIVANI NEBO NESCHOPNOSTI POUZIVANI SOFTWARE, JAKEKOLI ZAVADY NA SOFTWARE CI PORUSENI TECHTO PODMINEK, AT JIZ PRI AKCI V RAMCI SMLOUYV NEO PRECIN UNE BO NAZKLADE ZARUKY, A TO I PRIPADE, ZE SPOLECNOST ONSY BAYLA NA MOZNOST TAKOVCH SKOD UPOZORNENA, S VYJIMKOU PRIPADU HRUBE NEDBALOSTI NEBO ZAMERNEO HO PROHRESKU SPOLECNOSTI SONY, UMRTI NEBO ZRANENI A SKOD ZPUSOBENYCH VADNOU POVAHOU VYROBUK. V KAZDEM PRIPADE, KROME VYJIMEK UVEDENYCH VYE, JE CELKOVA ODPOVEDNOST SPOLECNOSTI SONY V RAMCIA LIBOVOLNEO USTANOVENI TETO LICENCE OMEZENA NACSTKU, KTERA BYLA SKUTECENE ZAPLACENA A PREDSTAVUJE POMERNY PODIL SOFTWARE U NCMOVE HODNOTYE VYROBUK. NEKTERE JURISDIKE NEUMOZNUI YVLOUCENI NEBO OMEZENI NASLEDNYCH CI NAHODILYCH SKOD, A PROTE SO VA VAS NEMUSI VYE UVEDENE VYLOUCENI NEBO OMEZENI VZTAHOVAT.
ZAKAZ EXPORTU
BERETE NA VÉDOMI, ZE POUZITI SOFTWARE
V NEKTERYCH ZEMICH, REGIONECH, OBLASTECH Cİ ZARIZENICH, NEBO VYVOZ
VYROBKU ZE ZEMI, PRO JEICHZ TRH JSOU
TAKOVE VYROBKY URGENY, MOHOU BYT
OMEZENY NEBO ZAKAZANY. SOULASITE
S TİM, ZE BUDETE SOFTWARE POUZIVAT NEBO
BUDETE VYVAŽET VYROBKY V SOULADU
S PLATNYMI ZAKONY, SMÉRNICEMI, PRAVIDLY
A PREDPISY PRISLUSNYCH ZEMI, REGIONU,
OBLASTI A ZARIZENI.
ODDELITELNOST
Bude-li jakákoli cást tete LICENCE shledána neplatnou nebo neprosaditelnu, zústavaj ostatni ustanoveni v plastnosti.
ROZHODNÉ PRÁVO A JURISDIKKE
Tato LICENCE se ridi zakony Japonka, aniz by to melo livv na ustanoveni plynouci z konfliktu ustanoveni zakonu nebo Konvence Spojenych narodu o smlouvach pro mezinaorodni projej zozi, jejichz uplateni je timto vyslovne vyluceno. Vyhradnim istmien konstani pripadnych sporu sousviejicich s touto LICENCI bude oblastn sourd Tokio. Smluvni strany timto souhlasi m stimen konsti a jurisidikci toho soudu. SMLUVNI STRANY SE TIMTO ZRIKAJI PRAVA NA POROTNI RIZENI S OHLEDEM NA JAKEKOLI ZALEZITOSTI VYPLYVAJICI Z TETO LICENCE NEBO S NI SOVUISEJICI. NEKTERE JURISDIKCE NEUMOZNUJI VYLOUÇENI PRAVA NA POROTNI RIZENI. V TAKOVÉM PRIPADE PRO VASI NEMUSI VYŠE UVEDENE VYLOUÇENI PLATITI.
JEDINA SMLOUVA
Tyto podminky predstavuji jedin osmluvu mezi spolecistnoi SONY a vami tykajici se predmetne zaleziosti'a jak Celek mahrazuji jakekoli a vsechny predchozi pisemne nebo utn dihody mezi nami s ohledem na predmetnou zaleziost.
VLADNI KONCOVI UZIVATELE
Pokud SOFTWARE ziskáva vláda Spojenych statú americkych nebo jakykolyj níj subjekt, ktery se snázi uplatnì Č uplatněj práva podobná pravám bežné nárokoványm vladou Spojenych statú, nebo je SOFTWARE ziskávan jejíměnek, pam je SOFTWARE „komercñim predmetem“ tak, jak tento termin définuje zákč. 48 C.F.R. (dale Jen „FAR“ (Zákón o vladnínich zakázkach)), § 2.101, je na néj poskytnuta licence podle tóte LICENCE a dàdony nebo jinak poskytnuty SOFTWARE bude príslusným zpúsobem oznăcen a bude obsahovat nasledujćí „Upozorněni o uzivát“, jak urci společnost SONY a/nebooji poboczky, a bude s nim nakladánov v souladu s tímtó upozorněním.
Informace o autorskych przyvech a ochrannych známkach
©1993-2011 NAVTEQ
©2012 ZENRIN CO., LTD.
Australie
© Hema Maps Pty. Ltd, 2010. Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited (www.psma.com.au).
Product incorporates data which is © 2010
Telstra Corporation Limited, GM Holden
Limited, Intelematics Australia Pty Ltd, NAVTEQ International LLC, Sentinel Content Pty Limited and Continental Pty Ltd.
Rakousko
Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen
Kanada
This data includes information taken with permission from Canadian authorities, including © Her Majesty the Queen in Right of Canada, © Queen's Printer for Ontario, © Canada Post Corporation, GeoBase © The Department of Natural Resources Canada. All rights reserved.
Chorvatsko, Estonsko, Lotysk, Litva, Moldávie, Polsko, Slovinsko a Ukrajina
EuroGeographic
Francie
source: IGN 2009-BD TOPO
Nemecko
Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zustaendigen Behoerden entnommen.
Velká Británie
Contains Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010
Contains Royal Mail data © Royal Mail copyright and database right 2010
Recko
Copyright Geomatics Ltd.
Madarsko
Copyright © 2003; Top-Map Ltd.
Italie
La Banca Dati Italiana è stata prodotta usingo quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita alla Regione Toscana.
Japonsko
- 日本の地円の作成にたては、国土地理院長の承認を得て、同院発行の2万5千分の1地形円を使用いたします。(承認番号 平20業使、第204-46号)
·日本の地の作成にたては、国土地理院長の承認を得て、同院の技術資料H-1-No.3「日本測地系における離島位置の補正量」使用くださいます。(承認番号 国地企調発第78号 平成16年4月23日)
Jordansko
Royal Jordanian Geographic Centre
Mexiko
Fuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografia.)
Norsko
Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority
Portugalsko
Source: IgeoE - Portugal
Španělsko
Información geografica propietad del CNIG
Švédsko
Based upon electronic data © National Land Survey Sweden.
Svycarsko
Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie.
Spojené státy americké
United States Postal Service 2010. Prices are not established, controlled or approved by the United States Postal Service.
The following trademarks and registrations are owned by the USPS: United States Postal Service, USPS, and ZIP+4.
Indikátory na obrazovce
Prizmene nastaveni se zobrazni nasledujici indicatory. Informace o indikatorech, ktere se zobrazuji pri prehravani nebo nahravani, viz také str. 24.

Doleva
| Indikator | Význam |
| MENU | Tlačitko MENU (45) |
| Nahrámáni se samospoustí (46) | |
| Stav zaměřoványi GPS (32) | |
| [Režim letadlo] nastaveno na [Zap.](48) | |
| Video světlo | |
| 4:3 | Široký režim (47) |
| D.W. | Prolinačka (46) |
| OFF | Detekce obličejú/nastaveno na [Vyp.](47) |
| OFF | [Snímání úsměvu/nastaveno na [Vyp.](47) |
| Ručné ostřeni (46) | |
| Volba scény (46) | |
| Vyvä Zení bilé (46) | |
| SteadyShot vyp (46) | |
| WS | Posun vyvä Zení bilé (46) |
| Tele makro (46) | |
| Předsádka (46) | |
| 70100 | Zebra (47) |
| FEN FEN FEN | Vyznačení (47) |
| CINEMA | Kinetón (46) |
| Cíl cesty (49) |
| Intelligentní auto (detečke obličejú/ DETEKCE scény/ DETEKCE otrésü videokamery/ DETEKCE zvuku) (30) |
Stred
| Indikator | Význam |
| Nast. Prezentace (27) | |
| Výstraha (51) | |
| Režim prěhrávani (26) |
Doprava
| Indikator | Význam |
| 60i HQ MP4 720 | Kvalita nahrávaného obrazu (HD/MP4/STD), smíková frekvence (60p/50p/60i/50i/24p/25p), režim nahravám (PS/FX/FH/HQ/LP) a velikost videoklipu (29) |
| 60min | Zbývajíci āsak akumulátoru |
| Nahraván/přehráván/ upravy médi (20) | |
| 0:00:00 | Počitadlo (hodina:minuta: sekunda) |
| 00min | Předpokládoná zbývajíc doba nahravám |
| 9999 169 20,4M | Přibližný počet uložitelných fotografii a jejich velikost (47) |
| 101 | Složka pro prehravám |
| 100/112 | Aktuálné prehravné videoklip nebo fotografie/ Celkový počet uložených videoklipů nebo fotografí |
| Připojeni k externímu zařizení médi (43) |
Dole
| Indikator | Význam |
| # | Urovnahr. zvuku (47) |
| #OFF | [Auto. red. zv. větru] nastaveno na [Vyp.] (47) |
| Off | [Přiženi hlasu] nastaveno na [Vyp.] (47) |
| 令 | Zoom vest. mikrof. (47) |
| J5.1ch J2ch | Režim zvuku (47) |
| AGCF | Low Lux (46) |
| Omezení AGC (46) | |
| Bod. Měřeni/Ostřeni (46)/Bodové měřeni (46)/Expoize (46) | |
| EV | Kor. autom. expoice (46) |
| 10000 | Čas záverky (46) |
| F1,8 | CLONA (46) |
| Auta | Inteligentné auto (30) |
| 101-0005 | Název datového souboru |
| o-n | Chrǎnit (48) |
| 4 ⑧ 5 ⑨ 6 ⑩ + 7 - 8 | Blesk (47)/Ürovečn blésku (47)/Redukce Červ. očí (47) |
- Indikátory a jejich polohy jsou jen priblizné a mohou se lisit od aktuániho stavu.
- Nekteré indicáry se nezobrázi, záleží na_typ videokamery.
Symboly
5,1kanálovy prostorovy zvuk...33
A
Adaptérový kabel USB. 43
B
Bezdratov dalkovoy ovladac 11,58
C
CLONA. 46
D
Datovy kód. 19
Datum/Ças 19
Doba nahravani a prehravani...53
Doba nahraván videoklipu.....53
Dodané soucasti. 13
Dotykovy panel. 23
Dualni snimani 22
E
Extended Zoom. 25
Externí zarizení medíi....42, 43
F
FH. 29
Fotografie. 23
FX. 29
G
GPS. 32
H
HQ. 29
T
Indikatory na obrazovce.....24, 67
Inicializace. 50
Instalace 40
Inteligentnauto. 30
J
Jazyk. 4
K
KabelHDMI. 32
Karta SD. 21
L
Letníčas. 17
LP. 29
M
Mac. 39
Memory Stick PRO Duo (Mark2) 21
Memory Stick PRO-HG Duo 21
"Memory Stick XC-HG Duo...21
Miniatury. 27
Modul akumulatoru. 14
N
Nabidky. 45
Nabijeni modulu akumulatoru. 14
Nabijeni modulu akumulatoru pomoci počitače. 15
Nahravani 22
Nastaveni data a casu 17
Nastavení media 20
0
Obrazovka LCD. 23
Odstrańovani problemu 50
Opravy 50
P
Pametová karta 20
Péce. 56
PlayMemories Home....13,39,40
PlayMemoriesHomeHelp Guide. 13,41
Pocet ulozitelnych fotografii.....55
Počitac. 40
Pomocny spojovaci kabel
USB.... 13
Pouzitéto pfrucky. 6
Poznámky k manipulaci
s videokamerou... 56
Prohlizeni mapy. 28
Prohlizenudalosti. 26
Projektor 34
Preehravani 26
Prémékopírovánii. 44
PS. 29
R
Redukcnikrouzek. 11
Rezim NAHRAVANI 29
Rozdelit. 37
R
Reminek. 10
S
Seznamy nabidek. 46
Sitová zásuvka. 16
Sluneční clona. 11
Snimani usmevu. 29
Soucasti a ovladaci prvky 9
Specifikace. 60
Spusteni softaru PlayMemories Home. 41
Stativ. 10
T
Televator. 32
Tvorba disku. 42
U
Ukládání obráz u na externí
zárizení médii. 42, 43
USB. 15
Uživatelská príručka
„Handycam“ 5
U
Uplne nabiti. 15
Upravy. 36
V
VBR. 55
Vestavěný kabel USB. 15
Videoklipy 22
Vicefunckni sanky. 9,58
Volba media. 20
Volic MANUAL 31
Vymazat. 36
Vychozinastaveni. 17
Vystrażne indikátory. 51
W
Windows. 40
Z
Zachytitoto. 37
Zapnuti. 17
Záznamové medium 20
Záznamový disk AVCHD....5, 29
Zobrazeni polozek na obrazovce LCD. 23
Zobrazeni vnitri kontroly...51
Zoom. 25
Zrcadlovy rezim. 25
Zvuk. 19
Zvuk vetru. 47
A kamera használatba vetele elótt ezt olvassa el
A keszülk muködtetese el'tt olvassa et figyelmesen ezt a kezikonyvet, es orizzemeg keszobbi hasznalatra.
VIGYAZAT
Túz éramutés elkerulése érdekében:
1) ne tegy ki a keszüléket eső vagy
nedvesség hatásanak,
2) ne helyezzen folyadékkal teli
tárgyakat, pl. vázákata berendezésre.
Ne tegye ki az akkumulatorokat tulzott honek, peldául napsutésnek, tuznek vagy hasonlónak.
FIGYELEM!
Akkumulator
Ha nem megfeleloen banik az
akkumulatorral, az felrobbanhat, tuzet, sot
a kikerul o vegyi anyag serulest is okozhat.
Tarta szem elott az alabbiakat.
- Ne szedje szét.
- Ne törje össze az akkumulátort, és olvaj az utestól es az erős fizikai hatásoktól, tobbek között ne kalapálja, ne ejtse le, nelepjen rá.
- Ne zárja rovidre az akkumulatorólusait, és ügyeljen arra is, hogy érintkezőihez ne érjen fémtárgy.
- Ovja a 60^ folotti homerseklettol: ne tegye ki kozvetlen napsugarzasnak, ne hagyja tuzo napon parkoló gépkocsiban.
- Ne gyújtsa meg és ne dobja tuzbe.
- Ne hasznájon se sérult, se olyan litium ion akkumulátort/elemet, amelyból folyik az elekrolit.
-
Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort eredeti Sony akkumuláortóvel, illetve oyan keszülékel toltse, amely fel tudja tolteni az akkumulátort.
Kisgyerektól elzárva tárola az akkumulátort.
Tartsa szarazon az akkumulatort. -
Az akkumulátort/elementCsak azonost típusvagy a Sony által javasolt helyettesitokakkumulatorra/elemre cseréje.
- Az elhasznalódtt akkumulátort azonnal, a hasznalati utmutatóban ismertetett módodon dojka ki.
Csak a megadott típusu akkumulátort/ elemet használja. Ellenkező esetben tuz vagy sérulés keletkezhet.
Hálozati tâpegység
A halózati cisatlakozoáljatot ne helyeze el szúk helyen, pédául a fal és egy bútordarab között.
Az AC adapter hasznalatakor hasznalja a legkozelebbi fali aljatot. Ha a keszülk hasznalata kozben valamilen üemzavart tapasztal, akkor azonnal huzza ki az AC adapter cstlatakozódupoját fali aljzbatól.
Ha a halózati pátegység a fali konnektorhoz
csatlakozik, a camera meg akkor is
feszültsg alatt all, ha kikapcsolja.
Megjegyzés a tapkabelze
A tápkábel kifejezetten ehbez a kamerához készült és nem ajánlatos más villamossági berendezéshez használni.
A fulhallgatoból, fejhallgatoból szarmazo erőteljes hangnyomás halláskárosodást okozhat.
EUROPAI VASARLOK FIGYELMÈBE
CE
Alulirott, Sony Corporation nyilatkozom, hogy a HDR-PJ650VE digitalis HD videokamera megfel et a vonatkoz o alapveto kovetelmenyeknek es az 1999/5/EC iranyel yegby eliraisnak. Tovabbi informaciokat a kovetkezo weboldalon talalhat: http://www.compliance.sony.de/
Megjegyzés az EU-s irányelveket követő országokban elő vásárlóink számára
Ezt a terméket a Sony Corporation (Jánan, 108-0075 Tokio, 1-7-1 Konan, Minato-ku), vagy megbizottja gyártotta. Az Europai Unión jogszabályai alapjan a termékbiztonsággal kapcsolatan a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjuk, barmely szervizeléssev vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különallo szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
Ezt a terméket bevizsgalták, és úgy talátták, hogy az EMC elóirásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternel rovidebb átjatszókabell használják.
Figyelem
Bizonyos frekvciájú elektromágnes
mezők e készülék kép- és hangminőségét
befolyasolhatják.
Megjegyzés
Ha sztatikus elektromossag vagy elektromagneses erotér miatt az adatátvitel megszakad, indítsa ujra az alkalmazást, vagy hūzza ki, majd csatlakoztassa ismét az adatátviteli (USB stb.) kábelt.

Feleslegesse valt elektramos es elektronikus keszülékek hulladékkent valo eltavolitása (Hasznalható az Europai Unión es egyeb europai orszagok szelektiv hulladékyüjtési rendszereiben)
Ez a szimbóolum a keszüléken vagy a
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket
ne kezelje háztartasi hulladékkénct. Kérjuk,
hogy az elektramos es elektronikai
hulladék gyüjtésere kijelölt gyüjtóhelyen
adja le. A feleslegesse valt termek helyes
kezelésevel segit megelöznia környezet
és az emberi egészseg károsodásat,
mely bekovtekezhetne, ha nem kōveti
a hulladékkezelés helyes modjat. Az
anyagukjrahasnositasa segit a természeti
erőforrások megörzsésen. A termek
ujrahasnositasa erdekében további
informáciorst forduljon a lakhelyén az
iltekesekhez, a helyi hulladékgyüjtő
szolgátatóhoz vagy ahhoz az üzlethes, ahol
a termeket megvasárolta.

Feleslegesse valt elementek
hulladékkent valo eltavolitása
(Hasznalható az Europai Unión és egyeb europai orszagok szelektiv hulladékgyüjtési rendszereiben)
Ez a szimbóolum az elemen vagy annak
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne
kezelje háztartási hulladékkent.
Egyes elemeken vagy azok csomagolásán
ez a szimbóolum együtt szerepelhet a higany
(Hg) vagy az olom (Pb) vegyjelével akkor,
ha az elem 0,0005%-nól több higanyt vagy
0,004%-nól több olmot tartalmaz.
Kérjuk, hogy azt a használt elemek
gyüjtésére kijelölt gyrojtohelyen adja
le. A feleslegesse valt elemek helyes
kezelésével segit megelözni a környezet
és az emberi egészseg károsodásat,
mely bekovetkezhetne, ha nem követi
a hulladékkezelés helyes modjat. Az
anyaguk ujrahasznositáse segit a természeti
eróforrások megörzésuben.
Olyan berendezeseknél alkalmazott
elemeket, ahol biztonsági, teljesitményi,
illetve adatok megörzese erdekében
elenghedhetlen az energiaellatas
folyamatosságanak bitzositáse, czak az arra
felkészült szerviz allomány cserélheti ki.
Beepétitet elem esetem, hogy bigtosithato
legyen az elem megfelelo kezelése, a
termékenek elhasznalódasaker jutassa el az
az arra kijelölt elektrmos és elektronikus
hulladékgyüjto pontra.
Minden mas elem eseten kérjuk, hogy tanulmányozza, milyen mo don lehet bizzonságosan az elemet a készülékból eltavolitani. Az elemet a használt elemek megfelelo begyüjtöhelyen adja le. A termek ürahasznositasa erdekében tovabbi informaciórt forduljon a lakhelyen az illetékesekhez, a helyi hulladékgyüjtǒ szolgaltatohoz vagy ahhoz az uzletehz, ahol a termeket megvasárolta.
A videokamera típusával capcsolatban a kōvetkező oldalon olvashat bövebben: Funkciók és tartozékok 6. o.
Tudnivalok a nyelvi beaillitasról
- Szükség esetén a videokamera hasznalatba vetele elott valtoztassa meg a kijelzon megjenő szövegek nyelvét (17. o.). A kijelzon az adott nyelven megjenő szöveg a hasznalat modját mutatja be.
Felvétel
- A felvetel megkezdese elott probalja ki, hogy a keszulek gond nelnkul rogziti-e a kepet es a hangot.
- A gyartó még abban az esetben sem nyujt kárterísté a felvetelekér, ha a felvétel vagy a lejatszá a videokamera, a felvételi adathordozó stb. meghibásodási miatt nem lehét séges.
- A televíozáadások szinrendszere orszägonkěnt/terşegenkěnt eltero. A felvetelek televíókészüleken voportedekintesehez a videokamera jelformatumával kompatibilis televíókészülekre van szükség. A jelformatum részleteivel kapcsolatban „A kézikonyv használata" címú részben olvashat bövebben (6. o.).
- A televizio-musorok, filmek, videokazetták égsyb mûsoranyagok szeržovi jogi védelem allatt alllhatnak. Az ileny anyagok illetéktelen masolăa szeržovi jog védelméról szlo törvenybe utközhet.
A hasznalattkapcsolatos megjegyzesek
-
Ne tegye az alabb felsoroltakat, ellenkező esetben ugyanis megserülhet a felveteli adathordozó, elveszhetnek vagy lejatszhatatlanna valhatnak a rogztitet képek, vagy más meghibásodás léphet fel.
-
ne vegye ki a memóriakártyát, amikor világít vagy villog a muködésjelző feny (20. o);
- ne távolítsa el az akkumulátort, illetve ne valassza le a halózati tâpegységet, és ne entgedje, hogy a videokamerat mechanikus utés vagy rázkódás érje, amikor világit vagy zölden villog a POWER/CHG (tóltes) jelőfény (14. o.), illetve amikor világit vagy villog a múködésjelzo feny (20. o.).
- Ha a videokamera USB-kapcsolaton keresztül csatlakzik más ezskozökhöz, és a videokamera be van kapcsolva, neCsukja be az LCD-panelt. fgy ugyanis elveszhetnek a rogztitet képadatok.
- A videokamerat a helyi elóirások betartásával használja.
Az LCD-panel és a kereső
- Az LCD kijelzó és a kereső rendkivül fejlett gyartastechnologiával készült, igy a tenylegesen működ pixelek arányà több mint 99,99 %. Előfurdulhat azonban, hogy folyamatosan apró fékete pontok és/vagy színes (fehé, piros, kék vagy zöld) fenypontok láthatok az LCD kijelzón. Ezek a pontok a gyartásí folyamat szokásos velejárói, és semmilyenástod nonbefolyasolják a felvetel minöséget.

Fehér, piros, kék vagy zöld pont
A kézikonyvvel, az illusztrációkkal és a képernyós kijelzésel kapcsolatos megjegyzések
- A kézikönyvben szemlétető peldakent felhasznált képek digitalis fenyépezőgéppel készültek, ezert lehetséges, hogy elternek a videokamerán ténylegesen megjelenő képektő
és kijelzesektól. Továbbá, a videokamerát abrázoló rajzokat és a kijelzón látható elementek – a jobb érhetőség kedveérételnagytottuk vagy leegyszerúşítütk.
A videokamera és a tartozékok külso megjelené és muzaki adatai előzetes bejentés nélkül vátoztathátok.
- Ebben a kězikényvben a videokamera belső memóriájának és a memóriakartyanak az együtttes elnevezese „félveteli adathordozó".
- A kézikönybene nagy felbontásu (HD)
képminósegben rögzítét adatokat tartalmazó
DVD lemezre AVCHD-lemezkényt hivatkozkunk.
Ismerkedés a videokamera egyéb funkcióival (,Handycam" felhasznalói utmutató)
A „Handycam" felhasznalói utmutató egy online kézikönyv. A kézikönyv a videokamera kulönféle funksioinak részletes leírasát tartalmazza.

1 Keresse fel a Sony terméktamogatási oldalát.
http://www.sony.net/SonyInfo/ Support/
2 Valassza ki az orszagot vagy a regiót.
3 Keresse meg a videokamera típusnevét a támogatási weboldalon.
- A típusnevet a videokamera alán ellenorizheti.
A kézikönyv használata
Ebben a kězikonyvben a kūlònfěle típusok jellemzǒinek éltérèsit együttesen ismertetjuk. Ha az alábbihoż hasónlo megjegyzésell ellàtott,CsakBizonyos típusokra érvényes leirast talál, mindig ellenörizze ebben a fejezetben, hogy a leirás vonatkozik-e az adott videokamera.
-GPS fungkcióval rendelkezó típusok eseten)
- (NTSC szinrendszerú típusok esetén)
A videokamera típusnevénk ellenörzese
Lásd a videokamera alját.

Elteresek a funkciok vonatkozasaban
| Típusnév | A belso memória kapacitàsa | Jelformátum | USB- csatlakozás | GPS |
| HDR-PJ650E | 32 GB | PAL | Csak kimenet | - |
| HDR-PJ650V | 32 GB | NTSC | Bemenet/ Kimenet | ✓ |
| HDR-PJ650VE | 32 GB | PAL | Csak kimenet | ✓ |
| HDR-PJ660 | 64 GB | NTSC | Bemenet/ Kimenet | - |
| HDR-PJ660E | 64 GB | PAL | Csak kimenet | - |
| HDR-PJ660V | 64 GB | NTSC | Bemenet/ Kimenet | ✓ |
| HDR-PJ660VE | 64 GB | PAL | Csak kimenet | ✓ |
Megjegyzések
- A következők esetében a leiársok mellett a típusnév is szerepel.
-Biztonsági szabályok (2. o.)
-Reszek es kezeloszervek (9.o.)
- Menüpontok listája (49. o.)
- Jellemzok (63. o.)
- Videofelvetelek hossza/rogzithetó fenyképek szama (56. o.)
Tartalomgregyzék
A kamera hasznalatba vetele elott ezt olvassa el 2
Ismerkedés a videokamera egyéb funkcióival ("Handycam" felhasznalói utmutató) 5
A kézikönyv hasznalata 6
Elteresek a funkciok vonatkozasaban. 6
A keszülék részei és kezelőszervei 9
Az elso lépések
Mellekelt tartozekok. 13
Azakkumulator feltoltese 14
Az akumulator toltese szamitogeppel 15
Az akkumulator toltese kulfoldon 16
A keszülk bekapcsolasa, valamint a datum es az ido beallitasa 17
A nyelvi beallitas megvaltoztatasa 18
A felvételi adathordoz elokészítese 20
A felveteli adathordoz kivalasztasa 20
A memoriarártya behelyezése 20
Felvétel/lejátszás
Felvétel 22
Video rogztése 22
Fenykép keszítese 23
Zoomolás 25
Lejatszás 26
Specialis muveletek
Képek keszítese kūlönféle beallitásokkal. 29
A videok képminõsegénék kivalasztasa (Felveteli mod) 29
Mosoly automatikus rögzítése (Mosoly exponálas). 29
A felvételi helyzethez alkalmas beállitás automatikus kívalasztása (Intelligens automatikus). 30
Videok felvételi formatumanak kivalasztasa 30
A kézi beallitasi funkciok hasznalata 31
Földrajzi helyre vonahtozó adatok rogzítése (GPS funkcióval rendelkező típusok esétén) 32
Felvetelek megtekintese teovizion 33
5,1 csatornas terhatasz hang hasznalata 34
A beépītět kivétíǒ használá t. 35
Szerkesztés
A videokameran végezheto szerkesztési muveletek. 37
Vedok es fenykepek trolse 37
Vedofelosztasa 38
Fenykép keszítésé a video részleteiröl 38
Videók és fenynépek mentése számítógép segítségével
Képek megtekintése szamítógépen 40
A „PlayMemories Home" szoftverrel végezhető műveletek (Windows operációs rendszer esétén) 40
Mac szamitogep eseten 40
A szamitogeplokeszítese (Windows operációs rendszer esétén) 41
A szamitogepes rendszer ellenorzese 41
A „PlayMemories Home" szoftver telepîtése a szamitógépre 41
A „Play Memories Home" szoftver inditasa. 43
Képek mentése külso adathordozó eszközre
Normál felbontásu (STD) képminósegü lemez készítese felvevóvel 44
Képek mentése külso adathordozóra nagy felbontásu (HD) képminósegben .... 45
A videokamera testreszabása
A menuk hasznalata 48
Menupontok listaja 49
Egyebek/targymutato
Hibaelharitás 53
Öndiagnózis képernyöje/Figyelmeztető jelzesek 54
Videókfelvételi ideje/rogzithetó fenyképek szama 56
Az egyes akkumulatorok hasznalata eseten varható felvételi és lejatszásidó 56
Vedó varhato felvételi ideje 56
A rogzithetofenykepek varhato szama 58
Tudnivalok a videokamera kezelésével kapcsolatban 59
Jellemzok 63
VIDEOKAMERA-TERMÉKEK TÉRKÉPADATAIRA VONATKOZÜ VEGFELHASZNALÖI
LICENCSZERZÖDÉS (GPS fungcióval rendelkező típusok esétén) 66
A kijelzón látható jelzések. 70
Targymutato 72
A készülék részei és kezelőszervei
A zárójelben () olvasható szám a funkciót bemutató oldal számát jalöli.

ni Multi Interface Shoe
1 Beepitett mikrofon
2 Több illesztőfelületúvakusin
A Több ilesztofelüetu vakusinnel hasznalhato
tartozékokkal kapcsolatban keresse fel
a helyi Sony webboldalt, vagy kérje Sony
márkakereskedöje, ilvette a teruletileg illetékes
Sony márkaszerviz segitségét.
Más gyártó tartozékainak hasznalata esetén a megfelelo muködés nem garantált.
3 Vaku/kameralámpa
4 Objektiv (G objektiv)
5 Infravörös érzekelö
6 Felvételjelzó lámpa (51)
Felvetelkor a felveteljelzo lampa pirosan vilagit. Villog, ha az akkumulator lemeruloben van, illeteva h a felveteli adathordozon fogytan van a szabad hely.
7 MANUAL gomb (31)
8 MANUAL tárcsa (31)


LCD kijelző/érintőpanel (17, 19)
Ha 180 fokkal elforditja az LCD-panelt, akkor vissza tudja csukniz az LCD-panelt úgy, hogy az LCD kijelző kifelénéz. Ez lejátszáskor praktikus lehet.
2 Hangszórók
3 PROJECTOR FOCUS csuszkaja (35)
4 Kivétô lencseje (35)
GPS-antenna (HDR-PJ650V/PJ650VE/ PJ660V/PJ660VE)
Az LCD-panelben egy GPS-antenna kapott helyet.

1 Memóriakártya-hozzaférést jelzo fény (20)
Amikor a mūkōdésjelzo vilagit vagy villog, a videokamera adatokat olvas az adathordozóról, illetve adatokat ir az adathordozá.
2 Memóriakártya-nyilás (20)
3HDMIOUTaljzat (33)
4 PROJECTOR IN aljzat (36)
MODE gomb
6 PROJECTOR gomb (35)
7 (Kép nézet) gomb
8 LIGHT (kameralampa) gomb
9 POWER gomb

1 Motoros zoom karja (25)
2 PHOTO gomb (23)
3 A keresó lencsejenek beaillitókarja (18)
4 Szemkagló
5 Kereso (18)
6 START/STOP gomb (22)
7 Akkumulator (14)
DC IN aljzat (14)
9 POWER/CHG (toltes) jelzofeny (14)
10 (mikrofon) aljzat (PLUG IN POWER)
11 (fejhallgato) aljzat
12 Marokszij
13 Vallszijhoz kialakitott hurok
14 Beépített USB kábel (15)
15 Multi-/micro-USB csatlakozó (33) Mikro USB-csatlakozóval ellatott keszülékekkel hasznalhato.
16AIlvanyscatalakozo
Csatlakoztasson (kūlōn megvásárolható)
allványt (amelyen a csavar legfeljebb 5,5 mm hosszú lehet).
Az allvany típusátol fuggöen elófordulhat, hogy a videokamera nim szerelheto fel a helyes irányiban.
17 BATT (akkumulator)-kioldó csuszka (16)

A marokszij rogzitése
A napellenzó felhelyezése

A napellenzöt igazitsa这点an a videokamerára (1), majd forgassa el a napellenzó szorítógyürjét a nyíl irányába (2).
- A napellenzo felhelyezesekor igazitsa megfelelo módon a napellenzo nyilásat a videokamera yakut tartalmazo réséhez.
A napellenz o eltavolitasyo a napellenz soritogyurjét forgassa el nyillal ellentetesen. - Vegye le az napellenzöt, ha a videokamerát a mellékelt távirányítóval használjá.
Az atalakitó gyurufelhelyezese

Az atalakitó gyurút igazítsa三点an a videokamerára (①), majd forgassa el a nyil irányába, amig az atalakitó gyurú a helyere nem rogzül (②).
-
Az atalakitó gyurut felhelyezve 37 mm atmerojú szurò ilszthetó a keszülékre, igy lehtové valik a javasolt konverziós lencse hasznalata.
Ha az atalakitogyurufent van a keszulekena, an nagy latoszogu konverzios lencset/szturot nem lethe catslakoztatni. -
Az atalakitó gyürú t a nyillal ellentétés irányba elforgatva veheti le.
Vezéték nélkuli tárványító
A verzetek nélkūli távirányító kifejezetten hasznos, ha a videokamerára rögzítétten képeket kiván kivetiteni.

DATA CODE gomb (51)
Ha lejatszás köben megnyomja ezt a gombot, megjelenik a rögütitet képek felveteli datuma és idoponta, a felvetelkor ervényes videokamera-baillätsök vagy koordinaták (GPS funkcióval rendelkez típusoknál).
2 PHOTO gomb (23)
A gomb megnyomásakor a keszülék allóképként rögziti a kijelzon lathato képet.
3 SCAN/SLOW gombok (27)
4 | /> (Előző/következő) gomb (26)
5 PLAY gomb
6 STOP gomb
DISPLAYgomb (23)
8Jeladó
9 START/STOP gomb (22)
10 A motoros zoom gombbai
11 PAUSE gomb
12 VISUAL INDEX gomb (26)
Indexépernyo megjelenitése a lejatszás során.
13 / / / / ENTER gomb
A gombok barmelyikenek megnyomásakor
az LCD kijelzón vilagoskék keret jelenik meg.
A / / gombbal jalöljön ki egy gombot
vagy egy elemet, majd a kijelolës aktivaláshoz
nyomja meg az ENTER gombot.
Az elso lépések
Mellekelt tartozekok
A zárójelben () allyszám a mellekelt darabszámot jelöli.
Videokamera (1)
Hálozati tâpegység (1)

Tápkábel (1)

HDMI-kabel (1)

USB-csatlakozást támogató kábel (1)

- Az USB-csatlakozstámogató kabelCsak ezzel a videokamerával hasznalhato. Ezt a kabel akkor hasznalja, ha a videokamera beepitett USB kabile (15.o.) tul róvid a csatlakotatashoz.

Napellenzó (1)

Atalakitó gyrúr (1)

Vezetek nélkullātāviranyitó(1)

NP-FV50 tipus ujratoltheto akkumulator (1)

"A kamera hasznalati utmutatója"(ez a kézikonyv) (1)
Megjegyzesek
A „PlayMemories Home" szoftver és a „PlayMemories Home Help Guide" a Sony webhelyeről tölthető le (41. o.).
Az akkumulátor feltöltése
1 Az LCD kijelzót behajtva kapcsolja ki a videokamerát, majd (miután a keresőt a helyére tola) csatlakoztassa az akkumulárt.
- Igazitsa egy vonalba a videokameran levó bevágást az akkumulatoron levó kiálló részt, majd csúsztassa felfelé az akkumulátort.
2 Csatlakoztassa a halózati tápegységet (①) és a típkábelt (②) a videokamerához és a fali csatlakozáljazathoz.
- A POWER/CHG (toltés) jerzöfény narancssargán kezd világitani.
- Amikor az akkumulator teljesen felttoltodott, kialszik a POWER/CHG (toltes) jelzofeny. Huzza ki a halozati tapegysed kabelt a videokamera DC IN aljzatabol.

Akkumulátor

POWER/CHG (toltés) jelzófény
A fali csatlakozəaljzatba
Megjegyzések
- A videokamerához kizárólag V-sorozatu „InfoLITHIUM" akkumulátort használjon.
- Ha (kūlōn megvasárolható) videokamera-lampát csatlakoztat, az NP-FV70 vagy az NP-FV100 típusú akkumulator hasznalata javasolt.
A videokameréval NP-FV30 típus „InfoLITHIUM" akkumulator nem használtható. - Az alapertelmezett beallitás szerint az energiatakárékosság érdéköben a videokamera automatikusan kikapcsol, ha körülbelül 2 percig nem használáj ([Energiatakárés], 52. o.).
Az akkumulator toltese szamitoggeppel
Kapcsolja ki a videokamerát, majd a beépitétt USB kábelle csatlakoztassa a videokamerát a bekapcsolt számítógéphez.

Az akkumulator toltese a (kulon megvasarolhato) AC-UD10 USB-toltovel/ halózati tápegységgel
Az akkumuláort feltölttheti úgy, hogy a beépített USB kabell, (kūlön megvásárolható) AC-UD10 USB-töltövel/hálózati páegységgel fali cislatlakožóaljzathoz csatlakoztatja. A videokamera tõltéshez a (kūlön megvásárolható) Sony CP-AH2R, CP-AL és AC-UP100 hordozható páegységek nem hasznáhlhatök.
Toltesid
A teljesen lemerült (mellekelt) NP-FV50 típusu akkumulator teljes felttóteshez szükséges idő varható értéke percben.
A halózati tápegység hasznalata esetén: 155 perc.
Beepitett USB kabelle cstlakoztatott szamitogep hasznalata eseten*: 280 perc.
- A toltesi idok a videokamera 25^ -os szobahomerseklen törten toltésere vonatkoznak. Az akumulator toltese 10^ - 30^ homsersklet-tartományiban javasolt.
- A toltési idok mérèse a kiegésztö USB-csatlakozást támogató kábel hasznádata nélkül törtent.
Csukja be az LCD kijelzöt. Tolja el a BATT (akkumulátor)-kioldó csúszkát (①), és távolítsa el az akkumuláort (②).

A videokamera hosszú idón át tartó, folyamatos használata
Csatlakoztassa a halózati pátegységet és a pátkábelt a videokamerához és a fali csatlakozóaljzathoz.
A halózati tápegység csatlakoztatásanak részleteiról „Az akkumulator feltoltése" címu részben olvashat (14. o.).
A halózati tápegység használata esétén nem kell amiatt aggódnia, hogy lemerül a videokamera akkumulatóra.
A halózati pátegységgel kapcsolatos megjegyzések
- Ügyeljen, nephog yegy fétmtarggyal rövide zárja a halózati tápegység egyenáramú csatlakozoját vagy az akkumulatorólusait. Ezhibás mukódest okozhat.
- A videokamerat és az egyenáramú csatlakozó tegyarant fogva valassza le a halózati tápegységet a videokameráról.

- Felveteli ido, lejatszasi ido (56. o.)
- Az akkumulator toltottsegi szintjenek kijelzese (24. o.)
Az akkumulator toltese kulföldön
A videokamerához mellekelt halózati tápegységgel barmely olyan országban vagy téségben feltoltheti az akkumulátort, ahol a valtakozáramú halóz fat feszültsege 100 V és 240 V长沙市ésk, frekvénciája pedig 50 Hz vagy 60 Hz. Ne használjon feszültsegatalakitót.
A készülék bekapcsolása, valamint a dátum és az idő beállításá
A videokamera típusával capcsolatban a követkež' oldalon olvashat bovebben:
Funkciok es tartozekok 6 o.
1 Nyissa ki a videokamera LCD kijelzǒjét, és kapcsolja be a videokamerát.
- A videokamera a POWER gomb megnyomásával is bekapcsolható (10. o.).
2 Valassza ki a kivant nyelvet, majd valassza a [Kov.] element.
3 A < gombbal jelölje ki a kivant földrajzi helyet, majd valassza a [Kov.] element.
4 Állítsa be a [Nyári idó] értekét, valassza ki a dátumformátumot, majd állítsa be a dátumot és az idót.
Ha a [Nyari ido] beallitasa [Be], akkor az ora 1 oraval kesobbi idopontot fog mutatni.
- A dátum éz az idō beallitásakor valassza ki az egyiket, majd a / gombbal állitsa be.
A OK kivaliasztásával befejezódk a datum és az idő beallitása.




A nyelvi beallitás megvaltoztatása
Beallithatoa kijelzón megjeleno üzenetek nyelve.
Válassza a [MENU] [Beallitás] [Általános beallitások] [Language Setting] element, majd a kívant nyelvet.
A keszülk kikapcsolása
Csukja be az LCD kijelzót vagy nyomja meg a POWER gombat (10. o.).
Ha a kereso lejott a geprol, a jobb oldali abran lathato mondon tolja vissza.

A videokamera be- és kikapcsolása az LCD kijelzo és a keresó segütségevel
A videokamera az LCD kijelző vagy a kereső állapotától fuggöen lehet be- vagy kikapcsolt állapotban.
| Állapot | A videokamera állapota | |
| LCD kijelző | Kereső | |
| Kinyitva | Visszahúzva | Be |
| Kimozdulva | Be | |
| Lecsukva | Visszahúzva | Ki |
| Kimozdulva | Be | |
Megjegyzések
- A videokamera akkor sem kapcsol ki, ha az LCD kijelzőt becsukta, de a kereső kimozdult a képból. Amikor kikapcsoljá a videokamerát, ügyeljen rá, hogy a kereső t Hungary zissva a kiindulási poziúoba.
HaCsak a kereso segitségével szeretne felvetelt kesziteni
Húzza ki a keresǒt (①), csukja be az LCD-panelt, majd állītsa be a kívant szöget (②). Ha a keresón láthato kép homályos, a kereső felós részen levő beallitógombbal állītsa be megfelelo élességet.

Az LCD-panel dontési szögének beallitasa
Elször nyissa ki az LCD-panelt úgy, hogy az 90 fokos szöget zárjon be a videokameréval (①), majd allitsa be a kivist dontési szöget (②).
② (legfeljebb)
90 fokkal elforditva

② (legfeljebb)
180 fokkal elforditva
① 90fokosszogbena
videokamerához képest
A videokamera muködési hangjänak kikapcsolása
Válassza a [MENu] [Beallítás] [Általános beallítások] [Hangelzes] [Ki] element.
Megegyzések
- A videokamera automatiskan rogziti a felvetel dátumat és idöpontjat a felveteli adathordózóra. A felvetel során ezek az adatok nem jelennek meg. Lejatszás kozben azonban megtekinthetők az [Adatkód] funksióval. A megjelenítéshez valassza a [MENU] → [Beallitás] → [Lejatszás beallitás] → [Adatkód] → [Datum/Idő] lehetõséget.
- Az ora beallitasa utan az [Autom. Orabeall.] es [Autom. zonabeall.] beallitasa automatikusan [Be] lesz. A videokamerahoz kivalasztott orszagtól/ terségtól fuggoen elofordulhat, hogy az ora nem all be automatikusan a pontos idore. Ilyenkor allitsa az [Autom. Orabeall.] es az [Autom. zonabeall.] beallitasi lehtoseget [Ki] allasma (GPS funkcióval rendelkež típusok eseten).
- A dátum és az idő újböli beállításá: Datum és idő beál.
- Az érintopanel kalibrálása: [Kalibrácio] (52. o.)
A felvételi adathordozó elokészítese
A videokamerával hasznáhlato felvételi adathordozók a videokamera kijelzöjén az alábbi ikonokkal vannak jelöve.
Alapertelmezett felveteli adathordozó
AlternativFelveteli adathordozó

Belső memória

Memóriakárta
Megjegyzesek
- Nem vásaszthat eltérő felvétel adathordozt a videókhoz és képekhez.
A felvételi adathordozó kiválasztása
Válassza ki a [MENU] [Beállítás] [Adathordozó beállít.] [Adathordzó kival.] kívant adathordozót.

A membràkiártya behelyezése
Nyissa ki a fedelet, es tolja be a memóriakártyát, amig az a helyere nem kattan.
- Üj memóriakártya behelyezese esétén megjelenik a [Képkezlo fajl ltrehozasa. Kérem varjon.] képernyo. Varjon, amig el nem tünik a képernyo.

A nyillal jalölt irányban helyezea kártyát a nyilásba - a levágott sarka legyen az abrakn megfelelo helyen.
Nyissa ki a fedelet, és ovatosan nyomja meg egyszer befele a memóriakártyát.
Megjegyzések
- A membrákiártya megbizhátó múkódénék érdekében az elso használat elott javasolt élvégezni a videokamerával történő formázst (51. o.). A formázás kovetkeztében a membrákiártyán lártolt összes adat helyreallithatlanul törldik. Fontos adatait ezert mentse elöbb számítogepre vagy mászközre.
- Ha megjelenik a [Nem sikerült uy képkezelô fajlt kesziteni. Elófordulhat, hogy nincs legendö üres hely.] üzenet, formázza a memóriakártyát (51. o.).
- Ellenőr空气净化 a membranlősőkámpógya, ha émáriakémpógya ányat. Ha a membranlősőkámpógya rossz irányban erőltet a helyere, akkor megszürelhete a membranlősőkámpógya, a membranlősőkámpógya-nyilás vagy a képadatok.
- A memóriakártya behelyezéskor és kivetelekor ügyeljen arra, nehogy kiugarjon és leussen a memóriakártya.
A videokameréval hasznáhlato memóriakártya-típusok
| SD-kártya sebességo-sztálya | Kapacitás (ellenőrzött működés) | Jelen kézikönyvben bemutatott | |
| "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) | — | Legfeljebb 32 GB | "Memory Stick PRO Duo" |
| "Memory Stick PRO-HG Duo" | Legfeljebb 64 GB | ||
| "Memory Stick XC-HG Duo" | |||
| SD-memóriakártya | "Class 4" vagy magas-abb sebessé-gosztály | Legfeljebb 64 GB | SD-kártya |
| SDHC-memóriakártya | |||
| SDXC-memóriakártya |
A mukodés nem minded memóriakáryával garantált.
Megjegyzések
-
Ezzel a videokamerával nem használható MultiMediaCard típusú memóriakártya.
A „Memory Stick XC-HG Duo" és SDXC-memóriakártyá rögített videokat nem leht olyan, USB-kabelle a videokamerához csatlakoztatott szamítogepré vagy AV-eszkökörte importálni, és olyan eszközön lejatszani, amely nem támogatja az exFAT* fajlrendszert. A muletek megkezdese elött győzödn meg arröl, hogy a csatlakoztatott szköz támogatja az exFAT rendszert. H aoly an eszköztscatlakoztat, amely nem támogatja az exFAT rendszert, és formázást kéro képernyő megjenik, ne engedélyezze a formázást. Ellenkež esetben minded korabban rögített adat torlödik. -
Az exFAT a „Memory Stick XC-HG Duo" és az SDXC-memóriakárkýakhoz hasznalt fajlrendszer.
#
- Felvételhez/lejatszáshoz/szerkesztéshez használt adathordozó: A kijelzón felvétel kōzben látható jelźesek (70. o.)
- Videok felvételi ideje/rogzithetó fenyképek szama (56. o.)
Felvétel/lejátszás
Felvétel
A videokamera típusával capcsolatban a következő oldalon olvashat bövebben: Funkciók és tartozékok → 6. o.
Alapertelmezett beallitás szerint a keszülek a belso memóriaba rögziti a videokat és a fenykepeket. A videok rögzítese nagy felbontásu (HD) képminóségben történik.
Videó rögzítěse
1 Nyissa ki az LCD kijelzöt.
2 A START/STOP gomb megnyomásával kezdje meg a felvételt.
A felvétel leallitásához nyomja meg ismet a START/STOP gombat.
- A PHOTO gombot lenyomva videofelvétel kozben is rögzithet fenyképeket (Kettos felvétel).


Megjegyzések
- Ha videoefelvétel keszítete kozben becsukja az LCD kijelzót, a videokamera leállitja a felvetelt (csak ha a kereső vissza van húzva).
A videok maximalis polyamatos felveteli idee hozzavetoleg 13 ora. - Ha egy videofajl mérete meghaladja a 2 GB-ot, a felvétel automatikusan egy új videofajlban folytatódk.
- Amikor a kamera (video) uzemmodban van, nem mukodik a vaku.
- Az alábbiakban ismertetét módon jerzi a rendszer, ha a felvétel után még mindig adatokat ir a felvételi adathordózóra. Ez idō alatt ne érje a videokamerát mechanikus utés vagy rázkódás, és ne távolítsa el az akkumulatórt vagy valassza le a halózati pátegységet.
-Vilagit vagy villog a mukodesjelzo feny (20.o);
-Az LCD kijelzo jobb felso sarkaban villog az adathordozo ikonja.
- Elófurdulhat, hogy a [FELVÉTEL ü.mód] és a Képkockaszám beallitásátol fuggöen nem tud képeket készíteni.
- A videokamera LCD kijelzöjén a felvett képek kitölthetik a teljes kijelzöt (teljes pixeles megelenités). Ennek azonban az leht a eredménye, hogy h oylan televiziószüleken jatssza le a képeket, amely nem rendelkezik teljes pixeles megelenitó funkcióval, akkor a keszülek levághatja a kép felse, also és oldásó széleit. A képek készítesekor a [Rácsvonal] [Be] beallitása és a [Rácsvonal] külso kerétények hasznalata javasolt (50. o.).

Felveteli ido, rozgithetofenyképek szama (56.o.)
- [Adathordozó kival.] (20. o.)
- Hátralevő felveteli idő, szabad kapacías [Hordozó adatali] (51. o.)
Fenykép keszítése
1 Nyissa ki az LCD kijelzöt, és valassza ki a [MODE]→ (Fenykép) lehtőséget.
A (video)/ (fenykep) lehtosegek kozti valtasra is hasznalhatja a MODE gombat.
2 A fókusz beallitásához nyomja le enyhén a PHOTO gombot, majd nyomja le teljesen a gombot.
A fokusz megfelelo beallitasa eseten lathotová valik az AE-/AF-rogztés jelzese az LCD kijelzön.



Vaku]50.o.)
- A képméret modositása: [Képméret] (50. o.)
Elemek megjelenítésé az LCD kijelzön
Ha a bekapcsolás vagy a videofelvételi és fenyékpfelvételi modok közötti valtás után pár masodpercig nem muködteti a videokamerát, eltünnek az elemak az LCD kijelzöról.
Az LCD kijelzöt - a gombok kivetelevel - bárhol megerintve információkat jelenithet meg a felvetelkésizteshez jol hasznalható funkiácik ikonjaira vonatkozóan.

- Elemek allandó megjelenitése az LCD kijelzón: [Megjelenités beallit.] (50. o.)
Ebben a részben a videofelvételi és fenyékpfelvételi üzemmodban egyarant hasznalt ikonok leirása olvashato. Részletek a zárójelben lévo szàmmal jelzett oldalon találhatók.

1 Zoom gomb (W: Nagylatószög/T: Teleobjektiv), START/STOP gomb (videofeltéli modban), PHOTO gomb (fényképfelveteli modban)
2 MENU gomb (48)
3 Az Intelligens automatikus funkció által érzékt altapot (30)
Felveté allapota ([KÉSZ]/[FELVÉTEL])
5 AE/AF (automatikus exposizio/automatikus fokusz) rogzítese (23)
GPS-helymeghatározásá allapot* (32)
7 Kovenofokusz
8 Zoom, Akkumulator toltottsgi szintje
[9] Számláló (óra: perc: masodperc), Fényképkésztítes folyamatjelzöje, Felvételhez/ lejátszáshoz/szerkesztéshez hasznalt adathordozó (70)
10 Hátralévo felvételi idö becsült érteke, felvételi képminoseg, képkockaszám, felvételi mod (HD/STD), videoméret (MP4) (29)
11 A meg rogzithetó fenykepek hozzavetoleges szama, képarány (16:9 vagy 4:3) és fenyképméret (L/M/S)
12 Kovetofkusz kikapcsolasa gomb
[MODE] (Felvetel üzemmod) gomb (23)
14 Intelligens automatikus gomb (30)
15 Hangzásmod (50), Hangerő megjelenítésé (50)
16 Kep nezet gomb (26)
17 Gomb testreszabása (az ezen a terülen megjelenő ikonokhoz hozzárendelheti kédvenc fungkióit) (50)
- GPS fungkióval rendelkezǒ típusok esétén
Nyissa ki az LCD-panelt uyg, hogy az 90 fokos szoget zarjon be a videokameraval (①), majd forditsa el az objektiv felé 180 fokkal (②).
Ekkor az LCD kijelzon a tema tukorképe
lathato, de a rogzített kép normalá allásu lesz.

Zoomolás
A motoros zoom karját mozgatva nagyíthatja vagy kicsinyītheti a kép méretét.
W (Nagylatoszog): Nagylatoszogū nézet
T (Teleobjektiv): Közeli nézet
- A motoros zoom karjaval a képek eredeti méretük akár 20-szeresere (Extended Zoom) nagyithatok.
- A motoros zoom karját enyhén elmozdīva
kis sebességgel végezhetó a zoomolás.
Ha gyorsabban kiván zoomolni, mozdītsa el jobban.

Megjegyzésk
- Ujjat tartsa a motoros zoom karján. Ha leveszi ujjat a motoros zoom karjáról, a motoros zoom karjának mūkōdési hangja is rakerülhet a felvetelre.
- Az LCD kijelzon talalhato 電 es gombbal nem lehet valtozatni a zoomolmas sebessegét.
- Ahhoz, hogy nagylatoszogü allasban éles képet kapjon, a videokamera és a tema kozotti minimális távolság kb. 1 cm, teleobjektiv allasban ez a távolság kb. 80 cm.
- Az optikai zoommal a kovetkező esetakben akár 12-szeres méretre is nagyithatók a képek:
-Ha a [SteadyShot] beallitasa nem [Eros]
-Ha a (Fenykep) üzemmod van kivalaszta
- A zoom érték további novelèse: [Digitális zoom] (49. o.)
Lejátszás
A videokamera típusával capcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben: Funkciók és tartozékok → 6. o.
A rögztitet képek a felvetel datuma és ideje (Esemény nézet) vagy helye szerint (Térköp nézet (GPS funkcióval rendelkező típusok esétén)) kereshetők.
1 Nyissa ki az LCD kijelzót, és a videokamera gombját megnyomva valtson lejátszás gódba.
Lejatszás módba az LCD kijelzón levő gomb kivalasztásával Tud belépní (24. o.).
2 A < és > gombbal mozgassa a kivalasztott esemenyt kozépre (1), majd valassza ki (2).
- A videokamera az azonos felvételi datumu képeket automatikusan egyreten eseménye csoportositva jeleniti meg.
3 Valassza ki a képet.
A videokamera lejatsza az esemeny kivalasztott kepes utolsó képe kozotti képeket.
4 A kulönbożo lejatszásimuveletek az LCD kijelzó megfelelo gombjaival aktivalhatók.




| Hangerő | Előző/következő | |
| Törlés | Gyors vissza-/előreterkerés | |
| Környezetfuggő funkciók | Lejátszás/szünet | |
| Leállítás | Diabemutató inditása/leállításá | |
- A lejatszott képtól fuggóen elófordulhat, hogy a fent ismertetett gombok kozül néhány nem jelenik meg.
A es gomb lejatsz kozbeni tobbszori kivalasztaszanak hatasara a videokamera kb. 5-szor kb. 10-szer kb. 30-szor kb. 60-szor gyorsabban jatssza le a videokat.
Ha a videot lassitva kivanja lejatszani, a lejatsz szuneteltetekor valassza a vagy gombot. - A diabemutó ismétleshez valassa a → [Diavetités beall.] element.
A képernyő felépitése az Esemény nézet képernyőn


- Azokat a kisméretu képeket, amelyek az attekintó képernyökön lehetöve teszik, hogy egyszerre tobb képet is lathasson, "indexképeknek" nevezzük.
Megjegyzések
- A képadatok elvesztésének megelözese érdekében rendszeresen mentse külso adathordóra az összes rögztītét képet (45. o.).
- Alapertelmezésben elore rogzítve van egy védett bemutatóvideó.
Videók és fenykepek lejátszása a Térkép nézetból (GPS funkcióval rendelkezó típusok esétén)
Valtson át a Térkép nézetbe a ^山 [Térkép nezet] megérintésével.

A terkepadatok elso hasznalata:
Az elso hasznalat soran egy uzenet jelenik meg, melyben a folytatashoz el kell fogadnia a terkepadatok licencszerzodsesnek felteteleit. A terkepadatok hasznalatahoz a licencszerzodes elfogadasat kovetoen erintse meg az [Igen] lehtoseget a képernyon (66. o.).
A [Nem] lehetoseg valszasta eseten nem hasznalhatja a terekypadatokat. Amikor azonban masodszor probalja meg a terekypadatokat felhasznalni, ismet megjelenik ez az uzenet, es a terekypadatok hasznalatahoz meg kell erintenie az [Igen] lehetoseget.
Képek lejatszása más eszközkelk
- Előfurdulhat, hogy a videokamerál késítétteképekemás ezkökkel nem tudja lejatszani. Az is előfurdulhat, hogy a ésaszközzel rogztéttedelveteleket nem tudja lejatszani a videokamerán.
- Az SD méniókártáryá rogztétatt normal felbontású (STD) képminósegü videókat más gyártók AV-készülékein nem leht lejatszani.
Specialis munteletek
Képek keszítése különféle beállításokkal
A videokamera típusával kapcsolatban a kōvetkező oldalon olvashat bövebben: Funkciók és tartozékok 6. o.
A videók képminõségének kivalasztasa (Felveteli mod)
Nagy felbontásu (HD) videok késztése esétén a felvételi mod módosításával kívalszthatja a kívant videominó séget. A felvételi idő (56. o.) és a képek masolásához használt adathordózo típusa a kívalsztott felvételi módól fuggöen módosulhat. (Az alapértelmezett beallitás [Normál HQ].)
1 Valassza ki a [MENU] [Képminóseg/Mérét] [FELVÉTEL ü.mód] lehetóseg.
2 Valassza ki a kivant felvételi módot.
Képek masolására alkalmas adathordozók és felveteli modok
| Adathordozó-tipus | Felvételi mód | ||
| PS* | FX | FH/HQ/LP | |
| Ebben a videokamerában | |||
| Belső memória | ✓ | ✓ | ✓ |
| Memóriakárta | ✓ | ✓ | ✓ |
| Külső eszközökön | |||
| Külső adathordozó eszköz | ✓ | ✓ | ✓ |
| Adathordozó-tipus | Felvételi mód | ||
| PS* | FX | FH/HQ/LP | |
| Blu-ray-lemezek | ✓ | ✓ | ✓ |
| AVCHD-formátum felvételére alkalmas lemezek | — | — | ✓ |
- A PS csak akkor hasznalhato, ha a [E Kepkockaszam] beallitasa [60p] (NTSC szinrendszerú típusok eseten)/[50p] (PAL szinrendszerú típusok eseten).
Mosoly automatikus rögzítése (Mosoly exponálás)
A videokamera automatikusan keszít egy fenyképet, amikor videofelvétel kozben eszlei, hogy valaki elmosolyodik (50. o.). (Az alapertelmezett beallitás [Kettos felvétel].)

A videokamera arcot eszlet.
A videokamera mosolyt észlel (narancssárga keret).
Megjegyzésk
A Mosolyfelismeres funkció a következő beallitások esétén nem hasznalhato.
- [FELVÉTEL ü.mód]: [Legjobb minós. FX]
- [Képkockaszam]: [60p] (NTSC szinrendszerú típusok esétén) vagy [50p] (PAL szinrendszerú típusok esétén)
- A felveteli körülményektól, a téma jellemzöitól, valamint a videokamera beállításaitól fuggöen előfordulhat, hogy a készülék nem észlé minden mosolyt.

[Mosolyerz. merteke] (50. o.)
A felvételi helyzethez alkalmas beállítás automatikus kivalasztása (Intelligens automatikus)
A videokamera a temához vagy a helyzethez legmegfelelobb beallitás automatikus kivalasztása után rögziti a videót. (Az alapértelmezett beallitás [Be].)
1 A fényképek vagy videó felvételi képernyójének jobb also részén valassza az 0 [Be] OK element.

2 Irányítsa a videokamerát a tema fele, majd inditsa el a felvételt.
- Az észlelt felteleleknek megfeleloikonok jelennek meg.

Arcfelismeres: (Portre), (Kisbaba) Jelenet-felismeres: (Hattertfeny),
Tajkep), (Ejszakai Jelenet), (Reflektor), (Gyenge megvilágítás), (Makró)
Videokamera raskódásanak észlelese: (Séta), (Háromlábú állvány)
Hangfelismeres: (Auto. szelzaj csokk.)
- Az Intelligens automatikus funkció kikapcsolásához valassza az Auto [Ki] elemet.
Az Intelligens automatikus funkcióval készített képekné világosabb képek készítese
Válassza a [MENU] [Kamera/Mikrofon] [TM Kézi beallítások] [Low Lux] lehetó séget.
Megjegyzések
A felveteli korulmenyektol fuggoen elofdulhat, hogy a videokamera nem ismeri fel a jelenet vagy a temat.
Videók felvételi formátumának kivalasztása
A videokamera haromfele felveteli formatumban rogzit videokat.
1 Valassza ki a MENU→ [Képminõseg/Mérét]→ [HDB/ MP4/ STD Beallit.] lehtõseget.
2 Valassza ki a kivant képbeallitast.
HD Minoseg:
Nagy felbontásu formátum digitális videokamerához. Szép képek nagymérétú képernyón is.
MP4: MP4:
Ez a formatum alkalmas a videok
okostelefonon valo lejatszására, halózatra
vagy az internetre valo feltoltésere.
A kézi beállításifunkciók használata
STD STD Minoség:
Normál felbontásu formátum digitális videokamerához. Ez a formátum alkalmas a videók DVD lemezre valo mentéséhez.
A MANUAL tárcsával kényelmesen
vegezheti el a kézi beallitásokat, ha
valamelyik menüpontot (alapértelmezett
beallitás zerint a [Fókusz] menüpontot)
hozzárendeli a MANUAL tárcsához.

1 Kézi muködtétésr évaltáshoz nyomja meg a MANUAL gombot.
- A MANUAL gomb megnyomására a múködtétési üzemmod valt az automatikus és a kézi között.
2 A tárcsát elforgatva végezze el a beallitást.
A MANUAL tárcsával vezérelhétő menüpontok
[Fokusz] (49.0.)
- [Expoziación] (49. o.)
- [IRISZ] (49.0.)
[Zarsebesség] (49. o.)
[AE Valtas] (49. o.)
- [Fehérgyensúly valt.] (49. o.)
Menüpont hozzárendelése a MANUAL tárcsához
1 Pár masodpercig tartsa nyomva a MANUAL gombat.
2 A MANUAL tárcsát forgatva jelölje ki a hozzárendelni kivant pontot.

A [ALAPHELYZET] menuparancsala kezzel beaillitott element akapertelmezes szerinti ertekeire allithatok vissza.
3 Nyomja meg a MANUAL gombat.
- A videokamera felvételi beallitásaitól fuggöen elteró videokamera-adatok jelenhetnek meg az LCD kijelzón. A beallitásokat az alábbi konok jelzik.
- AUTO: Automatikus
MANUAL: Az expostricto beallitasa manuálisan történik. - A: IRSZ prioritas
AE S: Zarsebeseg-prioritas
Megjegyzesek
- A kézi beallitásokat a keszülék meg akkor is megörzi, ha masik menüpontot rendel a MANUAL tárcsahoz. Ha azonban az [Expozício] elemet választja, miután manuálisan beallitotta az [AE Valtás] lehtőséget, az [Expozício] felülirjá az [AE Valtás] beallitást.
Ha az [Expozicó], [IRISZ] vagy [Zársbeştesg] Funktion égyikét valasztja, a masik két funció inaktívávalik.

- [Adatkód] (51. o.)
Földrajzi helyre vonatkoź adatok rögzítése (GPS funkcióval rendelkeź típusok esétén)
A videokamera típusával capcsolatban a kōvetkező oldalon olvashat bövebben: Funkciók és tartozékok 6. o.
Ha a [GPS Beallitas] lehtoseget a [Be] ertekre (az alapertelmezett beallitasra) allitja, a kijelzon megjelenik a GPS-helymeghatarozasi icon, a videokamera pedig megkezdi a GPS-muholdjelek keresesét. A megjelenoikon a vételi jelek erosségének fuggvényében valtozik. A GPS funkció a ×_i vagy ×_ii megjenésekor hasznalható.
A GPS (Global Positioning System - Globális Helymeghatározó Rendszer) használá sora n a következő funkciok állnak rendelkezesre.
— Helyadatok rogztése videokra és fenyékékre (az alapertelmezett beallitas [Be].)
- Videok és képek lejatszása a foldrajzi hely törkepröl törtő kivalasztásával (Térköp nezet, 28. o.)
-Az aktualis helyzet jelzo terekp megjelenitese
Ha nem kiván helyadatokat rögzitési
Válassza a [MENU] -> [Beállítás] -> [Általános beállítások] -> [GPS Beállítás] -> [Ki] lehetőséget.
Megjegyzésk
- A haromszögelés megkezdés esetenként hosszabb időt vesz igénye.
- A GPS-funkciot a szabadban hasznalja, mivel a radiójelek vetele ott a legjobb minósegü.
A terekpen mindig felul van eszak.
Felvetelek megtekintése televisión
Ha a videokamerat a teviziókszülk
HDMI-bemeneti aljzatahoz csatlakoztatja, a
tevizió képernyojén nagy felbontásu (HD)
képminóségben elvezheti a képeket. Ha a
videokameratCsak a teviziókszülk A/V
bemeneti aljzatahoz tudja csatlakoztatni,
a tevizió képernyojén normal (STD)
képminóségben tekintheti meg a képeket.


Jelaramlas iranya
1 A televisión állitsa a bemenetet arra az aljzatra, amelyhez az atjátszókábelt csatlakoztatta.
2 Csatlakoztassa a videokamerat a televizióhoz.
3 Játsszon le egy videót vagy fenyképet a videokamerán (26. o.).
Megegyzesek
Tekintse at a teviziokeszülk hasznalati kézikönyvet is.
- Aramforraskent a mellékelt halózati tápegy séget használaja (14. o.).
Ha a televizion nincs HDMI-bemeneti aljzat, a csatlakoztatashoz (kulon megvasarolható) AV-kabelt hasznaljon.
Ha a videok felveteli minosége normal felbontasu (STD) képminosegre van allitva, akkor meg nagy felbontasu television is normal felbontasu (STD) képminosegben kerülnek lejatszara.
Ha normal felbontasu (STD) képminóseggel késizett videokat olyan 4:3-as televizókészüleken foga lejatszani, amely nem kompatibilis a 16:9-es jellel, 4:3 képarány videokrögztësehzéválssza a [Szel. képar. ü.m.] [4:3] beallitását.
Ha kepek atvitele erdekében a videokamerat és a televiziokészüléket egyszerre több kabell es összeköti, a HDMI-kimenet elvez elsobsseget.
5,1 csatornás terhatásu hang használata
Az alapertelmezett beallitás sperint a beepitett mikroffonnal Dolby Digital 5,1 csatornás terhatásu hangfelvétel keszithető. Igy ha a videót 5,1 csatornás terhatásu hang lejatszársa alkalmas keszülékkel jatssza le, az eredeti hangzásvilágot elvezheti.
DOLBY
DIGITAL 5.1 CREATOR
Ha a televizió egy hangcsatornás (ha a televizókszülékenCsak egyetlen audiobemenet talalható)
Csatlakoztassa a (kūlōn megvásárolhato)
AV-kábel sárga csatlakozódupoját a tevelízó
vagy a videomagnó videobemenetéhz,
a (bal oldali csatorna) fehé ravy a (jobb
oldali csatorna) piros csatlakozódupoját
pedig a készülék audiobemenetéhz.
Csatlakoztatas televiziohoz videomagnón keresztül
A (kūlōn megvásárolható) AV-kábelel
csatlakoztassa a videokamerát a
videomagnó LINE IN bemenetéhez. A
videomagnón valassza ki a LINE (VIDEO 1,
VIDEO 2 stb.) bemenetet.
A képarány beallítása a csatlakoztatott televisionak megfeleloen: [Televízio típus] (51. o.)
Tudnivalók a „Photo TV HD" szabványal kapcsolatban
A videokamera kompatibilis a „Photo TV HD" szabványal. „Photo TV HD": finom textúrák és színek részletgazdag, fenyékpszerú ábrázolása.
A Sony Photo TV HD-kompatibilis keszülkeinek HDMI-kabelle* való osszekapcsolásakor egy egészen úvilág tárul onné, fenyékpeit lèlegzetallló, HD minõsegben elvezheti.
- Fenyképek megjelenitékor a televizio automatikusan a megfelelo üzemmodra valt.
A beépített kivetító használata
A rozgitett kepeket a beepitett kivetitovel kivetitheti valamilyen sima feluletre, peldaul falra.

Irányítsa a kivetíto lencséjét a vetítofelületre, pédául egy falra, majd nyomja meg a PROJECTOR gombat.

2 Az LCD kijelzón válassza az [Ezzel az eszköznel keszített kép] lehetóseget.
3 A hasznalati utmutatot tartalmazó képernyo megjelenéskor valassza a [Vetít] lehetoséget.

Ez a képernyo a beepitett kivetitó else hasznalatakor jelenik meg, miutan bekapcsolta a videokamerát.
4 A PROJECTOR FOCUS
csuszkajával allítsa be a kivetített
kép fókuszálásat.
PROJECTOR FOCUS csuszka

- A vetītǒfelület Ḍ a videokamera közöttti távolságot novelve novékszik a kivetītett kép merete is.
Javasoljuk, hagy a videokamerat kb. 0,5 meternel tavolabb helyeze el a kepek megjelenitésere hasznalt vetitófeliuettol.
5 A képek lejatszása kozben a motoros zoom karjaval mozgassa az LCD kijelzón megjelenő kiválasztókeret a kivist helyre, majd nyomja meg a PHOTO gombot.

PHOTO gomb
A lejatszással kapcsolatos további részleteket lásd a 26. oldal.
- A gezetek nělkūli távírányító használatakor a / / gombbal allítsa középre a kivalasztókeret, majd az ENTER gombat megynomva indítsa el a kivalasztott element lejatszását.
- A kivetíó kikapcsolásához nyomja meg a PROJECTOR gombat.
Kivetitô használata szamítógeppel vagy okostelefonnal

Jeláramlás iránya
A (mellekelt) HDMI-kabelel csatlakoztassa a videokamera PROJECTOR IN aljzatá a masik keszülek HDMI-kimeneti aljzatához, majd a 2. lépésben valassza a [Kép külso eszközrol] lehetöséget.
Ha a cstlakoztatott keszülék aljzata nem hasznalhato a (mellekelt) HDMI-kabelel, hasznaljon (kuön megvásárolhato) HDMI-cstlakozóadaptert.
- A PROJECTOR FOCUS csuszkaCsak képek kivétése kobzen használtható.
Megjegyzesek
- Kép kivetitésekor kikapcsol az LCD kijelzö.
-
A kivetto hasznalata során legyen korültekintó az alábbi helyzetekben és az alábbi müveletek vegrehajtásakor.
-
Ne irányitsa emberek szemébe a kivetitet képet.
- Ne érintse meg a kivetítő lenc séjét.
-Az LCD kijelzo es a kivetit o lencseje a hasznalat soran felforrosodhat.
-A kivetitohasznalata lerovidi t az alkumulator uzemidejet (a halozati tapesgyseg hasznalata javasolt).
A kivetitô használata során a kovetkezó múveletek nem allnak rendelkezésre:
- Terkep hasznalata (GPS fungkióval rendelkez típusok eseten);
-Megjelolées lejatsz kuldese kulso eszkoczre, peldaúl tevékeszulékre;
-A videokamera muködtetese becsukott LCD kijelzövel;
-Nehany tovabbi funkció.
Jelentós mennyiségú fekete szint tartalmazó képek kivitetéskor elófordulhat, hogy a színekismertékü egyenetlensege tapasztalhó. A jelenség a kivitető objektiván türközófény következménye és nem utal meghibásodára.
Szerkesztés
A videokamerán végezhető szerkesztési műveletek
A videokamera típusával capcsolatban a kōvetkező oldalon olvashat bövebben: Funkciók és tartozékok 6. o.
Megegyzések
- A videokamerán néhány alapvetó szerkesztési muvelet vegrehajtsára van lehetoseg. Ha specialis szerkesztési muveleteket kiván vegrehajti, telepítse a „Play Memories Home" szofterv.
A torolt kepek tobbé nem allilthatok vissza. A mvelet elott mentse a fontos videokat es fenykepeket. - Képek törlese és felosztása közben ne távolítá el az akkumulátort, és ne valassza le a halózati pátegységet a videokameráról. Ellenkező esetben sérülhet a felveteli adathordozó.
A membràkiártyán levo képek törlése vagy felosztása közben né távolítsa el a membràkiártyát. - Ha mentet összeallitás rését képező videokat/ fenykepeket töröl vagy oszt fel, akkor az összeallitás is törlödk.
Videok és fenyképek törlée
1 Valassza a [MENU] → [Szerkesztés/ Másolás] → [Töröl] element.
2 Valassza a [Több kép] element, majd valassza ki a törölni kivant kép típusát.

3 Tegyen jelet a törölni kivist videok vagy fenyképek melle, és valassza az OK lehetoséget.

Adott dátumhoz tartozó összes videó/fénkyép egyideju trolse
1 A 2. lépésben valassza a [Mind az eseményen] lehtó séget.
2 A ég gombbal valassza ki a dátumot, amelyhez tartozó képeket törölni szerétné, majd valassza az OK lehetóseget.

Video részletének törlese
A videóf feloszthata tobb részre, majd torolheti a nem kivist részt.
Védelem feloldása: [Véd] (51. o.)
- [Formáz] (51. o.)
Video felosztása
1 A videolejatszasi képernyón valassza a → [Szétosztás] lehető séget.

2 A es gombbal hatarozza meg a videofelosztasi pontjat, majd valassza az OK element.

A: Visszatér a kijelölt videoe elejère.
B: A fenyképkeszítési pontPontosabb beallitásat teszi lehtővé.
Megjegyzesek
A pont, ahol a gombot megérinti, és a tenyleges felosztási pont eltérhet egymastól, mivel a videokamera fél masodperces lepték segitéségével jerö li k a felosztási pont helyét.
- Az MP4 videókat nem lehet felosztani.
Fenykép keszítésa videó részleteiről
A videokamerával késztített videókból fenyékéket is késztíthet.
1 Valassza a videoo lejatszasi képernyójen megjeleno → [Fotörögzités] lehetõseget.

2 A es gombbal adja meg a fenykép késizétésenek pontját, majd valassza az OK lehetóseget.

A: Visszatér a kijelölt videoe elejère.
B: A fenyképkeszitési pontPontosabb beallitisat teszi lehtové.
Ha a videót a kovetkezǒ képminò ségi szinteken vették fel, a képmér et az alábbiak szerint alakul.
Nagy felbontásu (HD) képminóseg vagy MP4:2,1 M (16:9)
Nagy lataszogu (16:9) képarány normal felbontású (STD) képminõseggel: 0,2 M (16:9)
- 4:3 képarány normal felbontású (STD)
képmöseggel: 0,3 M (4:3)
Megjegyzésk
- A rogzített képeket nem lehet a memóriakártyára menteni (USB-bemenet nélkūli típusok eseten).
Tudnivalok a videobol rögzitett fenyképek felvételi datumával és idópontjával kapcsolatban
- A videoból rögztitet fenykepek felveteli datuma és idopontja megegyezik a videó felveteli datumával és idopontjával.
Ha a videoó, amelynek részletéról rogziti a fenykepeket, nem rendelkezik adatkóddal, akkor a fenykepek felveteli datuma és idopontja az a datum és idopont lesz, amikor a videoó részletéról letrehozza az egyes fenykepeket.
Videok és fenyképek mentese szamítógép segitségével
Képek megtekintése számítógépen
A „PlayMemories Home“ szoftverrel videókat és allóköpeket importálhat számítogépère, ahol számos módon felhasználhatja öket.
A „PlayMemories Home" szoftverrel végezhető műveletek (Windows operációs rendszer esétén)

A „PlayMemories Home" szoftver a következő URL-címról tölthető le: www.sony.net/pm
Megjegyzesek
A „Play Memories Home" telepitéséhz internetkapcsolat szükséges.
- A „PlayMemories Online" égyé online szolgáltatasok hasznalatahoz internetkapcsolat szükséges. Elófurdulhat, hogy a szolgáltatasok bizonyos országokban/regiókban nem elérhetők.
Mac szamitógep eseten
A „PlayMemories Home" szoftver Mac szamitógépen nem hasznalhato. Ha a videokamerán lévo képeket Mac szamitógépre szerétrne importálni, és ott lejatszani, használja a Mac szamitógépen lévo megfelelo szoftvert. Részleteket az alábbi URL-címen talál: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
A számítógép előkészítése (Windows operációs rendszer esétén)
A videokamera típusával capcsolatban a kōvetkező oldalon olvashat bövebben: Funkciók és tartozékok → 6. o.
A számítógépes rendszer ellenőrzése
Operaciós rendszer*1
Microsoft Windows XP 3-as
szervizcsomaggal ^2 /Windows Vista 2-es
szervizcsomaggal ^3 /Windows 7 1-es
szervizcsomaggal/Windows 8
Processzor\*4
Legalabb Intel Core Duo 1,66 GHz vagy legalabb Intel Core 2 Duo 1,66 GHz (FX vagy FH videok feldolgozásahoz legalabb Intel Core 2 Duo 2,26 GHz, PS videok feldolgozásahoz pedig legalabb Intel Core 2 Duo 2,40 GHz szükseges.)
Memória
Windows XP: legalabb 512 MB (legalabb 1 GB ajánlott)
Windows Vista/Windows 7/Windows 8: legalabb 1 GB
Merevlemez
A telepitéshez szükséges szabad lemezterület: körülbelül 500 MB
Képernyő
Minimum 1024× 768 képpont
1 Normál telepités szükséges. Az operációs rendszer frissítését követően és tobb operációs rendszert hasznaló környezetben nem garantált a mūkódés.
2 A 64 bites ès a Starter (Edition) valtozat nem támogatott. 2.0-s vagy Újabb Windows Image Mastering API (IMAPI) verzió szükséges a lemezkésztés ès más fungciók hasznalatahoz.
^3 A Starter (Edition) vǎltozat nem tamogatott.
^4 Gyorsabb processor javasolt.
Megegyzésk
- A mülködes nem minded szamítogepes környezettel garantál.
A „PlayMemories Home" szoftver telepitése a szamítógépre
1 A számítógép internetböngészójében nyissameg a kovetkező letoltési helyet, majd kattintson a [Install] → [Futtatas] lehetósègre.
www.sony.net/pm
2 A képernyón megjelenőutasításokat követve végezze el a telepítésst.
- Amikor a képernyón megjelenik a szamítógep és a videokamera csatlakoztatásat kéri üzenet, a beþétitet USB kábelel csatlakoztassa a videokamerató szamítógephez.

Beépített USB kabel
A telepités befejezée után elindul a „PlayMemories Home" szoftver.
A telepitéssel kapcsolatos megjegyzésk
Ha a „PlayMemories Home" szoftver már telepitve van a szamítogepre, csatlakoztassa a videokamerat a szamítogepez. Ekkor a videokamerával használható funkciök elérhetőv évalnak.
Ha a, PMB (Picture Motion Browser)" szoftver telepitve van a szamitogepen, a rendszer feluiirja a PlayMemories Home" szoftverrel. Ebben az esetben a PMB"bizonyos funkcioi nem leszek elerhetoek a,PlayMemories Home" szoftverben.
A videokamera csatlakoztatásanak megszüntetése
1 Kattintson a szamitógép asztalának jobb also részen lathato ikonra [Safely remove USB Mass Storage Device] element.

2 A videokamera kijelzójén valassza a × →[Igen] element.
3 Húzza ki az USB-kábelt.
- Windows 7, illetve Windows 8 operációs rendszer hasznalata eseten kattintson a képernyő , majd i konjára.
Megjegyzésk
Ha a videokamerat a szamitogépen keresztül kivanja elerni, használá a „PlayMemories Home" szoftvert. A mukódés nem garantál't, amennyiben az adatok kezelését nem a „PlayMemories Home" szoftverrel vegzi, vagy kobvetlenül szamitogépról vegez muveleteket a mappingsäkal.
A [FELVETEL ü.mód] lehetosegnel megadott konfiguraciótol fuggöen a képek bazonyos lemezekre nim menthetök. A [60p Minoseg PS] (NTSC szinrendszerü típusok) vagy [50p Minoseg PS] (PAL szinrendszerü típusok) beallitással, vagy [Legjobb minós. FX] üzemmodban rögztett videók csak Blu-ray lemezre menthetök.
- [MP4: MP4] üzemmodban rögzített videókból nem keszíteth lemez't.
- A videokamera automatikusan felosztja a 2 GB-ot meghaladó méretú képfäjlokat, és a részeket kūlón fajlokkkent menti. A képreszek tehat kūlónallo fajlokkkent jelennek meg a szamitógépen, a videokamera és a "PlayMemories Home" szoftver importálas és lejatszás funkciója azonban megfeleloen, egy egységknt kezelá fajlokat.
A „PlayMemories Home" szoftver indítása
1 Kattintson kétzszer a szamitógep képernyójén a „PlayMemories Home"ikonra.

- Windows 8 operációs rendszer hasznalata eseten valassza a kezdoképernyo „PlayMemories Home" ikonját.
2 A számítógpéképernyőjén a „PlayMemories Home Help Guide" parancsikonra kétszer kattintva megismeredket a „PlayMemories Home" szoftver használatának részleteivel.

- Windows 8 operácios rendszer hasznalata eseten vallassza a [PlayMemories Home Help Guide] lehetóseget a „PlayMemories Home“ sugojának menujébol.
- Ha az izkon nem jelenik meg a szamitogepképernyojén, kattintson a [Start] [AllPrograms] [PlayMemories Home] a kivist elementre.
A PlayMemories Home" szoftverrel capcsolatos részletekert valassza a szoftver (PlayMemories Home Help Guide)" elemét, vagy látogasson el a PlayMemories Home támogatási weboldára (http://www.sony.co.jp/pmh-se/).
Normal felbontásu (STD) képminósegü lemez készítésé felvevővel
(Kūlōn megvásárolhó) AV-kábelel
csatlakoztassa a videokamerát lemezes
felvevokészülékhez. A videokamerán
lejatszott képeket lemezre vagy
videokazettára masolhatja.
Megjegyzések
A mvelet idejere a videokamerat a mellkelt halozati tapegyseggel csatlakoztassa fali csatlakozáljzathoz (14. o).
Tekintse a t csatlakoztatott eszkozhoz mellekelt hasznalati kezikonyvet.

Jelaramlas iranya
1 Helyezze a felveteli adathordozot a felvevo keszulekbe (lemezes felvevo be stb.).
Ha favelveo keszuleken kivalaszthato a jelforras, uyg allitsa be, hogy fogadja a videokamerarol erkez o jeletket.
2 A (kūlōn megvásárolható) AV-kábelel csatlakoztassa a videokamerát a felvevókészülékhez.
A videokamerat a felvevo keszülek bemeneteihez cstlakoztassa.
3 A videokamerán indítsa el a lejátszást, a felvevo készüléken pedig a felvételt.
4 Amikor befejezódk az atjátszs, allitsa le a felvevo készuléket, majd a videokamerát.
Megjegyzések
HDMI-kabelle cstlakoztattofvelvek keszülékekre nem lehet képek másolni.
Mivel a masolas analog adatatvitellet tortenik, romolhat a képminoseg.
- A nagy felbontásu (HD) képminósegg keszütét videókat a rendszer normalfelbontásu (STD) képminósegben masolja át.
Ha egy hangcsatornas keszüléket cstlatkoztat, a (kūlón megvásárolhato) AV-kábel sárga cstlatkozódugój cstlatkozotassa a keszülék videobemenetéhz, a (bal oldali csatorna) fehé ragy a (jobb oldali cstorna) piros cstlatkozódugóját pedig a keszülék audiobemenetéhz.
- Dátum- és időadatok masolása: [Adatkód] (51.0.)
4:3-as képméretú megjelenító keszülék használá: [Televízio típus] (51. o.)
Képek mentése külso adathordozóra nagy felbontásu (HD) képminõségben
4:3-as képméretú megjelenító keszülék használá: [Televízio típus] (51. o.)
A videok énsfenykepek külso merevlemez-meghajtóra vagy mas külso (USB-adathordozó) eszközre menthetok. A képek külso adathordozóra valo mentése utan a következó funciók allnak rendelkezesre.
Csatlakoztathatja a videokamerat es a kulso adathordozot, majd lejatszhatja a kulso adathordozon tarolet képeket (45. o.).
Csatlakoztathatja a szamitogepet es a kulo adathordozot, es a „PlayMemories Home" szoftverrel a szamitogepre importalhatja a képeket (43. o.).
Megegyzések
- Ehhez a muvelethez (kūlōn megvasárolhó) VMC-UAM2 USB-atalakitokábelre van szükség.
- Csatlakoztassa a halózati adaptert és a pátkábelt a videokamera DC IN aljzatahoz és a fali csatlakozáolzathoz.
Tekintse at a külso adathordozohoz mellekelt hasznalati kezikonyvet.
1 Csatlakoztassa a videokamerát és a külso adathordozó t a (kūlön megvásárolható) USB-átalakítokábell.

- Semmikiapp ne huzza ki az USB-kábelt, amig az LCD kijelzón lathó a [Képkezelö fajl lětrehozása. Kérém varjon.] üzenet.
Ha a videokamera kijelzojén megjelenik a [Kepkezel fajl javitas] üzenet, valassza az OK element.
2 A videokamera kijelzójén valassza a [Másolás.] element.
![SONY HDR-PJ650VE - A videokamera kijelzójén valassza a [Másolás.] element. - 1](/content/2019/11/49242/images/9120dcb672974b702f93282a062baceb8a251c47457ef81c0088834d8d304c5f.jpg)
A felveteli adathordozón tárols külso adathordózóra meg nem mentett videokat é fenykepekot most menthetacsatlakoztatott adathordózóra.
Ez a muveletCsak akkor elerheto,ha a videokameran vannak ujonnan rogzitett képek.
A kūlso adathordozó levalasztáhsaoh z videokamera lejatszás-készenlét modjaban (amikor az Esemény nezet vagy az Eseményindex lathato) valassza a ikont.
Külso adathordozón lévo képek lejatszása a videokamerán
A 2. lépésben valassza a [Lejatszás masolás nélkül.] elemet, majd valassza a megtekinteni kivistépet.
A képét a videokamerához czsatlakoztatott tevúíkészüléken is megtekintheti (33. o.).
Külsö adathordozó csatlakoztása eseten az Eseménynézet képernyǒn megjelenik a ikon.

A külso adathordozón lévo képek törlée
1 A 2. lépésben valassza a [Lejátszás masolás nélkül.] element.
2 Valassza a [MENU] [Szerkesztés/Másolás] → [Töröl] element, majd az LCD kijelzón megjelenő utasításokat követte törölje a képeket.
A videokamera kívant képeinek mentése külso adathordozóra
1 A 2. lépésben valassza a [Lejátszás masolás nélkül.] element.
2 Valassza a [MENU] [Szerkesztés/Másolás] [Másolás] element, majd az LCD kijelzón megjelenő utasitásokat követte mentse a képeket.
Ha a meg et nam masolt képeket at kivanja masolni, valassza a [MENU] [Szerkesztés/Masolas] [Közvetlen masolás] elementúgy, hovy kzbzen a videokamera cstlakoztatva van a külso adathordozóhoz.
Nagy felbontásu (HD) videok lejatszása a szamítogépen
A „PlayMemories Home" szoftverben (43. o.) valassza a csatlakoztatott külso adathordozot jelképező meghajto betüjelét, majd jatssza le a videókat.
Megjegyzesek
A kovetkez o eszkozok nem hasznalhatok kulso adathordozokent:
- 2 TB-nal nagyobb kapacitassal rendelkezó adathordozók;
- altalános lemezmeghajtó, peldául CD-vagy DVD-meghajtó;
- USB-hubon keresztül csatlakoztatott adathordozók;
- beépītett USB-hubbal rendelkező adathordozók;
-kártyaolvaso.
- Elofordulhat, hogy nem lehet kód funkcióval rendelkező külso adathordozét használi.
- Ez a videokamera a FAT fajlrendszert támogatja. Ha a külso ezsköz adathordozója pédául az NTFS fajlrendszernek megfeleloen volt formázza, használat elott formázza meg a külso adathordozó t a videokamera segítsegével. Külso adathordozó videokameraḥoz torténóscatlakoztatasenet megjelenik a formázásí képernyo. Mivel a formázs mindset adatot toról, a formázs elott ellörizze, hogy nincs-e fontos adat a külso adathordozó rmentve.
- A mūkōdēs nem garantālt minded, a mūkōdési felteteleknek megfelelo eszköz esetében.
- Az elerhetó külso adathordozó eszközökkel capcsolatos részletekér keresse fel a Sony adott országra/rega vonatkozo támogatasi webhelyét.
A kūsō adathordozá mentaltoj ejenetek száma az alábbiak szerint alakul. A kūsō adathordozó szköz rendelkezesé allo szabad tahrhelyétól függetenlū az albinal nagyobb szamú jelenet mentese nem lehétsegés.
-Nagy felbontásu (HD) képminósegü videók: legfeljebb 3999
-Normalfelbontasu(STD)kepminosegvideok:legfeljebb9999
-MP4 videoks éfenkyépek: Legfeljebb 40 000 (MP4 videoks éfenkyépek összenen)
Ha a videokamera nem ismeri fel a külso adathordozó, próbalkozzon az alabbi muveletekkel:
-Csatlakoztassa ujra az USB-atalakitokabelt a videokamerahoz.
-Ha a külso adathordozó rendelkezik tapkábelle, akkor csatlakoztassa a fali csatlakozóalzathoz.
A jelenetek szama a rogzitett kepek tipusatol fuggoen kevesebb is lehet.
Külsö adathordozöról nem masolhat képeket a videokamera belsö memóriájába.
A videokamera testreszabása
A menuk használata
A videokamera 6 menükategorija mindegyikehez kulönboz menüpontok tartoznak.
Felvetel uzemmod
Kamera/Mikrofon
Képminóseg/Méret
Lejátszás
Szerkesztés/Masolás
Beallitás
1 Valassza a MENU element.

2 Valasszon egy kategoriát.

3 Valassza ki a kivant menüpontot.

Megjegyzések
A menu beallitasyanakbefejezesehzuyag az elo zo menukeperyore tortenovisszalpehesh z valasszaikont.
Menupont gyors elerese
A [Kamera/Mikrofon] ès a [Beallitás] menu almenüvel is rendelkezik. Az alkategória ikonját választvá az LCD kijelzón a kivalasztott alkategória menuinek listaja jelenik meg.

Alkategóriak ikonjai
Ha a menüpont kivalasztása nem lehetséges
A szürkén megjeleno menüpontok és beallitások nem elerhetők.
Ha szürkén megjelenitétten menüpontot választ, a videokamera megjeleniti a menüpont inaktivitäsnak okát vagy a felteteleket, amelyek teljesülse eseten választhato a menüpont.

Menüpontok listája
Felvetel uzemmod
Videoó...... Videofévetele.
Fenykép.Fenykép készítse.
F.Lass.FELV. Szaggatásmentes lassitott videók felvetele.
Golf-Felvétel. A gyors MOZgás két masodpercét képkocká bontja, amelyeket aztán videoként es fenyképekçent lehet rögzǐnteni. Felvétel kōzben tartsa a temat a képernyő böpezén levő fehér keretben.
Kamera/Mikrofon
Kézi beallitások
Fehéregyensúly .......A színegyensúly beállitása a felvételi környezetnek megfeleloen.
Fenyméro/Pont fok....A kivalasztott temara a fenyero es a fokusz egyideju beallitasa.
Fenyméro. Kép fényerejének beallitasa a kijelzón megerintett temához.
Fix fokusz. A fokusz beallitasa a kijelzon megérintett temanak megfeleloen.
Expoziación...... Videók é fenykepek fenyerejének beaillitasa. Ha a [Kezi] beaillitást valasztja, a + - ikonnal allilthatja be a fenyerot (expozióst).
Fókusz. A fókusz kézi beallitása. Ha a [Kézi] beallitast valasztja, a [ikonnal közeli temára, a ikonnal pedig távoli temára fókuszálhat.
IRISZ. A tema elesitese a hattier homalyositasaval, vagy az egesz kép elesitese.
Zarsebeseg. A zarsebeseg beallitasa. Ha egy mozgo temat gyorsabb zarsebeseggel feynkepez, a tema ugy nez ki a kepen, mintha egy helyben allna. Alacsonyabb zarsebeseg hasznalatalval a tema elmosodottan, mozgasban latszik a hatt erlott.
AGC Korlatja...........Az AGC (Auto Gain Control) maximalis szintjenek beallitasa.
AE Valtas. Az exposicao beallitasa. Ha a tema feher, vagy eros az ellenfeny, a + gombot erintse meg; ha pedig a tema fekete, vagy gyenge a megvilagitas, a - gombot erintse meg.
Fehéregyensúly vát. ... A fehéregyensúly beallitasa.
Low Lux. Vilagos, szines képek rögzítés félhomályban.
Kamera beallitások
Jelenet választás. A jelenetnek (pédául éjszakai vagy tengerparti jelenet) megfelelo felveteli beálítas kívalsztása.
Filmhatas.......Mozifilm hangulatara emlekeztet szin beallitasa videon.
Usztatas. Jelenbetyvagykiuszatasa.
Önkildó Az önkildó beallitása videokamera fenyképfelveteli modjaban.
Közelkép. Fókuszálá s a temárá, elmosódott hatterrel.
SteadyShot. A SteadyShot Funktion beallitasa video rogztese eseten.
SteadyShot. A SteadyShot Funktion beallitasa fenykep keszitese eseten.
Digitalis zoom. A digitalis zoom maximalis erteken beallitasa.
Konverziós lencse....... A csatlakoztatott (kūlón megvásárolhato) konverziós lencse típusanak beállitasa.
Aut. ellenfény comp.... Az expozió automatikus beallitása Ellenfenyben levő temák esetében.
Tárcsabeállítas.......Funkció hozzárendelése a MANUAL tárcsához.

Arc
Arcfelismerés. Arcok automatikus felismerése.
Mosoly exponálas...... Automatikus kékszítés mosoly észlelese esétén.
Mosolyerz. merteke.... A mosolyfelismeresi erzekenység beallitasa a Mosoly exponalás funkcióhoz.

Vaku
Vaku. A vaku fenyképkésztés kozbeni aktivalási modjanak beallitasa.
Vakufeny. A vaku fenyerejene beallitasa.
Vorossem cs. . A vorossemhatas megelozese vaku hasznalatakor.

Mikrofon
Közelebbi hang...... Szemelyek arcanak észlelese és szemelyek hangjanak tiszta rogztése.
Beepitett zoom mikr... Video rogzitese a zoomolmas mertekenek megfelelo erossegu hanggal.
Auto. szelzaj csökk....Felveteli körulmények felmérése és szelzaj csökkentese.
Hangzásmod.Felvetel hangformátumának beallitasa (5,1 csatornás térhatásu/2 csatornás sztereó).
Felvétel Hangerő.......A hangfeltel hangerejénk beallitasa.

Felvétel segéd
Gomb testreszabása ....Funkciók hozzárendelése a Gomb testreszabása funkcióhoz.
Nagyitott fókusz...... A kijelzö kozepen látható kép mintegy 2,0-szeresère nagytása.
Rácsvonal. Rácsvonalak megjelenitése, amelyek segédvonalakként hasznalhatok a tema fekvó vagy alló tajolásához.
Megjelenités beallit.... Az konok és jelzesek LCD kjelzön való láthatosági idejének beallitasa.
Zebra. Zebracsikosmintagemjeleniteasefenyerbeallitasahoz.
Kiemelés.... Kép megjelenitése és körvonalainak kiemelése a kijelzón.
Fenyerosseg. A videokamera-lampa fenyerejenek beallitasa.
Hangerő Megjel. A hangerőszabályzó megjelenitése az LCD kijelzon felvétel kobzen.

Képminôség/Méret
FELVETEL u.mod....... Videofelveteli mod beallitasa.
Képkockaszam...... Videofelvetel képkockaszámakan beallitasa.
HDE/MPAE/STOBeBaellit....Videofeltvetel képminoségének beallitasa.
Szel. képar. ü.m....... Video normal felbontásu (STD) rogzítese eseten érvényes képarány (szelesség: magasság) beallitasa.
x.v.Color.Felvetel szélesebb szinskával. Ezt a beallitast akkor használaja, ha az x.v.Color funksiwal kompatibilis televisionnéz képeket.
Képméret. A fényképméret beallitasa.

Lejatszás
Esemény nézet. Képek lejátszása az Esemény nézet képernyöról.
Tériké nézet*1. Képek lejatszának inditasa a Tériké nézet képernyöról.
Video Megeloles. A normal felbontasu (STD) képminosseggel rögizettt megeloleses lejatszasi jelenetek és megeloleses összeallitasko kajtszásanak inditasa.
Jelenet. A megelöses lejatszasi jelenetak fungkióval mentett össéallitások lejatszásanak inditasa.

Szerkesztés/Masolás
Töröl. Videok és fenykepék törlée.
Véd Videok é fenyképek törles ellens védelme.
Másolás. Kepek másolása.
Közvetlen masolás .A videokamerán lártolt képek masolása külso adathordozóra.

Beallitas
Adathordozobeallit.
Adathordozó kival......A felveteli adathordozó típusanak kivalasztása (20. o.).
Hordozó adatai.......A felvételi adathordozóva vonatkozó adatok megjelenitése.
Formáz. A felvételi adathordozón levó összes adat törlée és az adathordozó formázasa.
Képkezeló fajl javitás....A felveteli adathordozó képkezlo fajljának javitása (55. o.).
Fajlsorszám. Fenyképek fajlsorszámozási modjanak beallitása.
Lejatsz beallitas
Adatkód. A felvetel idején automatikusan rogzitett adatok megjelenitése.
Hangeró beállitások....Lejatszásihangeró beállitása (26.o.).
Zene letölt.* A kedvenc zeneszámok fajljainak letöltése a szamitógeprüla videokamerára (a videokamera és a szamitógep legyen csatlakoztatva), majd ezek a számok lesznek lejatszhátok a megjelóses lejatszás segitségével.
Zenét urit*2. Valamennyi zenefajl trolse.
Csatlakoztatás
Tevizió típus....Jel átalakitása csatlakoztatott teviziótól fuggöen (33. o.).
HDMI felbontás. A kimeneti képfelbontás beallitása abban az esetben, amikor a HDMI-kabell cel satalakoztatja a videokamerát a televizión.
HDMI-VEZERLÉS. Annak beallitása, hogy hasznalhato-e a televiziohoz tartozó távezerló, amikor a videokamera HMI-kabelle cstlatkozik „BRAVIA” Sync rendszerrel kompatibilis keszülkehz.
USB Csatlakozás... Ezt a menüpontot akkor válassza, ha nem jelennek meg utasitäsk az LCD kijelzón, amikor a videokamerát USB-kapcsolaton keresztül kulso eszköhzóc statlakoztatja.
USB Csatl. Beallitasa....A videokamera szamitogepez vagy USB-eszkozhoz valo csatlakoztatasa eseten ervenyes csatlakozasi mod beallitasa.
USB LUN Beallitás......A videokamera USB-csatlakoztatási kompatibilitásának javítása egyes USB-funkciók korlatozásával.
Általános beallitások
Hangelzés. A videokamera mukódési hangjának be- ékikapcsolása.
LCD fenyerosség..... Az LCD kijelzofenyerejenek beallitasa.
Ön itt van*1 .Az aktuális hely megjelenitése a térköpen.
Repulési mod*1. Repulogep fedelzetén alkalmazando beallitas.
GPS Beaillitas*1 .Veszi a GPS-jeleket.
FELVETEL lampa....A videokamera eloldalan levofelveteljefeny kikapsolasa.
Távirányító. A hasznánlí kivist gezetének nélkūli távirányító beallitasa.
Language Setting.......A kijelz'nyelvenek beallitasa (18. o.).
Kalibrácio. Az erintópan kalibrálasa.
Akkumulator adatok.... Az akkumulator hátralévo hozzávetoleges üzemidejenek megjelenitése.
Energiatakárékos..... Az LCD kijelzó és a tapellatás automatikus kikapcsolásanak beallitása.
Inicializal. Az osszes ertek visszaallitasa az alapertelmezett beallitasra.
Bemutato. A videokamera funkcióit ismertető bemutató-video lejatszásanak beállítása.
Ora beallitas
Datum es ido beall....A datum es az ido beallitasa.
Zona beallitás... Az időeltolódás beallitása az orla leallitasa nélkül (17. o.).
Autom. Őrabeáll.*! ...Az ora automatikus beallitása a GPS-rendszerból lekér't idóadatok alapján.
Autom. zónabeall.*1 ....Idoeltolódas automatikus korrigálása a GPS-rendszzrrol lekér aktuális helyadatok segitségével.
1 HDR-PJ650V/PJ650VE/PJ660V/PJ660VE
^2 HDR-PJ650V/PJ660/PJ660V
Egyebek/tárgymutató
Hibaelhárítás
A videokamera típusával capcsolatban a kōvetkező oldalon olvashat bövebben: Funkciók és tartozékok 6. o.
Ha a videokamera hasznalata soran valamilyen problemat eszlel, kovesse az alabbi lépeseket.
① Ellenőrìzze a listát (53-55. o.), és Ellenőrìzze a videokamerató.

② Valassza le a halózati áramforrást, majd körülbelül 1perc mulva csatlakoztassa ujra,és kapcsolja be a videokamerát.

3 Valassza a MENU [Beallitás] [Általános beallitások] [Inicializál] lehtőséget. Az [Inicializál] lehtőség kivalasztásá az összes beallitást, igy az oră beallitásat is, visszaallitja a gyári alapértékre.

④ Forduljon a legkozelebbi Sony markakereskedohoz vagy a hivataloshelyi Sony markaszervizhez.
A hiba jellegétöl fuggöen elófurdulhat, hogy inicializánlki kell vagy ki kell cseréni a videokamera aktuális belso memoriáját. Ekkor abelso memoriában tarolt összes adat törldik.Mielott javítrasra küldi a videokamerát, feltétlenül mentse mas adathordozóra (biztonsági mentés) a belso memoriában târol adatokat.A belso memoriából elveszzett adatokertnem áll módunkban kárterístest fizeti.
- A javitas folyamán, a hiba kivizsgálása érdekében,Csak a lehtó legkevesebb mennyiségú adatot nezzuk meg a belsö memoríaban. A Sony markakereskedo azonban
sem masolni, sem megorizni nem fogja az adatokat.
- A videokamerával capcsolatos hibajelensegekról részletesen a „Handycam" felhasználói utmutató (5. o.) tajékoztat, a „PlayMemories Home Help Guide" (43. o.) részben pedig a videokamera számítogehécz voró cisatlakoztatásáról olvashat.
A videokamera nem kapcsol be.
- Csatlakoztasson feltoltott akkumulatort a videokamerara (14. o.).
A halózati tápegység csatlakozódupojat kihúzták a fali csatlakozóaljzataból. Csatlakoztassa a fali csatlakozóaljzathoz (14. o.).
A videokamera nem mukodik, pedig be van kapcsolva.
Bekapcsolas utan a videokameranak pár masodpercre szüksége van ahhoz, hogy felvételre kesz allapotba kerüljön. A jelenség nem utal meghibásodársa.
Húzza ki a halózati páegység
csatlakozódupojá fali csatlakozóaljzbatól,
vagy távolītsa el, majd körülbelül 1 perc mulva
csatlakoztassa Újra az akkumulátort.
A videokamera felmelegszik.
Mukodes kozben a videokamera felmegedhet. A jelenseg nem utal meghibasodasra.
A videokamera varatlanul kikapcsol.
- Hasznalja a halózati tápegységet (14. o.).
- Alapertelmezis szerint a videokamera kikapcsol, ha korulbelul 2 percig semmilyen mveletet nem végez vile ([Energiatakárés]) (52. o.), vagy nem kapcsolja be ismet.
- Töltse fel az akkumulátort (14. o.).
A videokamera a START/STOP vagy a PHOTO gomb megnyomásanak hatására nem keszít felvételt.
- Megjelenik a lejatszasi képernyó. Àllitsa le a lejatszást, és valassza a [MENU] → [Felvétel üzemmod] → [Video] vagy [Fenykép] lehetőséget.
A videokamera az imént késztét t kép menti a felvételi adathordórá. Eközben nem késztihetó ujabb felvétel. - Megtelt a felveteli adathordozó. Törölje a felesleges képeket (37. o.).
- A videojelenetek vagy a fenykepek darabszama meghaladja a videokamera kapacitasat (56., 58. o.). Törölje a felesleges képeket (37. o.).
A „PlayMemories Home" szoftver nem telepíthető.
A „PlayMemories Home" telepítéséhez internetkapcsolat szükséges.
- Ellenörzize a számítogepes környezetét és a „PlayMemories Home" telepítéséhez szükségés lépéseket.
A „PlayMemories Home" nem muködik megfeleloen.
Lepjen ki a „PlayMemories Home" alkalmazásból, és inditsa újra szamítogepet.
A szamítógep nem ismeri fel a videokamerát.
- A billentyüzet, az eger és a videokamera kivétével valasszon le minded USB-eszközt a számítógep USB-aljzatárol.
- Valassza le a bepiett USB kabelt a szamitogepról, inditsa ujra a szamitogepet, majd a megfeló sorrendben csatlakoztassa ujra a szamitogepet és a videokamerát.
Ha a videokamera beépitét USB kábele és USB-aljzata egyszerre csatlakozik külso eszközhö, valassza le azt, amelyik nem szamítogepez csatlakozik.
Öndiagnózisképernyoje/Figyelmeztetójelzesek
A videokamera típusával capcsolatban a kōvetkező oldalon olvashat bövebben: Funkciók és tartozékok 6. o.
Ha az LCD kijelzón vagy a keresón jelzések lathatok, Ellenőrizze az alábbiakat.
Ha a problema tõbbszörő elharitásű kiserlet Ellenére is fennàll, forduljon a legközelebbi Sony margakereskedóhöz vagy a területileg iltekes, hivatalos Sony margaszervizhez. Ebben az esetben adja megnek a C vagy E betüvel kezdódó, teljes hibákódot. Előfordulhat, hogy dallam hallható, amikor a kijelzón figyelmeztető jelzések jelennek meg.

C:04:□□
- Az akkumulator nem „InfoLITHIUM" (V sorozatu) akkumulator. „InfoLITHIUM" típusu (V sorozatu) akkumulatort hasznaljon (14. o.).
- Megfeleloen csatlakoztassa a halózati tápegység egyenárámú csatlakozódugóját a videokamera DC IN aljzataba (14. o.).
C:06:□□
- Az akkumulator felforrosodott. Cserelje ki vagy tegy huvos helyre az akkumulatort.
C:13: / C:32:
- Valassza le az energiaellatast. Csatlakoztassa ismét, és probláj meg újra hasznalni a videokamerát.
E:□□:□□
Kovesse a 53. oldalon levo lépéseket a (2) ponttol kezdodoen.
#
- Az akkumulátor hamarosan lemerül.
A[1]
- Az akkumulator felforrosodott. Cserelje ki vagy tegy huvos helyre az akkumulatort.
#
- Nincs membrakiartya a videokameraban (20. o.).
- A jelzs villogasa azt jezli, hogy nincs legendo szabad tahrhely a képek rogztísehéz. Törölje a felesleges képeket (37. o.), vagy a képek masik adathordozóra történ mentése utan formázza a memoriarántyát (51. o.).
- Lehet, hagy megserült a kěpkezello fajl. Ellenörizze a kěpkezello fajlt a [MENU] → [Beallítás] → [Adathordozó beallit.] → [Kěpkezello fajl javítás] → felvételi adathordozó kivalasztásával.
图
A membràkiártya sérûlt.
- Végezze el a memóriakártya formázásat a videokameréval (51. o.).
?
- Nem kompatibilis memoriarártya a videokamerában (21. o.).
#
A membrókiártyá irásvedett.
A membràkiártya elèresését mas keszüléken korlatozták.
()
Nem eigendó a fény, igy a videokamera konnyen bemozdu. Használjon vakut.
- A videokamera nem stabil, igy konnyen bemozdul. Két kézzel tartsa mozdulatlanul a videokamerat, és igy roğztse a képet. A videokamera bemozdulasárgy figyelmzetető jelzés azonban nem túnik el.
#
-
Megtelt a felvétel adathordozó.
Feldolgozás kozben nem lehet fenyképet rögzitési. Várjon egy kis ideig, majd keszitsen felvételt.
A kovetkez beallitasok eseten nem lehet fenykepeket kesziteni videofelvetel kozben. -
[FELVÉTEL ü.mód]: [Legjobb minős. FX]
Videók felvételi ideje/ rogzithető fenykepek száma
A videokamera típusával capcsolatban a kōvetkező oldalon olvashat bóvebben: Funkciók és tartozékok → 6. o.
A,HD" a nagy felbontasu képminoség, az,STD" pedig a normal felbontasu képminoség jelolse.
Az egyes akkumulátorok használata esétén varható felvételi és lejatszási idő
Felvételi idô
A rendelkezésre allyo hozzávetoleges idō teljesen feltoltött akkumulator hasznalata eseten.
Felvételi idó folyamatos (egység: perc) felvétel esétén
| Akkumulator | |||
| Képminöség | HD | MP4 | STD |
| NP-FV50(mellékelve) | 120 | 130 | 130 |
| 130 | 140 | 140 | |
| Jellemzö felvételi idö | (egység: perc) | ||
| Akkumulator | |||
| Képminöség | HD | MP4 | STD |
| NP-FV50(mellékelve) | 60 | 65 | 65 |
| 65 | 70 | 70 | |
Fent: Kinyitott LCD kijelző esetén
Lent: Keresővel való felvétel esetén, becsukott LCD kijelzővel
- A felvételi idok mérèse nagy felbontásu (HD) képmino-segú videok rögzitése és videokamera [FELVÉTEL ü.mód] [Normál HQ] beallítasa mellett törtent.
A jellemzö felveteli ido olyan korulmenyek mellett rendelkezesre alló idot jevtent, feltetelezve, hovy tobbször elinditja es leallitja a felvetelt, [Felvetel üzemmod] üzemmodot valt és zoomol.
- Az idō mérèse 25^ kornyezeti hómér sékten törtent. 10^ - 30^ hómér sékten javasolt.
A videokamera hasznalati körulményeinek fuggvénben, pédául alacsony hórmárskelen való hasznalat eseten, lerővidülhet a felveteli és a lejátaszísi idő.
Lejatszasi ido
A rendelkezésre allyo hozzávetoleges idō teljesen feltoltött akkumulator hasznalata esétén.
(egység:perc)
| Akkumulátor | |||
| Képminöség | HD | MP4 | STD |
| NP-FV50 | 200 | 200 | 200 |
| (mellékelve) | 215 | 225 | 225 |
Fent: Kinyitott LCD kijelzó esetén
Lent: Keresóvel való felvétel esetén, becsukott LCD kijelzóvel
Vedo varhato felveteli ideje
Belső memoria
HDR-PJ650E/PJ650V/PJ650VE
Nagy felbontásu (HD) képminoség mellett, á (óra) és p (perc) értékben megadott felvételi idő
| Felvételi mód | Felvételi idô | |
| HDR-PJ650E | HDR-PJ650V/ PJ650VE | |
| [50p | ||
| Minõesseg | 2 6 30 p | 2 6 15 p |
| PS] /[60p | (2 6 30 p) | (2 6 15 p) |
| Minõesseg | ||
| PS] | ||
| [Legjobb | 3 6 | 2 6 40 p |
| minós. FX] | (3 6) | (2 6 40 p) |
| [Jo minõesseg | 4 6 5 p | 3 6 40 p |
| FH] | (4 6 5 p) | (3 6 40 p) |
| [Normál | 7 6 15 p | 6 6 30 p |
| HQ] | (5 6 30 p) | (4 6 55 p) |
| [Hosszú LP] | 12 6 30 p | 11 6 15 p |
| (10 6 15 p) | (9 6 15 p) | |
MP4-formatum eseten o (ora) es p (perc) ertekben megadott felveteli ido
| Felvételi idó | |
| HDR-PJ650E | HDR-PJ650V/PJ650VE |
| 10 á 55 p | 9 á 55 p |
| (10 á 55 p) | (9 á 55 p) |
Normal felbontásu (STD) képmino-seg mellett, o (óra) és p (perc) értékben megadott felvételi idő
| Felvételi mód | Felvételi idô | |
| HDR-PJ650E | HDR-PJ650V/ PJ650VE | |
| [Normál | 7 6 30 p | 6 6 45 p |
| HQ] | (6 6 55 p) | (6 6 15 p) |
HDR-PJ660/PJ660E/PJ660V/PJ660VE
Nagy felbontásu (HD) képminóseg mellett, á (óra) és p (perc) értékben megadott felveteli idő
| Felvételi mód | Felvételi idö | |
| HDR-PI660/PI660E | HDR-PI660V/PI660VE | |
| [50pMinõessegPS] /[60pMinõessegPS] | 5 6 10 p(5 6 10 p) | 4 6 55 p(4 6 55 p) |
| [Legobbminês. FX] | 6 6 5 p(6 6 5 p) | 5 6 45 p(5 6 45 p) |
| [Jó minõessegFH] | 8 6 15 p(8 6 15 p) | 7 6 50 p(7 6 50 p) |
| [NormálHQ] | 14 6 30 p(11 6) | 13 6 50 p(10 6 30 p) |
| [Hosszú LP] | 25 6 5 p(20 6 40 p) | 23 6 55 p(19 6 40 p) |
MP4-formatum eseten o (ora) es p (perc) ertekben megadott felveteli ido
| Felvételi idó | |
| HDR-PJ660/PJ660E | HDR-PJ660V/PJ660VE |
| 22 ð | 20 ð 55 p |
| (22 ð) | (20 ð 55 p) |
Normal felbontásu (STD) képminóseg mellett, á (óra) és p (perc) értékben megadott felvételi idő
| Felvételi mód | Felvételi idô | |
| HDR-PJ660/PJ660E | HDR-PJ660V/ PJ660VE | |
| [Normál HQ] | 15 ð 5 p(13 ð 50 p) | 14 ð 20 p(13 ð 10 p) |
Ha szeretne kihasznalni a tablazatban megadott maximalis felveteli idot, akkor trolje a bemutatovideot a videokamerarol.
Memóriakártya
Nagy felbontássu (HD) képminóseg
(egység:perc)
| Felvételi mód | 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| [50p Minõesseg PS] /[60p Minõesseg PS] | 75 (75) | 150 (150) | 305 (305) |
| [Legjobb minões. FX] | 85 (85) | 180 (180) | 360 (360) |
| [Jó minõesseg FH] | 120 (120) | 245 (245) | 490 (490) |
| [Normál HQ] | 210 (160) | 430 (325) | 865 (655) |
| [Hosszú LP] | 370 (300) | 740 (610) | 1490 (1225) |
MP4
(egység:perc)
| 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| 320 | 650 | 1305 |
| (320) | (650) | (1305) |
Normalfelbontasu(STD) képminoseg
(egység:perc)
| Felvételi mód | 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| [Normál HQ] | 220 | 445 | 895 |
| (200) | (410) | (825) |
- Sony memoriarkártya használata esétén.
Megjegyzések
A felvétel idó függhet a felvétel és a tema körülmenyeitól, valamint a [FELV.ümód] és a [E Képkockaszém] beallitásatól (50.o.).
A zarojelben levo szam a minimalis felveteli idot jeroli.
- A videok eseten legfeljebb 3999 nagy felbontasú (HD) és 9999 normal felbontású (STD) jelenet rögztésére van lehetöség. Összesen legfeljebb 40000 MP4 videót és fenykép ket keszíteth.
A videok maximalis felveteli idee folyamatos felvetel eseten korulbelul 13 ora.
A kamera VBR (Variable Bit Rate) formatumot alkalmaz a képminoşégnek a felvett jelenethez megfelelo automatikus beallitasa érdekében. Ez a technologia ingadozásokat okoz az adathordozó felveteli idejuben. A gyorsan MOZg temákat vagy összetét képeket tartalmazo videok rogzítěse nagyobb bitsbeissegen történik, ami csökkenti az összes rendelkezésre alló felveteli idôt.
A rogzithetó fenykepek varhatoszama
Belső memória
Osszenegfeljebb 40 000 MP4 videot es fenyképet keszíthet.
Memóriakártya
| 169 20,4 M | |
| 16 GB | 1850 |
| 32 GB | 3800 |
| 64 GB | 7500 |
- Sony memóriakártya használáte esétén.
A memoriaréyá rögztihetó fenyíkepek száma a videokamerával rögztihetó maximális képméretre vonatkoizik. A rögztihetó fenyíkepekactualí száma felvétel közben az LCD kijelzón látható (70.o.).
A memoriarkartya rozztetho fenykepek szama a felveteli korulmenyektol fuggoen valtozhat.
Megjegyzésk
- Az allókepek jelzett méretnek megfelelo felbontásat a Sony ClearVid érzekelöje és a Sony BIONZ képfeldolgozo rendszerének egyédülaló pixeltombjeBiztositja.
Tudnivalok az átviteli sebességgel és a felvételi pixelszámmal kapcsolatban
- A videok (video és audio stb.) egyes felvételi modok eseten érvényes átvitel sebessége, pixelszáma és képaránya
NTSC-szinrendszerú típusok:
-Nagy felbontásu (HD) képminoség: PS:legfeljebb 28 Mbps 1920× 1080 pixel/60p, AVC HD 28 M (PS), 16:9
FX:legfeljebb 24 Mbps 1920× 1080 pixel/60i vagy 1920× 1080 pixel/24p,AVC HD 24 M (FX),16:9
FH: körülbelül 17 Mbps (atlagos) 1920 × 1080 pixel/60i vagy 1920 × 1080 pixel/24p, AVC HD 17 M (FH), 16:9
HQ: körülbelül 9 Mbps (atlagos) 1440 × 1080 pixel/60i, AVC HD 9 M (HQ), 16:9
LP: körülbelül 5 Mbps (atlagos) 1440 × 1080 pixel/60i, AVC HD 5 M (LP), 16:9 - MP4: körülbeliül 6 Mbps (atlagos) 1280 × 720 pixel/30p, 16:9
-Normalfelbontasu(STD)kepminoseg: HQ:korulbelul9Mbps(atlagos) 720× 480 pixel/60i,STD9M(HQ),16:9/4:3
PAL-szinrendszerú típusok:
-Nagy felbontasu (HD) képminoseg: PS:legfeljebb 28 Mbps 1920× 1080 pixel/50p, AVC HD 28 M (PS), 16:9
FX:legfeljebb 24 Mbps 1920× 1080 pixel/50i vagy 1920× 1080 pixel/25p,AVC HD 24M FX),16:9
FH: körülbelül 17 Mbps (atlagos) 1920 × 1080 pixel/50i vagy 1920 × 1080 pixel/25p, AVC HD 17 M (FH), 16:9
HQ: körülbelül 9 Mbps (atlagos) 1440 × 1080 pixel/50i, AVC HD 9 M (HQ), 16:9
LP: körülbelül 5 Mbps (atlagos) 1440 × 1080 pixel/50i, AVC HD 5 M (LP), 16:9
Tudnivalók a videokamera kezelésével kapcsolatban
- MP4: körülbelül 6 Mbps (atlagos) 1280 × 720
pixel/25p, 16:9
-Normalfelbontasu(STD)kepminoseg: HQ:korulbelul9Mbps(atlagos) 720× 576 pixel/50i,STD9M(HQ),16:9/4:3
A fenykép felveteli pixelszáma és képaránya.
-Fenykepfelveteli mod, kettos felvetel:
6016× 3384 képpont,16:9
4 512× 3 384 képpont,4:3
4224× 2376 képpont,16:9
2592× 1944 képpont,4:3
1920× 1080 képpont,16:9
640× 480 képpont,4:3
-Fenykep keszítese a videó részleteiröl:
1920× 1080 képpont,16:9
640× 360 képpont,16:9
640× 480 képpont,4:3
A keszülk használata és gondozása
- A videokamera nem poraldo, nem cseppaldo es nem vizalló.
A videokamerat ne tartsa az alabbi részeinel fogva, valamint az aljatzok vedofedelenel fogva.

Tartozek aljzat fedele
Akkumulator

LCD kijelzó

Beepitett USB
kabel
Napellenzó

Keresó


- Ne fordītsa a videokamerat a nap felé. Ellenkezǒ esetben meghibásodhat a videokamera. A naprółCsak sōtětebb fényviszonyok mellett, pédául alkonyatkor készītsen felvetelt.
- Ne hasznalja és né tároljá a videokamerat és tartozékait az alábbi helyeken:
- Rendkivül forró, hideg vagy párs helyen. Soha ne hagyja öket oyan helyen, ahol a hòmérseklet 60^ C fóle emelkédhet, pédául tuző napon parkoló gépkocsiban, hösugaró
mellett vagy kozvetlen napsugarzasnak kitett helyen. A videokamera es a tartozekok meghibásodhatnak vagy deformálódhatnak.
- Eros magnes ter kozelben es olyan helyen, ahol raskódasnak vannak kiteve. Iylen helyeken meghibásodhat a videokamera.
- Erós rádiohullamok és sugárzs kozelben.
Iyen helyen elófordulhat, hogy a videokamera nem megfelelo felvetelt keszít. - Rádiohullamokat vevó készülék, pédául televizio vagy rádio közelében. Ezek zajt okozhatnak.
- Homokos tengerparton, poros helyen. Ha homok vagy por kerül a videokamerába, az meghibásodást okozhat. Esetenként az ilyen meghibásodás nem javitható.
-
Ablakok kozelében es a szabadban, ahol az LCD kijelzöt, a keresöt vagy az objektivet kozvetlen napsugárzs érheti. Ez ugyanis kárositja a keresö vagy az LCD kijelzö belsejét.
-
Az egyenáramú vagy vátakozó áramu üzemeltetéshez az ebben a hasznalati kézikönybven javasoltartożékokathasznalja.
- Ügyeljenarra, hogy a videokamera ne legyen nedves (ne érje pédául esö, tengerviz). Ha a videokamera nedes lesz, meghibásodhat. Esetenkent az ilyen meghibásodás nem javithato.
Ha keszülek belsejébe valamilen szilard târgy vagy folyadék kerül, áramtalanitsa a videokamerat, és a további üzemeltétés elött nézesse à Sony markakereskedővel. - Ovatosan bánjon a keszülékkel, ne szedje szét, ne alakítsa át, ügyeljen arra, hogy ne érje erós fizikai hatás: ne utögesse, ne ejtse le és ne lépjen rá. Kūlōnōsen ügyeljen az objektiv epségère.
- Amikor nem hasznalja a videokamerat, tartsa csukva az LCD kijelzót és a keresőt.
A videokamerat ne használá törólkoźobe vagy hasónó anyagba tekerve.
A tapkabelt mindig a csatlakozodugonal, es soha nem a kabelnel fogva huzza ki. - Ügyeljen a tapkábel épsegère; ne tegyen ránehéz tárgyat.
- Ne használjon deformálódt vagy sérult akkumulátort.
Tartsa tisztan a fem csatlakozofelületeket.
- Ha folyik az akkumulátor elektrolitfolyadéka:
-Keresse fel a teruletileg illetékes Sony markaszervizt.
- Mossa le az esetlegesen a boreré kerult folyadékot.
-Ha a folyadek a szemébe kerul, bó vizzel alaposan öblitse ki, és forduljon orvoshoz.
Ha a videokamerat hosszabb ideig nem használja
- Azert, hogy a videokamera sokaig kifogastalan allapotban maradjon, javasoljuk, hogy havonta egyszer kapcsolja be, es vegyen fel es jatsszon le vele valamit.
Tárolás elött teljesen merítse le az akkumulátort.
A videokamera/akkumulator homérsékletevel kapcsolatos megjegyzés
Ha a videokamera vagy az akkumulator tulemelemszik vagy tulsagosan lehul, akkor elofordulhat, hogy bekapcsol a videokamera vedelmi funkcioca, és nem lehet felvetelt kesziteni és lejatszani a videokameral. Ilyenkor figyelmeztető szimbólum jelenik meg az LCD kijelzon vagy a keresón.
Az USB-kábelen keresztül való toltésell kapcsolatos megjegyzések
- Nem minded szamítógep alkalmas toltésre.
Ha a videokamerat oyan laptopshoz
csatlakoztatja, amely nem csatlakozik fali
csatlakozoaljzathoz, a laptop akkumulatora
a videokamera akkumulatorat fogja hasznalni,
amig az utobbi le nem merul. Ne hagyja a
videokamerat hossz ideig ilyen szimitogephez
csatlakoztatva.
A gyartó nem garantálja, hogy az akkumulator házilag összeallitott vagy átalakitott számítógépen, vagy USB-hubon keresztüli toltését. Előfordulhat, hogy a számítógépes csatlakozáshoz használt USB-eszköz miatt a videokamera nem muködik megfeleloen.
Amikor a videokamera szamítógepz vagy valamilyen kiegészítő eszközhöz csatlakozik
- Ne probáljá a videokamera felvétel adattárolóját számítogép segítsegével formázni. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a videokamera nem fog megfeleloen működni.
- Amikor a videokamerát atjatszókábelé egy másik keszülékhez csatlakoztatja, gyózódjunget arrol, hogy a cstlakozódupo a megfelelo módon cstlakozatja. A cstlakozódupo aljzbata eröltetése az aljzat károsodához és a videokamera meghibásodáhozvezeth.
Ha a videokamera USB-kapcsolaton keresztül
csatlakzik mas eszkozokhöz, és a videokamera
be van kapcsolva, ne csumka be az LCD-panelt.
fgy ugyanis elveszhetnek a rogztitet képadatok.
Kiegészíto eszközékel kapcsolatos megjegyzések
Javasoljuk, hogy eredeti Sony tartozékokat használjon.
- Előfurdulhat, hogy egyes országokban/ téségekben nincsenek forgalomban eredeti Sony tartozékok.
Több illesztőfelületővakusin
Sajat mikrofon vagy hordozható hangszóró hasznalata eseten azok a videokameréval együtt kapcsolnak be és ki.
- Reszletek a hasznalt tartozekhoz mellekelt hasznalatiutasitasban talalhatok.
Tartozek csatlakoztatasahoz illssze a tartozekot a Tobb illesztofeliuletu vakusinre, majd lefelé nyomva és a véghelyzetig elcsusztatva rogzítse a helyén.
Ha videoefelvétel késztése kozben (kūlōn megvásárolhato) kūlǒ vaku csatlakozik a tartozékpapucsr, akkor kapcsoljä ki a kūlǒ vakut, nehogy rakeruljón a felvétrela vaku toltésekor hallhato hang.
- A beepitett vaku es a (kūlōn megvasárolható) kūlsó vaku nem használható egyszerre.
Ha (kūlōn megvásárolhó) kūlsō mikrofont csatlakoztat, akkor a videokamera az abból származó hangokit rögzítí.
Tudnivalók a gezeték nélkūli távirányító használatával kapcsolatban
- A gezetek nélkūli tāvirányíto használatba vetele elott tāvolītsa el a szigetelólapot.

A videokamera muködtetéséhz forditsa a videokamera infravoros érzékelöje felé a gezeték nélkūl tárványítot (9. o.).
Ha egyBizonyos ideig nem erkezik utasitas a verzetek nelkuli taviranyitotol, vilagosek keret eltunik. Ha ismet megnyomja a / / gombok barmelyiket vagy az ENTER gombat, a keret ismet megjelenik ott, ahol lugutobb lathato volt.
A / / / gombbal nem választhátok ki az LCD kijelzó és a kereső egyes gombjai.
A verzetek nelkuli tavirányító eleménck cseréje
① Tartsa lenyomva a fulet, körmet illessze bele a vágásba, és húzza ki az elemtartó.
② Tegyen be egy uj elemet uy, hogy a + vége felfelé nézzen.
③ Kattanásig tolja vissza az elemtartó a vezetak nélkūli tárványítoba.

FIGYELMEZTETÉS
Ha nem megfeleloen bänik vele, az elem felrobbanhat. Ne tõltse, ne szedje szét ésndojbú tüzbe!
Ha lemeruloben van a litiumelem, a gezetek nelkuli tavitarynto hatotavolsaga lerovidul, sot az is elofordulhat, hovy a gezetek nelkuli tavitarynto nem megfeleloen mukodik. Ilyen esetben cserelje ki az elemet Sony CR2025 tipusu litiumelemre. MASFajta element hasznalata tuzet vagy robbanast okozhat.
Tudnivalok az LCD kijelző kezelésével kapcsolatban
Ha az LCD kijelzöre ujinyom, kézkrem stb. kerül, az LCD kijelzö bevonata konnyen levalhat. A lehető leghamarabb távolítsa el ezeket a szennyezódéseket.
- Az LCD kijelzöt pl. papir zsebkendövel erősentörölgetve megkarcolódhat az LCD kijelzö bevonata.
Ha az LCD kijelzore ujnyomok vagy por kerul, ovatosan tavolitsa el szennyezodest, majd tiszitsa meg a kijelzot egy puha ruhaval.
LCD kijelzó
- Az LCD kijelzöre semmikiéppen se gyakoroljon erós nyomást, igy ugyanis színei egyenetlenné valhatnak, vagy más károsodás érheti.
Ha a videokamerat hidegen használaja, „képvisszamaradas“ jelenhet meg az LCD kijelzon. A jelenség nem utal meghibásodásra.
A videokamera mukodese kozben felmelegedhet az LCD kijelzó hátulja. A jelenség nem utal meghibásodásra.
A keszülékház és a kivétíto optikájanak tiszítátasa
- Finoman tiszitsa meg a keszülékhazat és az optikat puha ruhával, pédául por- vagy szemüvegtörésre való Kendővel.
Ha a keszülékház és a kivétő optikája nagyon szennyezzett, vizzel enyhén benedvesitet, puha ruhával tiszíttsa meg a videokamera keszülékházat és az optikát, majd száraz, puha ruhával torolje ákket. - A keszülkhaz deformálódásanak, a felület károsodásanak és az optika karcolódásanak megelözese erdekében kerülje az alabbiakat: -veyi anyagok, pédául higíto, benzin, alkohol, vegyszerrel átitatott ruha, rovarriasztó, rovariró és naptej hasznaládata; -a videokamera kezelése, ha keze a fent emlitett anyagokkal szennyezett; -a videokamera hosszú ideig tartó érintkezesegumival vagy muanyaggal.
A vaku fénykibocsátó részének kezelése
Ha az LCD kijelzore ujinyomok vagy por kerül, puha ruhával tiszítitsa meg a szennyezódéşektól.
Az objektiv gondozása és tárolása
- A kovetkez esetakben puha ruhaval torolje tisztrá az objektiv felületét:
- ha az objektiv feluletén ujlenyomatok vannak;
- nagyon meleg vagy nagy páratartalmú helyen;
- ha az objektivét sós vizpárát tartalmazo levego éri (pédául tengerparton).
- Az objektifvet jól szelőzó, kevés szennyezódsnek és pornak kitett helyen tárolja.
- A penészesedes megelözésere rendszeresen tiszítsa meg és a fent leirt MODon tárolja az objektivet.
Jellemzok
A beépītét ujratölthető akkumulátor tõltése
A videokamerában beépītét, tölthetō element talalhó, hogy meg akkor is meg tadju örizni a dátumra, idore és egyeb beallitásokra vonatkozó információkat, ha csukva van az LCD kijelzo. A beépītét, tölthetō element mindig töltdik, amikor a videokamera a halózati pátegységgel a fali csatlakozóaljzathoz csatlakozik, illetve amikor rajta van az akkumulatora videokamerán. A tölthetō element körülbelül 3 honap alatt merül le teljesen, ha idoközben egyälantal nem használja a videokamerát. A videokamera használatba vetele elött tóltsfel a beépītét üjratolthetō akkumulátort. Ha a beépītét üjratolthetō akkumulátor nincs is feltoltve, a datumrögzítestól eltekintve a videokamera rendeltetesszerüen mühködik.
A beepitett ujratolthető elementö toltésénék modja
A mellekelt halózati tápegységgel
csatlakoztassa a videokamerát fali
csatlakozoaljzathoz, és hagyja becsukott
LCD kijelzövel tobb mint 24 orán át allni.
A videokamera artilmatlanitására és tulajdonjogának átadasára vonatkozó megjegyzesek
Még az osszes video és allokép trolse, illetve a [Formáz] (51. o.) folyamat végrehajtasa eseten is maradhatnak adatok a belso memóriaban. Az adatok visszaallitásanak megakadályozása érdekében valassza a [MENU] [Beallitás] [Adathordozó beallit.] [Formáz] [Urit] lehetoseget.
Rendszer
Jelformátum: NTSC szinrendszer, EIA szabványok (HDRPJ650V/PJ660/PJ660V) PAL szinrendszer, CCR szabványok (HDRPJ650E/PJ650VE/PJ660E/PJ660VE) HD TV
Videorogzitési formátum: AVCHD (2.0-s verziójú AVCHDformátummal kompatibilis): Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: 2 csatornás Dolby Digital/ 5,1 csatornás Dolby Digital 5.1 Creator*1 MPEG-2 PS: Video: MPEG-2 (Video) Audio: 2 csatornás Dolby Digital/ 5,1 csatornás Dolby Digital 5.1 Creator*1 MP4: Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: 2 csatornás MPEG-4 AAC-LC *1 Keszült a Dolby Laboratories licence alapján.
Fenyképfajl formátuma: DCF Ver.2.0 kompatibilis Exif Ver.2.3 kompatibilis MPF Baseline kompatibilis
Felvételi adathordozó (video/fenykép): Belső memoría HDR-PJ650E/PJ650V/PJ650VE: 32 GB HDR-PJ660/PJ660E/PJ660V/PJ660VE: 64 GB „Memory Stick PRO Duo" SD-kártya („Class 4" vagy magasabb sebességosztály) A felhasználó rendelkezsésé álló (hozzávetóleges) kapacías HDR-PJ650E: 31,1 GB*3 HDR-PJ650V/PJ650VE: 28,1 GB*2 HDR-PJ660/PJ660E: 62,4 GB*3 HDR-PJ660V/PJ660VE: 59,4 GB*2 ^2 1 GB 1 milliard bajtot jelent. A rendszera gyárilag telepitett térköpehz 2,8 GB-ot, mig adatkezélési célokra további területet használ fel. Kizárolag az elore telepitett bemutatóvideð torölhetó. ^3 1 GB 1 milliard bajtot jelent, amelynek egy része a rendszer kezelsére és/vagy az alkalmazások szamára van fenntartva. Kizárolag az elore telepitett bemutatóvideð torölhetó.
Kereso:
Elektronikus kereso (szines)
Képalkó eszköz:
4,6 mm-es (1/3,91 típusú) CMOS-érzekeló
Pixelek rogzítésé (fenykép, 16:9):
Max. 20,4 mega (6 016 × 3 384) pixel*4
Brutto: Körülbelül 5430000 pixel
Effektiv (video, 16:9)*5:
Korulbelul 5020000 pixel
Effektiv (fenykep, 16:9):
Korulbelul 5020000 pixel
Effektiv (fenykép, 4:3):
Körülbelül 3760000 pixel
Objektiv:
G objektiv
12× (optikai)*5, 20× (bovitet, videofelvetel
kozenb*6, 160× (digitalis)
Szuro atmeroje: 46mm
37 mm (az átalakító gyürú csatlakoztatásakor)
F1,8 F3,4
Fokuszátvolság:
f = 2,9mm 34,8mm
35 mm-es fenyképezogépre atszamitva
Videókhoz*5: 26,8 mm ~ 321,6 mm (16:9)
Fenyképekhez: 26,8mm 321,6mm (16:9)
Szinhomerseklet: Auto, [Egy gombnyomas], [Belteri], [Kulteri]
Minimalis megvilagitás:
6lx (lux) (alapertelmezzet bäälltäss zerint, a zäresebegg 1/60 másodperc (HDR-PJ650V/ PJ660/PJ660V) 1/60/1/50 másodperc (HDR- PJK650E/PJK650VE/PJK660/E))
3 lx (lux) (a [Low Lux] lehtoseg beallitasa [Be], a zarsebeseg 1/30 masodperc (HDRPJ650V/PJ660/PJ660V) vagy 1/25 masodperc (HDR-PJ650E/PJ650VE/PJ660E/PJ660VE))
^44 Az allókepek jelzett felbontását a Sony ClearVid ezékekőj és a BIONZ képfeldogó rendszer egyedúlló pixeltombj bébiztosita.
*5 [SteadyShot] beallitasa [Szokásos] vagy [Ki].
*6 [SteadyShot] beallitasa [Eros].
Bemeneti/kimeneti csatlakozók
HDMI OUT-aljzat: HDMI-mikrocsatlakozó
PROJECTOR IN-alzat: HDMI-mikrocsatlakozó
MIC bemeneti cshalakozó: Sztereó minicsatlakozó (Φ 3,5 mm)
Fejhallgato aljzat: Sztereó minicsatlakozó (Φ 3,5 mm)
USB-aljzat: A típúsu (beépītett USB)
Multi-/micro-USB csatlakozó*
-
Mikro USB-csatlakozov elliattont keszülékekelhasznalhoto.
-
Az USB-csatlakozásCsak kimenetkent hasznalhato (HDR-PJ650E/PJ650VE/PJ660E/PJ660VE).
LCD kijelzó
Kép: 7,5 cm (3,0 típus, 16:9-es képarány)
Teljes pixelszám:
921600 (1920× 480)
Kivetito
Kivetités típusa: DLP
Fenyforras: LED (R/G/B)
Fokusz: Kezi
Vetités távolság: 0,5 m vagy tobb
Kontrasztarány: 1500:1
Felbontás (kimeneti): nHD (640× 360)
Folyamatos kivitetesi ido (a mellekelt akumulatorhasnablata eseten): Körülbelül 1 6 40 p
Általános jellemzok
Aramellatasi kovetelmenyek: 6,8 V/7,2 V
egyenanaram (akkumulator), 8,4 V egyenanaram
(halózati tæpagéség)
USB-toltés: 5 V egyefeszültseg, 500mA / 1,5A
Átlagos energia-felvétel:
Felvétel kozben, a keresőt normal fenyerőn használva:
HD: 2,9 W MP4: 2,7 W STD: 2,7 W
Felvétel kozben, az LCD kijelzőt normal fenyerővel használva:
HD: 3,1 W MP4: 2,9 W STD: 2,9 W
Uzemi homsereklet: 0^ - 40^
Tárolási hórmárskéket: -20 °C +60 °C
Mérétek (kb.): 67mm× 72,5mm× 134mm(sz / ma / m) a kialló részekkel együtt 92mm× 80,5mm× 156mm(sz / ma / m) a kialló részekkel, a mellekelt ujratolthetó alkumulátorral és a napellenzövel együtt
Tömeg (kb.):
HDR-PJ650V/PJ650VE/PJ660V/PJ660VE: 450 g (csak a keszülék)
540 g (a mellekelt üratolthető akkumulátorral és a napellenzövel együtt)
HDR-PJ650E/PJ660/PJ660E: 445 g (csak a keszülék)
535 g (a mellekelt üratolthető akkumulátorral és a napellenzövel együtt)
Hálozati tápegység AC-L200C/AC-L200D
Áramellátásikovetelmenyek:AC100V-240V 50Hz / 60Hz
Áramfogyasztás: 0,35 A - 0,18 A
Energia-felvétel: 18 W
Kimeneti feszültseg: 8,4 V egyenáram*
Uzemi hörmerséklet: 0^ - 40^
Tarlasi homsereklet: -20^ + 60^
Mérétek (kb.): 48mm× 29mm× 81mm (sz/ma/mé), a kiálo részek nélkūl
Tömeg (kb.): 150 g, a tápkábel nélkūl
- További jellemzöket a halózati tápegység címkéjén talál.
Tipusu ujratolthet o akkumulator NP-FV50
Maximális kimeneti feszültseg: 8,4 V egyenáram
Kimeneti feszültseg: 6,8 V égyenáram
Maximalis toltofeszultség: 8,4 V egyenáram
Maximalis toltóram: 2,1 A
Kapacitas
Általános: 7,0 Wh (1 030 mAh)
Minimális: 6,6 Wh (980 mAh)
Tipus: Littium-ion
A videokamera és a tartozékok formája és muszaki adatá előzetes bejelentes nélkül valtoztathók.
Védjegyek
A. "Handycam" é a Handedycam emblemá a Sony Corporation bejegyzett védjegye.
- Az „AVCHD“, az „AVCHD Progressive“, az „AVCHD“ és az „AVCHD Progressive" embléma a Panasonic Corporation és a Sony Corporation védjegey.
A „Memory Stick“, a „Memory Stick DUO“, a „Memory Stick PRO DUO“, a „Memory Stick PRO-HG DUO“, a „Memory Stick PRO-HG DUO“, a „Memory Stick XC-HG DUO“, a „Memory Stick XC-HG DUO“, a „MagicGate“, a „MagicGate“, a „MagicGate Memory Stick“ és „MagicGate Memory Stick DUO“ a Sony Corporation védjegey vagy bejeyzett védjegey.
A „InfoLITHIUM" a Sony Corporation védjegeye.
Az „x.v.Color" es az „x.v.Color" a Sony Corporation védjegey.
A „BIONZ" a Sony Corporation védjegeye.
A S-master a Sony Corporation bejegyzett védjegye.
A "BRAVIA" a Sony Corporation védjegeye.
- A Blu-ray Disc™ és a Blu-ray™ a Blu-ray Disc Association védjegey.
A Dolby és a double-D szimbólum a Dolby Laboratories védjegey.
A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface márkanév, valamint a HDMI embléma a HDMI Licensing LLC védjegye vagy az Amerikai Egyesült Allamokban és más.Országokban bejegyzett védjegye.
- A Microsoft, a Windows, a Windows Vista és a DirectX X a Microsoft Corporation védjegey vagy az Amerikai Egyesilt Allamokban és/vagy és országokban bejegyzt védjegey.
A Mac es a Mac OS az Apple Inc. Amerikai Egyesült Allamokkan és más országokban bejegyzett védjegye.
- Az Intel, az Intel Core é a Pentium az Intel Corporation vagy leányvállatainak védjegye vagy az Amerikai Egyesült Àlamokban és más országokban begegyett védjegye.
A" emblema es a,PlayStation" a Sony Computer Entertainment Inc. bejegyzett védjegey.
- A NAVTEQ és a NAVTEQ Maps emblemá a NAVTEQ védjegye az Amerikai Egyesült Allamokban és más.Orszökgoban.
- Az SDXC embléma az SD-3C, LLC védjegey.
- A MultiMediaCard a MultiMediaCard Association védjegeye.
- A Facebook és az „f“ embléma a Facebook, Inc. védjegey e vigy bejegyzett védjegey.
- A YouTube és a YouTube embla ma a Google Inc. védjegye vagy bejegyett védjegye.
Minden más említett terméknév tulajdonosának védjegye vagy bejegyett védjegye leht. Sem a TM, sem az © jel nem szerepel(AP)(AP)(AP) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (32) (33) (34) (35) (36) (37) (38) (39) (40) (41) (42) (43) (44) (45) (46) (47) (48) (49) (50) (51) (52) (53) (54) (55) (56) (57) (58) (59) (60) (61) (62) (63) (64) (65) (66) (67) (68) (69) (70)

Works with PlayStation3
Töltse le a PlayStation 3 alkalmazást a PlayStation Store webhelyról (ahol elérhetó), és tegyen szert meg tobb élményre PlayStation 3 készülékövel.
A PlayStation 3 alkalmazás hasznalatahoz
PlayStation Network fiokra és az alkalmazás
letoltésére van szükség.
Olyan területeken all rendelkezesre, ahol elerhetö a PlayStation Store webhelye.
VIDEOKAMERA-TERMÉKEK TERKÉPADATAIRA VONATKOZÓ VEGFELHASZNÁLÓI LICENCSZERZÖDÉS (GPS funkcióval rendelkez típusok esétén)
A SZOFTVER HASZNÁLATA ELÖTT FIGYELMESEN OLVASSA EL AZ ALÁBBI MEGÁLLAPODÁST.
FONTOS - OLVASSA EL FIGYELMESEN: A jelen vegfelhasznalói licencmegallapodás (a tovabbiakban "LICENC") egy érvényes megallapodás On és a Sony Corporation (a tovabbiakban "SONY"), azaz az On videokamera-termekének (a tovabkiabkan "TERMÉK") részet képező törkepodatok licencadója közott. Ezeket a törkepodatokat, beleérte késöbbi frissitesekeit/korszerústésekeit, a tovabkiabkan SZOFTVERNEK nevezük. A jelen LICENC scak a SZOFTVERRE vonatkozik. On a SZOFTVERT kizárolag a TERMÉK hasznalatalval kapsolatban hasznalhajta. A TERMÉK képernyǒjén a jelen LICENCECEL összefuggésen megílenő, "AGREE" (ELFOGAD) gomb megnyomásalv On elfogadja, hogy a jelen LICENC feltetelei kõtelez èrvényuek Onre. Amennyiben On nem ert egyet a jelen LICENC felteteilevel, a SONY nem adja AtOnek a SZOFTVER licencét. Ebben az esetben a SZOFTVER nem all z On rendelkezeséré, és On nem hasznalhata a SZOFTVERT.
SZOFTVERLICENC
A SZOFVERT szerzói jogi tórvenyek és nemzetközi szerzói jogi szerzödések, valamint egyb, szellemi tulajdonra vonatkozó jogszabályok és szerzödések védik. A SZOFVERNEK csupán a hasznalati joga kerül kiadasra, tulajdonjoga nem kerül értékesitésre.
A LICENCBEN FOGLALT ENGEDÉLYEK
A jelen LICENC nem kizárólagos alapon az alábbi
jogokat nyujtja Önnek
SZOFTVER ON a SZOFTVERT a TERMÉK egy
pédányanhasznáhtaj.
Használati feltétek. A SZOFTVERT saját használatra
veheti igenybe.
EGYEB JOGOK ES KORLATOZASOK ISMERTETESE
Korlatozások. On a jelen LICENCBEN kifejezetten engedélyezeştek kivételével semmilyen formabán, semmilyen céllal nem ruházhatja át vagy adhatja el a SZOFTVER egyreten rését szem. A TERMÉKEN
kivul a SZOFTVERT semmilyen mas termekekkel, rendszerrel vagg alkalmazassal nem hasznalhatja egytt. Amennyiben a jelen LICENC maskent nem rendelkezik, On a SZOFTVERT nem hasznalhatja a TERMEKTOL elvalaszta (egeszenb vagy reszben, ideertve - tobbek kozt-a o saksorositasokat, eredmeneyket, kivonatkat vagy más, barmilenyma formajú, a SZOFTVERBOL eredó munkákat), és azt harmadik félnek sem engedeyizheti, sem berbebétel, sem berbebadas céljából, sem licendijelleneben, sem anélkül. Bizonyos jogrendszerek nem engedeyizik az ilyen jogok korlatózasát; ebben az esetben elófordulhat, hogy a fenti korlatozások nem vonatkoznak Ölne.
A programkód visszafejtésenek és alkotörészekre bontasnak korlatozása. On (i) nem emelheti ke la SZOFVERT A TERMKBOL, (ii) sem egészben, sem részemben negrodukalhatja, masolhatja, módosithatja, cstlakoztathatja, fordithatja le a SZOFVERT vagy kothat származtatott munkákata s ZSOFTVERBOL, tovabba (iii) sem egészben, sem részemben, semmilyen okból ésmmi esetre sem fejtheti visssa vagy banthatja alkotörészeire a SZOFVERT. Bizonyos jegrendszerek nem engedelyezik az ilyen jogok korlatozasát; ebben az esetben előfurdulhat, hogy a fenti korlatozások nem vonatkoznak Onr.
Vedjeygek és kozlemenyek: Tilos a SZOFTVEREN
levő markajelzeseket és szerői jegi kozlemenyeket
eltávolitani, megvaltoztatni, letakarni vagy
olvashatlannà tenni.
Adatfajlok. Elofordulhat, hogy a SZOFTVER automatiskusan adatfajlokat ho z letre a SZOFTVERREL valo haznalatra. Az ilyen adatfajlok a SZOFTVER részenek tekintendok.
A SZOFTVER atruhazasa On a jelen LICENCBOL
fakado valamenny jiogat veglegenes ck as a TERMEK
eladanasan vagy atruhazasan részekent adhataj
a,zzal a feltetellel, hogy a SZOFTVERBOL nem
tart maganyl masolatom, a teljes SZOFTVERT
atadja (idertve az osszes masolotn (amennyiben a masolas a fenti ,A programkod viszafejtsenek
es alkotreszekre bontasanik korlatozasa cimu bekezdés alapjan megengedd), alkotreszeket, az
adathordozot es nyomatt ont anyagokat, tovabba SZOFTVER es a jelen LICENC valamennyi valtozatat
es barmely frissiteset), es az atveo egyertcr a jelen LICENC felteteilevel.
Megszüntetés A SONY barmely más joganak sérelme někūl megszüntetheti a jelen LICENCET, amennyib Ön nem tesz egete a jelen LICENC felteleinek. Ebben az esetben Ön köteles megszakitani a SZOFTVER és valamennyi alkotóresze hasznalatá. A jelen LICENC „SZERZOI JOG“, MAGAS KOCKAZATU TEVÉKENYSEGK", "A SZOFTVERRE VONATKOZ GARANCIA KIZARÁSA", "A FELELOSSSEG KORLATOZÁSA", "EXPORTTILALOM", "SEMMISSEG", valamint ALKALMAZANDO JOG é BÍROSAGI ILLETEKESSEG" cùmī réséinek, tovabba e rész
"Titokvédelem" címù bekezédésènèk é a jelen bekezédésèn k a rendelkezése i a jelen LICENC lejarata vagy megrzümtétèse estenet i érvényben maradnak.
Titoktartás On beleegyezik, hogy a SZOFTVERBEN talahto, nyilvánosan nem ismert informaciôtbizmasan kezeli, tovabbá ilyen informació t a SONY elózetes irásbél jióváhagyá sènlkül masoknak nem szolgátat ki.
SZERZOI JOG
A SZOFTVERBN megtestesul esarra vonatkozovalamennyi tulajdonjog es zserzoi jog (ideertve -tobbek koztbarmely, a SZOFTVERNZsretkepezotekdepadatok, képet, fenykepét, animaciôt, videót, hanganyagot, zenét, szovegét „kisalkmazast") s a SZOFTVERMinden mascalata o A,SONY e leanyvállalatai, illette o A SONY e leanyvállalatai licencadoinak yagy bszallitoinak tulajdonat képezi (a tovabbikan ezeket a licencadokat, leanyvállalatokat ebszallitokegyüttesen a „SONY licencadoinak" nevezük). A SONY e a SONY licencadöfennartják valamennyi jogot, amelyet a jelen LICENC kifejezettern nem ruhaz át.
MAGAS KOCKAZATU TEVÉKENYSSEGEK
A SZOFTVER nem hibaturo, es nem arra terveztek, gyartottak vagy sztantak, meygihbegasodasbiztos teljesemitny megkovetel o veszelyes kornyezteben, peldaul nuklearis letesmitneyek mukodtetese soran, repulogepek navigacios vagy kommunikaciós rendszereiben, legiforgalom iranyitásban, kozvetlen lelegezetogpeknel, vagy fgyverrendszerek eseteden hasznaljak, amelyek eseteten a SZOFTVER megibasodasa halal't, szemelyi seriúst, ilteve sulyos fizikai vagy kornyezeti kart okozhat (,"masag kockazatu tevekenseyek"). A SONY, leanvyvallatalat, azok bezallsitó i's A SONY licencadó semmilyen kejfezejt vagy beleertet, a masag kockazatu tevekenseyekre vo alkalmassagra voratkozo garanciat nem vällalnak.
A SZOFTVERRE VONATKOZO GARANCIA KIZÁRÁSÀ
On kifejezetten elismeri égyetert azzal, hogy a
SZOTTFVER hasznalatanak kockazat kizarolag On
visei. A SZOTTFVER szolgaltatasára, JELENLEGI
FORMAJABAN" kerul sor, barmilyen garancia nélkül,
a, ESONY, leanyvallatalai, a SONY é leanyvallatalai
beszàltói é a SONY licancidöi (ebben a szasbazan
a SONY-t, leanyvallatalait, azok beszàltòi és
a SONY licancidöi együtt "SONY" -nak nevezüki)
KIFEJEZETT VAGY BELEERTETT GARANCIÁTÓL
ES FLETÉTÉLTOL, AMELYEK TörVENY
SZERINT VAGY MÁSKEPKEN FELMERÜLUNEK,
IDEBERTVE TOBBEK KÖZÖTT A MINÖSEGRE, A
JOGITISZTASAGRA, AZ ALDHATOSAGRA EZ AS
EGY BIZONYOS CélRA VALO MEGFELELSRE
VONATKOZO BELEERTETT SZAVATOSSAGOKAT
ES FELTÉTELEKET. A SONY NEM GARANTÁLJA, HOGY A SZOFTVER TARTALMÁ KEPEZÖ FUNKCIÖK MEGFELENEK AZ ON KÖVETELMENYEINEK, VAGY HOGY A SZOFTVER MÜKÖDESE ZAVARTALAN VAGY HIBAMENTES LESZ. A SONY NÉ VÄLLAL GARANCIÁT A SZOFTVER HASZNALATÁVAL A HASZNALAT KÉPESSEGENEK HÍNYÁVAL VAGY A SZOFTVER HASZNALATÁNAK EREDMENYEIVEL KAPCSOLATBAN, ANNAK HELYESSEGE, PONTOSSAGA, MEGBIZHATOSAGA TEKINTETEBEN VAGY MÁS SZEMPONTBól. BIZONYX JOGRENSZEERK NEM TESZIK LEHETOVÉ A TörVENYI GARANCIA KIZARÁSÁT; EBBEN AZ ESETBEN ELOFORDULHAT, HOGY A FENTI KIZARÁSOK ONR NEM VONATKOZNAK.
On kifejezeten tutomásul veszi, hogy a
SZOFTVERBN levo adatok az idó mulása, a valtozó
kōrūlēmýek, a felhasznált forrask és az atfogó
foldrajzi adatok gyújtésénk természete miatt
amelyek barmelyike helytelen eredményekeyez
vezhet - pontatlan vagy nem teljes informáciot
tartalmazhatnak.
A FELELOSSEG KORLATOZASA
EBBN A FEJEZETBEN A SONY-T, ANNAK LEANYVALLALATAIT, A SONY ES LEANYVALLALATAI BESZALLITOIT ES A SONY LICENCADOIT EGYUTTesen "SONY" - NAK NEVEZZUK A VONATKOZO JOGSZABLYOK ALTAL MEGENGEEDTT MAXIMALIS MERTEKBEN. FUGGETLENUL AZ ADOTT IGENY, KÖVETELES VAGY PER OKANK MIBENLETÉTOL, A SONY NEM FELESEMMLIYEN IGENYERT, KÖVETELESERT VAGY PERERT, AMELYBEN AZT ALLITJAK, HOGY A SZOFTVER HASNZALATABOL VAGY BIRTOKLASABOL EREDOEN KOZVETLEN VAGY KÖVZETETT KAR KELETKEZETT; SEM BARMILYEN ELMARADT HASZONERT, BEVETELERT, SzerZODSEKERT VAGY MEGTAKARITASOKERT, TOVABBAM SEMMLIYEN MAS KÖZVETLEN, KÖVZETETT, VELETLENUL FELMERÜLO, KULONOS VAGY KÖVETKEZMIY KAROKERT, AMELYEKET ANNAK KÖVETKEZTEBEN SZENVEDITEK EL, HOGY ON HASZNALTA VAGY NEM TUDTA HASNZALNI A SZOFTVERT, HOGY A SZOFTVERNEK VALAYAMILHIBAJA VOLT, VAGY MEGSZEGTEK A FELTELEEKET ES KIKOTSEKET, SzerZODSES CSELEDETF VAGY JOGSZABALYSERTS SORAN VAGY EGY GARANCI ALAPJN, MEG AKKOR SEM, HA A SONY- T ERTESITETK AZ ILYEN KAROK LEHETOSAGERL, KIVEVE A SONY TUDATOS GONDATLANSAGANK VAGY KAROSTASI SZANDEKANAK ESETET, VALAMINT A TERMEK HIBAJA MIATTI HALALESETET, SZEMELY SERULEST ES KAROKAT. A MAR EMLITETT KIVETELEKTOL ELTEKINTVE, A JELEN LICENC
BARMELY RENDELKEZESE ALAPJAN A SONY
TELJES FELELOSSEGA ARRA AZ OSSZEGRE
KORLATOZODIK, AMELYET TENYLEGESEN
KIFIZETTEK A SZOTVERERT. BIZONYOS
JOGRENSZEREK NEM TESZIK LEHETOV A
KÖVETKEZMENI VAGY LÖRE NÉM LATHATO
KAROK KIZÁRASAT; EBBEN AZ ESETBEN
ELÖFORDULHAT, HOGY A FENTI KIZÁRASOK
ONRE NEM VONATKOZNAK.
EXPORTTILALOM
ON ELFOGADJA, HOGY A SZOFTVER
HASZNALATA NEHANY ORSZAGBAN,
RÉGIOBAN, TERULETEN VAGY
LÉTESITMÉNYBEN KORLÁTOZOTT
VAGY TILOS LEHET, CSAKÜGY, MINT
A TERMÉKEK EXPORTJA ABBÖL AZ
ORSZÁGBOL, AHOVA A TERMÉKEKET
ELADÁSRA SZÁNTÁK. ON VÄLLALJIA, HOGY
A SZOFTVER HASZNALATAKOR VAGY A
TERMÉKEK EXPORTJAKOR BETARTJA AZ
ADOTT ORSZAGOK, RÉGIÖK, TERULETEK
ES LÉTESITMENYEK VONATKOZÖ
TÖRVENYEIT, RENDELETEIT, SZABÁLYAIT ES
RENDELKZESEIT.
SEMMISSÉG
Amenniyiben a jelen LICENC barmely részét érvénytelemenk vagy vegrehajthatatlannak itélik, a tóbbi rész érvényes marad.
IRANYADOGJEGOSJOGHATOSAG
A jelen LICENCRE voratkozoan a japan
jogrendszert kell alkalmazni a nemzettözi
maganjogi rendelkezesek vagy az aruk nemzettözi
adavsételeröl szólo ENSZ-egyezmény rendelkezesei
nélkūl, amelyek kifejezeten kizartak. A jelen LICENCBOL fakado barmely vita eldontésenék
kizarolagos szinhelye a Tokioi Keruleti Biroşag, es a felek ezzennel elgadják e biroşag iltekességét és hatasköret. A JELEN LICENCECL KAPCSOLATBAN FELMERÜLO MINDEN ÜGYET ILLETOEN A FELEK LEMONDANAK AZ ESKÜDTBIROSAGI TÁRGYALASROL. BIZIONYS JOGRENDSZEREK NEM TESZIK LEHETÖVE AZ ESKÜDTSZÉK ALTALI TÁRGYALAS JOGANAK KIZÁRÁSAT; EBBEN AZ ESETBEN ELOFORDULHAT, HOGY A FENTI KIZÁRÁSOK ONRE NEM VONATKOZNAK.
TELJES MEGÁLLAPODÁS
A jelen feltetelek es kikotesek képezik a benne talahto üyben a teljes megallapodast a SONY es On kozott, es teljes mertekben hatalytanitjak a felek koztōg uyanezen tárgyban korabban volt összes, irrott es szöbeli megallapodast.
KORMÁNYZATI VEGFELHASNZALÖK
Amennyiben a SZOFTVERT az Egyesült Allamok kormanya vagy barmely más oyan jogi sümeyvárasoljag, amely az Egyesült Allamok kormanya által szokás szerint megkövetelt jogokhoz Hasanlo jogokat ker vagy alkalmaz, vagy a SZOFTVERT azok neveben vázarolják, az iyen SZOFTVER a 48 C.F.R. ("FAR") 2.101 meghatarózas serint „keskedelmi cikk", az t jelen LICENCECEL összhangban adjuk licencesésre, és az iyen, leszallitt vagy más modal szolgátatott SZOFTVER mellebizitosi reli k a SONY és/vagy leányvällalatai által meghatarózzott „Hasznalatiutasist", és ezenutasitsnak megfeleloen kek kezelni:
Szerzöj joggal és védjeggyel kapcsolatos informácio
©1993-2011 NAVTEQ
2012 ZENRIN CO., LTD.
Ausztrália
© Hema Maps Pty. Ltd, 2010.
Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited (www.psma.com.au).
Product incorporates data which is © 2010
Telstra Corporation Limited, GM Holden Limited, Intelematies Australia Pty Ltd, NAVTEQ International LLC, Sentinel Content Pty Limited and Continental Pty Ltd.
Ausztria
Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen
Kanada
This data includes information taken with permission from Canadian authorities, including © Her Majesty the Queen in Right of Canada, © Queen's Printer for Ontario, © Canada Post Corporation, GeoBase © The Department of Natural Resources Canada. All rights reserved.
Horvátország, Észtország, Lettország, Litvánia, Moldova, Lengyelország, Szlovensia és Ukrajna
EuroGeographic
Franciaorszag
source: © IGN 2009 - BD TOPO®
Nemetország
Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zustændigen Behoorden entnommen.
Nagy-Britannia
Contains Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010
Contains Royal Mail data © Royal Mail copyright and database right 2010
Görgország
Copyright Geomatics Ltd.
Magyarorszag
Copyright © 2003; Top-Map Ltd.
Olaszorszag
La Banca Dati Italiana è stata prodotta usingo quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita alla Regione Toscana.
Japan
- 日本の地圖の作成にたては、国土地理院長の承認得很好、同院發行の2万5千分の1地形圖を使用いたします。(承認番号 平20業使、第204-46号)
·日本の地の作成にたては、国土地理院長の承認を得て、同院の技術資料H-1-No.3「日本測地系におる離島位置の補正量」使用くださいます。(承認番号 国地企調発第78号 平成16年4月23日)
Jordánia
Royal Jordanian Geographic Centre
Mexiko
Fuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografia.)
Norvégia
Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority
Portugal
Source: IgeoE - Portugal
Spanyolország
Información geografica propidad del CNIG
Svedorszag
Based upon electronic data © National Land Survey Sweden.
Svajc
Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie.
Egyesult Allamok
United States Postal Service 2010. Prices are not established, controlled or approved by the United States Postal Service.
The following trademarks and registrations are owned by the USPS: United States Postal Service, USPS, and ZIP+4.
A kijelzón látható jelzések
A beallitask modositasa soran a kovetkezjo jelzelek jelennek meg. A felvetel es lejatsz Kansas megeleno jelzesekkel kapcsolatban lasd meg a 24. oldalt.

Bal oldal
| Jelzés | Jelentés |
| MENU | MENU gomb (48) |
| Önkioldóval keszített felvétel (49) | |
| XII | GPS-helymeghatározási állapot (32) |
| + | [Repülési mód] értéke: [Be] (51) |
| E0 | Kameralámpa |
| 4:3 | E Szel. képar. ü.m. (50) |
| D W | E Üsztatás (49) |
| OFF | [Arcfelismerés] értéke: [Ki] (50) |
| OFF | [Mosoly exponálás] értéke: [Ki] (50) |
| F | Kézi fokuszbeállítás (49) |
| Jelenet ványasztás (49) | |
| Fehéregyensúly (49) | |
| (ψ) | SteadyShot kikapcsolva (49) |
| WS | Fehéregyensúly valt. (49) |
| T | Közelékp (49) |
| T | Konverziós lencse (49) |
| 70 100 | Zebra (50) |
| PEL 100 PEL 100 | Kiemelés (50) |
| CINEMA | Filmhatás (49) |
| Cél (52) | |
| Intelligens automatikus (arcfelismerés/ jelenetfelismerés/ videokamera-rázkódás/ hang észlése) (30) |
Középsó terület
| Jelzés | Jelentés |
| Diavetítés beáll. (27) | |
| Figyelmezetés (54) | |
| Lejátszásí mód (26) |
Jobb oldal
| Jelzés | Jelentés |
| 60i HQMP4720 | Felvételi képminöség(HD/MP4/STD),képkockaszám (60p/50p/60i/50i/24p/25p), felvétimód (PS/FX/FH/HQ/LP)és videoméret (29) |
| 60perc | Alkumulátor toltött ségsztintje |
| 0:00:00 | Felvételhez/lejatszáshoz/szerkesztéshez használtadathordozó (20) |
| 00perc | Számláló (óra:perc:másodperc) |
| 9999 16:920,4M | Hátralévő felvételi idobecsiult értékeA meg rögzithetofényéképek hozzávetǒleges száma és a fenyéképek mérete (50) |
| 101 | Lejátszásmi mappa |
| 100/112 | Az éppen lejatszott videóvagy fényék száma/azösszes rögzütét videó vagy fényék darabszáma |
| Csatlakozás külsoadathordozóhoz (45) |
Also terulet
| Jelzés | Jelentés |
| Feltével Hangerő (50) | |
| [Auto. szélzaj csökk.] érteke: [Ki] (50) | |
| [Közelebbi hang] érteke: [Ki] (50) | |
| Beépített zoom mikr. (50) | |
| Hangzásmod (50) | |
| Low Lux (49) | |
| AGCT | AGC Korlátja (49) |
| Fénymérö/Pont fok. (49)/Fénymérö (49)/Expozićó (49) | |
| EV | AE Valtás (49) |
| 10000 | Zársebesség (49) |
| F1,8 | ÍRISZ (49) |
| iAUTO | Intelligens automatikus (30) |
| 101-0005 | Adatfajl neve |
| o-n | Véd (51) |
| 4 5 6 7 8 9 10 | Vaku (50)/Vakufény (50)/Vörösszem cs. (50) |
- Az itt felttuntetitet jelzesek es helyukCsak hozzavetoleges,elterhetnek a kijelzon tenylegesen lathatoktol.
A videokamera típusátol fuggöen elófordulhat, hogy egyes jelzesek nem jelennek meg.
Tárgymutató
Szimbólumok
5,1 csatornas terhatasu hang.....34
A
A datum es az ido beallitasa....17
A keszülk részei és kezelöszervei. 9
A kézikönyv hasznalata 6
Adathordoz beallitasa. 20
Adathordoz kivalasztasa.20
Adatkód 19
Akkumulator. 14
Akkumulator feltoltese 14
Akkumulator toltese szamitogeppel. 15
AVCHD-lemez. 5,29
A
Állvány 10
Átalakító gyúrú. 11
B
Beepitett USB kabel. 15
Bekapcsolás 17
D
Datum/Ido. 19
E
Elemek megjelenitése az LCD kijelzón. 23
Eso hasznalat. 17
Esemeny nezet 26
Extended Zoom. 25
E
Erintopanel. 23
F
Fali csatlakozoljzat. 16
Felvetel 22
FELVETEL uzemmod.29
Felvételi adathordozó. 20
Felveteli es lejatszasi ido 56
Fenykepek. 23
FH. 29
Figyelmeztetójelzések.54
Fotorogzités 38
FX. 29
G
Gondozas. 59
GPS. 32
H
"Handycam' felhasznalói umtauto 5
Hangelzés. 19
HDMI-kabel. 33
Hibaelháritas 53
HQ. 29
1
Indexépek. 27
Inicializal 53
Intelligens automatikus. 30
D
IRISZ. 49
J
Javitas 53
Jellemzok 63
K
KettosFelvetel. 22
Képek mentése külso adathordozó eszközre.44,45
Kijelzon latho jelzesek.....24, 70
Kivetto. 35
Kozvetlen masolas. 46
Kulso adathordozó 44, 45
L
LCD kijelzó 23
Lejatszás 26
Lemezek keszítese. 44
LP. 29
M
Mac. 40
MANUAL tarcsa. 31
Marokszij 10
Megiegyzesek a videokamera kezellesev onatkozao... 59
Mellekelt tartozekok. 13
"Memory Stick PRO Duo" (Mark2) 21
"Memory Stick PRO-HG Duo". 21
"Memory Stick XC-HG Duo"...21
Memóriakárta. 20
Menuk. 48
Menüpontok listája. 49
Mosoly exponalás. 29
N
Napellenzó. 11
Nyari ido. 17
Nyelv. 4
O
Ondiagnózis képernyǒje......54
P
PlayMemories Home.....13,40,41
PlayMemories Home Help Guide. 13,43
PlayMemories Home szoftver inditasa. 43
PS. 29
R
Rögztihetó fenykepek szama....58
S
SD-kartya. 21
Szamitogep 41
Szerkesztés 37
Szelzaj. 50
Szetosztas. 38
T
Telepétés 41
Televizio 33
Teljes feltoltés 15
Terkep nezet. 28
Több illesztófelületu
vakusin. 9, 61
Torol 37
Tukrozésmod. 25
U
USB. 15
USB-atalakitokabel. 45
USB-csatlakozástámogató
kabel 13
V
VBR. 58
Vezetek nelkuli
taviranyito. 11,61
Videok. 22
Videok felveteli ideje. 56
W
Windows. 41
Z
Zoom. 25
A menülistákata
49-52. oldalon talalja.