UAPM50E - Oczyszczacz powietrza SHARP - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia UAPM50E SHARP w formacie PDF.
| Typ produktu | Oczyszczacz powietrza z pułapką na komary |
| Marka | SHARP |
| Model | UAPM50E |
| Wymiary (S x G x W) | 394 x 281 x 540 mm |
| Waga | 6,1 kg |
| Zasilanie | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Pobór mocy (MAX) | 51 W |
| Pobór mocy (MED) | 17 W |
| Pobór mocy (SLEEP) | 4,0-6,0 W |
| Przepływ powietrza (MAX) | 306 m³/h |
| Przepływ powietrza (MED) | 186 m³/h |
| Przepływ powietrza (SLEEP) | 48-90 m³/h |
| Zalecana powierzchnia | Do 40 m² |
| Zalecana powierzchnia dla jonów Plasmacluster wysokiej gęstości | Do 23 m² |
| Technologia | Plasmacluster 7000 wysokiej gęstości |
| Filtry | Filtr wstępny (zmywalny), Filtr dezodoryzujący (niezmywalny), Filtr HEPA (niezmywalny, wychwytuje 99,97% cząstek ≥0,3 µm) |
| Pułapka na komary | Lampa UV + arkusz klejowy |
| Tryby pracy | Automatyczny (AUTO), Sen (SLEEP), Prysznic czystych jonów (60 min) |
| Długość przewodu | 2,0 m |
| Okres wymiany arkusza klejowego | Około 2 miesiące (24h/24) |
| Okres wymiany filtrów (HEPA i dezodoryzujący) | Około 10 lat (w zależności od użytkowania) |
| Numery części zamiennych | Filtr HEPA: UZ-PM5HF, Filtr dezodoryzujący: UZ-PM5DF, Arkusz klejowy: UZ-PM5ST |
| Czujniki | Czujnik pyłu, Czujnik zapachów |
| Konserwacja | Regularnie czyścić filtr wstępny (odkurzacz lub delikatne mycie). Nie myć filtrów HEPA ani dezodoryzujących. Wycierać zewnętrzną obudowę suchą miękką szmatką. |
| Bezpieczeństwo | Odłączyć przed czyszczeniem. Nie używać w pobliżu gazu, płomienia ani pary. Nie wkładać przedmiotów do otworów. |
Często zadawane pytania - UAPM50E SHARP
Pytania użytkowników dotyczące UAPM50E SHARP
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Oczyszczacz powietrza w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję UAPM50E - SHARP i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. UAPM50E marki SHARP.
INSTRUKCJA OBSŁUGI UAPM50E SHARP
- Liczba w logotypie technologii wskazuje przyblizona liczbe jonów uwolnionych w 1 cm³ powietrza, zmierzona w povlizu srodka pomieszczenia przy pomocy technologii „jonów Plasmacluster o wysokim steżeniu 7000" odpowiednej do powierzchni pomieszczenia (na wysokość 1,2 m od podłogi), przy srednej prędkosci nawiewu powietrza w trybie oczyszczania, gdy oczyszczacz powietrza wykorzystujacy generator jonów Plasmacluster o wysokim steżeniu jest umieszczony w povlizu sciany. Opisywany oczyszczacz zostal wyposaźony w generator jonów odpowiedni do tej wydajnosci.
Typ wolnostojacy
OCZYSZCZACZ POWIETRZA Z PUŁAPKA NA KOMARY INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy o przyȩzanie poniewszej informaci przydwaczenia nowego oczyszczacza powietrza
Oczyszczacz powietrza zasysa powietrze przyez otwor wlotowy, przyepamadza je przyez filtr wstepny, filr pochłaniajocy przykre zapachy oraz filr HEPA, a nastepnie wydmuchuje je przyez otwor wylotowy z powrotem do pomieszczenia. W trakcie przyephwu powietrza przyez oczyszczacz filtr HEPA usuwa 99.97% drobin kurzu o Rozmiarach rzedu 0,3 mikrona, a takze wspomaga pochłanianie zapachów.
Filtr pochlaniajacy zapachy stopniowo absorbujce czasteczki;bęcace zrodlem zapachu
Niekotre składniki zapachu moga byc zatrzymane i oddawane z opóznieniem przyez fi ltry, coMZe prowadzić, ze wydmuchiwanym powietrzu pojawi sie dodatkowy zapach. Wazoleżnosci od mistręska eksploatacj oczyszczacza, zwlaszcza w warunkach o wiele trudniejszych nz domowe, zapach tenMZe stać się silniejszy o wiele szybciej, nz należaloby są togo spodziewać. Ješli zapach ten sizurzymuje, oznacza to, ze fi ltry są zuźte i daneź je wymiencić.
FUNKCJE
Oczyszczacz powietrza z pułapka na komary chroni zdrowie twojej rodziny, sąpiek komary i czyszczac powietrze za pomocag technologii Plasmacluster.
Lapie komary za pomocă materiały wolné go od šrodków owadobójczych.
5 skutecznych kroków*1 opartych na wiedzy o zwyczajach komarów oraz przy wykorzystaniu funkcj oczyszczaniagowiatrza.
*1 Opracowano we wspólpracy z malezyjskim instytutem badawczym Institute for Medical Research

Światło ulrafiioletowe przyciaga komary

Kuszocy „czarny" kolor


Wydajny przypeplw i silnessanie

Wytrzyma ly lep
POLSKI
Wysokie stęzenia jonów Plasmacluster 7000
Jony Plasmacluster oczyszczajagowietrwe w sposob podobny do tego, jak ma to.),mejsce w srodowisku naturalnym, gdzie emitowana jest jegnakowa liczba jonow dodatnich i ujemnych.
System fi ltrowania
Wychytyuje kurz*2
Filtr wstepny wychytuje kurz i innate duze unoszace sie w POWietrzu czasteczki.
Neutralizuje zapachy
Filtr pochtlaniajacy przykre zapachy pochtlania wie powszechnie wystepujacych w gospodarstwach domowych zapachów.
Zmniejsza ilosć pyłkow i pleśni*2
Filtr HEPA zatrzymuje 99,97% cząsteczek o wie-losci rzedy 0,3 mikrona.
^*2 Gdy powietrze jest zasysane przy system fi ltrów.
Ciche dzialanie i lapanie komarów podczas twojego snu
Gdy właczas ztryb Sleep, urzadzenia pracuje cicho, wskaźniki jonów Plasmacluster oraz kurzuzi zapachu są wylączone, a swiatlo ultrafi oletowe mniej jaskrawe, ale fungcja lapania komarów nadal działa.

SPIS TRESCI
ŚRODKI OSTROZNOSCI PL-2
NAZWY CZESCI PL-4
MONTAZ FILTRA I LEPU PL-6
OBSLUGA .PL-8
PRZYDATNE FUNKCJE PL-10
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA PL-12
WSKAZOWKI DOTYCZACE
Dziekujemy za zakup oczyszczacza fi rmy SHARP. Prosiny o uwazne zapoznanie sie z niniejsza instrukcja obstugi.
Przed przystapieniem do korzystania z urzadzenia nalezy koniecznie zapoznać sie z ostrzeżeniami i wskazówkami zawartymi w częsci „Środki ostroznosci".
Po przyczytani instrukcji zachowaj ja w dogodnym.),w celu ponownego wykorzystania.
Dla wygody uzytkownikaazolecamy przechowyanie instrukcji w latwo dostepnym mistrscu.
ŚRODKI OSTROZNOŚCI
Podczas korzystania z urzadzen elektrycznych nalezy przyestrzegać podstawychy zaasad bezpieczeniasta, do kórych naleź, między innymi, nastepuje zalecenia:
OSTRZEZENIA - Zeby zmiejeśczy rzyko porazenia przem, pozaru i obrzeń osob znajdujćych sie w poplizu:
-
Przed przystapieniem do korzystania z urzadzenia sązy uwasnie przyȩczytać wszystkie zalecenia.
-
Urzadzenia naleź podłaczać wymiącie do sieci o napieciu 220-240 V.
-
Nie korzystaj z urzadzenia,JECTIONist uszkodzony kabelzasilajacy lub wtyczka, albo gniazdkow w scenie jest obluzowane.
-
Regularnie usuwaj kurz z wtyczki sieciowej.
-
Do otworów wlotowych ani wylotowych nie walno wsuwac palców ani zadnych innych obczych przychodmiotów.
-
Odlaczajc wyczke nalezy zawsze za nią trzymać. Nie wolno ciagnć za kabel zasilajcy. W przyciwnym razie mogłowby to spowodować porazenie pradem i/lub pozar wwyniku zwarcia.
-
Nalezy zachowac ostroznosc, aby nie uszkodzic kabla zasilajacego, co mogloby doprowadzic do porazenia pradem, przyegrzania lub pozaru.
-
Nie wolno odłaczać wtyczki mokrymi rekoma.
Opisywanego urzadzenia nie wolno uzywac w povlizu urzadzen gazowych lub zródel ognia.
-
Jesli urzadzenie ma pozostawac przyez dluszysz czasNieuzywane lub przyd przystapieniem do czyszczenia urzadzenia nalezy odlaczyc wtyczke od sieci elektrycznej. W przyceiwym razie moze dojsc do porazenia pradem w przyypadku wadliwej izolacji i/lub pozaru wwyniku zwarcia.
-
Czyszczarc urzadzenia lub pozostawiazę je na dlźyszcy czas bez uzycia naleź odłaczać kabel zasilajacy. W przyciwnym razie mogłowby to spowodowej porazenie prȩdom i/lub poźar wDyniku zwarcia.
-
Jesli kabel zasilajacy jest uszkodzony, musi zostac wymieniony przyez producenta lub pracownik zautozowanego serwisu firmy Sharp. Pozwoli tounikacja niebezpieczeniastwa.
-
Nie wolno korzystać z urzadzenia podczas stosowania w pomieszczeniu sroków w aerozolu przyciewko owadom, a takawe w pomieszczeniach, w krórych znajduja sie pozostatósci smarów, zar, rożzarony popiól papierosowy lub opary chemiczne ani w bardzo wilgotnych pomieszczeniach, takich jak fazienki.
-
Podczas czyszczenia urzadzenia nalezy zachowac ostroznosc. Silnie zrace srodki mogu uszkodzic obudowe oczyszczacza.
-
Naprawy opisywanego oczyszczacza moga byc przypegowadzane wyłacznie w autoryzowanych serwisach firmy Sharp. W przypadku koniecznosci przypegowadzenia naprawy, regulacje lub wystapienia innych problemów prosimy okontakt z najbliszym punktem serwisowym.
-
Urzadzenia toMZebyc obstugiwane przez Dzieci powyzej 8 roku zycia oraz osoby z obnizonymi zdolnosciami fi zycznymi, sensoryczymi badz umyslowymi, a takze przyez osoby bez doswiadczenia i wiedzy na temat obstugi, jesti pozostaja pod nadzorem opiekunow badz zostały szczegofowo poinstruowane o sposobie bezpiecznego uzywania urzadzenia i Rozumieja ryzyka zwiazane z niewlasciwym uzyciem. Dzieci nie pouinny wykorzystywac urzadzenia do zapawy. Dzieci nie pouinny czyszcie urzadzenia ani wykonywaac czynnosci konserwacyjnych, jesti pozostajbe nadzoru.
UWAGI - zaklocenia odbiorników radiowych i telewizyjnych
Jesli opisywany ocyszczacz zakloca prace odbiorników radiowych i telewizyjnych, naleź y spróbowac temu zapobiec, wykonujć jeder lubość z ponijszych czynnosci:
Zmien kierunek lub przyestaw antene zaklocanego odbiornika.
Zwieks odlegość pomiedzy opisywanym urzadzeniem a odiornikiem.
- Podlacz urzadzenia do gniażdka elektrycznych w innym obwodzie niż ten, do którego podłaczony jest odbiornik.
- Popros o pòmoc sprezadawcę lub doświadczonego technika.
OSTRZEZNIA DOTYCZACE OBSLUGI:
- Nie wolno blokownik otworow wlotowych ani wylotowych.
- Nie wolno korzystać z opisywanego urzadzenia w=Poblizu ani na gorąych obiektach, takich jak piece lub grzejniki, a takze w mistręcach, w ktrórych urzadzenia byloby narazone na dzialanie pary.
- Podczas wykorzystwyania urzadzenia nie wolno go klasc.
- Przenoszac oczyszczacz danezy trzymac za uchwyt z tyfu urzadzenia.
- Nie wolno włacza oczyszczacza bez zainstalowanych prawidłowo fi Itrów
- Nie wolno myc i ponownie uzywać fi Itra HEPA i fi Itra pochłaniajȩcego zapachy.
Nie tylko nie poprawi to和他的 wydajnosci, ale rawnie sąspodowej porazenie przem lub uszkodzenia oczyszczacza.
- Nie wolno patrzejcz bezposrednio w swiatto ultrafoletowe. Swiatto jest zgodne z wytycznych IEC (62471).
POSTEPOWANIE Z LEPEM
- Obchodź są z lepem ostrożne. Dzieci i zwierżęta nie powinny dotykać klejacej powierzchni.
- Jesli klej przyklei sie do rak lub ubrań, szybko i dokladnie umyj je mydlem i woda po zdjeciu kleju za pomocą aleju spoźwyczego.
- Kurz i brud zbierajace sie na lepie moga zmiejszać和他的 wydajnosć.
- Jesli do lepu nie przyklejaja sie komary, sprebuji przystawic urzadzenie.
- Lep nalezy usuwac zgodnie z lokalnymi przyepisami dotyczymi usuwania odpadów.
- Ten produit samoprzylepny jest calkowicie bezpieczny. Nie zawiera toksznych substancji.
WSKAZÓWKI DOTYCZACE INSTALLACJI
- Podczas pracy urzadzenie nalewy ustawic z dala od urzadzen wykorzystujacych fale radiowe, takich jak telewizory i odbiomiki radiowe, poniewaz oczyszczacz mayby zaklocac ich prac.
- Nalezy unikać ustawiania oczyszczacza w.), zastony, fi ranki itp. dotykałyby otworu wlotowo i/lub wylotowo.
- Nalezy unikać ustawiania oczyszczacza w mistręch, narażonych na czȩste skraplanie pary wodnej lub znacze zmiany temperatury. Z ur.§adzenia sącie korzystać przy temperaturze w pomieszczeniu pomietźdy 0-35°C.
- Oczyszczacz naleź ustawic na stabilnej powierzchni w sąjechu zapewniajocy m odpowiednia cyrkulacje powietrza. Ustawienie urzadzenia na podłodze Pokrytej grubym dywanem要去 spowodowej, ze三点 no oneznacznie wibrować.
- Nie wolno instalować oczyszczacza w mistręch gromadzi są tłuszcz lub sadza. Mogłowby to spowodować uszkodzenia powierzchni obudowy
Zdolnosc urzadzenia do zatrzymywnia kurzu jest efektywna, nawet jejisi dostanie ono ustawione w bliskiej odleglosci od sciany, ale sasiednie sciany i podloga moga sie zabrudzić. Oczyszczacz nalezy ustawic w odpowiedniaj odleglosci od sciany. Sciana bezposrednio za wylotem powietrza po pewnym czasie moze dostac zanieczyszczona. jejli korzystasz z urzadzenia ustawionego w tym samym miejscu przyduszky okres, regularnie czysc sasiadujace sciany.
WSKAZÓWKI DOTYCZACE CZYSZCZENIA I KONSERWACJI FILTRÖW
- Z fi ltrami nalezy postepować zgodnie ze wskazówkami zamieszczonymi w niniejszej instrukcji obstugi.
WIDOK OD PRZODU

| 1 | Urzejdenie glówne | 7 | Przycisk/wskaźnik MODE (zielony) (Nacijsnij i przytrzymaj przyez 3 sekundy.) Przycisk ON/OFF jonów Plasmacluster |
| 2 | Wylotgowrza | 8 | Przycisk trybu CLEAN ION SHOWER, wskaźnik (zielony) (Nacijsnij i przytrzymaj przyez 3 sekundy.) Przycisk wączania wskaźników LIGHT ON/OFF |
| 3 | Wskaźnik pułapki CATCH (nie-bieski) | ||
| 4 | Wskaźnik swiatła ultrafoleto-wego UV LIGHT (niebieski) | 9 | Przycisk POWER ON/OFF |
| 5 | Wskaźnik LEPU (niebieski) | 10 | Czujnik zapachów |
| 6 | Przycisk pułapki (MOSQUITOCATCHER) (Nacijsnij i przytrzymaj przyez 3 sekundy.) Przycisk ustawość lepu SHEET SET | 11 | WSKAźNIK KURZU I ZAPACHU |
| 12 | WSKAźNIK JONÓW PLASMACLUSTER |

WIDOK OD TYLU


ELEMENTY ZESTAWU
x3KOMPLETEY
| 1 | Światło ultrafi oletowe | 9 | Dolne zaczepy |
| 2 | Czujnik magnetyczny | 10 | Magnes |
| 3 | Czujnik kurzu / Filtr czujnika kurzu | 11 | Górne zaczepy |
| 4 | Filtr HEPA | 12 | Wtyczka kabla zasilajść |
| 5 | Filtr pochłowianajćy zapachy | 13 | Kabel zasilajść |
| 6 | Filtr wstepyny | 14 | Uchwyty |
| 7 | Zaczepy fi ltra wstepnPrego | 15 | Lep |
| 8 | Panel pułapki |
MONTAZ FILTRA I LEPU
W celu utrzymania fi Itrów i lepu we wela ciwym stanie w fabrycznie nowych urzadzeniach sone instalowane w plastikowych torekkach. Przed wączeniem oczyszczacza daneź wyjac fi ltr i lep z torebki.
1 Zdejmij panel pułapki od dofu.

2 Przytrzymaj zaczepy filtra wstepnPego, podnies go izdejmij od doTu.

3 Wyjmij plastikowa torebke i wyjmij zNiej fi ltr.

4 Zainstaluj filtr w urzadzeniu glownym.

5 Przytrzymaj zaczepy fi Itra wstepnego i zamontuj go od góry.

6 Zdejmij plastikowa torebke i wyjmij z niece fi ltr oraz lep.
Chron zapasowy lep przyd ziałaniem bezposredniego swiatla sloneczné go i połoz go na plasko lepiąc strona do góry.

7 Zahacz lep na gornych zaczepach, a nastepnie wcijsnij na dolne.




8 Powoli zdejmij folie ochronna z rogu lepu.
- Usun folie ochronna z odpadami palnymi.
- Upewnij sie, ze dolna czesc jest prawidlowo załozona na dolne zaczepy.
Uważaj, by lep nie przyklej są do włosów lub ubrań.

9 Zamontuj panel pułapki na urzadzeniu glównym.

Tryb OCZYSZCZANIA

URUCHOMIENIE


ZATRZYMANIE
- Ustaw ządania prędkość wenytylatora.
- Jesli od poprzedniego uzycia oczyszczacznie byl odaczany od sieci elektrycznej, uruchomi sie w ostatnio wybranym trybie pracy.
Urzadzenie uwalnia do otoczenia jony Plasmacluster o wysokim stęzeniu i emituje silny strumien powietrza przyez 60 minut.

URUCHOMIENIE
UWAGA
- Jesli tryb PLASMACLUSTER ION zestanie wyloczony, jony Plasmacluster nie beda uwalniane w pomieszczeniu.
- Jesli praca w tym trybie sie zakończy, oczyszczacz powróci do poprzejnégo trybu pracy.
Podczas pracy w danym trybie istnieje mozliwość przelączenia do在内的 trybu pracy lub wyłaczenia urzadzenia poprzej naciȩcie przycisku
PREDKOSC WENTYLATORA

UWAGA
AUTO
- Dla wydajnego oczyszczania powietrza prędkość wentylatora jest automatycznie przyłączenia w zależnosci od stopnia zanieczyszczenia powietrza wykrytego przy czujniki.
Tryb SLEEP

- Oczyszczacz pracuje cicho, a prędkość wenyłatora jest automatycznie przyłączenia w zaleźnosci od stopnia zanieczyszczzeniagowietrza. Natestepujuce wskaźniki zostana przyciemnione. Wskaźnik CATCH/wskaźnik))swiatla ultrafi oletowej/ wskaźnik lepu/tylny wskaźnik))swiatla ultrafi oletowej Wskaźniki KURZU I ZAPACHU/JONOW PLASMACLUSTER wyłączejcie automatycznie. Nawet gdy wskaźnik jest wylączony, jony Plasmacluster są uwalniane, o ile oczyszczacz nie zostanie wylączony przyciiskiem

ONOFFIPINSEXCL
PUŁAPKA NA KOMARY
Uzyj tej funkcjji, by lapać komary.
Funkcja lapania komarów (wskaźnik CATCH)ość zie, gdy ŚWIATŁO ULTRAFIOLETOWE i LEP;będą dzialeply poprawnie.
Światto ultrafi oletowe WŁACZONE Światto ultrafi oletowe WYŁACZONE

UWAGA
Wybierz ustawienie maksymalne, by najskutecznej lapać komary. Im Większa objętość powietrza, tym latwiej wylapać komary.
Wskaznik CATCH
Gdy wskaznik SWIATLA ULTRAFIOLETOWEGO i LEPU są wączone, wskaznik CATCH rownieź jest wączony.
Gdy wskaznik SWIATLA ULTRAFIOLETOWEGO i LEPU migaj, wskaznik CATCH jest wymięczony.
Wskaznik swiatla ultrafi oletowego UV LIGHT
Gdy nacijsiesz przycisk MOSQUITOCATCHER, wskaznik UV LIGHT wączy sie - i odwrotnie.
Swiatlo
ultrafo loretowe

wylaczony
Gdy panel pułapki dostanie zdjęty, wskaźnik UV automatycznie są wyłącza przycki czujnikowy magnesu. Sprawdź,czy panel pułapki jest wȩsciwie zamontowy.
Swiatto
ultrafoletowe

miga
Gdy wskaznik UV LIGHT miga, oznacza to usterke. Skontaktuj sie z autoryzowanym serwisem fi rmy Sharp.
Wskaźnik lepu GLUE SHEET

- Migajcy wskaznik lepu sygnizuje czas wymiany lepu.
① Wymień lep na nowy (patrz strona PL-15)
② Nacijsnij i przytrzymaj przycisk MOSQUITOCATCHER przyez 3 sekundy.
③ Wskažnik lepu przystaje migać i swieci sie ciagymi swiattem.
- Wskaźnik lepu zacznie migać po okło dwóch miesiacach (24 godziny x 60 dni) po tym, jak przytrzymasz przycisk MOSQUITO CATCHER przyze 3 sekundy.
- Przy pierwszym uzyciu produktu, po podłaczeniu wyczki do gniaźdki iwczeniai urzadzenia, wskażnik lepu bedzie domyslinie migal. Przyczep lep do panelu puławski (patrz strona PL-7), a nastepnie nacijsnj i przytrzymaj przycisk MOSQUITO CATCHER przyez 3 sekundy.
- Zalecamy jak najczyszte korzystanie z urzadzenia, by zoptymalizowac和他的 wydajnosć za wyjatkiem wymiany fi Itra i lepu.
REGULACJA JASNOŚCI WSKAZNIKOW
Istnieje mözgliwość wyłączenia swiećcych są wskazników KURZU I ZAPACHU/ JONOW PLASMACLUSTER, są zbyt jasne.
Wt. Wyl.
- Wskaźniki KURZU I ZAPACHU/JONOW PLASMACLUSTER wyłączej są.
Nastepujace wskazniki zestanova przyciemnione.
Wskaznik CATCH/wskaznik swiatla ultrafi oletowego/wskaznik lepu/tylny wskaznik swiatla ultrafi oletowego
Gdy urzadzenie uruchamia sie ponownie, tryb regulacci jasnosci wskaznikow wącza sie z ostatnio wybranymi ustawieniami.
- W trybie SLEEP regulacja jasnosci wskazników jest dostepna.
Wączenia/wyȩczenia trybu PLASMACLUSTER ION
Jesli tryb PLASMACLUSTER ION zostanie wączony, zaȩwieci są wskaznik PLASMACLUSTER ION (niebieski).
podczaspracy)
WU. WYL.
Jesli wskaznik KURZU I ZAPACHU jest caly czas czerwony, nalezy obnižyc czułosc czujników. Jesli wskaznik jest caly czas Zielony, czułosc nalezy zwiększyc.
(przy wylączonym urzadzeniu)

wiecej niz 3 sekundy

Ustaw czułość czujników.


UWAGA
- Jesli przycisk POWER ON/OFF nie zostanie nacińskię wymię od wyregulowania czułosci czujników, ustawienie zostanie zapamiątane automatycznie.
- Ustawienie zostanie zapamiątane, nawet gdy urzadzenia jest odłaczone od zaslania.
Funkcja AUTO START
W przyypadku przerwy w zasilaniu lub odłączenia urzadzenia od sieci elektrycznej, po przyworćeni u zasilania oczyszczacz wznowy prace z ostatnio wybranychi ustawieniami.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
W celu utrzymania opisywanego oczyszczacza w odompowiednim stanie nalezy regularnie czyscić caly oczyszczacz wraz z fi ltrem.
Przed przystapieniem do jakichkolwiec czynnosci konserwacyjnych sązy odłowczyk kabel zasilajczy od gniazdka w scianie.

FILTR WSTEPNY

Ostrożnie, przy pomocy odkurzacza lub innego urzadzenia, usun kurz z panelu filtra wstepnego.
OSTRZEZNIE
Nie wolno zbyt mocno szorowac fi ltra wstepnego.
UWAGA

Sposob czyszczenia trudnych do usuniecia zanieczyszczcen.
- Dodaj do wody niewielką ilosc srodka do mycia naczyn i namocz fi Itr przyez okola 10 minut.
- Splitsz srodek do mycia naczyn czysta woda.
- Całkowicie wysusz fi ltr w dobrze wentylowanym mistrscu.
PANEL PUŁAPKI

Wyjmij lep i pojemnik na komary, a nastepnie ostrożnie usń kurz z panelu pułapki za pomocą odkurzacza lub podobnégo urzadzenia.
OSTRZEZENIE
Nie wolno zbyt mocno szorować panelu pułapki.
FILTRY
Filtr HEPA
Ostrożnie, przy pomocy odkurzacza lub podobnego urzadzenia, usuń kurz z fi Itra HEPA i fi Itra pochłaniajȩcego zapachy.
Etykieta

Nie wolno MYC fi Itra HEPA w wodzie ani SUSZYC w naslonecznionym mistrscu.
Nalezy zachować ostrożnosć i nie przykladać zbyt duzej sily, poniewaź fi ltr jest delikatny.
- Filtr HEPA
Czynnosci konserwacyjne:noza przypegowadzac tylko po stronie oznaczonej etykieta. Nie wolno czysci odwrotnej strony: w przyciwnym razie dojdzie do zniszczenia fi ltra.
- Filtr pochtlaniajacy zapachy
Czynnosci konserwacyjne moins przyperowadzac po obu sronach.
URZADZENIE GLOWNE

UzywajSuchej,miekkiejsciereczki
Do usuwania trudnych plum lub zanieczyszczcen nalezy uzyc miękkiej sciereczki zwilzonej w cieptej wodzie.
OSTRZEZENIE
- Nie wolno uzywac lotnych substantcj
Benzyna, Rozcieńczalnik, proszki do szorowania itp. moga uszkodzic powierzchnie.
- Nie wolno stosowac detergentów
Detergenty moglyby uszkodzic ocyszczacz.
CZUJNIKI
Czujnik kurzu

1 Zdejmij panel pułapki.
2 Zdemontuj fi Itr wstepny.
3 Zdemontuj fi ltr czujnika kurzu.
4. Jesli fi ltr czujnika jest bardzo brudny, nalezy go umyć woda i starannie osuszyc.
Czujnik zapachów

Ostrożnie, przy pomocy odkurzacza lub innego urzadzenia, usń kurz z czujnika zapachów.
FILTRY
Czestotliwość wymiany fi Itrów Po ok. 10-letniej eksploatacji
Nie wolno myc i ponownie uzywac fi Itra.
Zywotnosc fi Itra i czestotliwość wymiany ustalono na podstawie warunków panująch y pomieszczeniu, w ktorym wypalanych jest 5 papierosów Dziennie, a wydajnosc zatrzymywania kurzu jest zmniejszona o połowew stosunku do wydajnosci nowych fi Itrów.
Czestotliwość wymiany fi Itra zaleź od warunków w sąjechu eksploataci, stopnia wykorztania i sposobu ustawenia urzadzenia.
Zaleca sie czestsz wymiane fi Itrów, jesti urzadzenie pracije w warunkach o wie trudnej-szych niz domowe.
WYMIANA FILTRA
Zapasowy fi ltr
Model:UZ-PM5HF
- Filtr HEPA: 1 sztuka

Model:UZ-PM5DF
- Filtr usuwajcy zapachy: 1 sztuka

Wskazówki dotyczace wymiany filtra znajdziesz na stronie PL-6.
- W sprawie zakupu nowego fi Itra naleź porozumiec sie ze spreżdawca urzadzenia.
- Naleź stosowej wyłącznie fi ltry przyżⁿćzone do tego urȩzędzenia.
Usuwanie zuzytego fi Itra
Zuzyty fi Itr nalezy usunac zgodnie z lokalnymi przyepisami dotyczymi usuwania odpadow.
Materialy zastosowane w fi Itrze HEPA:
Materialy zastosowane w fi ltrze pochfaniajacym za-pachy:
- Filtr: polipropylen
Polipropylen, poliester, wegiel aktywowany
Rama: polyester
Lep
Czestotliwość wymiany Kiedy wskaźnik lepu miga.
Model: UZ-PM5ST
Wymier lep zgodnie z instrukcjami załuczonymi do nowego lepu.
Ostrożnie usuń zuzyty lep.

Nie dotykać kleja-cej powierzchni.
Po wymianie podłucz wtyczkę do gniaźdka i naciśnij przycisk POWER, a także naciśnij przycisk MOSQUITO CATCHER (UV) i przytrzymaj go przyez 3 sekundy.

Wskaznik lepu zacznie migac po okolo dwoch miesiacach (24 godziny x 60 dni) po tym, jak podlaczysz wtyczke do gniazdka.
Wymiany dokonije sie co okofo 2 miesiace, ale czasami wczesniej ze wzgliedu na warunki w pomieszczeniu.
Co jakić czas sprawdžaj stan lepu.
W sprawie zakupu nowego lepu nalezy porozumiec sie ze sprezedawca urzadzenia.
- Naleźystosować wylącznie lepy przyeznaczone do tego urzadzenia.
Usuwanie lepu
Zufty lep nalezy usunac zgodnie z lokalnymi przypeisami dotyczymi usuwania odpadow.
Materialy zastosowane w lepie:
-Klej: kopolimer akrylowy
Folia: papier
-Podkstad: poliweglan
ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW
Przed wezwaniem serwisu prosimy o zapoznanie sie z ponieszyszabela, poniewaz problem:noe nie bycwynikiem uszkodzenia oczyszczacza.
| OBJAW ROZWIAZANIE (brak) | usterki) | |
| Zapachy i dym nie są skutecznie usuwane. | • Wyczyść lub wymiem fi litry, jejli sąnilie zanieczyszczone (patrz strony PL-13 i PL-14). | |
| Wskaźnik KURZU I ZAPACHU świeci na zielono,优惠政策iore jest zanieczyszczone. | • W chwili wączenia urzadzenia powietrze moglo być silnie zanieczyszczone. Odlącz oczyszczacz od sieci, odczekaj minę i sącz go ponownie. | |
| Wskaźnik KURZU I ZAPACHU świeci na pomarańczowo lub czerwo,优惠政策iore jest czyste. | • Czujnik pracuje niestablinie, jejli czujnik zapachu i fi litr czujnika kurzu jest zanieczyszczony lub zablokowy. Oczȩst ostrożne czujnik zapachu i fi litr czujnika kurzu (patrz strona PL-13). | |
| Podczas pracy urzadzenia slychać stuki lub trzaski. | • Trzaski i stuki mogość być slyszalne, gdy urzadzenia wytywarza jony. | |
| Nawiewanegowie maNieobojety napach. | • Sprawdź,czy filtry nie są silnie zanieczyszczone. • Wyczyść lub wymiem fi litry. • Oczyszczacze powietrza z generatorem jonów Plasmacluster emituacja niewielka ilość ozonu, tkościMZwyć zȩdrzem Zapachu. Stȩzenia ozonu jest niewielkie i mieffi siw zlokarynych norm bezpiecieznstwa. | |
| Urzadzenia nie dwiała,优惠政策iore jest dym papierosowy. | • Czy urzadzenia nie zostalo zainstowane w myscu utrudniajacym skuteczna detekkcje dymi papierosowej? • Czy filr czujnika kurzu nie jest zablokowy lub zanieczyszczony? (W takim przyypadku sąȩz oczyscić fi litr; patrz strona PL-13.) | |
| Wskaźnik KURZU I ZAPACHU nie świeci są. | • Upewnij są, cz wcaźniki nie zostaly wylączone. Naciśnij i przytrzymaj przycisk®,MHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHz MHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHzMHz mzZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZmZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZ MZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZMZ | |
| Wskaźnik KURZU I ZAPACHUXXXXXXXXZmiania kolor. | • Color wcaźniKA KURZU I ZAPACHU zmiezenia sie Automatyczne, zialeznie od zanieczyszczene wrykrywanych przyczemski zapachu i kurzu. Czulość czujnikaMZno zmiemszycz (patrz strona PL-11) | |
| Wskaźnik CATCH Nie świeci są. | Sprawdź,czy smieca są dwa nakupajuć zwaćniki: 1) wcaźnik smiatla ultrafi oletowej na niebiesko; 2) wcaźnik lepu na niebiesko. Gdy wcaźnik SSWIATLA ULTRAFIOLETOWEGO lub LEPU migaja, wcaźnik CATCH Nie wącza są. | |
| Wskaźnik Światla ultrafi oletowej nie świeci są. | Ten wcaźnik monitoruje smiatto ultrafi oletowej z tylu. Ješli panel puławski odstawicy są lub poluzuju, wcaźnik automatyczne wylączama są czȩki Dzialandiu czujnika magnesu. Upewnij są, ze panel puławski jest wąsi ciwie zamontowy. | |
| Wskaźnik Światla ultrafi oletowej miga. | Usterka smiatla ultrafi oletowej - skontaktuj są za autorzowanym serwisem Sharp. |
| OBJAW ROZWIAZANIE | brak usterki) |
| Wskaźnik lepu miga. | Nadszedł czas wymiany lepu. Wymień stary lep na nowy. Następnie naciść i przytrzymaj przycisk puławski przyez 3 sekundy. |
| Na lepie nie maźadnych komarów. | • Czy okna lub drzwiNie są otwarte? • Czy nie ustawileś urzadzenia w miejscu, gdzie wieje, na przykład z klimatyzacji lub wentylatora? ⇒ Spróbuj przystawić urzadzenia. |
| Gdy klej przyklei są do ubrań, skóry, pod✕goi itp. | • Przetrzyj olejem spożywczym, a następnie umyj woda z mydlem. |
| Wskaźnik SLEEP miga. | • Będ silnika wentylatora. Wymiȩcz urzadzenia, a po minucie wymiȩz je ponownie. |
DANE TECHNICZNE
| Zasilanie 220-240 V, 50/-60 Hz | ||||
| Ustawienie prędkość wentylatora | Prȩdkość wenyłata MAX MED Tryb SLEEP | *1 | ||
| Moc znamionowa (W) 51 17 4,0~6,0 | ||||
| Przejów powietrza (m³/h) 306 186 48~90 | ||||
| Zalecana powierzchnia pomieszczenia (m²)*2 | ~40 | |||
| Zalecana powierzchnia pomieszczenia, w krórym möglich uzyskać wysoką koncentraj一部分 Plasmacluster (m³)*3 | ~23 | |||
| Długość kabla zasilajność (m) 2,0 | ||||
| Wymiary (mm) 394(szer.) x 281 (gl.) x 540(wys.) | ||||
| Ciezar (kg) 6,1 | ||||
1 Prędkość wentylatora jest automatyczne przyȩcloczane w zależnosci od stopnia zanieczyszczzenia powietrza.
2 Podana zalecana powierzchnia pomieszczenia dotycz przyypadku, gdy wentylator pracuje z maksymalna szybkość.
- Oznacza przyestrzen, z której okreslona ilosc czastek kurzu mayna usunac w ciagu 30 minut (JEM1467).
*3 Powierzchnia pomieszczenia, w krómyMZazmierzyc stęzenia wyemitowanych do otoczenia jonów w liczbie okato 7000, w povlizu srodka pomieszczenia (na wysokość okato 1,2 m od podlogi), gdy urzadzenia zostalo zainstalowane w povlizu sciany, a wentylator pracuje ze srednia szybkoscią.
Pobór mocy
w trybie
czuwania
Gdy urzadzenie jest podlaczone do sieci elektrycznej pobiera w trybie czuwania oko 1,0 W w celu zasilenia ukladow elektronicznych.
Zeby zapobiec zbednemu zuzyciu energii, nalezy odlacza crzadzenie od sieci elektrycznej, jesti nie jest uzywane.


Uwaga: państwa produkt jest oznaczony tym symbolism. Oznacza on, ze zuzytych urzadzen elektrycznych i elektronicznych nie mayna sączyze zwykymi odpadami z gospodarstw domowych. Dla tych produktów istnieje oddzielny system zbiórki odpadów.
A. Informacja dla uzytkowników (prwywatnych gospodarstw domowych) dotyczze usuwania oppadów
1. W krajach Unii Europejskiej
ZUZYTEGO URZADZENIA NIE WOLNO USUWAC RAZEM ZZWYKLYMI ODPADAMI ANI WRZUCAc DO ZRODla OGNIA!
Zuzyte urzadzenia elektryczne lub elektroniczne danezy zawsze zbierac ODDZIELNIE, zgodnie z lokalnymi przyepamisi.
Oddzielna zbiórká opdów promuje przyjazne dla sądowiska przytetwarziebie opdów, recyckling materiałów i zminimalizowanie ilosci opdów. NIEPRAWIDŁOWE USUWANIE ODPADOW sąstaność zagrozenia dla sądowiska i ludzkiego zdrowia ze wźględu na pewne substancje! Zworć ZUZYTE URZADZENIE do lokalnégo, zazwyczej komunalnégo, najbliszego punktu zbiórki opdów.
W przypadku wąpliwość dotycznych prawnidowej spoosobu usuniecia zuzytego urzadzeniaNSE wy skontaktowac sie z wędzami lokalmymi lub sprzedawca produktu.
DOTYCZY WYŁACZNIE UZYTKOWNIKOW W KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ I NIEKTÓRCH INNYCH KRAJACH, NA PRZYKLAD W NORWEGII i SZWAJCARI: Jesteść Panstwo prawnie zobowych do uczestniczenia w oddzielnej zbiórce opadów.
Przypomina o tym powyysz symbol umieszczany na urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych (lub na opakowaniach)
Uzytkownicy z PRYWATNYCH GOSPODARSTW DOMOWYCH zobowiazani są korzystać z istniejacious punktów zbiórku zuzytych urzadzen. Zwrot produktu jest bezplatny.
W przypadku gdy produkt uzywany jest do CELOw BIZNESOWYCH nalezy skontatwoz autoryzowanym sprzedawca fi rmy SHARP, ktory poinformuje o moziwosci zwrotwyrobu. Byc moze beda Paanstwo musieli poniesc koszty zwrotu. Produktyniewielkichrozmiarow (i w mazych ilosciach) moza zworcić do lokalnych punktow zbiorki odpadów.
W Hiszpanii: W celu usuniecia zuzytego produktu prosimy o skontaktowanie sie z wyznaczonym punktem systemu zbiórki opadów lub wladzami lokalnymi.
2. Kraje pozaunijne
W celu uzyskania szczegółowych informaci na temat prawidowej metody pozbycia sie zuzytego urzadzenia, prosimy okontakt z wladzami lokalnymi.
W Szwajcari: zuzyte urzadzenia elektryczne lub elektronicze:NO bezplatnie zwracć do sprezedawcy, nawet jesti nie zestanie zakupiony nowy produkt. Szczegóy na temat punktów zbiórkovi odpadów są wymiennenta na stronie: www.swico.ch lub www.sens.ch.
B. Informacja dla uzytkowników biznieszowych dotyczawe usuwania odpa-dów
1. W krajach Unii Europejskiej
W przypadku gdy produkt uzywany jest do celów biznesowych i zamierzaja go Państwo usunarć:
Naleź skontaktuć z autoryzowanym sprȩdawca fi rmy SHARP, k theory poinformuje o moziwość zwrotu wyrobu. Być要去 bożne Pástwo musieli poniesć koszty zwrotu i recyklingu produktu.
Produkty niewielkich rozmiarów (i w małych ilosciach) są zazwóci do lokalnych punktow zbiórki odpadów.
W Hiszpanii: w celu usuniecia zuzytego produktu prosimy o skontaktowanie sie wyznaczonym punktem systemu zbiórki odpadów lub wladzami lokalnymi.
2. Kraje pozaunijne
W celu uzyskania szczegółowych informaci na temat prawidowej metody pozbycia sie zuzytego urzadzenia baterii, prosimy okontakt z władzami lokalnymi.
UA-PM50E

HIGH-DENSITY 7000