CYBER-SHOT DSC-W510 - Aparat cyfrowy SONY - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CYBER-SHOT DSC-W510 SONY w formacie PDF.

📄 395 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice SONY CYBER-SHOT DSC-W510 - page 146
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SONY

Model : CYBER-SHOT DSC-W510

Kategoria : Aparat cyfrowy

Pobierz instrukcję dla swojego Aparat cyfrowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CYBER-SHOT DSC-W510 - SONY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CYBER-SHOT DSC-W510 marki SONY.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYBER-SHOT DSC-W510 SONY

Cyfrowy aparat fotograficzny / Instrukcja obsługi

Polski Ostrzeżenie Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.

Jeżeli kształt wtyczki nie pasuje do gniazda elektrycznego, użyj adaptera wtyczki (tzw. przejściówki) o właściwej dla gniazda elektrycznego konfiguracji. OSTRZEŻENIE [ Akumulator Nieprawidłowe obchodzenie się z akumulatorem może doprowadzić do jego wybuchu, pożaru lub nawet poparzenia chemicznego. Należy przestrzegać następujących uwag.

  • Akumulatora nie należy demontować.
  • Nie należy zgniatać ani narażać akumulatora na zderzenia lub działanie sił takich, jak uderzanie, upuszczanie lub nadepnięcie.
  • Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do zetknięcia obiektów metalowych ze stykami akumulatora.
  • Akumulatora nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur powyżej 60°C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub pozostawieniem w nasłonecznionym samochodzie.
  • Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać do ognia.
  • Nie należy używać uszkodzonych lub przeciekających akumulatorów litowojonowych.
  • Należy upewnić się, że akumulator jest ładowany przy użyciu oryginalnej ładowarki firmy Sony lub urządzenia umożliwiającego jego naładowanie.
  • Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
  • Należy chronić akumulator przed wilgocią i zamoczeniem.
  • Akumulator należy wymienić tylko na akumulator tego samego lub zbliżonego typu, zgodnie z zaleceniami firmy Sony.
  • Zużytych akumulatorów należy pozbyć się szybko, tak jak opisano w instrukcji. [ Ładowarka akumulatora Nawet jeśli lampka CHARGE nie świeci się, ładowarka nie jest odłączona od źródła prądu zmiennego dopóki jest podłączona do gniazdka sieciowego. Jeżeli wystąpią problemy z ładowarką podczas jej używania, należy natychmiast wyłączyć zasilanie, odłączając wtyczkę od gniazdka sieciowego. Uwaga dla klientów w Europie [ Uwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy UE Producentem tego produktu jest firma Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Autoryzowanym przedstawicielem w sprawach bezpieczeństwa produktu i Normy kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) jest firma Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Aby uzyskać informacje na temat dowolnych usług lub gwarancji, należy zapoznać się z adresami podanymi w oddzielnych dokumentach o usługach i gwarancji. Niniejszy produkt został przetestowany i uznany za spełniający wymagania dyrektywy EMC dotyczące korzystania z kabli połączeniowych o długości poniżej 3 metrów.

[ Uwaga Na obraz i dźwięk z urządzenia może wpływać pole elektromagnetyczne o określonej częstotliwości. [ Uwaga Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowodują przerwanie przesyłania danych, należy uruchomić ponownie aplikację lub odłączyć, a następnie ponownie podłączyć kabel komunikacyjny (USB itp.). [ Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki) Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.

[ Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki) Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że bateria nie może być traktowana jako odpad komunalny. Symbol ten dla pewnych baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.

Patrz „Przewodnik użytkownika aparatu Cybershot” (HTML) na dostarczonej płycie CD-ROM Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat zaawansowanej obsługi, przeczytaj „Przewodnik użytkownika aparatu Cyber-shot” (HTML) na płycie CD-ROM (w zestawie), korzystając z komputera. Włóż płytę CD-ROM do napędu CD-ROM. Użytkownicy systemu Windows: 1 Kliknij przycisk [Przewodnik użytkownika] t [Zainstaluj]. 2 Otwórz „Przewodnik użytkownika” za pomocą skrótu na pulpicie. Użytkownicy systemu Macintosh: 1 Wybierz folder [Przewodnik użytkownika] i skopiuj na komputer folder [pl] zapisany w folderze [Przewodnik użytkownika]. 2 Po zakończeniu kopiowania kliknij dwukrotnie ikonę „index.html” w folderze [pl]. Sprawdzanie dostarczonego wyposażenia

  • Ładowarka BC-CSN/BC-CSNB (1)
  • Przewód zasilania (nie należy do wyposażenia w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie) (1)
  • Akumulator NP-BN1 (1)
  • Specjalny kabel USB (1) (Sony Corporation 1-837-783-) (1)
  • CD-ROM (1) – Oprogramowanie aparatu Cyber-shot – „Przewodnik użytkownika aparatu Cyber-shot”
  • Instrukcja obsługi (ten podręcznik) (1)

Elementy aparatu I Fotografowanie: przycisk W/T (Zoom) Wyświetlanie: przycisk (Zoom odtwarzania)/ (Indeks) J Przełącznik trybu K Zaczep paska na rękę L Przycisk (Kasuj) M Przycisk MENU N Przycisk sterowania Menu włączone: v/V/b/B/z Menu wyłączone: DISP/ / O Lampka dostępu P Gniazdo karty pamięci Q Głośnik R Gniazdo statywu

  • Należy używać statywu ze śrubą o maksymalnej długości 5,5 mm. W przeciwnym wypadku prawidłowe zamocowanie aparatu będzie niemożliwe lub aparat może zostać uszkodzony.

Przycisk ON/OFF (Zasilanie) Spust migawki Lampa błyskowa Lampa samowyzwalacza/ zdjęcia z uśmiechem Mikrofon Obiektyw Ekran LCD Przycisk (Odtwarzanie) S Pokrywa akumulatora/karty pamięci T Dźwignia wysuwania akumulatora U Gniazdo akumulatora V Gniazdo

OUT W Osłona złącza Ładowanie akumulatora Dotyczy klientów w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie Dotyczy klientów w krajach/regionach innych niż Stany Zjednoczone i Kanada Wtyczka Przewód zasilania Lampka CHARGE Świeci: Ładowanie Nie świeci: ładowanie ukończone (standardowe ładowanie) akumulator do ładowarki. 1 Włóż

  • Można ładować nawet częściowo naładowany akumulator.

ładowarkę do gniazda sieciowego. 2 Podłącz

  • Ładowanie akumulatora przez dodatkową godzinę po zgaśnięciu lampki CHARGE spowoduje, że akumulator będzie utrzymywał ładunek trochę dłużej (przy pełnym naładowaniu). x Czas ładowania Czas pełnego ładowania: ok. 245 min Czas normalnego ładowania: ok. 185 min Uwagi
  • W powyższej tabeli przedstawiono czas wymagany do naładowania całkowicie rozładowanego akumulatora w temperaturze 25°C. Ładowanie może potrwać dłużej w zależności od warunków i okoliczności użycia.
  • Podłącz ładowarkę do znajdującego się w pobliżu gniazda sieciowego.
  • Po zakończeniu ładowania odłącz przewód zasilania od gniazda sieciowego i wyjmij akumulator z ładowarki.
  • Należy używać oryginalnego akumulatora i ładowarki firmy Sony.

x Wydajność akumulatora i liczba zdjęć, którą można zarejestrować/obejrzeć Wydajność akumulatora: ok. 110 min (zapisywanie)/ok. 320 min (wyświetlanie) Liczba zdjęć: ok. 220 zdjęć (zapisywanie)/ok. 6400 zdjęć (wyświetlanie) Uwaga

  • Liczbę zdjęć, którą można zarejestrować podano w oparciu o standard CIPA i dotyczy ona fotografowania w następujących warunkach. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – Ustawienie opcji DISP (Konfig. wyświetlenia ekranu) na [Norma]. – Wykonanie jednego zdjęcia co 30 sekund. – Przełączanie zoomu na przemian między ustawieniami W i T. – Błysk lampy co drugie zdjęcie. – Włączenie i wyłączenie zasilania co dziesiąte zdjęcie. – Całkowicie naładowany akumulator (w zestawie) używany w temperaturze otoczenia 25°C. – Korzystanie z karty Sony „Memory Stick PRO Duo” (sprzedawana oddzielnie). Wkładanie akumulatora/karty pamięci (sprzedawane oddzielnie) Dźwignia wysuwania Upewnij się, że nacięty narożnik jest odpowiednio umiejscowiony. 1 Otwórz pokrywę. kartę pamięci (sprzedawana oddzielnie). 2 Włóż
  • Włóż kartę pamięci naciętym narożnikiem w dół, jak pokazano na ilustracji, tak aby zatrzasnęła się na miejscu.
  • Wyrównaj akumulator do strzałek prowadnic w komorze akumulatora. Następnie wkładaj akumulator aż do zablokowania dźwigni wysuwania akumulatora. pokrywę. 4 Zamknij
  • Zamknięcie pokrywy po nieprawidłowym włożeniu akumulatora może spowodować uszkodzenie aparatu. x Obsługiwane karty pamięci Karta pamięci Zdjęcia Filmy Memory Stick PRO Duo
  • W tym podręczniku produkty z grupy A mają łączną nazwę „Memory Stick Duo”.
  • W tym podręczniku produkty z grupy B mają łączną nazwę SD.
  • Podczas nagrywania filmów zalecamy używanie kart SD o klasie szybkości 2 lub wyższej. x Aby wyjąć kartę pamięci/akumulator Karta pamięci: naciśnij raz kartę pamięci. Akumulator: przesuń dźwignię wysuwania akumulatora. Upewnij się, że akumulatorowi nie grozi upadek. Uwaga
  • Nigdy nie wyjmuj karty pamięci/akumulatora, gdy świeci lampka dostępu (strona 6). Może to spowodować uszkodzenie danych znajdujących się na karcie pamięci/w pamięci wewnętrznej.

Ustawianie daty i godziny Po pierwszym naciśnięciu przycisku ON/OFF (Zasilanie) pojawiają się ustawienia daty i godziny. ON/OFF (Zasilanie) Przycisk lampy błyskowej Wybieranie elementów: v/V/b/B Ustawianie: z przycisk ON/OFF (Zasilanie). 1 Naciśnij Po pierwszym naciśnięciu przycisku ON/OFF (Zasilanie) pojawiają się ustawienia daty i godziny.

  • Włączenie i przygotowanie aparatu do działania może potrwać chwilę. opcję [Format daty i czasu], [Czas letni/zimowy] 2 Ustaw i [Data i czas] i naciśnij przycisk [OK].
  • Północ jest wyświetlana jako 12:00 AM, a południe jako 12:00 PM. wybrany obszar, postępując zgodnie z 3 Wskaż instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, i naciśnij z t [OK]. tryb kolorów i rozdzielczość ekranu, 4 Wybierz postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Robienie zdjęć/nagrywanie filmów Spust migawki W: oddalenie T: powiększenie Przełącznik trybu : zdjęcia : film Fotografowanie: spust migawki do połowy, aby ustawić 1 Naciśnij ostrość.

Po ustawieniu ostrości obrazu emitowany jest sygnał dźwiękowy i świeci wskaźnik z. 2 Naciśnij spust migawki do końca. Nagrywanie filmów: spust migawki do końca, aby rozpocząć 1 Naciśnij nagrywanie.

  • Aby powiększyć nagrywany obraz, przed rozpoczęciem nagrywania naciśnij przycisk W/T (zoom). ponownie spust migawki do końca, aby 2 Naciśnij zatrzymać nagrywanie.

Wyświetlanie zdjęć W: oddalenie T: powiększenie (Odtwarzanie) Przycisk lampy błyskowej (Kasuj) Wybieranie zdjęć: B (następne)/b (poprzednie) Ustawianie: z 1 Naciśnij przycisk (Odtwarzanie). x Wybieranie następnego/poprzedniego zdjęcia Wybierz zdjęcie, naciskając przycisk B (następne)/b (poprzednie) na przycisku sterowania. Naciśnij część z na środku przycisku sterowania, aby wyświetlić filmy. x Usuwanie zdjęć 1 Naciśnij przycisk (Kasuj). 2 Wybierz opcję [Ten obraz] za pomocą części v przycisku sterowania, a następnie naciśnij przycisk z. x Powrót do trybu fotografowania Naciśnij spust migawki do połowy.

Lista ikon wyświetlanych na ekranie (w trakcie robienia zdjęć) Ikona Opis

Wskaźnik blokady AE/AF ISO400 Czułość ISO Wolna migawka NR

Czas otwarcia migawki F2.8 Liczba przysłony +2.0EV Wartość ekspozycji Wskaźnik pozostałego czasu pracy akumulatora Ostrzeżenie o stanie rozładowania akumulatorów Wskaźnik ramki pola

Ikona Opis Folder zapisu Rozmiar obrazu Wybór sceny

Tryb fotografowania Liczba zdjęć, jakie można wykonać Balans bieli Nośnik zapisu i odczytu (karta pamięci, pamięć wewnętrzna) Tryb pomiaru Tryb lampy błyskowej Ostrzeżenie o wibracji Redukcja czerwonych oczu Ikona rozpoznawania sceny Rozpoznanie sceny Ładowanie lampy błyskowej DRO Wskaźnik czułości wykrywania uśmiechu

Ikona Skalowanie zoomu

Opis Samowyzwalacz Wykrywanie twarzy Miejsce docelowe

Ikona Opis Ramka pola AF Celownik pomiaru punktowego Przedstawienie innych funkcji Sterowanie innymi funkcjami podczas robienia zdjęć i nagrywania filmów oraz ich odtwarzania można realizować przy użyciu przycisku sterowania lub przycisku MENU na aparacie. Aparat pozwala zapoznać się z opisem funkcji, co ułatwia ich wybór. Wyświetl opisy i spróbuj użyć różnych funkcji. Przycisk lampy błyskowej MENU Opis funkcji x Przycisk lampy błyskowej DISP (Konfig. wyświetlenia ekranu): pozwala zmienić ustawienia ekranu. (Samowyzw): pozwala użyć samowyzwalacza. (Zdjęcie z uśmiechem): pozwala użyć trybu robienia zdjęć z uśmiechem. (Lampa błyskowa): pozwala wybrać ustawienia lampy błyskowej dla zdjęć. x Elementy menu Fotografowanie

Tryb NAGR Wybór trybu zapisywania. Wybór sceny Wybór wprowadzonych wcześniej ustawień odpowiednio do warunków sceny. Łatwy tryb Fotografowanie zdjęć z użyciem minimalnej liczby funkcji. Kierunek nagrywania Ustawienie kierunku przesuwania aparatu w trakcie wykonywania rozległej panoramy. Rozm. Obrazu Wybór rozmiaru obrazu dla zdjęć zwykłych i panoramicznych oraz filmów. Nastawienia serii Wybór trybu pojedynczego obrazu lub trybu serii.

Ręczne dostosowanie ekspozycji. ISO Dostosowanie czułości jasności. Balans bieli Dostosowanie kolorów obrazu. Ostrość Wybór sposobu ustawiania ostrości. Tryb pomiaru Wybór trybu pomiaru określającego część obiektu mierzoną do określenia ekspozycji. Rozpoznanie sceny Wybranie automatycznego rozpoznawania warunków w trybie inteligentnej automatyki. Czułość wykryw. uśmiechu Ustawienie czułości wykrywania uśmiechu w funkcji Zdjęcie z uśmiechem. Wykrywanie twarzy Aparat automatycznie wykryje twarz i odpowiednio dostosuje różne ustawienia. DRO Wybór funkcji DRO w celu skorygowania jasności i kontrastu oraz poprawy jakości obrazu.

Wyświetlanie Łatwy tryb Zwiększenie rozmiaru tekstu w celu łatwiejszego rozpoznania wszystkich wskaźników. Slajdy Wybór metody ciągłego odtwarzania. Retusz Retusz obrazu z użyciem różnych efektów. Kasuj Usuwanie zdjęcia. Chroń Ochrona zdjęć. DPOF Dodanie do zdjęcia znaku polecenia wydruku. Obróć Obrócenie zdjęcia w lewo lub w prawo. Wybierz katalog Wybranie folderu ze zdjęciami do odtworzenia.

Ustawianie elementów Naciśnięcie przycisku MENU w trakcie fotografowania lub odtwarzania spowoduje wyświetlenie ekranu (Nastaw.). Na ekranie (Nastaw.) można zmienić ustawienia domyślne. Nastawienia nagryw Główne nastawienia Narzędzie karty pamięci* Linia siatki/Rozdz. wyświetlania/Zoom cyfrowy/ Red. czerw. oczu Brzęczyk/Language Setting/Info funkcji/Kolor wyświetlenia/Oszczędz. energii/Inicjalizuj/Wyjście wideo/Połączenie USB/Nastawienia LUN Format/Utwórz katalog REC/Zmień katalog REC/ Kasuje katalog REC/Kopiuj/Numer pliku Nastawia region/Nastawia datę i czas Nastawienie zegara

  • Jeśli karta pamięci nie została włożona, pojawi się komunikat (Narzędzie pamięci wew), a jedyne dostępne opcje to [Format] i [Numer pliku]. Liczba zdjęć i czas nagrywania filmów Liczba zdjęć i czas nagrywania może się różnić w zależności od warunków fotografowania i karty pamięci. x Zdjęcia (Jednostki: zdjęcia) Pojemność Rozmiar

Karta pamięci Około 6 MB 2 GB 12M

Pamięć wewnętrzna x Filmy W tabeli poniżej podano przybliżone maksymalne czasy nagrywania. Są to czasy całkowite dla wszystkich plików filmowych. Rozmiar jednego pliku z filmem może wynosić maksymalnie ok. 2 GB. (Jednostki: godziny : minuty : sekundy) Pojemność Rozmiar Pamięć wewnętrzna Około 6 MB Karta pamięci 2 GB VGA 0:00:05 0:25:00 QVGA 0:00:15 1:40:00 Uwagi dotyczące korzystania z aparatu Zmiana ustawień języka Aby wyświetlić ekran ustawień języka, naciśnij przycisk MENU, a następnie wybierz opcję (Nastaw.) t (Główne nastawienia) t [Language Setting].

Uwagi na temat nagrywania/odtwarzania

  • Przed rozpoczęciem nagrywania należy wykonać nagrywanie próbne, aby upewnić się, że aparat działa prawidłowo.
  • Ten aparat nie jest pyłoszczelny, bryzgoszczelny ani wodoszczelny.
  • Unikać narażania aparatu na działanie wody. W przypadku dostania się wody do środka aparatu może dojść do usterek. W niektórych przypadkach naprawa aparatu może nie być możliwa.
  • Nie wolno kierować obiektywu bezpośrednio w stronę słońca lub innego jasnego źródła światła. Może to spowodować uszkodzenie aparatu.
  • Jeśli dojdzie do skroplenia się wilgoci, należy ją usunąć przed korzystaniem z aparatu.
  • Nie należy potrząsać ani uderzać aparatem. Może to doprowadzić do usterki i zapisywanie obrazów może nie być możliwe. Poza tym nośniki zapisu mogą nie nadawać się do użycia lub może dojść do uszkodzenia danych obrazów.

Aparatu nie należy używać/przechowywać w następujących miejscach

  • W miejscach bardzo gorących, zimnych lub wilgotnych W miejscach takich, jak samochód zaparkowany w słonecznym miejscu, korpus aparatu może się zdeformować, co może być przyczyną awarii.
  • Pod bezpośrednim działaniem światła słonecznego lub w pobliżu grzejnika Korpus aparatu może się odbarwić lub zdeformować, co może być przyczyną awarii.
  • W miejscu narażonym na wstrząsy
  • W pobliżu miejsc, gdzie wytwarzane są silne fale radiowe lub emitowane jest promieniowanie. W przeciwnym razie prawidłowe nagrywanie lub odtwarzanie obrazów może nie być możliwe.
  • W miejscach piaszczystych lub zapylonych Należy uważać, aby do aparatu nie dostał się piasek lub kurz. Może to doprowadzić do uszkodzenia aparatu — w niektórych przypadkach nieodwracalnego. Informacje dotyczące przenoszenia Nie należy siadać na krześle lub w innym miejscu w chwili, gdy aparat znajduje się w tylnej kieszeni spodni lub spódnicy użytkownika - może to spowodować uszkodzenie urządzenia. Uwagi dotyczące ekranu LCD i obiektywu
  • Ekran LCD został wyprodukowany przy użyciu bardzo precyzyjnych technologii, dzięki czemu udało się uzyskać ponad 99,99% sprawnych pikseli. Jednak na ekranie LCD mogą być widoczne niewielkie czarne i/lub jasne kropki (białe, czerwone, niebieskie lub zielone). Jest to normalny efekt procesu produkcji i nie wpływa na zapis. Informacje na temat temperatury aparatu Podczas ciągłej pracy aparat może się nagrzać, ale nie oznacza to jego uszkodzenia. Informacje na temat zabezpieczenia przed przegrzaniem W zależności od temperatury aparatu i akumulatora nagranie filmów może być niemożliwe lub zasilanie zostanie wyłączone automatycznie w celu ochrony aparatu. Przed wyłączeniem zasilania na ekranie LCD zostanie wyświetlony komunikat lub nagrywanie filmów będzie niemożliwe.

Ostrzeżenie dotyczące praw autorskich Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i inne materiały mogą być objęte prawami autorskimi. Nieupoważnione nagrywanie takich materiałów może być sprzeczne z ustaleniami praw autorskich. Brak odszkodowań za uszkodzenia zawartości lub zapisanych danych Firma Sony nie przyznaje odszkodowań za nieprawidłowości w zapisie, utratę lub uszkodzenia zapisanej zawartości wynikające z usterki aparatu lub nośnika zapisu itp. Czyszczenie obudowy aparatu Obudowę aparatu należy przetrzeć miękką, lekko zwilżoną w wodzie szmatką, a następnie wytrzeć do sucha. Aby uniknąć uszkodzenia obudowy: – Nie narażać aparatu na działanie niedozwolonych środków chemicznych, takich jak: rozpuszczalnik, benzyna, alkohol, ściereczki jednorazowe, środki odstraszające owady, środki owadobójcze, kosmetyki do opalania. Zalecane wymagania systemowe (Macintosh) System operacyjny (zainstalowany): Połączenie USB: Mac OS X (v10.3 do v10.6) PMB Portable: Mac OS X* (v10.4 do v10.6)

Informacje dotyczące używania i ochrony Należy unikać nieostrożnego obchodzenia się, demontażu, modyfikowania, narażania na wstrząsy fizyczne lub uderzenia na skutek zderzenia, upuszczenia i nadepnięcia na produkt. Szczególną ostrożność należy zachować w przypadku obiektywu.

Dane techniczne Aparat [System] Przetwornik obrazu: kolorowy CCD 7,79 mm (typu 1/2,3), filtr kolorów podstawowych Całkowita liczba pikseli aparatu: około 12,4 megapiksela Efektywna liczba pikseli aparatu: około 12,1 megapiksela Obiektyw: powiększenie 4× f = 4,7 mm – 18,8 mm (26 mm – 105 mm (odpowiednik kliszy 35 mm)) F2,8 (W) – F5,9 (T) Regulacja ekspozycji: automatyczna regulacja ekspozycji, wybór sceny (9 trybów) Balans bieli: automatyczny, światło dzienne, pochmurnie, świetlówka 1/2/3, żarowe, lampa błyskowa Odstęp zapisu w trybie serii: około 1,0 s Format plików: zdjęcia: JPEG (DCF wer. 2.0, Exif wer. 2.3, MPF Baseline), zgodny z DPOF filmy: AVI (Motion JPEG) Nośnik zapisu: pamięć wewnętrzna (około 6 MB), karta „Memory Stick Duo”, karta SD Lampa błyskowa: zasięg lampy (czułość ISO (Zalecany wskaźnik ekspozycji) ustawiona na Auto): około 0,2 m do 4,8 m (W)/ około 0,2 m do 2,3 m (T)

[Złącza wejściowe i wyjściowe] Złącze (USB)/A/V OUT: wyjście wideo wyjście audio (mono) transmisja USB Transmisja USB: Hi-Speed USB (USB 2.0) [Wyświetlacz LCD] Panel LCD: 6,7 cm (typu 2,7) matryca TFT łączna liczba punktów: 230 400 (960 × 240) [Zasilanie, dane ogólne] Zasilanie: akumulator NP-BN1, 3,6 V Pobór mocy (podczas fotografowania): 1,1 W Temperatura pracy: od 0°C do 40°C Temperatura przechowywania: od –20°C do +60°C Wymiary: 96,0 mm × 54,0 mm × 19,9 mm (szer./wys./gł., bez wystających elementów) Masa: około 119 g (z akumulatorem NP-BN1 i kartą „Memory Stick Duo”) Mikrofon: monofoniczny Głośnik: monofoniczny Exif Print: zgodny PRINT Image Matching III: zgodny Ładowarka BC-CSN/BC-CSNB Znaki towarowe Wymagania dotyczące zasilania: od 100 V do 240 V, prąd zmienny, 50 Hz/60 Hz, 2 W Napięcie wyjściowe: prąd stały 4,2 V, 0,25 A Temperatura pracy: 0°C do 40°C Temperatura przechowywania: –20°C do +60°C Wymiary: około 55 mm × 24 mm × 83 mm (szer./wys./gł.) Masa: około 55 g

  • Następujące symbole są znakami towarowymi firmy Sony Corporation. „Cyber-shot”, „Memory Stick PRO Duo”, „Memory Stick PROHG Duo”, „Memory Stick Duo”
  • Windows jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
  • Macintosh jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Apple Inc.
  • Logo SDHC jest znakiem towarowym firmy SD-3C, LLC.
  • Ponadto używane w niniejszej instrukcji nazwy systemów i produktów są zwykle znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich twórców lub producentów. Symbole ™ i ® nie są jednak używane przy każdym wystąpieniu określonej nazwy systemu lub produktu. Akumulator NP-BN1 Używane ogniwa: litowo-jonowe Maksymalne napięcie: prąd stały 4,2 V Napięcie znamionowe: prąd stały 3,6 V Maksymalne napięcie ładowania: prąd stały 4,2 V Maksymalny prąd ładowania: 0,9 A Pojemność: typowa: 2,3 Wh (630 mAh) minimalna: 2,2 Wh (600 mAh) Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania znajdują się na naszej witrynie pomocy technicznej. Wydrukowano na papierze wyprodukowanym w co najmniej 70% z makulatury, przy użyciu tuszu na bazie oleju roślinnego, nie zawierającego lotnych związków organicznych.

Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58.