TEFAL Protect AntiCalc Autoclean GV9461 - żelazko

Protect AntiCalc Autoclean GV9461 - żelazko TEFAL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Protect AntiCalc Autoclean GV9461 TEFAL w formacie PDF.

📄 177 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice TEFAL Protect AntiCalc Autoclean GV9461 - page 39
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Protect AntiCalc Autoclean GV9461 TEFAL

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Protect AntiCalc Autoclean GV9461 - TEFAL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Protect AntiCalc Autoclean GV9461 marki TEFAL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Protect AntiCalc Autoclean GV9461 TEFAL

PL * zależnie od modelu

CS * podle modelu

Przepisy bezpieczeństwa

  • Przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi przed pierwszym użyciem urządzenia - producent nie odpowiada za użytkowanie urządzenia niezgodne z instrukcją.
  • Nie odłączaj urządzenia ciągnąc za kabel. Zawsze odłączaj urządzenie:

  • przed napełnieniem zbiornika lub przed płukaniem zbiornika,

  • przed czyszczeniem,
  • po każdym użyciu.

- Urządzenie powinno być używane i stawiane na stabilnej powierzchni odpornej na wysoką temperaturę. Kiedy odstawiasz żelazko na stojak upewnij się, że powierzchnia na której je stawiasz jest stabilna. Nie stawiaj obudowy na pokrowcu deski do prasowania lub na miękkiej powierzchni.

- Urządzenie nie powinno być używane przez osoby (w tym dzieci), których zdolności fizyczne, percepcyjne lub umysłowe są w jakimś stopniu ograniczone ani przez osoby, które nie mające doświadczenia w stosowaniu tego typu urządzeń lub nie mają odpowiedniej wiedzy, chyba że została im zapewniona właściwa opieka albo zostały odpowiednio przeszkolone odnośnie jego

stosowania przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.

  • Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Powinny być zawsze pod nadzorem.
  • Urządzenie nie może być używane przez dzieci poniżej 8 lat. Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie powinny być wykonywane przez dzieci młodsze niż 8 lat chyba, że są nadzorowane. Należy trzymać przewód oraz urządzenia z daleka od dzieci młodszych niż 8 lat.
  • Temperatura powierzchni może być wysoka kiedy urządzenie jest włączone, co może spowodować oparzenia. Nie dotykaj ciepłych części urządzenia (części metalowych oraz części plastikowych znajdujących się w pobliżu części metalowych).
  • Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru:
  • kiedy jest podłączony do zasilania,
  • dopóki nie ostygło przez około 1 godzinę.
  • Przed opróżnieniem zbiornika/przepłukaniem wkładu odkamieniającego (w zależności od modelu), trzeba zawsze odłączyć generator pary i odczekać, aż ostygnie przez co najmniej 2 godziny i dopiero wtedy otworzyć korek zbiornika/wyjąć wkład odkamieniający.
  • Uwaga: jeżeli zatyczka podgrzewacza lub zatyczka do odprowadzania wody (w zależności od modelu) upadła lub uległa mocnemu uderzeniu, należy wymienić ją w Zatwierdzonym Centrum Obsługi, gdyż mogła ona ulec zniszczeniu.

  • Podczas płukania zbiornika nigdy nie napełniaj go bezpośrednio pod kranem.

  • Podczas korzystania z boilera nie wolno otwierać zatyczki podgrzewacza.
  • Urządzenie nie powinno być używane jeśli upadło, jeśli uszkodzenia są widoczne, jeśli przecieka lub nie działa prawidłowo. Nigdy nie demontuj urządzenia: oddaj je do sprawdzenia w Autoryzowanym Centrum Serwisowym w celu uniknięcia niebezpieczeństwa.
  • Jeśli kabel elektryczny lub przewód od pary wodnej jest uszkodzony musi być koniecznie wymieniony w Autoryzowanym Centrum Obsługi w celu uniknięcia niebezpieczeństwa.

  • Dla bezpieczeństwa użytkownika urządzenie to jest zgodne z normami i obowiązującymi przepisami (Dyrektywa o niskim natężeniu, Kompatybilność elektromagnetyczna, Srodowisko, itp).

  • Generator pary jest urządzeniem elektrycznym i musi być używany w normalnych warunkach użytkowania. Jest przeznaczony do użytku wyłącznie w warunkach domowych.
  • Jest wyposażony w 2 systemy bezpieczeństwa:
  • zawór pozwalający uniknąć nadmiaru ciśnienia, który w przypadku wadliwego działania urządzenia umożliwia ujście nadmiaru pary,
  • bezpiecznik termiczny, aby uniknąć przegrzania.
  • Generator pary podłączaj zawsze:
  • do obwodu zasilania o napięciu od 220 do 240 V.
  • do uziemionego gniazdka elektrycznego Wszelkie nieprawidłowe podłączenia mogą spowodować nieodwracalne uszkodzenia i utratę gwarancji. Jeśli używasz przedłużacza sprawdź czy gniazdko jest rodzaju dwubiegunowego 16A z uziemieniem.
  • Rozwin całkowicie kabel elektryczny przed podłączeniem do gniazdka elektrycznego z uziemieniem.
  • Stopa żelazka oraz płyta obudowy mogą osiągnąć wysokie temperatury i mogą przyczynić się do oparzeń. Nie dotykaj ich! Nigdy nie dotykaj przewodu elektrycznego stopą żelazka.
  • Urządzenie emituje parę, która może spowodować oparzenia. Posługuj się ostrożnie żelażkiem zwłaszcza w trakcie prasowania pionowo. Nigdy nie kieruj pary w kierunku osób lub zwierząt.
  • Nigdy nie zanurzaj generatora pary w wodzie lub innym płynie. Nigdy nie wkładaj jej pod kran z bieżącą woda.

PROSIMY ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI

CS

Důležitá doporučení

Bezpečnostní pokyny

Vždy odpojte prístroj od siete.

  1. Przycisk sterowania parą
  2. Suwak sterowania temperaturą żelazka
  3. Lampka termostatu żelazka
  4. System Ultracord (zależnie od modelu)
  5. Podstawa na żelazko
  6. Podświetlany wyłącznik
  7. Przycisk zwijania kabla elektrycznego (zależnie od modelu)
  8. Schowek do przechowywania kabla zasilającego
  9. Kabel zasilający wraz z wtyczką
  10. Przycisk wyrzutu pary (zależnie od modelu)
  11. Podwójna osłona zabezpieczająca
  12. Uchwyt do przenoszenia
  13. Przycisk odblokowujący na osłonie zabezpieczającej
  14. Zdejmowany zbiornik na wodę
  15. Uchwyt wyjmowanego zbiornika na wodę

  16. Zbiornik generatora pary (w module podstawy)

  17. Przewód pary w podstawie żelazka
  18. Przesuwny schowek do przechowywania przewodu pary
  19. Pokrywka sztyftu zapobiegającego tworzeniu się kamienia
  20. Sztyft zapobiegający tworzeniu się kamienia
  21. Panel sterowania
    a. Lampka „pustego zbiornika wody”
    b. Lampka „Automatycznego wyłączenia”
    c. Przycisk ponownego uruchomienia
    d. Lampka „Systemu antywapiennego”
    e. Przycisk „Resetowania”
    f. Przycisk „Gotowości pary”
    g. Pokrętło regulacji strumienia pary
    h. Strefa Eko (zależnie od modelu)

  22. Stopa samoczyszcząca (zależnie od modelu)

System bezpieczeństwa „PROTECT CONCEPT”

Generator wyposażony jest w system „Protect Concept“:

  • Podwójna osłona zabezpieczająca.
  • Osłona jest automatycznie blokowana po nasunięciu jej nad żelazko - il. 2, i otwierana z użyciem przycisku odblokowującego - il. 3.
    • Uchwyt do przenoszenia - il. 1

Przygotowanie

Jakiej wody można używać?

  • Woda z kranu: Urządzenie zostało stworzone w sposób umożliwiający wykorzystanie wody z kranu. Jeśli jednak woda ta jest bardzo twarda, proszę zmieszać 50% wody z kranu z 50% wody demineralizowanej, dostępnej na rynku. W pewnych regionach nadmorskich, zawartość soli w wodzie może być podwyższona. W takim przypadku, proszę używać wyłącznie wody demineralizowanej.
  • Zmiekszacz: Istnieje wiele typów zmiękczaczy wody, a woda powstała dzięki większości z nich może być używana w generatorach pary. Jednakże niektóre zmiękczacze, a zwłaszcza te, których bazą są produkty chemiczne, takie jak sól, mogą powodować białe lub brunatne nacieki; dotyczy to szczególnie filtrów do wody. W takich przypadkach zalecamy używanie nieprzefiltrowanej wody z kranu lub wody butelkowanej. Po zmianie wody niezbędnym będzie kilkakrotne użycie urządzenia, w celu rozwiązania tego problemu. Aby uniknąć zniszczenia ubrań zaleca się wypróbowanie generatora pary po raz pierwszy na zużytej bieliźnie, którą można wyrzucić.
  • Uwaga: Nigdy nie należy używać wody deszczowej ani wody zawierającej dodatki (jak krochmal, perfumy czy wody pochodzącej ze sprzętów AGD). Takie dodatki mogą wpływać na właściwości generatora pary, a w wysokiej temperaturze, powstałej w zaparowanym pomieszczeniu, spowodować powstanie nalotów mogących popłamić ubrania.

Napełnianie zbiornika wody

  • Generator pary należy umieścić na stabilnej, poziomej i odpornej na wysokie temperatury powierzchni.
  • Zdemontować zbiornik wody pociągając za uchwyt (umieszczony z przodu generatora) – il. 4.
  • Zbiornik napełnić wodą uważając, by nie przekroczyć poziomu maksymalnego – il. 6. i il. 7.
  • Zbiornik wsunąć z powrotem do obudowy, aż zaskoczy na miejsce – il. 5.

System Ultracord (zależnie od modelu)

  • Żelazko jest wyposażone w system Ultracord zapobiegający przeciąganiu kabla zasilającego po prasowanej tkaninie i gniecieniem jej. Ponadto, system utrzymuje przewód z dala od ręki użytkownika. Prasowanie z wykorzystaniem systemu Ultracord:
  • System Ultracord automatycznie odchyla się do tyłu.
  • Za każdym razem, gdy żelazko jest ustawiane na podstawce, system Ultracord dopasowuje się do tylnej części podstawy żelazka, a kiedy żelazko jest ponownie używane, automatycznie się uruchamia.

Przechowywanie generatora pary:

- Złącze należy złożyć w kierunku tylnej części podstawy żelazka.

Eksploatacja generatora pary

Kiedy urządzenie jest używane po raz pierwszy, mogą się z niego wydobywać opary i zapach, ale nie są one szkodliwe. Nie mają one wpływu na eksploatację i szybko zanikną.

  • Należy całkowicie odwinąć kabel zasilania oraz przewód pary z ich schowków –il. 25.
  • Nacisnąć 2 klapki zabezpieczające i odgiąć je do przodu. il. 3.
  • Podłączyć generator pary do uziemionego gniazdka.
  • Nacisnąć wyłącznik zasilania. Zielona lampka (umieszczona na panelu sterowania) zacznie migać, a zbiornik generatora pary zacznie się nagrzewać – il. 15.

Kiedy zielona lampka „gotowości pary” przestanie migać (po ok. 2 minutach), urządzenie będzie gotowe do użytku.

Użytkowanie

Prasowanie z wykorzystaniem pary

  • Ustawić pokrętło regulacji temperatury w położeniu odpowiadającym rodzajowi tkaniny, jaka ma być prasowana (patrz tabela poniżej).
  • Lampka termostatu zacznie się świecić. Należy zachować ostrożność! Przy rozpoczęciu pracy z urządzeniem i w przypadku obniżania jego temperatury w trakcie prasowania, generator pary

Żelazka nie należy umieszcać na metalowym wsporniku. Podczas przerwy w prasowaniu powinno się je stawłać na podstawce żelazka znajdującej się na generatorze pary. Jest on wyposażony w podkładki antypoślizgowe i odporny na wysokie temperatury. Zawsze należy używać wentylowanej / siatkowatej deski do prasowania i zachować ostrożność z uwagi na gorącą pare, zwłaszcza gdy prasowania odbywa się blisko krawędzi deski.

będzie gotowy, gdy lampka termostatu zgaśnie, a zielona lampka „gotowości pary” pozostanie włączona. W przypadku podnoszenia temperatury żelazka w trakcie pracy można od razu kontynuować prasowanie, jednak należy zachować ostrożność i zwiększyć przepływ pary dopiero po zgaśnięciu lampki termostatu.

  • Ustawić położenie pokrętła strumienia pary (umieszczone na panelu sterowania).
  • Podczas prasowania, kontrolka na żelazku zapala się i gaśnie, odpowiednio do potrzeby nagrzewania się urządzenia, bez wpływu na jego użytkowanie.
  • Aby otrzymać parę, należy nacisnąć przycisk sterowania parą, znajdujący się pod uchwytem żelazka, i przytrzymać go – il. 10. Dopływ pary zostanie przerwany po zwolnieniu przycisku.
  • Pompa elektryczna generatora pary wtryskuje wodę do zbiornika przy rozpoczęciu pracy oraz regularnie w trakcie prasowania. Słyszalny będzie szum, ale jest to normalne. Słychać będzie również dźwięki otwierania zaworu pary. To również jest normalne.
  • Krochmalem należy zawsze spryskiwać odwrotną stronę tkaniny, która ma być prasowana.

Ustawić temperaturę i regulator pary

USTAWIANIE TEMPERATURY I WYDATKU STRUMIENIA PARY W ZALEŻNOŚCI OD RODZAJU TKANINY, KTORA MABYC PRASOWANA:
RODZAJE TKANINUSTAWIENIE REGULACJI TEMPERATURYUSTAWIENIE POKRETŁA REGULACJI STRUMIENIA
Tkaniny syntetyczne (poliester, włókno octanowe, akryl, włókno poliamidowe)
Jedwab, wełna●●
Len, bawelna●●●

W razie wątpliwości co do rodzaju tkaniny, należy sprawdzić metkę prasowanej odzieży.

Aby przygotować obieg pary przed pierwszym użyciem żelazka, lub w przypadku, gdy funkcja pary nie była wykorzystywana przez kilka minut, należy wcisnąć kilka razy przycisk regulacji pary trzymając żelazko z dala od ubrań. Pozwoli to na wyrzucenie zimnej wody z obiegu pary.

• Ustawienie temperatury żelazka:
- Prasowanie należy rozpocząć od tkanin, które wymagają niskiej temperatury (•), a skończyć na tkaninach wymagających wyższej temperatury (••• lub Maks.).
- W przypadku tkanin zawierających włókna mieszane: temperaturę żelazka należy dostosować do najbardziej delikatnych włókień.
- Ubrania wełniane: należy wcisnąć kilkakrotnie przycisk regulacji pary – il. 10, bez stawiania żelazka na ubraniu, by uzyskać krótkie strumienie pary.
• Ustawienie strumienia pary:
- Tryb Eco może być używany do tkanin, które można prasować w temperaturze minimum • . Jednak dla bardzo grubych lub bardzo wygniecionych tkanin zalecamy używanie maksymalnego przepływu pary dla gwarancji otrzymania optymalnego rezultatu.
- Jeśli prasujesz w niskiej temperaturze ustaw przyciski przepływu pary na pozycję mini i naciśnij regulator pary pulsacyjnie.

TEFAL Protect AntiCalc Autoclean GV9461 - Ustawić temperaturę i regulator pary - 1

Tryb EKO: generator pary wyposażony jest w tryb EKO, który umożliwia mniejsze zużycie energii, gwarantując jednocześnie natężenie pary niezbędne do wydajnego prasowania. W tym celu, gdy termostat żelazka jest właściwie nastawiony (patrz tabelka powyżej), należy ustawić

TEFAL Protect AntiCalc Autoclean GV9461 - Ustawić temperaturę i regulator pary - 2

PL

sterownik wydzielania pary na pozycji EKO – il. 17. Tryb Eco może być używany do tkanin, które można prasować w temperaturze minimum . Jednak dla bardzo grubych lub bardzo wygniecionych tkanin zalecamy używanie maksymalnego przepływu pary dla gwarancji otrzymania optymalnego rezultatu.

Prasowanie na sucho

- Nie należy wciskać przycisku kontroli pary, umieszczonego pod uchwytem żelazka.

Pionowy strumień pary

  • Suwak kontroli temperatury żelazka i pokrętło kontroli strumienia pary (znajdujące się na panelu sterowania) należy umieścić w położeniach MAKS..
  • Powiesić ubranie na wieszaku i jedną ręką ostrożnie je naprężyć. Ponieważ para jest bardzo gorąca: nie wolno prasować zagnieceń mając ubranie na sobie, należy zawsze powiesić je najpierw na wieszaku.
  • Trzymając żelazko w położeniu pionowym, nieznacznie nachylone do przodu, kilkakrotnie wcisnąć przycisk kontroli pary (umieszczony pod uchwytem żelazka) przesuwając żelazko od góry do dołu ubrania – il. 9.

Napełnianie zbiornika wody

  • Światło przerywane czerwonej kontrolki („pojemnik pusty”) oznacza brak wydzielania pary – il. 11.
  • Zamknąć osłone zabezpieczająca, aż słyszalne będzie „kliknięcie”. il. 2.
  • Zdjąć zbiornik wody pociągając za uchwyt (umieszczony z przodu generatora pary) i napełnić go uważając, by nie przekroczyć poziomu maksymalnego.
  • Zbiornik wsunąć z powrotem do obudowy, aż zaskoczy na swoim miejscu.
  • Wcisnąć przycisk „ponownego uruchomienia” znajdujący się na panelu sterowania –
    il. 12., by kontynuować prasowanie. Kiedy zielona lampka przestanie migać, para będzie przygotowana.
  • Otworzyć osłone zabezpieczającą – il. 3.

Funkcja wyrzutu pary Turbo (zależnie od modelu)

  • Nacisnąć przycisk wyrzutu pary 2 lub 3 razy, gdy potrzebna jest dodatkowa para:
  • podczas prasowania grubszych tkanin,
  • by pozbyć się zagnieceń,
  • by uzyskać wydajny, pionowy strumień pary.
    Z funkcji wyrzutu pary Turbo należy korzystać z zachowaniem ostrożności, ponieważ uzyskiwany wyjątkowo silny strumień pary może spowodować poparzenia.

Stopa samoczyszcząca Catalys

  • Żelazko generatora pary jest wyposażone w stopę samoczyszczącą działającą przez katalizę.
  • Jej wyjątkowa powłoka pozwala nieprzerwanie eliminować wszelkie zanieczyszczenia powstałe wskutek normalnego użytkowania.
  • Zaleca się stawianie żelazka zawsze na jego podstawie lub w stacji bazowej, aby chronić jego powłokę samoczyszczącą.

Konserwacja i czyszczenie

Czyszczenie generatora pary

  • Do oczyszczenia podstawy stopy żelazka nie należy używać detergentów, ani produktów do usuwania kamienia.
  • Żelazko parowe jest wyposażone w stopę (w zależności od modelu): Jego ekskluzywna, aktywna powłoka umożliwia eliminowanie wszystkich nieczystości, które mogą być generowane na co dzień w normalnych warunkach użytkowania.

- Prasowanie przy użyciu nieodpowiedniego programu może pozostawić ślady wymagające ręcznego czyszczenia. W takim wypadku zaleca się używanie miękkiej i wilgotnej ściereczki na jeszcze ciepłej stopie, aby nie uszkodzić powłoki.

- Czyszczenie za pomocą miękkiej, wilgotnej szmatki na wciąż lekko ciepłej stopie, aby nie uszkodzić jej powłoki.

- Od czasu do czasu plastikowe elementy urządzenia należy oczyścić używając miękkiej szmatki.

Wskazówki dotyczące czyszczenia: Aby uzyskać łatwiejsze, nie powodujące korozji czyszczenie stopy żelazka, należy użyć wilgotnej gąbki oczyszczając stopę, gdy jest ona wciąż ciepła.

Proste usuwanie kamienia z generatora pary

TEFAL Protect AntiCalc Autoclean GV9461 - Proste usuwanie kamienia z generatora pary - 1

Aby przedłużyć żywotność generatora i uniknąć wydostawania się kamienia, generator pary został wyposażony we wbudowany sztyft zapobiegający tworzeniu się kamienia. Sztyft ten, znajdujący się w zbiorniku, automatycznie usuwa gromadzący się wewnątrz kamień.

Do płukania sztyftu zapobiegające go tworzeniu się kamienia nie należy używać żadnych środków usuwających kamiń (octu, przemysło wych produktów do usuwania kamienia, itp.): mogłyby one ustko dziś sztyft. Przed rozpoczęciem usuwania kamien ia z generatora parylub czysz czenia go, n ależy pozwolić mu ostygnąć przez co najmniej 2 godziny, by u niknąć ryzykap opazenia.

Działanie:

- Pomarańczowa lampka „antywapienna”, umieszczona na panelu sterowania, zacznie migać, by poinformować o konieczności opłukania sztyftu zapobiegającego tworzeniu się kamienia - il. 14

⚠ Uwaga: czynności tej nie wolno wykonywać zanim nie odłączy się generatora pary od źródła zasilania na co najmniej dwie godziny, co spowoduje jego całkowite ostygnięcie. Podczas wykonywania tej czynności, generator należy ustawić w pobliżu zlewu, ponieważ po otwarciu zbiornika może wydostać się z niego woda.

- Po całkowitym ostygnięciu generatora pary, należy zdjąć nasadkę sztyftu zapobiegającego tworzeniu się kamienia - il. 18

  • Odkręcić sztyft zapobiegający tworzeniu się kamienia i wyjąć go z obudowy; zawiera on kamień, który nagromadził się w zbiorniku - il. 19 i il. 20.
  • Aby poprawnie oczyścić sztyft, należy po prostu opłukać go pod bieżącą woda, by usunąć znajdujący się na nim kamień - il. 21.
  • Sztyft umieścić z powrotem w obudowie i dokładnie dokręcić, by zapewnić szczelność - il. 22.
  • Ponownie nałożyć nasadkę.
  • Oprócz regularnej konserwacji, zaleca się przeprowadzenie dokładnego płukania zbiornika co pół roku lub każdorazowo po 25 zastosowaniach. Aby to zrobić:
  • Należy upewnić się, że generator jest chłodny i odłączony od prądu od ponad 2 godzin.
  • Umieścić generator pary na krawędzi zlewu, a żelazko z boku na podstawie.
  • Zdjąć przykrywę kolektora i odkręcić kolektor kamienia.
  • Trzymać generator pary w pozycji pochylonej i używając dzbanka napełnić bojler 1/4 litra wody z kranu.
  • Potrząsać przez chwilę obudową, a następnie opróżnić całkowicie bojler nad zlewem.
  • Umieścić kolektor w obudowie dokręcając go do całkowitego uszczelnienia.
  • Umieścić przykrywkę kolektora we właściwym miejscu.

Następnym razem, gdy żelazko będzie używane należy nacisnąć przycisk „resetowania”, znajdujący się na panelu sterowania, by wyłączyć pomarańczową lampkę „antywapienna” - il. 13.

System „automatycznego wyłączania”

  • Dla zapewnienia bezpieczeństwa generator pary został wyposażony w system „automatycznego wyłączania”, który przełącza go w tryb czuwania, jeśli nie jest używany przez 8 minut lub gdy użytkownik zapomni go wyłączyć.
  • Aby poinformować, że urządzenie znajduje się w trybie czuwania, na panelu sterowania miga czerwona lampka - il. 16.
  • Aby ponownie włączyć generator pary:
  • Prosze nacisnać przycisk „Restart” lub przycisnać spust pary.
  • Przed kontynuowaniem prasowania, należy zaczekać, aż lampka na przycisku „gotowości pary” przestanie migać.
  • Jeśli przycisk pary nie zostanie wciśnięty przez co najmniej 8 minut, system „automatycznego wyłączania” dla bezpieczeństwa wyłączy generator pary.

Przechowywanie generatora pary

  • Żelazko umieścić na podstawie na generatorze pary.
  • Wcisnąć podświetlony wyłącznik i odłączyć generator od źródła zasilania.
  • Naciągnąć osłonę nad żelazko, aż system bezpieczeństwa automatycznie zablokuje się (użytkownik usłyszy „kliknięcie”)
  • Przewód pary należy włożyć do schowka, gdzie jest on przechowywany. Wziąć go do ręki i złożyć na dwa tak, by utworzyć pętlę. Koniec pętli włożyć do przesuwanego schowka, a następnie ostrożnie popchnąć, aż koniec stanie się widoczny z drugiej strony schowka – il. 26.
  • System Ultracord ponownie docisnąć do stopy - il. 8.
  • Żelazko pozostawić (wraz z podstawą) na godzinę, by ostygło.
  • Następnie generator pary można schować, przenosząc go za uchwyt.

Ochrona środowiska przede wszystkim!

Urządzenie zawiera cenne materiały, które można odzyskać lub poddać recyklingowi.
Należy je pozostawić w punkcie utylizacji odpadów lub w przypadku jego braku do autoryzowanego centrum serwisowego dla umożliwiaenia utylizacji, ponieważ znajdujące się w urządzeniu niebezpieczne składniki mogą być zagrożeniem dla środowiska i ludzi.

TEFAL Protect AntiCalc Autoclean GV9461 - Ochrona środowiska przede wszystkim! - 1

Generator pary sprawia problemy?

PROBLEMY PRZYCZYNY ROZWIAZANIA
Generator nie włącza się, a lampka termostatu i wyłącznik nie są podświetlone.Urządzenie nie jest włączone.Sprawdzić, czy urządzenie jest prawidłowo podłączone, a następnie wcisnąć podświetlony wyłącznik.
Włączony jest system „automatycznego wyłączenia”.Proszę nacisnąć przycisk „Restart” lub przycisnąć spust pary.
Przez otwory w stopie wydostaje się woda.Woda uległa kondensacji w przewodach, ponieważ para jest wykorzystywana po raz pierwszy, albo nie była wykorzystywana przez dłuższy czas.Wcisnąć i przytrzymać przycisk regulacji pary trzymając urządzenie z dala od deski do prasowania, aż z żelazka zacznie wydobywać się para.
Stopa jest niedostatecznie gorąca.Podczas prasowania z niską temperaturą należy zmniejszyć strumień pary (pokrętło regulacji strumienia pary umieszczone na panelu sterowania). Przed włączeniem przycisku regulacji pary należy zaczekać, aż lampka termostatu zgaśnie.Skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym.
Na tkaninie pojawiają się zacieki wody.Deska do prasowania jest przesiąknięta woda, ponieważ nie jest odpowiednia do stosowania wraz z generatorem pary.Należy się upewnić, czy używana jest wentylowana/siatkowa deska do prasowania.
Przez otwory w stopie wydostają się białe smugi.W zbiorniku nagromadził się kamień, ponieważ nie był on regularnie czyszczony.Należy opłukać sztyft zapobiegający tworzeniu się kamienia (patrz część „usuwanie kamienia z generatora pary”).
Z otworów w stopie wydostają się brazowe smugi brudząc tkaninę.Do wody dodany został chemiczny środek odkamieniający lub dodatki.Do zbiornika wody lub zbiornika pary nie wolno dodawać tego typu produktów (prosimy zapoznać się z punktem dotyczącym rodzajów stosowanej wody). Skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym.
W otworach stopy nagromadziły się włókna tkanin i się palą.Stopę należy oczyścić niemetaliczną gąbką.
Tkanina nie została dostatecznie wypłukana lub prasowane było nowe ubranie, które nie było jeszcze prane.Należy się upewnić, czy tkanina została dokładnie wypłukana i usunięte wszelkie pozostałości mydła lub środków chemicznych z nowych ubrań, które mogą zostać zassane przez żelazko.
Stopa jest zabrudzona lub brązowa i może popłamić płótno.Prasowanie jest wykonywane z wykorzystaniem zbyt wysokiej temperatury.Patrz zalecenia dotyczące ustawienia temperatury.
Używany jest krochmal.Krochmalem zawsze należy spryskiwać odwrotną stronę tkaniny, która ma być prasowana.
Brak pary lub zbyt mała ilość.Zbiornik wody jest pusty (świeci się czerwona lampka).Napelnić zbiornik wody.
Pokrętło regulacji strumienia pary znajduje się w położeniu minimalnym.Zwiększyć strumień pary (pokrętło regulacji umieszczone na panelu sterowania).
Temperatura stopy jest ustawiona na maksymalną wartość.Generator działa, ale para jest bardzo gorąca i sucha. W wyniku tego jest mniej widoczna.
Świeci się czerwona lampka „pustego zbiornika wody”.Zbiornik wody jest pusty. Napelnić zbiornik wody.
Para ucieka z korka sztyftu zapobiegającego tworzeniu się kamieniaKorek sztyftu zapobiegającego tworzeniu się kamienia nie został prawidłowo zamocowany.Prawidłowo zamocować korek sztyftu.
Korek sztyftu zapobiegającego tworzeniu się kamienia jest uszkodzony.Należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym, by zamówić nowy sztyft.
Spod urządzenia wydostaje się para lub woda.Generator pary jest uszkodzony.Należy przerwać korzystanie z generatora i skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym.
Stopa jest porysowana lub zniszczona.Żelazko by o ustawione na metalowej podstawce.Umieszczać zawsze żelazko w pozycji pionowej.
Czyszczono przy użyciu szorstkiego lub metalowego zmywaka.Patrz rozdzia « Czyszczenie stopy ».

W przypadku innych trudności, należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym Tefal.

CS • PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE SI PROSÍM PREČTĚTE POKYNY UVEDENÉ NA ZAČÁTKU TĚTO BROŽURY.

Popis

- Nepiespiest tvaika kontroles pogu, kas atrodas zem gludekla roktura.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : TEFAL

Model : Protect AntiCalc Autoclean GV9461

Kategoria : żelazko