EQ.3 s100 TI301209RW - Ekspres do kawy SIEMENS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EQ.3 s100 TI301209RW SIEMENS w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące EQ.3 s100 TI301209RW SIEMENS
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EQ.3 s100 TI301209RW - SIEMENS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EQ.3 s100 TI301209RW marki SIEMENS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI EQ.3 s100 TI301209RW SIEMENS
Uzywanie zgodne
z przyeznaczeniem 76

Wañne wskazówki dotyczébezpieczeństwa 76

Ochronaśrodowiska 78
Oszczędnosć energii 78
Utylizacja zgodna z przyepsami o ochronie srodowiska naturalnégo. . . 78

Informacja na temat urzadzenia 79
Zakres dostawy 79
Budowai częsci 79
Elementy obstugi 80

Wyposazenie 81

Przed pierwszym uzyciem 81
Ustawienie i podlączenia urzadzenia 81
Uruchamianie urzadzenia 81

Obsluga urzadzenia. 83
Przyrzadzanie napoju ze swiezo zmielonej kawy 83
Przygotowywanie napoju z mlekiem . 83
Dostosowywanie ustawien napojów. 84
Filtr wody 86
Ochronaprzedzamarzaniem. 86

Ustawenia 87
Automatyczewyłuczanie 87
Wyłuczanie i wyłuczanie sygnatu dzwiekowygo 87
Ustawianie twardosci wody. 87
Reset ustaw. (przywracanie ustawien fabrycznych) 88

Codzienna pielegnacja i czyszczenie 89
Środki czyszczace. 89
Czyszczenie urzadzenia. 90
Czyszczenie pojemnika na skropliny i pojemnika na fusy 90
Czyszczenie systemu spieniania mleka 90
Czyszczenie zaparzacza 91

Program serwisowy 92
Uruchamianie programu Calc'nClean. 93

Co robić w razie usterki? . . . . 94

Serwis. 98
Dane techniczne 98
Numerproduktu (E-Nr.) i data
produkcji (FD) 98
Gwarancja 98

Uzywanie zgodne z przyznaczeniem
Po Rozpakowaniu naleźysprawdzic stan urzadzenia. Niepodłączać, jestli urzadzenia zostato uszkodzone podczastransportu.
Urzadzenie jest przyznaczone wyłącznie do uzytku w gospodarstwie domowy m podobnych otoczeniaiach.
Urzejdenia wolno uzywać tylkow pomieszczeniach, w temperaturze pokojowej i na wysokość nie sąkszej niz 2000 m n.p.m.

Wañne wskazówki dotycz)—bezpieczeniastwa
Prosze dokladnie przyczytc instrukcje obstugi, starannie ja przechowywa c i postepowa zgodnie z zawartymi wNie wskazowkami. Przekazujac urzadzenie innej osobie nalezy dołaczyc niniejsza instrukcje.
Urzadzenia są byc
obstugiwane przy czieci
powyjej 8 lat oraz przy osoby o ograniczonych zdolnosciach fizycznych, czuciowych lub umysłowych, albo
nie posiadajacych
odpowsiedniago
doswiadczenia/wiedzy tylko pod kontrola osoby
odpowsiadajcej
za bezpieczność osoby
obstugujacej urzadzenia lub po dokladynym pouceniu w obstudze urzadzenia oraz po zrozumieniu zagrożen
wynikajacych z obstugi
urzadzenia. Nie dopuszczacdzieci ponizej 8 roku zycia do urzadzenia oraz
do elektrycznégo przyzewodu zasilajacego. Nie wolno im obstugiwać urzadzenia. Dzieci nie moga bawic sie
urzadzeniem. Czynnosci z zakresu czyszczenia i normalnej konserwacci
urzadzenia nie moga byc wykonywane przy czieci, chyba ze są one w wieku co najmiej 8 lat i pod nadzorem.
Ostrzeżenie
Niebezpieczeinsteinwo porazenia pradem!
Urzadzenie musi byc podlączone do sieci elektrycznej prȩdu zmiennego przyez prawidówoz zastalowane gniaźdo z uziemieniem. Prosȩ są upewnić,źukęd przewodów ochronnych domowej instalacji elektrycznej jest wykonany zgodnie z przyepamisami.
Urzejdenie nalezy podȩczyc i uzytkowy zgodnia z informacjami podanymi na tabliczce znamionowej. W przypadku uszkodzenia przyzewodu zasilajacego tego urzejdenia nalezy go wymienci w serwisie.
Urzejdenie möglich uzytkować tylko wtedy, gdy elektryczny przyzewód zasilajncy oraz samo urzejdenieNie są uszkodzone.W razie awarii natychmiast odączyc wtyczke od gniazda i wyłączyć napiȩcie sieciowe.
W celu wykluczenia zagrożny naprawy urzadzenia są wykonywać tylko nasz serwis.
Nigdy nie zanurzać przywodu zasilajȩcego w wodzie.
Złacze wtykowe urzadzenia nie sąs schodzić w kontakt z cieczami.
Naleź przy restrzegać spezialnych wskazowej dotycznych czyszczenia, podanych w instrukcji.
Ostrzeżenie
Zagrożenie zwiazane zefektami magnetycznych!
Urzadzenie zawiera magnesy trwaße, które moga wiec wplyw na elektronicze implanty, takie jak np. rozruszniki serca lub pompy insulinowe. Osoby posiadajace implanty elektronicze powinny zachowywać odstepu co najmniej 10 cm od urzadzenia i wyjectego povemnika na wode.
Ostrzeżenie
Niebezpieczenstwo uduszenia!
Dzieciom nie wolno bawić są opakowaniem urzadzenia.
Drobne elementy
przechowywoć w bezpiecznych mistręscu, poniewaz mogą zostac połkniȩte.
Ostrzeżenie Niebezpieczeniawo poparzenia!
System spieniania mleka moze byc bardzo goracy. Po uzyciu nalezy pozostawic go do schlodzenia.
Niekóre powierzchnie moga byc gorace jestzsche przyzej jakić czas po užyciu.
- Swiezo przygotowane napojesā bardzo gorace.W razie potrzeby nalezy jelekko ostudzić.
Ostrzeżenie Niebezpieczenia zranienia!
Nieodp战略布局 uzywanie urzadzenia są podstania obrażen.
Niewkładać palcow domylynka.
Ostrzeżenie Niebezpieczność pożaru!
Urzadzenie silnie sie Rozgrzewa.
Urzadzenia nie wolno uzywac w szafty.

Ochronaśrodowiska
Oszczędnosć energii
- Ješli urzadzenie nie jest uzywane, naležy je wyłaczyc.
Ustawic interwał automatycznégo wyłaczenia na najmiejsza wartość.
W miare möglichsci nie nalezy przerywać pobierania kawy lub pianki mlecznej. Przedwczesne“Myo przerwanie powoduje zwiększenia zużycia energia i szybsze wypȩtnie pojemnika na skropline.
Regularnie odkamieniac urzadzenie, abyuniknac powstawania osadow kamenia. Kamienny osad prowadzi do zwiekszonego zuzycia energii.
Utylizacja zgodna z przyopsisami o ochrioneśrogowiska naturalnégo
Opakowanie nalezy usunac zgodnie z\ przepisami o ochrionie srodowiska.

To urzadzenie jest oznaczone zgodnie
z Dyrektywa Europejska 2012/19/UE
oraz polska Ustawa z dnia 11 wrzesnia
2015. "O zuzytym sprȩcie
elektrycznym i elektronicznym" (Dz.U. z
dn. 23.10.2015 poz. 11688)
symbolem przykreslonego kontenera
na opdady. Takie oznakowanie
informuje, ze sprȩt ten, po okresie
jego uzytkOWANIA nie moze byc
umieszczany (£acznie z innymi
odpadami pochodzacymi z
gospodarstwa domowego. Uzytkownik
kest jabowiazany do oddania go
prowadzacym zbieranie zuzytego
sprętu elektrycznych
elektronicznego. Prowadzacy
zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki,
sklepy oraz gminne Jednostka, tworza
oppowiedni system umozliwajacy
oddanie tego sprȩtu. Wąsciwe
postepowanie ze zuzytym sprȩtem
elektrycznym i elektronicznym
przyczyna sie do uniknięcia
szkodliewych dla zdrowia ludzi i
Śro dowowska naturalnégo konsekwenci,
wynikajycch z obecnosci skladników
niebeźpiecznych oraz niewȩsciwogo
składowania i przytetwarzenia takiego
sprȩtu.
Co do sposobu utylizacje;nalezykontaktowaćsie ze sprzedawca.

Informacja na temat urzadzenia
Ten Rozdziat zawiera opis zakresudostawy, budowy i elementowurzadzenia. Ponadto zostanaprzedstawione rozne elementy obslugi.
Wskazówka: W zależnosci od typu urzadzenia möglichwesą niewielkie roźnice, dotyczęce koloru i szczegółow budowy.
Korzystanie z instrukcji obsprugi
Strony okladykowe tej instrukcji mozna rozlozyc. Znajduja sie tam ilustracje oznaczone numerami, do ktorych odwojue sie niniejszy tekst. Przyklad: Rysunek 1
Zakres dostawy
→Rysunek 1
A Ekspres do kawy
B Pasek do mierzenia poziomutwardosci wody
CInstrukcja obstugi
D Spieniacz mleka
Budowai częsci
→Rysunek 2
1 Przycisk wącz / wy)—cz (tryb gotowo)—ci
2Panel obstugi
3Uchwyt spieniacza mleka
4 System wylotu kawy, o regulowanej wysokość
5 Spieniacz mleka (uchwyt, element spieniajacy, Pokrywa), o regulowanej wysokość
6Pojemnik na skropliny (pojemnik na fusiy, krata ociekowa, blacha ociekowa, pplywak)
7 Drzewiczki zaparzacza
8Tabliczka znamionowa
9Zaparzacz
10 Pokrywa zatrzymujuça aromat
11Pojemnik na kawe ziarnista
12 Selektor obrotowy stopnia zmielenia
13 Pokrywa zbiornika wody
14Pojemnik na wode
Elementy obşugsi
| Przycisk Znaczenia | |
| ◎ | Włączanie i wymiarcze irużdzenia Urzadzenia przyȩkuje są automatyczne po kaźypem wymiarczeniu i wymiarczeniu. Urzadzenia nie przyȩkuje są, są}): ■ chwili wymiarczenia jest jesteczne ciepte. ■ przyȩkanie są parzona kawa. Urzadzenia jest gotowe do pracy, gdy na wyświetlaczu świecz diody przycisków wyboru napojów. Urzadzenia posiada funkcje automatycznych wymiarczenia. → "Ustawianie funkcji automatycznych" na stronie 87 |
| espresso | Przygotowywanie napoju Espresso |
| caffe crema | Przygotowywanie napoju Caffe crema |
| cappuccino | Przygotowywanie cappuccino |
| latte macchiato | Przygotowywanie latte macchiato |
| milk | Spienianie mleka |
| ○○○Moc kawy | Regulacja mocy kawy → "Dostosowywanie ustawIED napoju" na stronie 84 |
| calc'nClean | Rozpoczynamie programu serwisowej Miga, gdy jest konieczne wykonania programu serwisowej.→ "Program serwisowy Calc'nClean" na stronie 93 |
| Wskazanie | |
| Świeci, gdy jest konieczne napelnienie pojemnika na wodę albo sązejeli pojemnik na wodę nie jest zainstalowy. Miga, gdy jest konieczna wymiana filtra. | |
| Świeci, gdy konieczne jest opróznienie zbiorników. Miga, gdy są otwarte drzwiczki komory zaparzania. | |
| espresso | |
| świeci | Urȩdzenie gotowe do pracy, są zańcie funkcje |
| pulsuje Trwa przygotowywanie napodu | |
| miga | Urȩdzenie czeka na czynność uzytkownika, np. calc'nClean |
| nie sądwiedzie jest niedostepne | |

Wyposaßenie
Ponijsze akcesoria są dostepne w handlu lub w serwisach:
| Akcesoria Numer katalogowy | |
| Handel Serwis | |
| Tabletk czyszczAssociate TZ80001N 00311807 | |
| Odkamieniacz w tabletkach | TZ80002N 00576693 |
| Filtr wody TZ70003 00575491 | |
| Zestaw pielegnaczyjny | TZ80004 00576330 |
Na ostatnej stronie tej instrukcji są umieszczone dane kontaktowe do serwisu we wsztkich krajach.

Przed pierwszym użyciem
W tym rozdziale jest opisany sposob uruchamiania urzadzenia.
Wskazowka: Urzadzenia maya uzywac wylacznie w pomieszczeniach, ktore nie są narazone na mroz. W przypadku transportu lub przechowywnia urzadzenia with temperaturze ponizej 0^ ,nalezy odczekać przyded.gojo uruchomieniem co najmiej 3 godziny.
Ustawienie i podłaczenia urzadzenia
- Zdjacć folie ochonne.
- Ustawic urzadzenia na równej, woodoporny powierzchni, która要去 wytrzymać.goe cięzar.
- Podłaczyc urzadzenia wtyczka sieciowa do zgodnia z przypeśami zainstalowanego gniażda z uziemieniem.
Wskazówka: Po kaźdym załozeniu odczekać jakis czas (ok. 5 sekund).
Uruchamianie urzadzenia
Mocowanie spieniacza mleka
→Rysunek 3
- Wyjac z torby elementy spieniacza mleka.
- Ztozyc spieniacz mleka.
- Nasadzić spieniacz mleka z przydū urzadzenia.
pl Przed pierwszym uzyciem
Napelnianie pojemnika na kawe ziarnista
To urzadzenie umozliwia przygotowywanie napojów z kawy ziarnistej.
- OtworzycPokrywe 10 pojemnika na kawe ziarnista 11.
- Wsypac kawe ziarnista.
- Zamknac ponownie Pokrywe.
Wskazówki
Kawa ziarnista kawa palona z cukrem lub karmelizowanaczy kawa ziarnista z innymi dodatkami zawierajacymi cukier moze zatykac zaparzacz. Uzywac wyłacznie czystej kawypresso lub mieszanek przyeznaczonych dla automatycznych ekspresów ciasnieniowych.
Ziarna kawy są swiezo mielone przydym parzeniem.
Ziarna kawy nalezy przechowywać w chłodnym.),w zamknięciu,,)..., jakość.
ZiarnaMZna przechowyac przyez kilkadni w pojemniku na kawe ziarnista bez utraty aromatu.
Napelnianie pojemnika na wode
Wazne: codziennie napelniac pojemnik na wode swieza woda niegazowana. Przed uruchomieniem sprawdza,czy pojemnik na wode jest wystarczajaco napelniony.
- ZdjaćPokrywe zbiornika na wode.
- Wyjać pojemnik na wode za uchwyt i wyptukac.
- Napelnic pojemnik woda do wysokość znacznika "max".
- Włoźyc pojemnik na wodę ponownie w pionowej pozycji w uchwyt i załoźyc pokrzywo pojemnika.
Wskazówki ogólne
Automat do kawy zostal fabrycznie ustawiony w sposob zapewniajacy optimalne dziatanie.
Po upływie ustawionego czasu urzadzenia wyłacza są automatycznie.
Przy dotykaniu przycisków slychac sygnat dzwiekowy, ktory mozza wyłaczyc. "Ustawenia" na stronie 87
Po pierwszym uzyciu, po wykonaniu programu serwisowego lub podtuzszym nieuwywaniu urzadzenia pierwszy napoj nie ma jestcze pełnego aromatu i nie nalezy go pić.
Po uruchomieniu urzadzenia\
jedwabista i sztywna pianke uzyskuje\
sie dopiero po zaparzeniu kilku\
filizanek.
Po okresie druaszego uzytkowania normalnym zjawiskiem jest skraplanie sie na szczelinach wentylacyjnych.
Wydobywajca sie z urzadzenia para nie stanowy wady, jest to uwarunkowane technicznie.

Przed pierwszym użyciem nowego urzadzenia naleź sprawdzić i ustawić twardosć wody. "Ustawenia" na stronie 87

Obstuga urzadzenia
Ten rozdziel opisuje sposob przygotowywnia napojów kawowych i mlecznych. Zawiera on rownikę informacja na temat ustawien, filtrawody, regulacje stopnia zmielenia kawy oraz ochrony przyd zamarzaniem.
Wskazowka: Swiezo przygotowane napoje moga byc bardzo gorace.
Przyrzadzanie napoju z战胜 zo zmielonej kawy
Mozna tu wybierać między wartośćmi
Espresso i Caffe crema.
"Przygotowywanie napoju z mlekiem" na stronie 83
Urzadzenie jest wączone. Pojemnik na wode i pojemnik na kawe ziarnista są napelnione.
- Ustawic filizanké pod wylot napoju.
- Ustawic zadana moc kawy, dotykajac odpowiednia ilosc razy 000.
- Dotknac przycisku espresso albo caffecrema.
Kawa jest parzona i nalewana do filizanki.
Wskazowka: Aby zatrzymać podieranie napoju wczesnej, ponownie dotknac przycisku espresso lub caffecrema.
Przygotowywanie napoju z mlekiem
To urzadzenie posiada spieniacz mleka. Można przy seinen użyciu przygotowyȩć napoje zawierajść mleko lub spieniacź mleko.
Porada: Zamiast mlekadoğan uzywac napojów roślinnych, np. z soi.
Wskazówki
Jakość piani k mlecznej zaleź od rodzaju mlecka lub napoju roślinnégo.
Zaschniete resztki mleka sa trudne do usuniecia, nalezy wiec koniecznie oczyszczac z nich
urzadzenie. "Codzienna
pielegnacia i czyszczenie"
na stronie 89
Ostrzeżenie
Niebezpieczne stwo oparzenia!
Spieniacz mleka nagrzewa sie do wysokiej temperatury. Nalezy go chwyta tylko za uchwyt. Po uzyciu przyd pierwszym dotknięciem zaczekac, aż wystygniie.
Kawy z mlekiem
Dostepe na napoje cappuccino i latte macchiato. W tym celu nalezy odpowiednio ustawic wylot kawy i spieniacz mleka.

Urzadzenie jest wączone. Pojemnik na wode i pojemnik na kawe ziarnista są napelnione.
pl Obstuga urzadzenia
Spieniacz mleka jest zamontowany.
- Na cappuccino napěnić duža szkranké mleka ok. 100 ml mleka, na latte macchiato ok. 150 ml mleka.
- Podstawic filizanké albo szkranké pod wylot.
- Przesunac wylot kawy do konca w dof.
- Ustawic zadana moc kawy, dotykajac odpowiednia ilosc razy 000.
- Dotknac przycisku cappuccino albo latte macchiato.
Najpierw urzadzenie spienia w filizance lub szklance mleko. Nastepnie zaparzana jest kawa, ktora jest wlewana do filizanki lub szklanki.
Wskazówka: Aby zatrzymać przygotowywanie napoju przyded.go zaćńczeniem, ponownie dotknac przycisku cappuccino lub latte macchiato.
Spienianie mleka
Urzadzenie jest wączone. Pojemnik na wode jest napelniony.
Spieniacz mleka jest zamontowany.
- Napělnić duža filizanké lub duža szklanke ok. 100 ml mleka.
- Podstawic filizanké albo szkranké pod wylot.
- Przesunac wylot kawy do konca w do!.
- Dotknac przycisku milk. Urzadzenie spienia mleko.
Wskazówka: Aby zatrzymać ten proces, ponownie dotknąc przycisku milk.
Dostosowywanie ustawien napojów
Moc kawy
Przed pobraniem napoju przyna ustawic moc kawy:
W tym celu naleź wybrać ządana moc dotykajac symbolu 000.
| słaba | |
| normalna | |
| mocna |
Wskazówka: Ustawiona moc kawy obowiazuju dla wzystkich napojów zawierajnych kawe.
Ilośc
UzytkownikMZezmieniacylośnapoju.
Dotknać espresso lub caffe crema i przytrzymywać przyze 3 sekundy.
Zaczyna sie przygotowywanie napoju, przycisk miga.
Po uzyskaniu zadanej ilosci napoju w filizance dotknac wybranego przycisku, aby zatrzyma c podieranie. Nowa ustawiona ilosc obowiazuju dopiero od nastepnego napoju.
Wskazowka: Ilosc moins ustawiać na Espresso (25 - 60 ml) lub Caffecrema (80 - 200 ml).Zaparzana jest zawsze okreslona iloscminimalna, Espresso ok. 25 ml i Caffe cremaok.80 ml.
Czas spieniania
Uzytkownikmözezmieniaczas spieniania napojow.
Dotknoch cappuccino, latte macchiato lub milk i przytrzymywać przyez 3 sekundy.
Zaczyna sie spienianie mleka, wybrany przycisk miga.
Po uplywie zadanego czasu spieniania dotknac wybranego przycisku, aby zatrzyma cspienianie.
Wskazowka: Ustawienie czasuspieniania nie ma wplywu na ilosc kawy.
Ustawianie stopnia zmielenia kawy
To urzadzenie ma regulowany mlynek. Pozwala on indywidualnie zmieniac stopien zmielenia kawy.
Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo odniesenia obrazen!
Nie wiktadać palcow do młynka.
Uwaga!
Urzadzenie要去lucuszkodzeniu! Stopienzmieleia moznazmienic jedynie przy pracujacymmlynku!
Selektorem obrotowym 12 ustawic stopien zmielenia kawy przy pracujacym mlynku.
Drobniejszy stopien zmielenia kawy:OCRACK W KIERUNKU PRZECIWNym do ruchu wskazowek zagara. (rys. a)
Grubszy stopien zmielenia kawy:OCR.


Wskazówki
Nowe ustawienie bedzie zauwazalne dopiero od drugiej filizanki kawy.
W przypadku ciemno palonych ziaren, naleźny nastawic drobniejszy stopien zmielenia kawy, natomiast w przypadku jaśniejszych ziaren, wskazane jest ustawuminium grubszego stopnia.
pl Obstuga urzadzenia
Filtr wody
→Rysunek 7
Filtr wody redukuje osady kamenia i zanieczyszczenia zawarte w wodzie. Urzadzenie nie wymaga poza tym tak czestego odkamieniania. Filtry wody są dostepne w handlu lub w serwisie. Jeźeli jest zainstalowany filtr wody, urzadzenie sygnalizuje, kiedy jest konieczna和他的 wymiana. Miga symbol l
Zakladanie lub wymiana filtra wody
Przed pierwszym użyciem nowego filtra wody konieczne jest seinen przypełukanie.
Urzadzenie jest wączone. Pojemnik na wode jest napelniony.
- Nacisnac jederoczesnie przyciski
i calc'nClean i przytrzymywać je przyez co najmiej 3 sekundy.
- Dotknac przycisku espresso, uaktywnia sie menu "Twardosc wody".
- Dotknac przycisku 000 i dokonać ustawuminium w nastepujczy sposob:
00
z filtrrem wody
- Zanurzyc filtr wody (otworem skierowanym do góry) do pojemnika napelnionego woda i przytrzmywać,ź przyestanova wypływać pęcherzyki powietrza. → Rysunek 7
- Nastepnie mocno wcisnac filtr wody w pusty povemnik na wode.
- Napelnic pojemnik woda do wysokość znacznika "max".
- Podstawic pod wylot naczynie o pojemnosci min. 1,0 l.
- Dotknać przycisku espresso, aby zapisić ustawuminium i Rozpoczamy plukanie.
- Włoźyc pojemnik na wode.
-
Dotknac przycisku espresso, aby Rozpoczarc.plukanie. Woda przyphywa przyez filtr.
-
Dotknac przycisku calc'nClean, aby zamknac menu.
- Nastepnie oproznić pojemnik. Urzadzenia jest ponownie gotowe do pracy.
Wyjmowanie filtra wody
Jeżeli filtr wody zostaw wyjety iNie zostaw zainstalowany nowy filtr wody, naleź odpowiednio ustawic twardosci wody. "Ustawianie twardosci wody" na stronie 87
Ochrona przyd zamarzaniem
Anyuniknac uszkodzen urzadzenia\ przej mroz w czasie transportu i\ przechowywania, nalezy wczesnej\ całkowicie oproznić urzadzenia.
Informacja: Urzadzenia musi byc gotowe do pracy, a pojemnik na wode napelniony.
- Podstawic pod wylot spieniaczamleka duze naczynie i przyzesunanocspieniacz mleka w dof.
- Nacisnac przyczysmywac go przyez co najmiej 5 sekund. Miga dioda LED przycisku, urzadzenie zaczyna sie nagrzewać.
- Gdy ze spieniacza mleka zacznie sie wydobywać para, zdźć pojemnik na wode.
- Zaczekać, aż z urzadzenia ujdzie para. Zaczekać, ażzacznie migac symbol i wszymstkie diody LED.
- Przyciskiem wyłaczyc urzadzenia.
- Oprożnić pojemnik na wode i pojemnik skropliny. dokladnie wyczyscić urzadzenia. Urzadzenia sąbe byc teraz transportowane lub przechowywane.
Wskazowka: Zaparacz jest teraz zabezmieczony i nie maya go wyjac.

Ustawenia
Urzejdenie posiada rożne ustawienia fabryczne. Uzytkownik sądopasowywać te ustawenia do swoich preferenci.
Wskazowka: Jezeli wciagu 90 sekund nie zostanie nacińskiy zden przycisk, urzadzenie przyjdzie bez zapisywania ustawienia wtryb wyboru napoju. Zapisane wczesnej ustawienie zostanie zachowane.
Uzytkownik要去 dokonywać następujectych ustawien:
Automatyczne wyłuczanie
Po uplywie ustawionego czasu od ostatniego naciniecia jakiegość przycisku urzadzenia wyłacza są automatycznie. Czas ten można ustawiac, möglich jest ustawianie od 15 min. do 4 godz.
- Nacisnac jegnoczesnie przyciski [ \text{O} \quad \text{O} \quad \text{O} \quad \text{i calc'nClean i przytrzymywać je przyez co najmiej 3 sekundy.} ]
- Dotknac przycisku caffecrema, uaktywnia sie menu "Automatyczne wyłacznie".
- Dotknac przycisku 000 iustawic zadany czas. Mozliwe sa nastepujace ustawienia:
| 000 | 15 minut |
| 000 | 30 minut (ustawienie fabryczne) |
| 000 | 1 godzina |
| 000 | 2 godziny |
| 000 | 4 godziny |
- Dotknac przycisku caffecrema,aby zapisaucustawienie.
- Dotknac przycisku calc'nClean, aby zamknac menu.
Wyłuczanie i wyłuczania sygnatu dzwiekowygo
Po aktywacci przycisku slychać sygnat dzwiekowy.
Mozna go wączać i wyȩczać.
- Nacisnac jederoczesnie przyciski
000 i calc'nClean i przytrzymywać je przyez co najmiej 3 sekundy.
- Dotknac przycisku cappuccino, uaktywnia sie menu "Sygnat dzwiekowy".
- Dotknac przycisku i wączyć lub wyłączyć sygnat dźwiękowy.
| Ø Ø Ø | Wt. (ustawienie fabryczne) |
| Ø Ø Ø | Wyft. |
- Dotknac przycisku cappuccino, aby zapisać ustawuminium.
- Dotknac przycisku calc'nClean, aby zamknac menu.
Ustawianie twardosci wody
Prawidłowe ustawienie twardosci wody jest wȩne, poniewź gwarantuje prawnę wy sygnalizacja koniecznosci odkamienenia urzadzenia. Twardosc wody jest domys-lnie ustawiona na stopién 4. Twardosc wody są za smierzyc dostarczonym paskiem pomiarowy m albo uzyskać jej wartość od lokalmego przydsiebiejiorstwa wodociągowego.
- Dostarczony pasek pomiarowy zanurzyc na krótko w swiejej wodzie z kranu, odsćzyc, po minucie odczytać winik.
- Nacisnac jederoczesnie przyciski 000 i calc'nClean i przytrzymywać je przyez co najmiej 3 sekundy.
- Dotknac przycisku espresso, uaktywnia sie menu "Twardosć wody".
pl Ustawienia
- Dotknac przycisku 000 iustawic twardosc wody. Mozliwe s naştepujace ustawienia:
| ∅∅∅ | Tward. wody 1 |
| ∅∅∅ | Tward. wody 2 |
| ∅∅∅ | Tward. wody 3 |
| ∅∅∅ | Tward. wody 4 (ustawienie fabryczne) |
| ∅∅∅ | Filtr wody (ježeli jest załoźony) |
| ∅∅∅ | Zmiekczacz wody (ježeli urzadzenia nim dysponuje) |
- Dotknac przycisku espresso, aby zapisać ustawuminium.
- Dotknac przycisku calc'nClean, aby zamknac menu.
Tabela przystawia przyporzadkowanie stopni do rożnych poziomów twardosci wody:
| Stopień | Stopiéń twardość wody |
| Niemiecki (°dH) Francuski (°fH) | |
| 1 | 1-7 1-13 |
| 2 | 8-14 14-25 |
| 3 | 15-21 26-38 |
| 4 | 22-30 39-54 |
Stopien twardsci wody można w kázdej chwili zmienić.
Wskazówka: Jeźeli uzywany jest filtr wody (patrz rozdziaf "Akcesoria"), naleź wykonac opisane niżej czynnosci. → "Filtr wody" na stronie 86
Reset ustaw. (przywracie ustawien fabrycznych)
Przywrocenie ustawien fabrycznych powoduje utrata wlasnych ustawien.
- Nacisnac jederoczesnie przyciski
i calc'nClean i przytrzymywać je przyez co najmiej 3 sekundy.
- Dotknac przycisku latte macchiato.
Zostaja ponownie uaktywnione
ustawienia fabryczne. - Dotknac przycisku calc'nClean, aby zamknac menu.

Codzienna pielegnacja i czyszczenie
Przy odpowiednej konserwacje i czyszczeniu urzadzenia dlugo zachowuje sprawnosc. W tym rozdziele opisany jest sposob sprawidowej konserwacje i czyszczenia urzadzenia.

Ostrzeżenie
Niebezpieczestewo porazenia pradem!
Przed czyszczeniem wyciagnac wtyczke z sieci. Nigdy nie zanurzać urzadzenia w wodzie. Nie stosowac urzadzen do czyszczenia para.
Środki czyszczace
Aby uniknac uszkodzenia roznych powierzchni przy ezycieNieodpowedniego srodka czyszczacego, nalezy przyestrzegac ponizszych wskazowek.
Nie uzywać
- ostrych ani szorujacych srodkow czyszczacych.
srodkow czyszczacych
zawierajczych alkohol lub spirytus.
szorstkich gabwek lub druciakow.

Wskazówki
Nowe sciereczki gabczaste moga zawierać sole. Sole moga powodowej korozje nalotowa stali szlachetnej. Nowe sciereczki przyd użyciem dokladnie wypłukać.
- Pozostałość kamenia, kawy, mleka i roztworu czyszczaco-odkamieniajaçego naleź zawsze od razu usuwac.Pod takimi pozostałośćmi są pośtawać korozja.
Uwaga!
Nie wzystkie elementy urzadzenia nadajsi do mycia w zmywarce.
Rysunek 5-7
Do mycia w zmywarce nie nadaj sie:

Pojemnik na wode
Pokrywa zbiornika wody
Pokrywa zatrzymujaća aromat
Zaparzacz
Pojemnik na skropliny
Do mycia w zmywarce nadaj sie:

Blacha ociekowa
Kratka ociekowa
maks. 60^
Pojemnik na fusy
Plywak
Spieniacz mleka
Pokrywa spieniacza mleka
pl Codzienna pielegnacja i czyszczenie
Czyszczenie urzadzenia
- Obudowe wycierac miękka, wilgotna sciereczka.
- Panel obstugi czyscić sciereczka z mikrofibrly.
- Po kaźdym pobraniu napoju wytrzej w razie potrzeby wylot kawy.
Wskazówki
Gdy urzadzenie jest wączane w stanie zimnym lub wyȩczane po povbraniu kawy, przyegrukuje są automatycznie. W ten sposob systemczysci są samoistnie.
Jeżeli urzadzenia nie sądzie uzywane przydzyszy czas (np. przyez okres urlopu), daneźdy doklady wycyszcie cale urzadzenia wącznie z wylotem kawy, spieniaczem mleka, miseczkami i zaparzaczem.
Czyszczenie pojemnika na skropliny i pojemnika na fusy
→Rysunek 5
Wskazowka: Pojemnik na skropliny i na fusi nalezy codziennie oprozniac, aby zapobiec powstawaniu osadow.W przypadku czestego uzywania oprozniac od czasu do czasu, gdy staje sie widoczny pplywak albo gdy na wyswietlaczu pijawi sie odpowiednia wskazowka.
- Otworzyc drzewiczki.
- Wysunac do przyodu pojemnik na skropliny z pojemnikiem na fusy.
- Zdjec blache ociekowa z krata ociekowa.
- Oproznic i wyczyscić pojemnik na skropliny i pojemnik na fusiy.
- Wytrzech wnetrze urzadzenia (strefe pojemnika na skropliny).
Czyszczenie systemuspieniania mleka
System spieniania mleka powinien byc czyszczony po kaźdym użyciu w celu usuniecia resztek mleka.
Ostrzeżenie
Niebezpieczne stwo oparzenia!
Spieniacz mleka nagrzewa sie do wysokiej temperatury. Nalezy go chwyta tylko za uchwyt. Po uzyciu przyd pierwszym dotknięciem zaczekać, aż wystygniie.
- Napelnic szkranke do połowy woda iustawić pod wylotem urzadzenia.
- Przesunac spieniacz mleka do konca w dof.
- Dotknac przycisku milk, urzadzenie czysci system spieniania mleka.
- Przesunac spieniacz mleka do góry i zaczekac, az wystygnie.
- Rozebrać spieniacz mleka na częsci i dokladnie wyczySciC.
→ Rysunek 6 - Wysuszyc częci, złoźyc i ponownik zaintalować w urzadzeniu.
Wskazówki
Aby zatrzymać ten proces wczesnej, ponownie dotknac przycisku milk.
Wszystkie częsci systemu spieniania mleka naleź myc w zmywarce do naczyń. Po umyciu dokladnie usunarć z systemu spieniania mleka resztki srodków myjczych.
Czyszczenie zaparzacza
rys. 4, rys. 5
Oprocz automatycznégo płukania zaporzacznaleź regularnie wyjmować i czyscić.
Uwaga!
Zaparacz nalezy czyscić bez uzycia plynu do mycia naczyn lub octu wzgl. srodków zawierajychkwasy i nie nalezy go myc w zmywarce do naczyn.
Wyjmowanie zaparzacza:
- Wylaczyc urzadzenie.
- Otworzyć drzwiczki komory zaporzania.
- Wyjać pojemnik na fusiy.
- Nacisnac do góry czerwona dzwignie,chwycic zaparzacz za uchwyt i ostrożnie wciagnac do przodu.
- Dokladnie umyć zaparzacz pod bierzaca, ciepta woda.
- Dokladnie wyczyscić wegrze urzadzenia wilgotna sciereczka, wrazie potrzeby usunac resztki kawy.
- Zaczekać, az zaparzacz i wntagrze urzadzenia wyschnie.
Zakladanie zaparzacza:
- Chwytać zaparzacz za uchwyt.
- Nacisnac czerwona dzwignie do góry, wlozyc zaparzacz pod dzwignie i przyzesunac do oporu do tyfu. Dzwignia musi sie zablokować.
- Ponownie wlozyc pojemnik na fusi i zamknac drzwiczki.
Wazne: Przy brakujacym albo nieprawidlowo wtozonym zaparaczu lub pojemniku na skropliny drzwiczki niedaja sie zamknac.

Program serwisowy
W okreslonych odstepach czasu,
zależnych od twardosci wody i
intensywnosci uzytkowania urzadzenia,
zaczyna swiecić przycisk calc'nClean.
Urzadzenie nalezy niedzwocznie wycyscić i odkamienic przy uzyciu odpowiedniego programu.
Wskazówki
Wazne: Jezi urzadzenie nie zostanie odkamienione w odpowiednim czasie, moze dojsc do loro uszkodzenia.
Uwaga! Przy kaźdym wykonywaniu programu serwisowej Calc'nClean stosowej odkamieniacz oraz srodek czyszczący zgodnia z instrukcji przechrzegrác (odpowsiednich) zasad bezpieczność.
Nie pić cieczy.
- Do odkamieniania nigdy nie uzywac kwasu cytrynowego i octu oraz srodkow na bazie octu.
Do odkamieniania i czyszczenia stosować wyłącznie przyeznaczone do体系建设 calkowane specjalnie dla togo ekspresu i myza je nabywać za posrechnictwem serwisu. → "Wyposażenie" na stronie 81
Nigdy nie umieszczac tabletek odkamieniajacych lub innych srodkow w zaparzaczu.
Nigdy nie przyȩwć programu serwisowej.
- Przed Rozpoczeciem programu serwisowej wyjac, wyczyscić i ponownie wloźyc zaparzacz. Wyczyscić spieniacz mleka.
- Po zakończeni programu serwisowej przytezie urzadzenia miękka, wilgotna sciereczka, aby od razu usunć pozostatósci odkamieniacza. Pod takimi pozostatósciAMI są pośtawac korozja.
Nowe sciereczki gąbkowe moga zawierać sole. Sole moga powodowej korozje nalotowa stali szlachetnej, unto rodzaju sciereczki naleź wiec przy pręd uzyciem starannie wypłukać.
Jeżeli uzywany jest filtr wody, interwały wykonywania programu serwisowej ulegaj wydużeniu.
Jeżeli wykonywanie programu serwisowej zostanie przerwane np. wskutek przerwy w zasilaniu pradem, swieca elementy i calc'nClean.
W takiej sytuacje naleź wykonac następułącze czynnosci:
- Przejukac pojemnik na wode.
- Wlac swieza wode niegazowana do poziomu znacznika "max".
- Dotknac przycisku calc'nClean. Program uruchamia sie i pluczye urzadzenie.Czas trwania: ok. 2 minut.
- Oproznić pojemnik na skropliny, wyczyscić go i wloźyc ponownie, zamknąc drzwiczki.
Program jest zakończy. Urzadzenia jest ponownie gotowe do pracy.
Uruchamianie programu Calc'nClean
Czas trwania: ok. 40 minut
- Nacisnac przycisk calc'nClean i przytrzymywc go przyez ok. 5 sekund.
Swieci symbol - Otworzyc drzwiczki, opróznic i wycyszeci pojemnik na skropliny i pojemnik na fusy.
- Wyjac i wyczyscic zaporzacz.
- Wrzucić jeder(tableké czyszcząc Siemens do zaparzacza i zainstalować zaparzacz.

- Ponownie wlozyc pojemnik na skropliny oraz pojemnik na fusi i zamknac drzwiczki.
Swieci symbol - Wyjac filtr wody (jezeli jest załozony).
- Wlac do pustego pojemnika na wode letnia wode do poziomu znacznika 0,5 I rozpuisci w tej wodzie jeder tablekce odkamieniajaca Siemens.
- Ponownie załoźyc pojemnik na wode i podstawic pod wylot duze naczynie (o pojemnosci ok. 1 litra).
- calc'nClean miga, dotknac calc'nClean.
Uruchamia sie program, urzadzenie jest czyszczone i odkamieniane. Pulsujecalc'nClean.Trwa to ok. 20 minut.Świeci symbol
-
Oprożnic naczynie, otworzyc drzwiczki, oprożnic i ponownie włoźć pojemnik na skropliny.
-
Zamknac drzewiczki i podstawiec naczynie pod wylot.
Swieci symbol
-
Wyczyscic pojemnik na wode i z powrotem wtozyc filtr wody (jezeli by wyjmowany). Rysunek 7
-
Napełnic pojemnik swieź woda niegazowana do poziomu znacznika "max", ponownie podstawic naczynie pod wylot.
-
calc'nClean miga, dotknac calc'nClean.
Uruchamia sie program, urzadzenie jest czyszczone i płukane. Pulsujecalc'nClean.
Swieci symbol
- Oproznic i wyczysci pojemnik na skropliny i pojemnik na fusy, wlozyc oba ponownie.
Program jest zakończy. Urzadzenia jest ponownie gotowe do pracy.

Co robić w razie usterki?
Przyczynami wystapienia usterek są czesto drobiazgi. Przed wezwaniem
serwisunalezyprzypomocytabelispróbowacusunacusterkewe wjasnymzakresie.
Prosę przyciezyć wskazówki dotyczace bezpieczędsta podane na sątku niewejszej instrukcji.
Tabela usterek
| Problem Przyczyna Sposób usunięcia | ||
| Urzadzenia przystało reago-wać. | Usterka w urzadzeniu. | Odlączyć wtyczkte od gniażda sieciowego, odczekać 5 sekund, ponownie podlączyć wtyczkte do gniażda sieciowego. |
| Wystepuja⼤ze roźnice w jakosci kawy lub piantki mlecznej. | Urzadzenia jest zakamienione. | Odkamienić urzadzenie zgodnie z instrukcjá. |
| Nie jest osiagana ustawiona indywidualnie ilosc napoju, kawa splywa tylko kroplami albo nie splywa wcale | Zbyt drobny stopiéń zmielenia. | Ustawić grubszy stopiéń zmielenia. |
| Urzadzenia jest silnie zakamienione. | Odkamienić urzadzenie zgodnie z instrukcjá. | |
| W filtrze wody znajduje są powietrze. | Zanurzać filtr wody w wodzie tak dlugo,uzzi przechanova są z siego wydobywać pęcherzyki powietrza, a nastepnie ponownie zainstalować filtr. | |
| Nierówna jakość piantki mlecznej. | Jakuść piantki mlecznejazoley od rodzaju mleka lub napoju roślinnégo. | Jakuść piantki möglich zoptymalizowejprzej dobranie odpowiednych rodzaju mleka lub napoju roślinnégo. |
| Wyphywa tylko woda, brak kawy. | Urzadzenia nie Rozpoznaje pustego pojemnika na kawe ziarnista. | Wyspać kawe ziornistaWskazówka: przy nastepnych parzeniach urzadzenie ustawi są na kawe ziornista. |
| Zatkana komora na kawe w zaporzaczu. | WyczyScić zaporzacz.→"Czyszczenie zaporzacza"na stronie 91 | |
| Ziarna kawy nie wpadaja do młynka (zbyt oleiste ziarna). | Lekko postukać w pojemnik na kawe ziornista.W miäre są不多以上学历 zaemianicygatunk kW y. Przetrȩć pusty pojemnik na kawe ziornistaSucha sciereczka. | |
| Kawa nie ma kremowej piantki. | Nieodpowsiedni gatunek kawy. | Uzywać kawy z wieksza iloscia ziaren Robusty. |
| Kawa ziarnista nie jest swiezo palona. | Uzyć swieȩj kawy ziarnistej. | |
| Stopiéń zmielenia nie jest dostosowyany do ziaren kawy. | Ustawić drobniejszy stopiéń zmielenia. | |
| Kawa jest za „kwaśna". Zostawiany zbyt gruby stopién zmielenia. | Ustawić drobiejszy stopién zmielenia. | |
| Nieopadowiedni gatunek kawy. Użyciemniej palonej kawy. | ||
| Kawa jest za "gorzka". Zostawiany zbyt drobny stopién zmielenia. | Ustawić grubszy stopién zmielenia. | |
| Nieopadowiedni gatunek kawy. Zmienić gatunek kawy. | ||
| Kawa smakuje jak „przypa-lona". | Zostawianystawiony zbyt drobny stopién zmielenia. | |
| Nieopadowiedni gatunek kawy. Zmienić gatunek kawy. | ||
| Mleko i/lub napoje mieszane są za gorace.Za gruba piantka mleczna, głow-sny odglos sssania. | Za malo mleka w szklance lub filizance. | |
| Mleko i/lub napoje mieszane są za zimne. | Za duzo mleka w szklance lub filizance. | |
| Nie wypływa mleko wźeględnie spienione mleko. | Spieniacz mleka jest brudny.Spieniacz mleka nie zanurza sie w mleku. | |
| Filtr wody nie trzyma są w pojemniku. | Filtr wody jest zamontowany nieprawidłowo. | |
| Miga kilka przycisków, slychać głowyny "odglos". | Brakujacy lub niepoprawnie zainstalowyany pojemnik na wodę. | |
| Krople wody na wewétrznym dnie urzadzenia przy wyjectym pojemniku na skropliny. | Pojemnik na skropliny zostawyjetzya wczycie. | |
| Nie mayna wyjac zaporzacza. | Zaparzacnizne znejduje są w pozycji umozliwiejaçejego wyjecie (np. aktywna jest ochrona przystanziem). | |
| Nie mayna obstruguwać urzadze-nia, diody LED swieca lub migaj. | Aktywny jest tryb demonstracyjny urzadzenia. | |
| Nie zaczyna pracstawymi nlynek. | Urzadzenia jest za gość. | |
| Miga dioda LED. | Drzewiczki nie są domknięte. | Docisnac drzewiczki. |
| Urzbadzenia jest za gość. | Zaczekać 1 godzȩ,źwodny zozstawność ostygniie. | |
| Dioda LED Świeci mimo pustego pojemnika na skropliny - co robic? | Wymiączone urzbadzenia nie现阶段owy pozmajne oproznych. | Wyȩć i ponownie załość pojemnik na skropliny przy wymiączonym urzbadzenia. |
| Dioda LED Świeci mimo peł-ego pojemnika na wodę. | Nieprawidzwowo zainstalowy pojemnik na wodę. | Poprawnie zainstalować pojemnik na wodę. |
| Gazowana woda w pojemniku na wodę. | Napełnić pojemnik na wodę świeść woda z kranu. | |
| Zakleszczyony pływk w pojemniku na wodę. | Wyȩć i dokladnie wyczyScić pojemnik na wodę. | |
| Nowy filtr wody nie zostawi przy plukany zgodnie z instruktów. | Przeplańcuć filtr wody zgodnie z instruktów. | |
| W filtrze wody znajduje są powietrze. | Zanurzyć filtr wody (z otworem skiero-wanym do góry) w wodzie i przytrzymy-wać go,ź przelatanie są z niedogo wydobywać pecherzyki powietrza, ponownie załość filtr. → "Zak.§adanie lub wymiaria filtra wody" na stronie 86 | |
| Stary filtr wody. Zainstalować nowy filtr wody. | ||
| Osady kamenia znajdujace są w zbiorniku na wodę moga spo-wodowej zatkanie ukladu. | Dokladnie wyczyScić pojemnik na wodę i uruchomic program Calc'nClean. → "Program serwisowy Calc 'nClean" na stronie 93 | |
| Miga dioda LED Śi migaj diody LED wszytkich napojów. | Brak pojemnika na wodę lub nieprawidzwowo zainstalowy pojemnik na wodę. | Poprawnie zainstalować pojemnik na wodę. |
| Suchy uklad przywodów urz%-dzenia. | Poprawnie zainstalować pojemnik na wodę. | |
| Napełnić pojemnik na wodę świeść woda z kranu. | ||
| Nie wlewać wody gazowanej. | ||
| W filtrze wody znajduje są powietrze. | Zanurzyć filtr wody (z otworem skiero-wanym do goź) w wodzie i przytrzymy-wać go,ź przystania są z niedogo wydobywać pecherzyki powietrza, ponownie załość filtr. → "Zak.§adanie lub wymiaria filtra wody" na stronie 86 | |
| Migaja wszystkie diody LED. | Nieprawidowej napiȩcie domo-—wej instalacji elektrycznej. | Podłączać urzadzenia tylko do sieci elektrycznej o napiȩciu 220-240 V. |
| Migaja diody LED i calc'nClean. | Za niska temperatura otoczenia. | Użytkości urzadzenia w temperatu-rach > 5°C. |
| Migaja diody LED i 0000. | Bardzo zanieczyszczony zapa-racz albo nie sąna wyjac-zaparzacza. | Jeźeli to⩽miłewe, wyczyść zapa-racz, wyȩczyć i ponownie wȩczyć urzadzenia. |
| Migaja diody LED 0000. | Usterka w urzadzeniu. | Ponownie uruchomic urzadzenia. |
| Świeci calc'nClean i i. | Proces odkamieniania zostawi przerwany. | Kontynuowania proces odkamieniania. → "Program serwisowy" na stronie 92 |
| Wskazanie calc'nClean poja-wia są bardzo czego. | Woda zwiera zbyt duźwo węglanu wapna. | Zainstalność filtr wody i uaktywnic go zgodnia z instrukcia. → "Filtr wody" na stronie 86 |
| Ješli problemu nie⩽nożraźć,{naleź ysie koniecznie skontaktość z infolinian! Numery Telefonów znejdu)—s)—s na ostatniich stronach instrukcj | ||

Serwis
Dane techniczne
| Zasilanie elektryczne (napiȩcie - czȩstotliwość) | 220-240 V~, 50 / 60 Hz |
| Pobór mocy 1300 W | |
| Maksymalne ci内分泌ie pompy, statyczne 15 bar | |
| Maksymalna pojemnosć pojemnika na wodę (bez filtra) | 1,3 l |
| Maksymalna pojemnosć zbiornika na zierna kawy | ≈ 250 g |
| Długość przyzewodu sieciowego 100 cm | |
| Wymiary (wys. x szer. x glęb.) | 37,3 x 24,9 x 42,8 cm |
| Ciezar pustego urzystzenia ok. 8-9 kg | |
| Rodzaj mlynka Ceramika i stal |
Numer produktu (E-Nr.) i dataprodukcj (FD)
Pracownikowski serwisu naleź podadc
numer produktu (E-Nr) oraz date
produkcji (FD) urzadzenia, aby sąg'on udzielić kompetentnej pomocy. Numery znajduja są na tabliczce
znamionowej 8. ( Rysunek 2)
Mozna tu wpisać dane urzadzenia i numer Telefonu serwisu, aby w razie koniecznosci moc szybko je odnaleźć.
E-Nr.
FD-Nr.
Serwis
Na ostatnej stronie tej instrukcji są umieszczone dane kontaktowe do serwisu we wszystkich krajach.
Gwarancja
Dla urzadzenia obwiązuju warunki gwarancji wydanej przyez nasze przystawicielstwo handlowe w kraju zakupu. Dokladyne informacja otrzymacie Państwo w kaźdej chwili w punkcie handlowym, w ktorym dokonano zakupu urzadzenia. W celu skorzystania z uslug gwarancyinych konieczne jest przyędzozenia dowodu kupna urzadzenia. Warunki gwarancji regulowane są odpowiednimi przyopsisami Kodeksu cywilargo oraz Rozporzadzeniem Rady Ministrów z dnia 30.05.1995 roku „W sprawie szczególnych warunkowy zagierania i wykonywania umów rzechy ruchomych z udzialem konsumentów".
Zmiany zastrzezone.
Obsah

BSH Sprzet Gospodarstwa
Domowego sp. z o.o.
Al. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Tel.: 801191534
Fax:0225727709
mailto:SerwisFabryczny@bshg.com