IK 35TC - Kuchenka BARTSCHER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IK 35TC BARTSCHER w formacie PDF.
| Funkcje | Szczegóły |
|---|---|
| Rodzaj produktu | Kuchenka elektryczna |
| Wymiary (S x G x W) | 600 x 600 x 850 mm |
| Moc całkowita | 3 kW |
| Liczba pól grzewczych | 4 pola grzewcze |
| Typ pól grzewczych | Pola ceramiczne |
| Regulacja temperatury | Regulowany termostat |
| Materiał powierzchni | Ceramika szklana |
| System bezpieczeństwa | Automatyczne wyłączanie |
| Waga | 50 kg |
| Zasilanie elektryczne | 230 V / 50 Hz |
| Zastosowanie | Idealna do profesjonalnego gotowania |
| Konserwacja | Regularne czyszczenie powierzchni ceramicznej |
| Gwarancja | 2 lata |
Często zadawane pytania - IK 35TC BARTSCHER
Pytania użytkowników dotyczące IK 35TC BARTSCHER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kuchenka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IK 35TC - BARTSCHER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IK 35TC marki BARTSCHER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IK 35TC BARTSCHER
Instrukcja obshugi
Kuchenka indukcyjna
strony od 181 do 198

DEUTSCH
oryginalnej instrukcji obslugi
Spis tresci
1. Bezpieczestewo 182
1.1 Wskazówki dotyczne bezpieczeneistwa 182
1.2 Wyjasnienie symboli 183
1.3 Zrodla zagrozen 184
1.4 Uzytkowanie zgodnie z przyeznaczeniem 187
2. Informacja ogólne 188
2.1 Odpowiedzialnosc i gwarancja 188
2.2 Ochrona praw autorskich 188
2.3 Deklaracja zgodnosci 188
3. Transport, opakowanie i magazynowanie 189
3.1 Kontrola dostawy 189
3.2 Opakowanie 189
3.3 Magazynowanie 189
4. Parametry technicznne 190
4.1 Pole obslugi Touch-Control z wyświetlaczem cyfrowym 190
4.2 Filtr kurzu i tluszczu 190
4.3 Dane techniczne 191
5.Instalacja 191
5.1 Ustawianie 191
5.2 Podlączenie 192
6. Obluga 192
6.1 Sposob dzialania indukcyjnych stref grzewczych 192
6.2 Naczyna odpowiednie i nieodpwiednie 193
6.3 Wskazówki dotyczne obslugi 194
7.Czyszczenie i konserwacja 196
7.1 Wskazówki dotyczne bezpiecznychsta 196
7.2Czyszczenie 196
8. Mozliwe usterki 197
9. Utylizacja 198
Bartscher GmbH
Niemcy Faks: +49 (0) 5258 971-120

Przed Rozpoczeciem uzytkowania daneźy przyȩczytać instrukcję obstrugi, a nastepnie przyȩchówymi są w dostepnym mistręscu!
Niniejsza instrukcja obslugi zawiera opis instalacji urzadzenia,党和国家 uzak konserwacji i sLUzy jako waje zrodlo informacji oraz poradnik. Znajomosci przestrzeganie wsystkich zawartych wnej wskazowek dotyczych bezpieczenstwa i obslugi stanowy warunek bezpiecznej i prawidlowej przy z urzadzeniem. Ponadto nalezy przestrzegać lokalnych przyepisow dotyczych zapobiegania wypadkom oraz zaasad BHP.
Instrukcja obslugi stanowy element urzadzenia i danezy ja przechowywać w_CITY urzadzenia, aby osoby instalujace urzadzenia, prowadźace prace konserwacyjne i obslugujugace lub czyszczace urzadzenia miały donej stały dostep.
1. Bezpieczeństwo
Urzadzenie zostano wykonane wgactualnie uznanychzasad techniki. Jednakze urzadzenie要去stanowic zrodlo zagrozen, jesti bedzie uzywane niewlasciwie lub niedzgodnie z seinem przyeznaczeniaim.
Wszystkie osoby, ktore uzytkuja urzadzenie, musza uwzględniac zalecenia i wskazowyk zawartew niniejszej instrukcji obstugi.
1.1 Wskazówki dotyczne bezpieczeniastwa
- Nie naleź y uzywać urzadzenia, jesti jest ono niesprawne lub uszkodzone, albo spadło na podłoge.
- Urzadzenia są zgodzycy od 8 roku zycia, jak rawnie zrzyszycy osoby z agraniczonymi zdolnosciami fizycznych, sensorycznych, umysłowymi oraz o niewielkim dozwiedzyciu i/lub wiedzy, jestli pozostaj pod nadzorem lub zostały poinwuowane odnosnie bezpiecznych uzwtkowania urzadzenia i zrozumialny wynikaiace z tego zagrozenia.
- Dzieci nie powinny sie bawic urzadzeniem.
- Czyszczenia i konserwaczji uzytkowej nie moga przypegowadzać daneci, chyba, ze ukończyły one 8 lat i pozkostaja pod nadzorem.
- Dzięci poniżej 8 roku zęcia nie mogą znajdowej są w poplȩu urzadzenia i przyłączeniowej.
- Podczas eksploataci urzadzenia, nigdy nie pozostawiac go bez nadzoru.
- Prace konserwacyjne i naprawcze moga prowadzić wylącznie osoby wykwalifikowane, stosujć przy tym oryginalne częsci zamienne oraz akcesoria. Nie naleź podejmowania prob naprawy urzadzenia na wlasna reke.
-
Przewodu nie wolno uładać na wykladzinie dywanowej ani na innych materiażtermoizolacyjnych. Przewodu nie wolno zakrywać. Przewód naleź trzymać z dala od obszaru roboczego iNie wolno zanurzać go w wodzie.
-
O ile nie uzyskano wyrażniaj zgody producenta, zabrania są dokonywać jakichkol-wiek zmian lub modyfikacje urzadzenia, aby uniknac ewentualnych zagroźne i zapewnic optymalne dzialanie.
- Okresowo kontrolować przywód zasilajść pod kątem uszkodzen. Nigdy nie uzytkowania urzadzenia z uszkodzonym przywodem zasilajȩczym. Jeśli przywód jest uszkodźony, wówczas w celuunikównia zagrożné naleź zlecić和他的 wymianse zakładowi serwisowemu lub wykwalifikowanemu elektrykowy.
- Urzadzenie nie przywiduje wspólpracy z zewétrznymość zasowym lub zdalnym sterowaniem.
Urzadzenie nalezy uzytkowac wyłacznie w pomieszczeniach zamknietych.
Urzadzenia nie nalezy traktowac jako polke, nie ustawiac na nim pustych naczyn.
Powierzchnia do gotowania jest wykonana ze szkla odporneo na wysoka temperature. W przypadku uszkodzenia,agasdy powstanie male pekniece, nalezy niezwlocznie odaczyc uradzenie od zasilania elektrycznego i powiadomic serwis.
1.2 Wyjasnienie symboli
Wañne wskazówki dotyczé bezpieczenstwa oraz kwestii technicznych oznaczono w niniejszej instrukcj obśgli odpowiednimi symbolami. Wskazówek tych naleź bezwzględnie przyestręgać, aby unikné ewentualnych wypadków, uzczerbku naźyciu i zdrowiu/YYYY zdary zdręszy zdręszy zdręszy zdręszy zdręszy zdręszy zdręszy zdręszy zdręszy zdręszy zdręszy zdręszy zdręszy zdręszy zdręszy zdręszy zdrą zdrą zdrą zdrą zdrą zdrą zdrą

ZAGROZENIE!
Ten symbol sygnalizuje bezposrednie zagrozenia, którego konsekwencja mogę być powazne obrażenia ciasta lub smierc.
W celu uniknięcia skutków zagrozenia sąȩy przyestrzejć zamieszczonych wskazowej.

OSTRZEŽENIE!
Ten symbol sygnalizuje niebezmieczne sytuacje, które moga doprowadzić do cięzkich obrażćcia lub smierci.
W celu uniknięcia skutków zagrozenia nalezy przystrzejść zamieszczonych wskazowej.

OSTROZNIE!
Ten symbol sygnalizuje mözliwość zaistnioia niebezpiecznych sytuacji, któ moga doprowadzić do lekkich obrażen lub uszkodzenia, wadliwogo dzialania i/lub zniszczenia urzadzenia.
W celuunikiecia skutkow zagrozenia nalezy przystrzegac zamieszczonych wskazowek.

WSKAZÖWKA!
Symbol ten oznacja rady i informacja, których naleź przy przystrzejć, aby obstupa urzadzenia stała są efektywna i bezusterkowa.

OSTROZNIE! Pole magnetyczne!
Ten symbol informuje, ze pola magnetycznegowstajce podczas pracy urzadzenia moga powodować zakłocenia.
W celu uniknięcia takiego oddziaływnia sąȩzy przyestrzegać zamieszczonych wskazówek.
1.3 Zródla zagrożne

ZAGROZENIE!
Niebezpieczneistwo porazenia pradem elektrycznym!
W celu uniknięcia skutków zagrozenia sąȩ przy przestręgać ponijszych wskazowej.
Nie uzytkowyć urzadzenia z uszkodzonym przyzewodem zasilającym lub uszkodzoną wtyczka.
Wźadnym przypadku nie otwierac obudowy urzadzenia. W przypadku naruszenia przyłączy elektrycznych lub przybudowy konstrukcji elektrycznej lub Mechanicznej, wystapi zagrożenie porazenia pradem elektrycznym.
Nie umieszeczć zadnych przytedmiotów takich, jak drut lub narźedzia w szczelinach wentylacyjnych (wlot i wylotgowiatrza).
Nigdy nie zanurzać urzadzenia lub wtyczki w wodzie lub innych cieczach.
NigdyNie obstugiwac urzadzenia wilgotnymi rrekoma lub stojac na mokrej posadzce.
Wyciagnac wtyczke z gniazdka,
- gdy urzadzenie nie jest uzywane,
- gdy podczas uzytkowania wystapią zaklocenia,
- przed czyszczemen urzadzenia.

ZAGROZENIE!
Niebezpieczneistwo uduszenia sie!
W celu uniknięcia skutków zagrożenia sąȩzy przyestrzejność poliźsych wskazowej.
Uniemozliwić daneciom dostep do materiały opakowaniowych takich, jak worki plastikowe i elementy styropianowe.

OSTRZEŽENIE!
NiebezpieczeINSTWO ze strony pola elektromagnetycznego!
W celu uniknięcia skutków zagrozenia sąȩ przy restrzegrć poniźszych wskazowej.
Przedmioty magnetyczne takie, jak karty kredytowe, nośniki danych lub kalkulatory nie mogą znajdować się w bezposrechnim sąsiedztwieość zozęgone urzadzenia. Ich dzialanie要去 zostac zakłocone przyez pole magnetyczne.
Nie otwierać dolnej osłony!
Dopilnowac, aby naczynia do gotowania zawsze byly ustawione po srodku pola roboczego, aby dna naczyn möglichwie obszernie zaślaniały pole elektromagnetyczne.
Badania naukowe potwierdzaja, ze kuchnie indukcyjne nie stanowia zagrozenia. Jednak osoby z rozrusznikiem serca powinny zachowac co najmiej 60 centymetry odstep od wlaczonego urzadzenia.

OSTRZEŽENIE!
Zagrożenie oparzeniem!
W celu uniknięcia skutków zagrożenia sąȩz przy restrzegać ponijszych wskazowej.
Podczas pracy, niedźole czȩci urzadzenia mogą są silnie nagrzewAAC. Nalezympaymiatac, ze sama kuchenka indukcyjna nie wytywarza ciepla podczas gotowania. Jednak powierzchnia do gotowania jest Rozgrzewana ciepm z naczyn do gotowania!
Na polu do gotowanie nie nalezy odkladac zadnych metalowych narzejdi kuchennych,Pokrywek garnkow lub patelni, nozy i innych przyedmiotow z metalu. Po wączeniu urzadzenia przyedmioty takie moga sie silnie nagrzewac.
Naleź pamiętac, ze przytedmioty takie, jak pierścionki, zegarki itd. moga są rozgrzewac, jestli znajda sie w pouchlą powierzchni do gotowania.
Nie przystawiać kuchni indukcyjnej podczas procesu gotowania i z gorącymi naczyniami do gotowania.
Aby uniknac przyegrzania, na powierzchni urzadzenia nieNSEy klasfolii aluminiowej lub pIyt metalowych.

OSTRZEŽENIE!
Zagrożenie poźarem!
W celu uniknięcia skutków zagrozenia nalezy przyestrzegać poniesznych wskazowej.
Koniecznie unikać dlugotrwaideo przegrzewania olejów i tuszczów! Przegrzany olej lub tuszczczy są szybko zapalić. Jesli dojdzie do zapłonu na polu do gotowania, wyłączy urzadzenia i zadusić plomien za pomocamy dujej pokrywki, talerza lub wilgotnej scierki.
Nigdy nie gasic ognia woda!
Po zgaszeniu plomienia odczekać, az ostygną naczynia na polu do gotowania i zapewnic dopływ odpowiednej ilosci swieźego powietrza.

OSTRZEŽENIE!
Zagrozenie wybuchem!
W celu uniknięcia skutków zagrozenia nalezy przyestrzegać ponijszych wskazowej.
W povlizu urzadzenia nie moga sie znajdowac zadne palne (latwo zapalne) pojemniki plastikowe, materiały kwasne lubzasadowe, poniewaz要去 skrozic zywatnosc urzadzenia, a przy wyczaniu要去 zaistniec zagrozenia deflagracja.
Na indukcyjnym polu do gotowania nie nalezy podgrzewać zamknietych pojemników, np. puszek z konserwami. W Wyniku dzialania nadcijsnienia pojemniki lub puszki moga ekspłodowej (pekac). Puszek z konserwa są na majlepiej podgrzać, gdy zostanie ona otwarta i umieszczona w garnku z niewielka iloscią wody, kóry w celu podgrzania zostanie umieszczony na polu do gotowania.

OSTROZNIE!
W celu czyszczenia powierzchni nie stosowej ostrych przyedmiotów ani szorstkich srodkow czyszcząch.
Nigdy nie przenosić, nie przysuwać i nie unosić urzadzenia za przyzewód zasilajczy.
Przewodzasilajczyzawse odlaczaoc odgniazdkaciagnac tylko za wtyczke.
1.4 Uzytkowanie zgodnie z przyeznaczeniem
Urzejdenie pracuje bezpiecznie tylko wtedy, kiedy jest uzywane zgodnie ze swoim przyeznaczeniem.
Wszelka ingerencja w urzadzenie, seinem montaż oraz prace konserwacyjne, musi wykonywać odpowiedni serwis.Specialystyczny.
Urzejdenie to nie jest przystosowane do staideo uzytku przyemysłowego.
Urzadzenie jest przyznaczone do uzytkowania w gospodarstwie domowy m tym podobnych.), jak na przykęd:
→ w kuchniach dla pracowników w sklepach, biurach lub innych miejscach dzialnosci uslugowej;
w hieruchomosciach poza miejskich;
→ dla klienów w hotelach, motelach i tym podobnych miejscach pobytu;
w lokalach Bed & Breakfast.
Kuchenka indukcyjna jest przyznaczona tylko do przygotowywnia i podgrzewania produktów spoźewczych przy zastosowaniu odpowiednicn nagZYn.
Nie uzywać kuchenki indukcyjnej do:
-ogrzewania pomieszczen;
- odgrzewania i ogrzewania Łatwopalnych, szkodliwych dla zdrowia, Łatwo ulatniajacych sie lub podobnych plynów i materiały.

OSTROZNIE!
Stosowanie urzadzenia w celu roznym lub odbiegajacym od loro normalnego przyznaczenia jest zabronione i uznawane za uzytkowanie niedzgodne z przyznaczeniem.
Wyklucza są jakiekolwiek roszczenia wobec producenta lub / i loro pełnomonocników z tytułs szkód powstałych wskutek uzytkowania urzadzenia niedźgość z seinen przyznaczenia.
Odpowiedzialnosć za szkody powstały w czasie uzytkowania urzemdenia w sposob niedzgodny z seinen przyznaczenia ponosi tylko i wymiarcnie uzytkownik.
2. Informacja ogólne
2.1 Odpowiedzialnosć i gwarancja
Wszystkie informacja zawarte w niniejszej instrukcji obstugi dostaly zestawione przy uwzgliednieniu obłowiazujacych przyepsów,actualnej wiedzy konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a takze naszych wieloletnic dośćwiczenia.
Röwnież tłumaczenia instrukcji obślugi zostymi wykonane jak najbardziej rzetaklinie. Nie sąmy"Justak przyłąpie odpowiedzialnosci za ewentualne będy w tłumaczeniu. Wersja Rozstrzygajęcz jest zaȩczona instrukcja obślugi w jejzyku niemieckim.
W przypadku zamówienia modeli specjalnych lub opcj dodatkowych, oraz w sytuacje zastosowania najnowszych zdobyczy wiedzy technicznej, dostarczone urzadzenia要去 rożnic sc od objasnien oraz rysunkow zawartych w niniejszej instrukcji obstugi.

WSKAZOWKA!
Przed Rozpoczeciem wszelkich czynnosci zwiazanych z urzadzeniem, Zwlaszcza przyded.gou uruchomieniem,nalezy uwaznie przyczytac niniejsza instrukcje obslugi!
Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody i usterki winikajace z:
- nieprzestrzejania wskazowej dotycznych obstugi i czyszczenia;
- uzytkowania niezgodnego z przyeznaczeniem;
- wpwadzaniazmian przytkownika;
- zastosowania niedopuszczonych czosci zamiennych.
Zastrzejamy%Cie prawo do wpwadzaniazmian technicznych w produkcie, sluczychpoprawie wlasciwosci uzytkowych urzadzenia oraz loro ulepszaniu.
2.2 Ochrona praw autorskich
Niniejsza instrukcja obstugi oraz zawarte w nied teksty, rysunki, zdjecia i innate elementy podlegaja ochrionie prawem autorskim. Bez uzyskania pisemnej zgody producenta, zachrania sie powielania tresci instrukcji obstugi w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek sposob (tamke fragmentów), oraz wykorzystwyania lub / i przykazywania jej zawartość osobom trzechim. Naruszenia powozszego skutkuja obowiazkiem wypłaty odszkodowania. Zastrzegamy sostie prawo do dochodzenia dalszych roszczenia.

WSKAZÓWKA!
Dane, teksty, rysunki, zdjeccia i innate opisy zawarte w niniejszej instrukcji, podlegaja ochrionie prawem autorskim oraz prawem ochrony wlasnosci przemysłowej. Kaźde naduźycie w jej wykorzystaniu jest karalne.
2.3 Deklaracja zgodnosci

Urzejdenie spelnilia aktualnie obowiaguzujuce normy oraz wytyczne Unii Europejskiej. Powyźsze potwierdzamy w Deklaraci Zgodnosci WE. W razie potrzeby chętnie przyȩstwo odpowiednia Deklaracje Zgodnosci.
3. Transport, opakowanie i magazynowanie
3.1 Kontrola dostawy
Po dotarciu dostawy nalezy niedzwocznie sprawdzić,czy urzadzenia jest kompletnie i czy nie zostato uszkodzone podczas transportu. W przypadku stwierdzenia widocznych uszkodzeni transportowych, nalezy odmówic przyjeccia urzadzenia lub dokonać przyjeccia warunkowyego.
Zakres szkody naleź wpisableć do dokumentów przywozowych / listu przywozowej spedytora. Nastepnie naleź zgliosć reklamacje.
Ukryte szkody naleź yzgosić bezpośrednio po ich stwierdzeniu, gdyż roszczenia odszkodowawcie要去 za zglaszać tylko w ramach obwiązujacych terminów reklamacje.
3.2 Opakowanie
Prosimy nie wyrzuać kartonu od urzadzenia. Moźne on być potrzebny do przechowywnia urzadzenia, przy przypegowadze lub podczas wysylki urzadzenia do naszego punktu serwisowej w razie wystapienia ewentualnych uszkodzen. Przed uruchomieniem urzadzenia naleźcy calkowicie usunȩ z niedrzym i wewnutrzym material opakowaniowy.

WSKAZÓWKA!
Przy utylizacje opakowania sązy przyestrzegać przypeś ow obłowiazujycych w danym kraju. Materialy opakowaniowe sąȩce są do powtórnego uzytku, sązym wropyadzić do recyclkingu.
Prosimy sprawdzić,czy urzadzenia oraz akcesoria są w komplecie. Jeźeli brakowałby jakis czȩci, prosimy skont⁺tować są z naszym Dzialem Obs⁺ugi Klienta.
3.3 Magazynowanie
Opakowanie naleź pożostawic zamknipte do momentu instalacji urzadzenia, a podczas przechowywnia naleź stosowej są do oznaczenia dotycznych sposobu ustawuminium i magazynowania opakowania.
Opakowane urzadzenia nalezy przechowyac zawsze zgodnie z ponieszymi warunkami:
- nie składowaec na wolnym powietrzu,
- przechowywać w suchym pomieszczeniu, chroniac przyded kurzem.
- nie wystawiać na dzialanie agresywnych srodków.
- chronic przed dziañaniem promieni sstonecznych.
- unika wstrzasów Mechanicznych.
- w przypadku dluszego magazynowania (powyzej trzech miesiecy), regularnie kontrlowac stan wzystkich czeci oraz opakowania, w razie koniecznosci urzadzenia odswiezyc i odnowic.
4. Parametry techniczne
4.1 Pole obstrugi Touch-Control z wyświetlaczem cyfrowym

① Ustawianie czasu (0-180 minut)
② Wyswietlacz cyfrowy
③ Kontrolki LED dla mocy 1 temperatury ^ C czasu
4 Przycisk wyboru trybu temperature C lub trybu mocy 1-10
⑤ Kontrolka wączenia Wt
⑥ Przycisk Wl./Wyl. ①
⑦ Przycisk wyboru lub: przywna zȩkaść wartość czasu, temperatury lub mocy
Przycisk wyboru:MZna zmiejsza: wartosc czasu, temperatury lub mocy
4.2 Filtr kurzu i tłuszczu
Kuchenka indukcyjna jest wyposzażona w filtr kurzu i thuszczu. Znajduje sie on w dnie urzadzenia.
Filtr kurzu i tłuszczu zapobiega przyedostawaniu są do wȩtrza urẑdzenia kurzu i tłuszczu zawartego wgowiewitruzasyszansym przyez wentylator.
Regularnie czyscić filtr kurzu i tłuszczu stosujactagodny srodek myjacy lub myc w zmywarce donaczyn.

4.3 Dane techniczne
| Nazwa | Kuchenka indukcyjna | |
| Nr art./model: | 105843 / IK 35TC | 105843S / IK 35TCS |
| Powierzchnia do gotowania: | Szekto | Szekto ceramicczne Schott |
| Timer: 0 - 180 min. | ||
| Zakres temperaturowy: 60 °C | do 240 °C | |
| Stopnie mocy: 1 - 10 (500 do | 3500 W) | |
| Wartosci przy.§ćzeniowe: | 3500 W / 220-240 V 50/60 Hz | |
| Wymiary: szer. 340 x gl. 445 | x wys. 117 mm | |
| Ciezar: 7,2 kg | ||
Zastrzegamy)sobie prawodokonywaniazmian technicznych!
5. Instalacja
5.1 Ustawianie
- Rozpakość urzadzenia i usunność material opakowaniowy.

OSTROZNIE!
Nigdy nie usuwac z urzadzenia tabliczki znamionowej i oznakowan ostrzejawczych.
- Ustawic urzadzenie na rownym, stabilnym, suchym i woodopornym podlozu odpornym na wysoka temperature.
- Nie ustawiać urzadzenia w=Poblizu otwartego ognia,pieców elektrycznych, pieców i innych zródelciepla.
Prosze nigdy nie stawiać urzadzenia na palnym podlozu. - Nie blokować i nie przykrywać szczeliny wentylacyjnej sąȩść do nap战略布局ania i odpowietrzania urzadzenia. Może to doprowadźć do przyegrzania urzadzenia.
- Utrzymywać odstep co najmiej 5 - 10 cm od palnych scian i innych przyedmiotów.
- Nie ustawiać płyty indukcyjnej w połizu urzadzen i przydmiotów, czuych na pola magnetyczne (np.: radia, televizory, itp.).
- Urzadzenia naleź ustawic w taki sposob, zeby zapewnic dostep do wtyczki, aby.).
5.2 Podłaczenia

ZAGROZENIE! NiebezpieczeINSTwo porazenia pradem elektrycznym!
W przypadku niewlasciwej instalacji, urzadzenia要去 spowodować obrażeniaciała.
Przed instalacja urzadzenia,NSEZY porownac parametry pradu mistryscowej sieci z parametrami zasilania urzadzenia (patrz tabliczka znamionowa).Urzadzenia podlączyc tylko,jezeli powyyszne dane są ze soba zgodne!Nalezy przyestrzegać wskazowek dotycznych bezpiecznychsta!
Urzejdenie要去 pracstawć tylko podłaczone do prawidłowo zastalowanego gniażda pojedynciego z uziemieniem.
Przewodu zasilajęcgo nie naleź ośćzȩciąnȩ za kabel, zawsze naleź chwytaź za obudowej w tymczki.
- Nie dopuszczac do kontaktu przywodu zasilajacego ze zrodami ciepla i ostrymi krawedziami. Przewód zasilajacy nie powinien zwisać ze stolu lub innego blatu. Naleź uwazać, aby nikt nie maył nadepnac na kabel lub potknac są o siego.
Kabelzasilajcy nie moze byc zagiety, zagnieciony, splatany, zawsze musi byc calkowicie Rozwiniety. - Nigdy nie stawiac urzadzenia lub innych przyedmiotów na kabluzasilajacym.
- Przewodu nie wolno uładać na wykladzinie dywanowej ani na innych materiażtermoizolacyjnych. Przewodu nie wolno zakrywać. Przewód naleź trzymać z dala od obszaru roboczego iNie wolno zanurzac go w wodzie.
Gniazdo obwodu elektrycznego musi byc zabezpieczone na prad co najmiej 16A. Podlącenie tylko bezposrednio do gniazda sciennego; rozdzielacz lub gniazdo na kilkawtyczek nie moqa byc stosowane.
6. Oblęga
6.1 Sposob dzialania indukcyjnych stref grzewczych
W kuchenkach indukcyjnych do zezwoju przy tym pola magnetyczne, któ poprzej efekt fizyczny bezposrednio ogrzewaja garnek.
Oznacza to oszczędnosć czas u energii, poniewaN nie są tu ogrzewane najpierw, tak jak w konwencjonalnych polach grzewczych, element grzewczy i szklana powierzchnia gotujaça. Kolejna zaleta jest bardzo krótki czas potrzebny do zagotowania,;będacy skutkeim wyjej opisanych wąsciwość technicznych.
Dopłw ciepla zmieenia sie natychmiast przyzmianie ustawienia i można go bardzo precyzijnie regulować. Gotujacja powierzchnia indukcyjna reaguje na zmiany ustawienia podobnie szybko jak kuchenka gazowa, gdyż energia dociera natychmiast to garnka, nie nagrzewajć naj pierw innych materiałow.
Technika indukcyjna违法犯罪 z podstawowa zaleta pradu umozliwajacak dokladne dozowanie doplywu ciepla.
Pozostale zalety kuchenki indukcyjnej:
- Ponieważ płyta grzewcza ogrzewana jest tylko niebezposrednio, poprzej dno naczynyia, kipiaca potrawaNie sącie mocono przypalić. Ogrzanie szklanej powierzchni gotujacej jest Jedynie efektem goracego naczynyia do gotowania.
- Ješli urzadzenie zostanie wączone bez stojacego na płycie naczynia lub jesti naczynie zostanie zdjeze z płty, slychać powtarzejacy są sygnat ostrzemagczy i urzadzenia wyłącza są po ok. 30 sekundach.
- Urzadzenia rozpoznaje,czy na płycie gotujacej znajduje sie odpowiednie naczynie. Jesli urzadzenia nie jest odpowiednie do kuchenek indukcyjnych, nie nastepuje przybekaz energii. Urzadzenia wyłacza sie po ok. 30 sekundach.
- Przy pracy urzadzenia z pustym naczyniem do gotowania czujnik temperatury zapewnia automatyczne wyłaczenia.
6.2 Naczyna odpowiednie iNieodpowsiednie
Naczyna党和国家的领导机构
o stal lub zeliwo emaliowane;
zeIazo, stal lub nie emaliowane zeliwo;
o stal szlachetna 18/10 i aluminium, jest jest oznakowane, jako przystosowané do indukcji (prosze zworcić uwage na oznakowania na naczyniach).

Do dobrego funkcjonowania wzystkie garnki i patelnie muszamie plaskie, magnetyczne dno. Dla uzyskania lepszych wyników, nalezy stosowej wylacznie patelnie i garnki o srednicy od 12 do 24 cm.
Na przyklass
garnki indukcyjne, zestaw 9-częciowy
stal chromowo-niklowa • polerowany brzem • nienagrzewajace sie uchyty
4 garnki z Pokrywami 1 patelnia
2,0 litry 16 cm wys. 10,0 cm
2,7 litra 18 cm wys. 11,0 cm
5,1 litra 24 cm wys. 11,5 cm
6,1 litra 20 cm wys. 20,0 cm
Bartscher Nr art. A130442
2,8 litra 24 cm wys.6,5 cm
Nieodp战略布局 naczyna
o pojemniki z wypuklym dnem;
ceramika, szklo:
o aluminium, braz lub miedz, chyba ze sa wyraznie oznakowane, jako oddpowiednie do kuchenek indukcyjinych;
○ garnki / patelnie o srednicy mniejszej niz 12 cm;
naczynia ze stopkami.







OSTROZNIE!
Prosze uzywać tylko pojemników do gotowania, króre są wyraźnie oznaczone, jako nadajace są do kuchenek indukcyjnych.
Jesli kuchenka indukcyjna Rozpozna zbyt duze odchylenie od povemnika magnety-zujacego, nastepuje spadek mocy. Moze przyez to przyestać działac zabezmieczenia przy部分地区 pręegrzaniem. Dlatego nie naleź y stosowej povemników alumiowych, z brazu lub niemetalowych.
6.3 Wskazówki dotyczace ob.§ugi
- Przed Rozpoczeciem uzytkowania urzadzenia sąȩ je oczyScić zgodnie ze wskazówkami zawartymi w punkcie 7.2 „Czyszczenie".

OSTROZNIE!
Nie ustawiać pustych naczyn do gotowanía na powierzchni do gotowanía.
Rozgrzewanie pustego garnka lub pustej patelni powoduje aktywacz zabezmieczenia przy部分地区 przegrzaniem, nastepuje wyemitowanie sygnalu dzwiekowych i wyłaczenia urzadzenia.
Na wyswietlaczu cyfrowym pojawia sie komunikat bledu „E2".
W takim przypadku naleź yędź naczynie do gotowania z powierzchni do gotowania i pozostawic urzadzenia do ostygnięcia. Natestepnie sąna ponownie uruchomic urzadzenia.
- Podłaczyc wtyczke do odpowiedniago, pojedynciego gniazdka. Zostanie wyemitowany sygnat dzwiekowy i zacznie migać kontrolka WŁ. Urzadzenia znajduje sie w trybie czuwania.
- Odpowiednie naczynie z potrawa ustawic centrycznie na polu do gotowania.
W celu wączenia kuchenki indukcyjnej nacisnę przycisk WŁ./WYL. ①. Kontrolki WŁ i stopnia mocy (1-10) zaȩwiecz są ciąglym swiatlem.
Ustawenia
Stopnie mocy
1-10 Na wyświetlaczu pojawia są wstepnie ustawiony stopien mocy 5.
Za pomocę przycisków wyboru lubromatic w kaczdepj chwili zmienć to ustawienie w zakresie 1 cyfrowym wyświetlaczu pokazywany jest wybrany stopién mocy.
Stopnie temperature
C Jesli chcemy zrezygnowa z operowania stopniami mocy, naciskajac przycisk wyboru dla trybu mocy wzgl. dla trybu temperature好吗 przyjeść do trybu temperaturowego.
Urzadzenie dostanie przyłączone na wstepnie ustawioną temperaturé 120 °C .
Za pomocą przycisków wyboru lubromatic w kaźdej chwili zmienić ustawuminium temperature w zakresie 60^ - 240^ .
(Stopnie temperature: 60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220 i 240 °C)
Na wyświetlaczu cyfrowym jest wyświetlana wybrana temperatura i swieci kontrolka temperatury (C).
Czas
Po wybraniu trybu pracy (tryb mocy lub tryb temperaturowy) nalezy
nacisnac przycisk. Na wyświetlaczu pojawsi są cyfra „0“, a obok wyświetlacza cyfrowego świeci kontrolka LED dla czasu (MIN).
Za pomocę przycisków lubromatic wybrać odpowiedni czas w interwałach minutowych w zakresie do 30 minut, a w interwałach 10-minutowych maksymalnie do 180 minut.
Czas jest odliczany w minutowych odstepach, przy czym wyświetlacz cyfrowy przechodzi do poprzejność wskazania (1-0)
Po uplywie ustawionego czasu urzadzenie wylaczy sie automatycznie.
Tylko wentylator bedzie pracowat jestzcze przy ok. 1 minute, aby schłodzic elektroniki i nastepnie wyłączy sie.

WSKAZÓWKA!
Podczas przy w kaźdej chwiliMZmAzmieniustawienie czasu za pomocz przymiscu lub. Dzięki paminsci urzadzenia nastawa stopnia mocy względnie temperatury pozostanie niezmieniona.
Takramento realizowac przyb uzywymi węgólne trybu temperaturowego bez zmiany ustawienia czasu.
Urzejdenie bedzie wówczas pracstawć według danych, któ rostały wyprowadzone jako ostatnie.
- Po zakończeniu procesu gotowania lub podgrzewania odłączyć wtyczkte od gniaźdka.

WSKAZOWKA!
Kuchenka indukcyjna wyłacza są automatycznie, gdyNie zostanie wykonanaźadna nastawa w ciagu 2 godzin albo timer jest ustawiony na okres dluzszy niz 120 minut.

WSKAZOWKA!
W celu gotowania lub gotowania na parze potraw (maks. temperatura 170^ ) nalezy wybrać jeder ze stopni mocy (1-10).
W celu pieczenia potraw lub smañenia frytek (maks. temperatura 240 °C)-nine wybrać jeder ze stopni temperature (60 °C - 240 °C).
7. Czyszczenie i konserwacja
7.1 Wskazówki dotyczne bezpieczeniastwa
o Przed czyszczemen oraz przyd wykonywaniem napraw, odączyć urzadzenia od zasilania elektrycznych (wymiąnac wtyczke!) i pozostawic urzadzenia do ostygnięcia.
O Nie stosowac zracych srodkow i uwaza, aby do urzadzenia nie dosta sie woda.
o W celu zabezpieczenia sie przyded porazeniem pradem elektrycznym, nigdyNie nalezy zanurzać urzadzenia, kablazasilajacego ani wtyczki w wodzie lub innych cieczach.

OSTROZNIE!
Urzadzenie nie jest przystosowane do bezposredniego spryskiwania strumieniem wody. Dlatego nie wolno uzywać do czyszczenia urzadzenia strumienia wody pod ciasnieniem!
7.2 Czyszczenie
o Regularnie czyscić urzadzenie.
Obudowe i pole do gotowania oraz pole obstugi czyscić za pomocamycki, wilgotnej sciereczki zlagodnym, nie sciernym srodkiem myjacym.
o Regularnie czyscić filtr kurzu i tuszczu stosujc lagodny srodek myjacy lub myc w zmywarce do naczyn. W tym celu filtr nalezy wyjacz uchwytu (punkt 4.3 „Filtr kurzu i tuszczu"). Po oczyszczeniu calkowicie osuszony filtr umiescić ponownie w urzadzeniu.

OSTROZNIE!
Aby nie doszło do obrażć u obstugujacych osob lub do uszkodzenia urzadzenia, urzadzenia nie sąbz jec podlaczane dozasilania elektrycznégo bez filtra kurzu i tuszczu.
Zawsze nalezy stosowac tylko miękka sciereczkte, nigdy nie uzywać szorstkich sroków czyszczących, kréme mogłyby porysować powierzchnie.
O Szczeliny wentylacyjne z tyfu urzadzenia zawsze musza byc wolne od brudu i kurzu, w razie potrzeby nalezy je oczyscić (np. za pomocąPEDZla lub dmuchawy).
○ Do czyszczenia urzadzenia nigdy nie stosowej srodków zawierajycch benzynę ani Rozcieńczalników, abyNie spowodowej uszkodzenia powierzchni.
o Po oczyszczeniu powierzchni nalezy je osuszyc i wypolerowa za pomocagSuchej sciereczki.
8. Możliwe usterki
| Komunikat布莱u | Przyczyna Rozwiȩzanie | • Na polu do gotowania ustawić wąsciwe naczynie. |
| E0 | • Brak naczynia na polu do gotowania lub naczynie jest niewość. | • Udrożnić szczeliny wentylacyjne. Pozostawić urzemśćna na kilka minut do ostygnięcia, po czym ponownie są za z siego korzystać. Ješli komunika zestanie ponownie wyświetlony, skontaktowa są ze sprechodawca. |
| E1 | • Uszkodzona;czenia (np. tranzystor). | • Skontaktowa są ze sprechodawca. |
| E2 | • Zadziałyto zabezmieczenia przyciew przyegrzaniu, urzemść wie są. | • Z)dźć naczynie z pola do gotowania. Poczekość kilka minut, są urzemśćcie ostygneie. Po ostygniȩciu urzemść jest gotowe do dalszej pracy. |
| E3 | • Krótkotrwale przypiecie | • Odlączyć urzemść od sieci (wymiȩ)—Pozostawić urzemśćna na kilka minut do ostygniȩcia, poczym ponownie są za z siego korzystać. |
9. Utylizacja
Stare urzadzenia
Po zakończeniukresu eksploataci, stare urzadzenie nalezy poddać utylizacje, zgodnia z obowiażujacymi w danym kraju regulacjami. Zalecamy skontaktuć są ze spezialistyczna firma lub nawiazaćkontakt z komórká ds. utylizacje we władzach gminy.

UWAGA!
Aby wykluczyc ewentualne naduźycia i zwiazane z tym zagrozenia,NSEy przy oddaniem urzadzenia do utylizacje zadbać o to, by nie dało sie go ponownie uruchomic. W tymCEE u naezy odaczyc urzadzenie odzasilania i odcić kabel zasilajacy.

OSTROZNIE!

Podczas utylizacja urzadzenia sąȩzy postępowac zgodnia z wąsciwymi przypepisami pańwowymi lub regionalnymi.
Bartscher GmbH
Niemcy Faks: +49 (0) 5258 971-120