BBH21630R - Odkurzacz BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BBH21630R BOSCH w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BBH21630R - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BBH21630R marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BBH21630R BOSCH
Instrukcję obsługi należy zachować.W przypadku przekazywania odkurzacza osobom trze-cim należy dołączyć również instrukcję obsługi. Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytkowania domowego lub użytkowania o charakterze podobnym do domowego, nie jednak do użytkowania profesjo-nalnego. Warunki zbliżone do domowych obejmują na przykład zastosowanie w pomieszczeniach socjalnych dla pracowników w sklepach, biurach, gospodarst-wach rolnych i innych małych firmach. Urządzenie może być także używane przez gości w pensjonatach, małych hotelach i podobnych obiektach mieszkalnych. Urządzenie jest przeznaczone do użytkowania na mak-symalnej wysokości 2000 metrów nad poziomem mor- za. Aby uniknąć uszkodzeń urządzenia lub skaleczeń, od-kurzacza nie należy używać do: odkurzania ludzi i zwierząt, zasysania: − substancji szkodliwych dla zdrowia, o ostrych krawędziach, gorących lub żarzących się, − wilgotnych lub płynnych substancji, − łatwopalnych lub wybuchowych materiałów i gazów, − popiołu, sadzy z pieców kaflowych i instalacji cen-tralnego ogrzewania, − pyłu tonerowego z drukarek i kopiarek. Części zamienne, wyposażenie dodat- kowe, worki na pył Nasze oryginalne części zamienne, wyposażenie dodat-kowe i wyposażenie specjalne, jak również oryginalne worki na pył zostały zaprojektowane specjalnie z myślą o korzystaniu z naszych odkurzaczy i są dostosowane do ich funkcji oraz wymagań. W związku z tym zalecamy używanie wyłącznie oryginalnych części zamiennych, elementów wyposażenia dodatkowego, wyposażenia specjalnego oraz oryginalnych worków na pył. Tylko w ten sposób możemy zagwarantować zarówno długi ok-res użytkowania odkurzacza, jak i niezmiennie wysoką skuteczność czyszczenia. Wskazówka: Stosowanie niedopasowanych lub odznaczających się niższą jakością części zamiennych, elementów wyposażenia dodatkowego/specjalnego oraz wor-ków na pył może spowodować uszkodzenie odkurz-acza, które nie jest objęte naszą gwarancją, jeżeli przyczyną uszkodzenia było właśnie używanie tego typu produktów. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Odkurzacz spełnia obowiązujące wymogi techniczne oraz przepi- sy bezpieczeństwa. Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczo- nymi zdolnościami fizycz- nymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone, jak bezpi- ecznie obsługiwać urządzenie i są świadome związanego z tym niebezpieczeństwa. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieciom bez nadzoru nie wolno przeprowadzać czysz- czenia ani konserwacji. Plastikowe torby i fo- lie przechowywać poza zasięgiem dzieci i usunąć w bezpieczny sposób. >= Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia! Prawidłowe użytkowanie Podczas ładowania należy używać tylko przewodu do ładowania wchodzącego w zakres wyposażenia. Przewód ładowarki należy podłączać i uruchamiać wyłącznie zgodnie z informacjami zawartymi na tab-liczce znamionowej. Urządzenie należy przechowywać i ładować wyłącznie w pomieszczeniach. Nie narażać urządzenia na działanie temperatur poniżej 0°C oraz powyżej 40°C. Nigdy nie odkurzać bez worka filtrującego lub pojem-nika na pył, filtra zabezpieczającego silnik i filtra wy-lotu powietrza.>= Urządzenie może ulec uszkodzeniu! Nie odkurzać w okolicach głowy przy użyciu szczotki ani rury. => Istnieje niebezpieczeństwo obrażeń!24 Nie używać uszkodzonego przewodu ładowarki i wymienić go na nowy, oryginalny przewód. W celu odłączenia przewodu ładowarki od sieci ciągnąć za wtyczkę, a nie za przewód zasilający. Przewodu ładowarki nie wolno prowadzić po ostrych krawędziach ani zaciskać. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy odkurzaczu należy wyłączyć urządzenie lub odłączyć przewód ładowarki od sieci. Nie włączać uszkodzonego odkurzacza. W przypadku stwierdzenia usterki wyłączyć urządzenie lub odłączyć przewód ładowarki od sieci. W celu uniknięcia zagrożeń, naprawa urządzenia oraz wymiana części w odkurzaczu mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis. W następujących przypadkach należy natychmiast odłączyć urządzenie od sieci zasilającej i skontaktować się z serwisem: − jeśli przypadkowo został zassany płyn lub jeśli płyn przedostał się do wnętrza urządzenia. − jeśli urządzenie spadło i zostało uszkodzone. Odkurzacz należy chronić przed wpływem czynników atmosferycznych, wilgocią i źródłami ciepła. Unikać kontaktu filtrów (worek filtrujący, filtr zabezpieczający silnik, filtr wylotu powietrza itp.) z materiałami łatwopalnymi oraz zawierającymi alkohol. Odkurzacz nie nadaje się do stosowania na placach budowy. =>Odsysanie gruzu budowlanego może prowadzić do uszkodzenia urządzenia. Gdy odkurzacz nie jest używany, należy go wyłączać. Opakowanie chroni odkurzacz przed uszkodzeniem podczas transportu. Dlatego zaleca się zachowanie oryginalnego opakowania do celów transportowych. Wskazówki dotyczące utylizacji Odkurzacz, akumulatory oraz elementy wyposażenia i opakowania należy przekazać do punktu zbiórki surow-ców wtórnych.Nie wyrzucać odkurzacza ani akumulatorów/baterii do pojemnika z odpadami komunalnymi! Opakowanie Opakowanie chroni odkurzacz przed uszkodzeniem podczas transportu. Składa się ono z materiałów bezpiecznych dla środowiska naturalnego i nadaje się do odzysku surowców wtórnych. Niepotrzebne materiały opakowaniowe należy oddać do punktów zbiórki surowców wtórnych. Akumulatory/baterie Wbudowane akumulatory mogą być wyjmowane w celu utylizacji wyłącznie przez fachowy personel. Otwieranie pokrywy obudowy może spowodować uszkodzenie odkurzacza. W celu wyjęcia akumulatora z odkurzacza naciskać włącznik/wyłącznik tak długo, aż akumulator zosta-nie całkowicie rozładowany. Wykręcić śruby z obu-dowy i zdjąć pokrywę obudowy, aby wyjąć akumula- tor. Aby uniknąć zwarcia, odłączyć kolejno złącza aku-mulatora i od razu zaizolować zaciski. Nawet w przypadku pełnego rozładowania pozosta-je w akumulatorze resztkowa pojemność, która może się uwolnić w przypadku zwarcia. Kérjük, őrizze meg a használati utasítást.A porszívó továbbadásakor adja oda a használati utasí-tást is. Rendeltetésszerű használat Ez a készülék háztartások és háztartásokhoz hason-ló, nem ipari felhasználók számára készült. Háztar-tási jellegű használat alatt például a boltok, irodák, mezőgazdasági és más kisipari üzemek személyzeti helyiségeiben való használatot, vagy panziókban, ki-sebb szállodákban és hasonló lakókörnyezetekben a vendégek általi használatot értjük. Ezt a készüléket leg-feljebb 2000 méter tengerszint feletti magasságig való használatra tervezték.Sérülések és károk elkerülése érdekében a porszívó nem használható a következő célokra: emberek vagy állatok leporszívózására a következők felszívására: − egészségre ártalmas, éles szélű, forró vagy izzó anyagok. − nedves vagy folyékony anyagok. − gyúlékony vagy robbanékony anyagok és gázok. − hamu, cserépkályhából és központifűtés-berendezésekből származó korom. − nyomtatók és fénymásolók toneréből származó por. Pótalkatrészek, tartozékok, porzsákok Eredeti pótalkatrészeinket, eredeti tartozékainkat és eredeti kiegészítő tartozékainkat csakúgy, mint eredeti porzsákjainkat porszívónk tulajdonságaihoz és követe-lményeihez tervezték. Ezért javasoljuk, hogy kizárólag eredeti pótalkatrészeket, eredeti tartozékokat, eredeti kiegészítő tartozékokat, valamint eredeti porzsákokat használjon. Ily módon biztosíthatja porszívója hosszú élettartamát és a tartósan magas minőségű tisztítást. Megjegyzés: Nem megfelelő méretű vagy rosszabb minőségű pótalkatrészek, tartozékok/kiegészítő tartozékok és porzsákok használata károsíthatja a porszívót. Az ezen termékek használatából fakadó károkra a ga-rancia nem vonatkozik. Biztonsági útmutató Ez a porszívó megfelel a jelen- leg ismert műszaki követelmé- nyeknek és a vonatkozó biz- tonsági előírásoknak.25 A készüléket 8 év feletti gy- erekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű, ill. tapasztalat- lan személyek csak felügyelet mellett használhatják, illetve akkor, ha megtanulták a kés- zülék biztonságos használa- tát és megértették az ebből eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a használó álta- li karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végez- hetik el. A műanyag zacskók és fó- liák kisgyer-mekektől távol tartandók és ártalmatlanítá- suk szükséges. >= Fulladásveszély! Megfelelő használat Töltéshez csak a mellékelt töltőkábelt használja. A töltőkábelt csakis a típustábla szerint csatlakoztassa és helyezze üzembe. A készüléket csak beltérben tárolja és töltse. A készüléket ne tegye ki 0 °C alatti és 40 °C fölötti hőmérsékletnek. Soha ne használja porzsák, ill. portartály, motorvédő szűrő és kifúvószűrő nélkül. >= A készülék megsérülhet! Kerülje el a fejmagasságban történő, a szívófejjel és a csővel végzett porszívózást . => Sérülésveszély! Ha a töltőkábel sérült, ne használja tovább, hanem cserélje ki eredeti töltőkábelre. Ha a töltőkábelt le akarja választani a hálózatról, ne a csatlakozókábelt, hanem a csatlakozódugót megfogva húzza ki az aljzatból. A töltőkábelt ne húzza át éles peremeken és ne törje meg. Mielőtt bármilyen munkát elvégezne a porszívón, kap- csolja ki a készüléket, illetve válassza le a töltőkábelről és a hálózatról. Sérült porszívót ne helyezzen üzembe. Zavar esetén kapcsolja ki a készüléket, illetve válassza le a töltőkábelről és a hálózatról. A veszélyek elkerülése érdekében a porszívón csak erre felhatalmazott vevőszolgálat végezhet javításokat és alkatrészcserét. A következő esetekben a készüléket azonnal üzemen kívül kell helyezni és fel kell venni a kapcsolatot az ügy- félszolgálattal: − ha tévedésből folyadékot szívott fel vagy folyadék került a készülék belsejébe. − ha a készülék leesett és megsérült. Óvja a porszívót az időjárás hatásaitól, nedvességtől és hőforrásoktól. Ne tegyen éghető vagy alkoholtartalmú anyagokat a szűrőre (porzsák, motorvédő szűrő, kifúvószűrő stb.). A porszívó nem alkalmas építkezéseken való alkalma- zásra. =>Az építési törmelék felszívása a készülék káro- sodásához vezethet. A készüléket kapcsolja ki, ha nem porszívózik. A csomagolás védi a porszívót a szállítás során keletkező sérülésektől. Ezért azt tanácsoljuk, hogy szállítás céljára őrizze meg a csomagolást. Ártalmatlanítási tudnivalók Lehetővé kell tenni a porszívó, az akkumulátorok, a tartozékok és a csomagolás környezetbarát újrahasz- nosítását. Ne dobja a porszívót és az akkukat/elemeket a háztartá- si szemétbe! Csomagolás A csomagolás védi a porszívót a szállítás során keletkező sérülésektől. A csomagolás környezet- barát anyagokból készült, és ezért újrafeldolgozásra alkalmas. A továbbiakban már nem szükséges cso- magolóanyagot helyezze el a szelektív gyűjtőhelyek megfelelő tárolóiban. Akkumulátorok / elemek A beépített akkumulátorokat ártalmatlanítás céljára csak szakképzett személyzet távolíthatja el. A burko- lat nyitásakor a porszívó megsérülhet. Ha ki akarja venni az akkut a porszívóból, tartsa nyomva a be-/kikapcsolót addig, míg az akku telje- sen le nem merül. Csavarja ki a ház csavarjait, és az akku eltávolításához vegye le a burkolatot. Hogy megakadályozza a rövidzárlatot, az akkumu- látorról egyesével, egymás után vegye le a csatlako- zásokat, majd szigetelje le a pólusokat. Az akkumulátorban teljes lemerülése esetén is van még maradék kapacitás, amely rövidzárlat esetén felszabadulhat.26
Dziękujemy za zakup odkurzacza BBH firmy Bosch. W niniejszej instrukcji obsługi przedstawione zostały różne modele odkurzacza BBH. Dlatego może się zdarzyć, że opisane wyposażenie i jego funkcje nie zawsze odnoszą się do danego modelu. W celu osiągnięcia możliwie najlepszego wyniku odkurzania należy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria firmy Bosch, które zostały zaprojektowane specjalnie do tego modelu odkurzacza. Rozłożyć strony z rysunkami! Opis urządzenia 1 Szczotka do podłóg z elektroszczotką 2 Przycisk odblokowujący wałek szczotki 3 Pojemnik na kurz 4 Filtr zabezpieczający silnik 5 Filtr piankowy 6 Silnik 7 Przycisk odblokowujący szczotkę do podłóg 8 Ssawka do szczelin 9 Uchwyt odkurzacza ręcznego 10 Przełącznik suwakowy odkurzacza ręcznego 11 Przycisk odblokowujący ręczny odkurzacz akumula- torowy 12 Uchwyt ręcznego odkurzacza akumulatorowego 13 Przełącznik suwakowy ręcznego odkurzacza akumu- latorowego 14 Wskaźnik stanu naładowania akumulatora 15 Przycisk odblokowujący pojemnik na kurz 16 Ładowarka 17 Walec szczotki 18 Prowadnica wałka szczotki Przed pierwszym użyciem Rysunek
Uchwyt nasadzić ostrożnie na cokół i dokręcić. Rysunek
Odkurzacz ręczny włożyć na szczotkę do podłóg i zatrzasnąć.
Aby zdjąć szczotkę do podłóg, nacisnąć przycisk odblokowujący i zdjąć odkurzacz ręczny ze ssawki. Ładowanie
Uwaga: Przed pierwszym użyciem odkurzacza akumulatory należy ładować przez co najmniej 7 godzin. Do ładowania używać wyłącznie ładowarki wchodzącej w zakres dostawy. Ładowarkę podłączać i stosować wyłącznie zgodnie z infor- macjami zawartymi na tabliczce znamionowej. Nie ładować urządzenia w temperaturze poniżej 0°C ani powyżej 40°C. Rysunek
W celu naładowania umieścić odkurzacz w pobliżu gniazda elektrycznego. Urządzenie można bezpiecz- nie ustawić w dowolnym miejscu. Rysunek
Przewód ładowarki włożyć w złącze z tyłu urządzenia.
Wtyczkę ładowarki włożyć do gniazda elektryczne- go.
Świeci się wskaźnik trybu ładowania.
Wskaźnik świeci się dopóki odkurzacz połączony jest przez ładowarkę z siecią elektryczną.
Nie gaśnie również wtedy, gdy baterie odkurzacza są całkowicie naładowane.
Nagrzewanie się ładowarki oraz odkurzacza ręcznego jest normalnym zjawiskiem i nie ma nega- tywnego wpływu na ich działanie. Zastosowanie odkurzacza ręcznego Odkurzanie Rysunek
Przesunąć przełącznik suwakowy w kierunku wska- zywanym przez strzałkę. Regulacja siły ssania Rysunek
Przesunąć przełącznik suwakowy na żądaną pozycję, aby ustawić siłę ssania:
Pozycja 1 1 Odkurzanie bez włączonej elektroszczotki. Do prostych czynności czyszczących na gładkich podłogach, wyjątkowo cicha praca. Maksymalny czas użytkowania urządzenia.
Pozycja 2 2 Odkurzanie z maksymalną mocą i włączoną elektroszczotką. Do szczególnie wymagających czynności czyszczących. Krótszy czas użytkowania urządzenia.63 Rysunek
W przypadku krótkich przerw w odkurzaniu, urządzenie można bezpiecznie ustawić w pomiesz- czeniu. W tym celu odkurzacz należy lekko przechylić do przodu w kierunku szczotki.
Uwaga: Przed odstawieniem należy bezwzględnie wyłączyć urządzenie, ponieważ jeśli odkurzacz stoi w miejscu, obracający się walec szczotki może uszkodzić pokrycie podłogi. Zastosowanie ręcznego odkurzacza akumulatorowego Rysunek
Poprzez naciśnięcie przycisku odblokowującego odblokować ręczny odkurzacz akumulatorowy i zdjąć z odkurzacza ręcznego. Ssawka do szczelin Do odkurzania szczelin, rogów itp. Rysunek
Ssawkę do szczelin należy włożyć w otwór ssący odkurzacza akumulatorowego, jak przedstawiono na rysunku. Ładowanie ręcznego odkurzacza akumulatorowego Rysunek
W celu naładowania umieścić ręczny odkurzacz aku- mulatorowy w odkurzaczu ręcznym i zablokować. Zwrócić uwagę na prawidłowe zamocowanie. Po pracy Rysunek
Po zakończeniu odkurzania wyłączyć urządzenie. Opróżnianie pojemnika na pył W celu uzyskania zadowalającego rezultatu odkurza- nia, należy opróżnić pojemnik na pył po każdym użyciu urządzenia. Rysunek
Zdjąć ręczny odkurzacz akumulatorowy z odkurza- cza ręcznego. Rysunek
Pojemnik na pył odblokować za pomocą przycisku odblokowującego i zdjąć z modułu silnika. Rysunek
Filtr zabezpieczający silnik i filtr piankowy wyjąć za pomocą uchwytu z pojemnika na pył.
Opróżnić pojemnik na pył. Czyszczenie filtrów Rysunek
Odblokować pojemnik na pył. Filtr zabezpieczający silnik i filtr piankowy wyjąć z pojemnika na pył.
Oczyścić filtr zabezpieczający silnik oraz filtr piankowy przez wytrzepanie.
W przypadku silnego zabrudzenia filtry oraz pojemnik na pył można wypłukać. Następnie pojemnik na pył wytrzeć suchą ściereczką; przed ponownym zamontowaniem pozostawić filtry do całkowitego wyschnięcia. Rysunek
a) Filtr zabezpieczający silnik i filtr piankowy włożyć do pojemnika na pył. b) Pojemnik na pył nasadzić na silnik i zatrzasnąć. W razie potrzeby można zamówić w serwisie nowe fil- try. Czyszczenie szczotki do podłóg Przed każdym zabiegiem konserwacyjnym wyłączyć odkurzacz lub odłączyć ładowarkę. Rysunek
Za pomocą przycisku odblokowującego odblokować wałek szczotki i wyjąć na bok ze szczotki do podłóg.
Nawinięte nici i włosy przeciąć nożyczkami wzdłuż przewidzianego do tego celu nacięcia i usunąć.
Wałek szczotki wsunąć z boku wzdłuż prowadnicy w szczotkę do podłóg i zablokować za pomocą przycis- ku odblokowującego.
Uwaga: Szczotka do podłóg może być używana wyłącznie po zamontowaniu wałka szczotki.
Uwaga: W zależności od właściwości podłogi (np. szorst- kie, rustykalne podłogi) szczotki do podłóg ulegają zniszczeniu. Dlatego należy w regular- nych odstępach czasu sprawdzać spód szczotki. Zużyte, charakteryzujące się ostrymi krawędziami spody szczotki mogą uszkodzić delikatne podłogi, jak parkiet czy linoleum. Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku używania zużytych szczotek do podłóg. Konserwacja Przed każdym czyszczeniem odkurzacza ręcznego lub ręcznego odkurzacza akumulatorowego należy go wyłączyć i odłączyć ładowarkę. Używać dostępnych na rynku środków do czyszczenia tworzyw sztucznych.
Uwaga: Nie należy stosować środków do szorowania, środków do czyszczenia szkła ani uniwersalnych środków czyszczących. Pod żadnym pozorem nie zanurzać odkurzacza w wodzie. Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych.64
geri toplanması ve geri dönüştürülmesi ile ilgili yapıyı belirtir. To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia 29 lipca 2005r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elek- tronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) sym- bolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z inny- mi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowe go. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elek- trycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostka, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska n aturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Notice-Facile