INEW710DC - Przeglądarka ALPINE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia INEW710DC ALPINE w formacie PDF.
Często zadawane pytania - INEW710DC ALPINE
Pobierz instrukcję dla swojego Przeglądarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję INEW710DC - ALPINE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. INEW710DC marki ALPINE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI INEW710DC ALPINE
- WAŻNE Należy zapisać poniżej numer seryjny urządzenia i zachować go w celach archiwalnych. NUMER SERYJNY: NUMER SERYJNY ISO: AL DATA MONTAŻU: IMIĘ I NAZWISKO TECHNIKA: MIEJSCE ZAKUPU: Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące wszystkich funkcji, należy zapoznać się z instrukcją obsługi umieszczoną na dostarczonej płycie CD-ROM. (Jest to płyta CD z danymi, więc nie może ona zostać użyta do odtwarzania muzyki i obrazów w odtwarzaczu). W razie potrzeby sprzedawca produktów firmy ALPINE chętnie zapewni wydruk instrukcji obsługi zawartej na płycie CD-ROM. Spis treści OSTRZEŻENIE p. 2
- PRZESTROGA p. 3
- Wprowadzenie p. 4
- Funkcja Ulubione p. 6
- Rejestrowanie elementów p. 6
- Android Auto (opcja) p. 7
- Apple CarPlay (opcja) p. 7
- Aplikacja Alpine Connect (opcja) (tylko X902D/X802D-U/INE-W710D) p. 7
- Obsługa Radio/RDS p. 8
- Obsługa DAB/DAB+/DMB p. 9
- Obsługa dysku flash USB (Opcjonalne) p. 10
- Obsługa urządzenia HDMI (odtwarzacz DVD) (Opcjonalne) p. 11
- Obsługa odtwarzacza iPod/telefonu iPhone (Opcjonalne) p. 12
- Obsługa telefonu bez użycia rąk p. 13
- Funkcje mapy (tylko X902D/X802D-U/INE-W710D) p. 14
- Menu nawigacji (tylko X902D/X802D-U/INE-W710D) p. 15
- Ustawianie miejsca docelowego (tylko X902D/X802D-U/INE-W710D) p. 16
- Dane techniczne ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (PL) 2-PL OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Ten symbol umieszczany jest przy ważnych instrukcjach. Nieprzestrzeganie ich może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć. NALEŻY PRAWIDŁOWO ZAMONTOWAĆ PRODUKT, TAK ABY KIEROWCA NIE MÓGŁ OGLĄDAĆ TELEWIZJI ANI FILMÓW BEZ UPRZEDNIEGO ZATRZYMANIA POJAZDU I ZACIĄGNIĘCIA HAMULCA RĘCZNEGO.Oglądanie przez kierowcę telewizji lub filmu podczas kierowania pojazdem jest niebezpieczne. Nieprawidłowy montaż tego produktu umożliwia kierowcy oglądanie telewizji i filmów podczas kierowania. Może to rozpraszać uwagę i odwracać wzrok kierowcy od drogi, co może być przyczyną wypadku. W jego wyniku kierowca i pasażerowie mogą zostać poważnie ranni.NIE OGLĄDAĆ FILMÓW PODCZAS KIEROWANIA POJAZDEM.Oglądanie filmów może odwracać uwagę kierowcy od drogi przed pojazdem i być przyczyną wypadku.NIE WYKONYWAĆ ŻADNYCH CZYNNOŚCI ODWRACAJĄCYCH UWAGĘ OD BEZPIECZNEGO PROWADZENIA POJAZDU.Każdą czynność wymagającą dłuższej uwagi należy wykonywać dopiero po całkowitym zatrzymaniu pojazdu. Należy zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu przed podjęciem dalszych czynności. Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować wypadek.NIE NALEŻY KIEROWAĆ SIĘ SUGESTIAMI DOTYCZĄCYMI TRASY, JEŚLI INSTRUKCJE SYSTEMU NAWIGACYJNEGO PROWADZĄ DO WYKONANIA NIEBEZPIECZNEGO LUB NIEDOZWOLONEGO MANEWRU, STWARZAJĄ ZAGROŻENIE LUB KIERUJĄ W OBSZARY, KTÓRE WEDŁUG KIEROWCY SĄ NIEBEZPIECZNE.Niniejszy produkt nie stanowi substytutu osobistej oceny sytuacji na drodze. Wszelkie podane przez niniejszy system sugestie dotyczące trasy nie powinny nigdy mieć pierwszeństwa nad lokalnymi przepisami o ruchu drogowym bądź osobistą oceną sytuacji na drodze i znajomością zasad bezpiecznego prowadzenia pojazdów.NIE NALEŻY ZWIĘKSZAĆ NATĘŻENIA DŹWIĘKU POWYŻEJ POZIOMU, PRZY KTÓRYM NIE SŁYCHAĆ ODGŁOSÓW DOBIEGAJĄCYCH SPOZA POJAZDU.Zbyt wysokie natężenie dźwięku, które uniemożliwia kierowcy usłyszenie sygnałów takich jak: dźwięk syreny pojazdów ratunkowych lub sygnałów ostrzegawczych (np. przy przejeździe kolejowym) może stanowić zagrożenie i doprowadzić do wypadku. SŁUCHANIE GŁOŚNEJ MUZYKI W SAMOCHODZIE MOŻE TEŻ BYĆ PRZYCZYNĄ USZKODZENIA SŁUCHU.KIERUJĄC POJAZDEM, NALEŻY JAK NAJRZADZIEJ SPOGLĄDAĆ NA WYŚWIETLACZ.Spoglądanie na wyświetlacz może odwracać uwagę kierowcy od drogi przed pojazdem i być przyczyną wypadku.NIE ROZKŁADAĆ I NIE WYKONYWAĆ SAMODZIELNYCH MODYFIKACJI.W przeciwnym wypadku może dojść do wypadku, pożaru lub porażenia prądem.UŻYWAĆ TYLKO W POJAZDACH Z ZASILANIEM 12 V I UJEMNYM UZIEMIENIEM.(W razie wątpliwości należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy). Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować pożar lub inne wypadki.NIEWIELKIE PRZEDMIOTY, TAKIE WKRĘTY, PRZECHOWYWAĆ W MIEJSCU NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI.Połknięcie może spowodować poważne obrażenia ciała. W wypadku połknięcia należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem.PRZY WYMIANIE BEZPIECZNIKÓW NALEŻY PRZESTRZEGAĆ WŁAŚCIWEGO NATĘŻENIA PRĄDU.Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować pożar lub porażenie prądem.NIE ZAKRYWAĆ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH I PANELI RADIATORÓW.W przeciwnym wypadku nieodprowadzone ciepło może spowodować zapalenie urządzenia.URZĄDZENIE STOSOWAĆ TYLKO W MOBILNYCH INSTALACJACH PRĄDU 12 V.Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować pożar, porażenie prądem lub inne obrażenia ciała.PRAWIDŁOWO PODŁĄCZYĆ URZĄDZENIE.Nieprawidłowe podłączenie może spowodować pożar lub uszkodzenie urządzenia.PRZED PODŁĄCZENIEM PRZEWODÓW NALEŻY ODŁĄCZYĆ PRZEWÓD OD UJEMNEGO BIEGUNA AKUMULATORA.Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować porażenie prądem lub obrażenia ciała w wyniku zwarcia instalacji elektrycznej.NIE DOPUŚCIĆ, ABY KABLE ZAPLĄTAŁY SIĘ W PRZYLEGŁE PRZEDMIOTY.Ułożyć wiązki i kable zgodnie z instrukcją, aby uniknąć zablokowania ruchu podczas jazdy. Kable lub wiązki blokujące ruch lub zwisające z koła kierownicy, dźwigni zmiany biegów, pedału hamulca itp. stanowią ogromne niebezpieczeństwo.NIE WOLNO SPLATAĆ ZE SOBĄ PRZEWODÓW ELEKTRYCZNYCH.Nie wolno zdejmować z kabli elektrycznych izolacji w celu doprowadzenia prądu do innych urządzeń. W przeciwnym wypadku nastąpi przekroczenie obciążalności prądowej przewodu, czego skutkiem będzie pożar lub porażenie prądem.W TRAKCIE WIERCENIA UWAŻAĆ, ABY NIE USZKODZIĆ RUR I PRZEWODÓW SAMOCHODU.W wypadku konieczności wiercenia dziur w podwoziu należy przedsięwziąć wszelkie środki ostrożności, aby nie uszkodzić ani nie zablokować rur, przewodu paliwowego, baku albo instalacji elektrycznej. Niezastosowanie odpowiednich środków ostrożności może być przyczyną pożaru.NIE UZIEMIAĆ INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ ZA POŚREDNICTWEM ŚRUB I NAKRĘTEK UKŁADU HAMULCOWEGO I KIEROWNICZEGO.Śruby i nakrętki wykorzystywane w układzie hamulcowym, kierowniczym (i w innych układach mających wpływ na bezpieczeństwo pojazdu) jak również baku, BEZWZGLĘDNIE nie mogą być wykorzystywane jako elementy instalacji elektrycznej ani uziemiającej. W przeciwnym wypadku może dojść do utraty kontroli nad pojazdem, pożaru, itp.NIE WOLNO MONTOWAĆ URZĄDZENIA W MIEJSCU, W KTÓRYM UTRUDNIAŁOBY ONO STEROWANIE POJAZDEM, TAKIM JAK KIEROWNICA CZY DŹWIGNIA ZMIANY BIEGÓW.W przeciwnym wypadku może dojść do ograniczenia widoczności kierowcy i/lub ograniczenia jego ruchów, a w konsekwencji do poważnego wypadku. p. 17
urządzenia. autoryzowa
NALEŻY PWykonanie specjalistyc
względów bod której urDO PRAC
Zawsze stosinnych niż
Kable i przenp. szyn sie
PRZESTROGA Ten symbol umieszczany jest przy ważnych instrukcjach. Nieprzestrzeganie ich może spowodować obrażenia ciała lub szkody materialne. W WYPADKU WYSTĄPIENIA PROBLEMU NALEŻY NIEZWŁOCZNIE WYŁĄCZYĆ URZĄDZENIE.W przeciwnym wypadku może dojść do obrażeń ciała lub zniszczenia urządzenia. Należy dostarczyć urządzenie do naprawy do autoryzowanego przedstawiciela firmy Alpine lub najbliższego centrum serwisowego Alpine.WYKONANIE I PODŁĄCZENIE INSTALACJI KABLOWEJ NALEŻY POZOSTAWIĆ SPECJALIŚCIE.Wykonanie i podłączenie instalacji do tego urządzenia wymaga specjalistycznych umiejętności technicznych i doświadczenia. Ze względów bezpieczeństwa należy zlecić te prace przedstawicielowi firmy, od której urządzenie zostało nabyte.DO PRAC MONTAŻOWYCH STOSOWAĆ WYSZCZEGÓLNIONE AKCESORIA I MOCOWAĆ JE W SPOSÓB PEWNY.Zawsze stosować wyłącznie wyszczególnione akcesoria. Użycie części innych niż wyszczególnione może skutkować uszkodzeniem podzespołów wewnętrznych urządzenia lub jego niewłaściwym zamocowaniem. W efekcie części mogą ulec poluzowaniu i stanowić zagrożenie dla ludzi lub innych przedmiotów.PRZEWODY INSTALACJI NALEŻY POPROWADZIĆ W TAKI SPOSÓB, BY NIE BYŁY ŚCIŚNIĘTE OSTRYMI METALOWYMI KRAWĘDZIAMI.Kable i przewody należy poprowadzić z dala od części ruchomych (jak np. szyn siedzeń) oraz ostrych lub spiczastych krawędzi. Zapobiegnie to ściśnięciu przewodu i uszkodzeniu instalacji. Jeżeli konieczne jest przeprowadzenie przewodów przez otwór w metalu, należy zastosować gumową przelotkę, aby zapobiec ocieraniu się izolacji o krawędź metalu.NIE MONTOWAĆ W MIEJSCACH O DUŻEJ WILGOTNOŚCI LUB ZAPYLENIU.Unikać montażu urządzenia w miejscach o dużej wilgotności lub zapyleniu. Wilgoć i pył przenikają do wnętrza urządzenia i mogą powodować awarie.
- Użyte w niniejszej instrukcji obsługi przykładowe ekrany urządzeń X902D/X802D-U/INE-W710D służą wyłącznie do celów referencyjnych. Mogą się one różnić od wyświetlanych ekranów.ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (PL) 4-PL Instrukcja obsługi Wprowadzenie Wprowadzenie Rozmieszczenie elementów sterujących Wygląd ekranu użyty w Instrukcji obsługi może się różnić od rzeczywistego ekranu. Dla X902D/i902D Dla X802D-U/INE-W710D/iLX-702D Przycisk lub VOICEW zależności od podłączonego smartfonu naciśnij, aby uruchomić funkcję Siri lub tryb rozpoznawania mowy. Przycisk (WYCISZ)Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć tryb wyciszenia. Przycisk (AUDIO)/(Ulubione)Powoduje wyświetlenie ekranu Audio/wideo. Jeśli ekran Audio/wideo jest już wyświetlany, przycisk powoduje zmianę źródła.Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez co najmniej 2 sekundy, aby wyświetlić ekran Ulubione. Przycisk / lub / (GÓRA/DÓŁ)Naciśnij, aby dostosować głośność. Przełącznik RESETSystem tego urządzenia zostaje zresetowany. Przycisk (PHONE) (tylko X902D/i902D)Przywołuje ekran menu telefonu.Naciśnij, aby rozpocząć rozmowę w przypadku nadchodzącego połączenia. Przycisk MENU/(Wyłączanie)Przechodzi do ekranu menu.Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez przynajmniej 5 sekund, aby wyłączyć zasilanie. Przycisk (NAV)Dla X902D/X802D-U/INE-W710D:Przechodzi do ekranu mapy nawigacyjnej.Naciśnij ponownie, aby przełączyć się do ekranu menu Nawigacja.Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez przynajmniej 2 sekundy, aby zmienić ekran na trasę Do domu. (Jeśli nie ustawiono jeszcze pozycji Do domu, pojawi się ekran ustawień pozycji Do domu).Szczegółowe informacje dotyczące obsługi nawigacji zawiera Instrukcja obsługi systemu nawigacji na płycie CD-ROM.Dla i902D/iLX-702D:Przywołuje ekran mapy podłączonego smartfona.W zależności smartfona, funkcja może nie być dostępna. Przycisk / Naciśnij, aby wyszukiwać stacje w górę/w dół w trybie radio lub przełączyć ścieżkę, rozdział itp. w górę/w dół w innych źródłach audio/wideo. Zdalny czujnikSkieruj pilota zdalnego sterowania w kierunku czujnika zdalnego sterowania z odległości nie większej niż 2 metry. Mikrofon (tylko X802D-U/INE-W710D/iLX-702D)Używany w trybach Głośnomówiący lub Sterowanie głosowe. Włącz
wanie Włączanie (On) i wyłączanie (Off) zasilania 1 Obróć kluczyk zapłonu w pozycję ACC lub ON. System zostaje włączony. 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU przez przynajmniej 5 sekund, aby wyłączyć zasilanie. Przełączanie ekranu źródeł audio na dedykowany ekran Możesz przełączać ekran źródeł audio na dedykowany ekran, dotykając ikony w jednym z czterech krawędzi ekranu lub przesuwając palcem w płaszczyźnie pionowej lub poziomej. Ekran konfiguracji skrótów Ekran przycisku programu lub trybu szybkiego wyszukiwania* Ekran źródeł audio (USB Audio) Podwójny ekran (tylko X902D/X802D-U/INE-W710D) Ekran menu Umożliwia zmianę ustawień audio oraz systemu wyświetlania zawartości na monitorze z tyłu.Umożliwia przełączanie między wyświetlanymi ekranami w trybie podwójnego ekranu.Umożliwia zmianę ustawień ekranu menu. Tryb wyszukiwania różni się w zależności od źródła audio. Więcej szczegółów zawiera instrukcja obsługi źródła audio.ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (PL) 6-PL Instrukcja obsługi Funkcja Ulubione Funkcja Ulubione Urządzenie umożliwia łatwe przywoływanie funkcji na ekranie Ulubione dzięki rejestracji często używanych elementów, takich jak źródło audio, funkcja wyszukiwania nawigacji itp. Można z łatwością przywołać którykolwiek z tych elementów. 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk /(Ulubione) przez co najmniej 2 sekundy. Ekran Ulubione zostaje wyświetlony. Przykład ekranu Ulubione Zmiany w ekranie edycji służą do rejestracji elementów lub zmiany nazw. Element rejestrowany w funkcji Ulubione Wskazuje położenie aktualnie wyświetlanego ekranu Ulubione Przesuwaj palcem w lewo i w prawo, by zmieniać strony. Można dodać do 6 stron.Instrukcja obsługi Rejestrowanie elementów Rejestrowanie elementów 1 Dotknij [ ] (Edycja). W lewym górnym obszarze ikony rejestracji pojawi się pole wyboru i przejdzie ona w tryb edycji. 2 Dotknij [ ] (Dodaj). Wyświetlone zostają elementy (kategorie), które mają zostać dodane. 3 Dotknij wybrany element, który ma zostać dodany (kategoria). 4 Dotknij wybrany element, który ma zostać dodany. Szczegółowe informacje dotyczące dodawanych elementów zawiera sekcja Edycja ekranu Ulubione w instrukcji obsługi.
- Można dodać do 54 elementów.
- Nie można rejestrować elementu więcej niż jeden raz. 5 Po zakończeniu edycji dotknij [ ] (Powrót). 6 Po wyświetleniu się prośby o potwierdzenie dotknij [OK]. 7 Edycja została zakończona i ekran przełączy się na ekran Ulubione.
- Jeśli podczas edycji dotkniesz [ ] (Anuluj), ekran przełączy się na poprzedni ekran Ulubione.
lubione niż jeden owrót).
Instrukcja obsługi Android Auto (opcja) Android Auto (opcja) Android Auto ma na celu ułatwienie korzystania z aplikacji na telefonie podczas podróży. Można nawigować przy pomocy Map Google, słuchać list odtwarzania lub podcastów z ulubionych aplikacji i wiele innych. Przed kontynuowaniem pobierz aplikację Android Auto ze sklepu Google Play. Podłącz kompatybilny telefon z systemem Android, aby rozpocząć korzystanie z aplikacji Android Auto. 1 Naciśnij przycisk MENU. Zostanie wyświetlony ekran menu. 2 Dotknij pozycję [Android Auto]. Zostanie wyświetlony ekran Android Auto.
- Szczegółowe informacje na temat obsługi aplikacji Android Auto zawarto w rozdziale „Android Auto” w instrukcji obsługi (CD-ROM).Instrukcja obsługi Apple CarPlay (opcja) Apple CarPlay (opcja) Apple CarPlay to inteligentny, bezpieczny sposób na używanie telefonu iPhone w samochodzie. Apple CarPlay pozwala na wykonywanie wielu operacji na telefonie iPhone podczas jazdy samochodem z poziomu ekranu jednostki. Można sprawdzać trasę, wykonywać połączenia, wysyłać i odbierać wiadomości, słuchać muzyki, nadal skupiając się na trasie i prowadzeniu pojazdu. Po prostu połącz telefon iPhone z jednostką. Szczegółowe informacje zawiera Instrukcja obsługi (płyta CD-ROM). Naciśnij przycisk lub VOICE, aby aktywować funkcję Siri w telefonie iPhone. Za pomocą funkcji Siri telefonu iPhone można wykonać połączenie, odtwarzać muzykę itd. Możesz także sterować funkcją Apple CarPlay na ekranie dotykowym. Instrukcja obsługi Aplikacja Alpine Connect (opcja) (tylko X902D/X802D-U/INE-W710D) Aplikacja Alpine Connect (opcja) (tylko X902D/X802D-U/INE-W710D) Pobierz aplikację obsługującą rozwiązanie Alpine Connect pozwalające na sterowanie telefonem za pomocą jednostki. Aplikację Alpine Connect można pobrać ze sklepu App Store firmy Apple; użytkownicy urządzeń z systemem Android mogą ją pobrać ze sklepu Google Play. Aby uzyskać szczegółowe informacje, należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym firmy Alpine. W zależności od podłączonego smartfonu przed wykonaniem tych operacji dla opcji Ustawienia łączności lub Alpine Connect wybierz ustawienie USB (iPhone) lub Bluetooth (Android). 1 Uruchom aplikację Alpine Connect. 2 Następnie podłącz smartfon do urządzenia. 3 Naciśnij przycisk MENU. Zostanie wyświetlony ekran menu. 4 Dotknij pozycję [Alpine Connect]. Zostanie wyświetlony ekran wyboru aplikacji Alpine Connect. 5 Wybierz żądaną aplikację. Wyświetlany jest ekran wybranej aplikacji.ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (PL) 8-PL Instrukcja obsługi Radio/RDS Obsługa Radio/RDS Ekran trybu programuPrzycisk programuPrzy krótkim dotknięciu wyświetla zaprogramowane stacje.Dotknij i przytrzymaj przez co najmniej 2 sekundy, by zapisać w pamięci bieżącą stację jako stację zaprogramowaną.Przycisk wyszukiwania PTYPrzesuń palcem w prawo podczas korzystania z ekranu listy PTY.Przycisk trybu programuDotknij lub przesuń palcem w prawo podczas korzystania z ekranu trybu programu.Wskaźnik RDSWyświetlacz informacyjnyZwiększanie częstotliwościPrzycisk przełączania funkcjiZmniejszanie częstotliwościZmiana informacji tekstowejZmiana trybu strojeniaPrzełączanie zakresówCzęstotliwość wejściowego sygnału radiowegoAutomatyczne zapamiętywanie stacjiWłączanie/wyłączanie trybu PRIORYTET DLA NEWSWłączanie/wyłączanie trybu Włączanie/wyłączanie informacji o ruchu drogowym Spotify® Spotify to strumieniowa usługa dystrybucja muzyki, która nie jest powiązana z firmą Alpine. Więcej informacji można znaleźć na stronie http://www.spotify.com. Aplikacja Spotify jest dostępna dla telefonów iPhone i telefonów z systemem Android. Aby uzyskać najnowsze informacje o zgodności, odwiedź stronę https://support.spotify.com/. Aby korzystać z usługi Spotify podczas prowadzenia samochodu, pobierz najpierw aplikację Spotify na telefon iPhone lub urządzenie z systemem Android. Aplikację można pobrać ze sklepu iTunes App Store lub Google Play™. Wybierz bezpłatne konto lub płatne konto Premium w aplikacji lub na stronie spotify.com. Konto Premium zapewnia więcej funkcji, takich jak słuchanie muzyki w trybie offline.
- Ten produkt zawiera oprogramowanie Spotify objęte licencjami stron trzecich, które można znaleźć tutaj: www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
- Aby uzyskać informacje na temat krajów i regionów, w których można korzystać z usługi Spotify, należy przejść na stronę https://www.spotify.com/us/select-your-country/. Ekra
ekranu listy (Wyświetla
a stronę Ekran trybu programuInstrukcja obsługi DAB/DAB+/DMB Obsługa DAB/DAB+/DMB Przycisk programuPrzy krótkim dotknięciu wyświetla zaprogramowaną usługę.Dotknij i przytrzymaj przez co najmniej 2 sekundy, by zapisać w pamięci bieżącą usługę jako stację zaprogramowaną.Przycisk trybu pełnego wyszukiwaniaPrzesuń palcem w prawo podczas korzystania z ekranu listy wszystkich usług.(Wyświetlana jest lista wszystkich usług, lista bieżących zbiorów lub lista PTY)Przycisk trybu programuDotknij lub przesuń palcem w prawo podczas korzystania z ekranu trybu programu.Wskaźnik DABWyświetlacz informacyjnyZwiększanie częstotliwościPrzycisk przełączania funkcjiZmniejszanie częstotliwościBezpośrednie wprowadzanie częstotliwościZmiana trybu strojeniaWyświetlenie ekranu wyboru PTY Wyświetlenie ekranu wyboru usługiZmiana urządzenia głównego/dodatkowegoZmiana informacji tekstowejWłączanie/wyłączanie informacji o ruchu drogowymWłączanie/wyłączanie trybu PRIORYTET DLA NEWSPokaz slajdówWyświetlanie informacji o programie, zdjęć wykonawców oraz reklam w sposób zsynchronizowany z aktualnie odbieranym komponentem usługi.* Wymienione elementy mogą nie być wyświetlane w zależności od aktualnie odbieranego komponentu usługi.ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (PL) 10-PL Po po
Instrukcja obsługi Obsługa dysku flash USB (Opcjonalne) Obsługa dysku flash USB (Opcjonalne) Można odtwarzać pliki muzyczne (MP3/WMA/AAC/FLAC) i wideo (AVI/MKV/MP4) zapisane na dysku flash USB, używając wewnętrznego odtwarzacza systemu. Przykładowy ekran główny funkcji USB Audio Ekran trybu szybkiego wyszukiwaniaPrzycisk trybu pełnego wyszukiwaniaPrzesuń palcem w prawo podczas korzystania z ekranu trybu pełnego wyszukiwania.Przycisk szybkiego wyszukiwaniaDotknij lub przesuń palcem w prawo, by użyć trybu szybkiego wyszukiwania.Aktualny numer utworu/Całkowita liczba utworówWyświetlacz informacyjnyPrzycisk przełączania funkcjiCzas, który upłynąłOdtwarzanie w kolejności losowejPowtarzanie odtwarzaniaOdtwórz ponownie bieżący plik/przejdź do poprzedniego pliku naciskając przed upływem 1sekundy/Dotknij na 1 sekundę lub dłużej, aby przewijać plik do tyłu Przejdź do następnej ścieżki/Dotknij na 1 sekundę lub dłużej, aby przewijać plik do przoduPauza i odtwarzanieWyświetlanie grafiki
Po podłączeniu opcjonalnego modułu wybierania sygnału HDMI można korzystać z dwóch urządzeń HDMI. Jeśli opcja wyboru sygnału HDMI jest włączona, można podłączyć dwa urządzenia HDMI. Wyświetlany przycisk różni się w zależności od ustawień i wybranego źródła sygnału HDMI. Szczegółowe informacje zawarto w sekcjach „Ustawienie HDMI” oraz „Wł./wył. wyboru HDMI” w INSTRUKCJI OBSŁUGI (CD-ROM).
Instrukcja obsługi HDMI (Opcjonalne) DVD Obsługa urządzenia HDMI (odtwarzacz DVD) (Opcjonalne) Po podłączeniu opcjonalnego odtwarzacza DVE-5300 (odtwarzacz DVD) można obsługiwać go za pomocą urządzenia. Odtwórz ponownie bieżący rozdział/przejdź do poprzedniego rozdziału naciskając przedupływem 1 sekundy/Dotknij na 1 sekundę lub dłużej, aby przewijać do tyłuPrzejdź następnego rozdziału/Dotknij na 1 sekundę lub dłużej, aby przewijać do przoduWyświetlanie ekranu menu głównegoWyświetlanie ekranu menuPrzełączanie ścieżek audioWyświetlanie ekranu sterującego menuZatrzymanie odtwarzaniaPauza i odtwarzaniePrzełącza kątPowtarzanie odtwarzaniaPrzełączanie napisówPrzełączanie trybów wyświetlaniaEkran konfiguracji DVDZmiana informacji tekstowejPrzełącznik wejścia HDMI*ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (PL) 12-PL Znajdowanie początku następnego pliku/szybkie przewijanie do przodu po dotknięciu i przytrzymaniu przez co najmniej 1 sekundę Wyszukiwanie plików muzycznych (tryb pełnego wyszukiwania) Przykład: wyszukiwania według nazwy wykonawcy 1 Dotknij [Wykonawcy] na ekranie trybu pełnego wyszukiwania. 2 Dotknij nazwy wybranego wykonawcy. Zostanie wyświetlony ekran wyszukiwania Albums (Albumy) wybranego wykonawcy.Dotknięcie [] wybranego wykonawcy spowoduje odtworzenie wszystkich jego utworów. 3 Dotknij nazwy wybranego albumu. Zostaną wyświetlone wszystkie utwory z wybranego albumu.Dotknięcie [] wybranego albumu spowoduje odtworzenie wszystkich utworów zawartych w albumie. 4 Dotknij nazwy wybranego utworu. Zostanie odtworzony wybrany utwór.Instrukcja obsługi Odtwarzacz iPod/telefon iPhone (Opcjonalne) Obsługa odtwarzacza iPod/telefonu iPhone (Opcjonalne) Zależnie od posiadanego urządzenia iPod/iPhone wymagany jest sprzedawany osobno kabel Lightning-USB (KCU-471i). Tryb Audio Ekran trybu szybkiego wyszukiwaniaPrzycisk trybu pełnego wyszukiwaniaPrzesuń palcem w prawo podczas korzystania z ekranu trybu pełnego wyszukiwania.Przycisk szybkiego wyszukiwaniaDotknij lub przesuń palcem w prawo, by użyć trybu szybkiego wyszukiwania.Aktualny numer utworu/Całkowita liczba utworówWyświetlacz informacyjnyCzas odtwarzaniaPrzycisk przełączania funkcjiPowtarzanie odtwarzaniaOdtwarzanie w kolejności losowejZnajdowanie początku bieżącego pliku/znajdowanie poprzedniego pliku w czasie trwania pierwszej sekundy od rozpoczęcia odtwarzania/szybkie przewijanie do tyłu po dotknięciu i przytrzymaniu przez co najmniej 1 sekundęWstrzymanie odtwarzania i odtwarzanieWyświetlanie grafiki
Instrukcja obsługi Konfiguracja i obsługa funkcji Bluetooth Obsługa telefonu bez użycia rąk Do urządzenia można podłączyć dwa telefony głośnomówiące.Po podłączeniu dwóch telefonów głośnomówiących wybierz opcję „Priorytet zestawu głośnomówiącego” dostępną w sekcji „Konfiguracja funkcji Bluetooth” i ustal priorytet działania urządzeń. Szczegółowe informacje zawarto w sekcji dotyczącej dźwięku i obrazu w instrukcji użytkownika (CD-ROM). Łączenie z urządzeniem zgodnym z Bluetooth (Parowanie) 1 Dotknij przycisku [Ustawienia] na ekranie menu.Przycisk [Ustawienia] 2 Dotknij przycisku [Bluetooth].
- Upewnij się, że funkcja „Bluetooth” ustawiona jest na „On” ( ). 3 Dotknij przycisku [Ustaw urządzenie Bluetooth]. 4 Dotknij [ ],aby wyszukać nowe urządzenie. 5 Dotknij [ ] (Dźwięk), [ ] (Tryb głośnomówiący) lub [ ] (Oba) dla urządzenia z listy, które chcesz podłączyć.Audio: Ustawia do użytku jako urządzenie audio.Zestaw głośnomówiący:Ustawia do użytku jako zestaw głośnomówiący.Oba: Ustawia do użytku jako zarówno urządzenie audio, jak i zestaw głośnomówiący. 6 Po zakończeniu rejestracji urządzenia, pojawia się komunikat, a urządzenie powraca do trybu normalnego.• Możliwe jest zarejestrowanie maksymalnie 5 telefonów komórkowych zgodnych ze standardem Bluetooth.• Proces rejestracji Bluetooth różni się w zależności od wersji urządzenia i mechanizmu SSP (Simple Secure Pairing – Bezpieczne i Łatwe Parowanie). Jeśli na tym urządzeniu pojawi się 4- lub 6-znakowy kod, należy go wprowadzić przy użyciu urządzenia zgodnego z Bluetooth.Jeśli na tym urządzeniu pojawi się 6-znakowy klucz, należy sprawdzić, czy ten sam klucz wyświetla się na urządzeniu zgodnym z Bluetooth i dotknąć opcji „Yes”. Odbieranie połączenia 1 Nadejście połączenia powoduje odtworzenie sygnału nadchodzącego połączenia i wyświetlenie komunikatuEkran powiadomienia o nadejściu połączenia 2 Dotknij ekranu powiadomienia o nadejściu połączenia.Połączenie zostanie odebrane.Obszar informacji o połączeniuDotknij obszar informacji o połączeniu podczas połączenia, aby przejść na ekran obsługi telefonu. Użyj tego ekranu, aby dostosować głośność rozmowy itd. Rozłączanie połączenia 1 Dotknij przycisku [ ] (Zakończe). Połączenie zostanie zakończone.ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (PL) 14-PL Zapowiedź następnego zakrętu Ostrzeżenie o ograniczeniu prędkości Pola danych Ostrzegawczy znak drogowy Ruch drogowy Dodatkowe informacje Dostęp do menu Dotknij [ ] lub przesuń palcem w lewo. Powiększenie Widoki 2D/2D północ u góry/3D Usługi autostradowe Menu miejsca docelowego Parkowanie w okolicy miejsca docelowego Dodatkowe informacje Następna ulica Informacje dotyczące pasa Nazwa ulicy Funkcje mapy (tylko X902D/X802D-U/INE-W710D) Poniżej znajduje się omówienie różnych przycisków i ikon na ekranie mapy. Więcej szczegółów dotyczących tego ekranu można znaleźć w instrukcji obsługi. Nowa tras
miejsca doc Jeśli dostęp
Internetem, może doda
Dostęp do Dotknij lub
etapów. Mo bieżącej po
h tego Nowa trasa Wybierz miejsce docelowe, wprowadzając jego adres lub współrzędne albo wybierając miejsce, zapisaną lokalizację lub zapisaną trasę. Można również przeglądać ostatnie miejsca docelowe w historii. Jeśli dostępne jest połączenie z Internetem, opcja wyszukiwania online może dodatkowo pomóc wyszukać miejsce docelowe. Informacja Umożliwia dostęp do dodatkowych informacji i sprawdzenie informacji związanych z nawigacją. Setup Umożliwia dostosowanie sposobu działania oprogramowania nawigacji. Dostęp do mapy Dotknij lub przesuń palcem w prawo. Trasa wieloetapowa Można stworzyć trasę składającą się z jednego lub wielu etapów. Można również zaplanować trasę niezależnie od bieżącej pozycji GPS, ustawiając nowy punkt początkowy. Menu nawigacji (tylko X902D/X802D-U/INE-W710D) Aby uzyskać dostęp do menu nawigacji, dotknij przycisku [ ] na prawej krawędzi ekranu mapy lub przesuń palcem w lewo. Można też nacisnąć przycisk .ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (PL) 16-PL Ustawianie miejsca docelowego (tylko X902D/X802D-U/INE-W710D) Poniższy przykład pokazuje, w jaki sposób wyszukać miejsce docelowe wybierając [Miasto/kod pocztowy] z [Adres].
- Podczas wyszukiwania można zawęzić zakres wyszukiwania do Kraju/stanu, rozpoczynając od opcji [Kraj/stan]. 1 Dotknij opcji [Nowa trasa] w menu nawigacji. 2 Dotknij opcji [Adres]. 3 Dotknij pozycji [Miasto/kod pocztowy]. 4 Wprowadź nazwę miasta lub kod pocztowy.
- Aby wyświetlić listę pozycji spełniających warunki, dotknij
5 Wprowadź nazwę wybranej ulicy.
- Aby wyświetlić listę pozycji spełniających warunki, dotknij
6 Wprowadź numer domu lub nazwę przecznicy. Następuje obliczenie trasy i pojawia się mapa przedstawiająca całą trasę. Można w tym miejscu sprawdzić informacje o trasie oraz trasy alternatywne. 7 Dotknij przycisku [More] (Więcej), aby zmodyfikować parametry trasy lub dotknij przycisku [Prowadź do celu], by rozpocząć podróż.
Zakres dyn WspółczynSeparacja
ocząć Instrukcja obsługi Dane techniczne Dane techniczne MONITOR Rozmiar ekranu 9 cali (X902D/i902D)8 cali (X802D-U)7 cali (INE-W710D/iLX-702D)Typ wyświetlacza LCD Przezroczysty wyświetlacz LCD typu TNSystem wyświetlania obrazu Aktywna matryca TFTLiczba pikseli 1 152 000 pikseli (800 × 480 × 3 (RGB))Efektywna liczba pikseli 99% lub więcejSystem podświetlenia LED TUNER FM Zakres strojenia 87,5–108,0 MHzCzułość użytkowa (mono) 8,1 dBf (0,7 µV/75 omów)Czułość wyciszania 50 dB 12 dBf (1,1 µV/75 omów)Wybór kanałów alternatywnych 80 dBWspółczynnik sygnału do szumu 65 dBSeparacja stereo 35 dBWspółczynnik przechwytywania 2,0 dB TUNER MW Zakres strojenia 531–1 602 kHzCzułość użytkowa 25,1 V/28 dBf TUNER LW Zakres strojenia 153–281 kHzCzułość (norma IEC) 31,6 V/30 dBf ODBIORNIK DAB Zakres strojenia PASMO III 174,93–239,2 MHzZakres strojenia PASMO L 1 452,96–1 490,6 MHzCzułość użytkowa -103 dBmWspółczynnik sygnału do szumu95 dBSeparacja stereo 85 dB USB Wymagania USB USB 2.0Maksymalne zużycie energii 1 500 mA (wsparcie CDP)Klasa USB USB (klasa pamięci masowej)System plików FAT16/32Liczba kanałów 2 kanały (stereo)Pasmo przenoszenia 5–20 000 Hz (±1 dB)Całkowite zniekształcenia harmoniczne 0,008% (przy 1 kHz)Zakres dynamiczny 95 dB (przy 1 kHz)Współczynnik sygnału do szumu 100 dBSeparacja kanałów 85 dB (przy 1 kHz)1 Pasmo przenoszenia może się różnić w zależności od oprogramowania użytego do kodowania/szybkości transmisji bitów. HDMI Format wejściowy 720p/480p/480i/VGAFormat wyjściowy 480p SEKCJA GPS Częstotliwość odbioru GPS 1 575,42 ±1 MHzCzułość odbioru GPS Bluetooth Specyfikacja BluetoothZakres częstotliwości Moc wyjściowa Profil OGÓLNE Wymagania dotyczące zasilania -130 dB maks.Bluetooth v3,02.402 – 2.480 MHz+4 dBm maks. (klasa zasilania 2) HFP (Profil zestawu głośnomówiącego) OPP (Profil push obiektu)PBAP (Profil dostępu do książki telefonicznej)A2DP (Profil zaawansowanej dystrybucji audio)AVRCP (Profil zdalnego sterowania audio/wideo)SPP (Profil portu szeregowego)14,4 V DC (prąd stały)(dozwolony zakres: 11–16 V)Temperatura pracy -20°C do +60°CMaksymalna moc wyjściowa 50 W × 4Poziom sygnału wyjściowego audio Preout (przód, tył): 2 V/10 kiloomów (maksymalnie) Preout (subwoofer): 2 V/10 kiloomów (maksymalnie)Waga 1,54 kg (X802D-U)1,41 kg (INE-W710D/iLX-702D) WYMIARY KORPUSU Szerokość 198 mm (X802D-U)178 mm (INE-W710D/iLX-702D)Wysokość 125 mm (X802D-U)100 mm (INE-W710D/iLX-702D)Głębokość 147 mm
WYMIARY PŁYTY CZOŁOWEJ
Szerokość 191 mm (X802D-U)171 mm (INE-W710D/iLX-702D)Wysokość 121 mm (X802D-U)96 mm (INE-W710D/iLX-702D)Głębokość 19 mm
- X902D/i902D ma rozmiary dostosowane do konkretnego modelu samochodu.
- Z powodu ciągłego ulepszania produktu dane techniczne i wygląd mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
- Panel LCD jest produkowany z wykorzystaniem bardzo precyzyjnej technologii. Liczba efektywnych pikseli wynosi ponad 99,99%. Oznacza to możliwość, że 0,01% pikseli może być zawsze włączona lub wyłączona.ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (PL) 18-PL
- Windows Media i logo Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
- Apple, iPhone, iPod i iPod touch są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zarejestrowanymi w USA i innych krajach. Apple CarPlay jest znakiem towarowym Apple Inc.
- Logo Apple CarPlay oznacza, że interfejs użytkownika pojazdu spełnia standardy firmy Apple. Firma Apple nie jest odpowiedzialna za działanie tego pojazdu ani jego zgodność z normami bezpieczeństwa i prawnymi. Użytkowanie tego produktu wraz z odtwarzaczem iPod lub telefonem iPhone może wpłynąć na działanie sieci bezprzewodowej.
- Etykiety „Made for iPod” (przeznaczone dla odtwarzacza iPod) oraz „Made for iPhone” (przeznaczone dla telefonu iPhone) oznaczają, że urządzenie elektroniczne zostało zaprojektowane specjalnie pod kątem możliwości podłączenia do odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone i zostało certyfikowane przez producenta jako spełniające standardy jakości firmy Apple. Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za działanie niniejszego urządzenia ani jego zgodność ze standardami bezpieczeństwa i standardami prawnymi. Użytkowanie urządzenia wraz z iPod lub iPhone może wpłynąć na działanie sieci bezprzewodowej.
- Android to znak towarowy firmy Google Inc.
- Robot Android został skopiowany lub zmodyfikowany w oparciu o pracę utworzoną i udostępnioną przez Google i jest stosowany zgodnie z warunkami opisanymi w Licencji dot. przynależnych praw Creative Commons 3.0.
- SPOTIFY i logo Spotify są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Spotify AB.
- Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., a każde użycie tych znaków przez firmę Alpine Electronics, Inc. podlega licencji.
- Terminy HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe firmy HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
- Technologia kodowania sygnału audio MPEG Layer-3 jest licencjonowana przez firmy Fraunhofer IIS oraz Thomson. Niniejsze urządzenie sprzedawane jest z licencją wyłącznie do prywatnego, niekomercyjnego użytku. Producent nie udziela licencji ani żadnych praw do użytkowania tego urządzenia w celach komercyjnych (to jest przynoszących zyski), nadawania przez stacje radiowe i telewizyjne/odtwarzania w sieci Internet, sieciach intranetowych ani żadnych innych sieciach lub systemach dystrybucji, jak na przykład płatne kanały multimedialne lub usługi dostarczania treści na żądanie. Na tego rodzaju usługi konieczne jest uzyskanie odrębnej licencji. Szczegółowe informacje dostępne są pod adresem http://www.mp3licensing.com
Notice-Facile