SED 400 A1 - Gotowiec do jajek SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SED 400 A1 SILVERCREST w formacie PDF.
Często zadawane pytania - SED 400 A1 SILVERCREST
Pytania użytkowników dotyczące SED 400 A1 SILVERCREST
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Gotowiec do jajek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SED 400 A1 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SED 400 A1 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SED 400 A1 SILVERCREST
- Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem 78
2.Zawartosci opakowania. 79 - Dane techniczne. 79
- Wskazówki dotyczne bezpiecznychstwa 79
- Prawa autorskie. 87
- Przed pierwszym uzyciem 88
- Uruchomienie 88
7.1 Gotowanie jaj 89
7.2 Podgrzewanie jaj 90
- Konserwacja / Czyszczenie 90
8.1 Konserwacia 90
8.2Czyszczenie 91
8.3 Usuwanie osadu 92
- Przechowywanie w czasie, kiedy urzqdzenie nie jest wykorzystwyane 92
10.Rozwiqzywanie problemow 92
11. Informacja dotycznych srodowiska naturalnégo i utylizacji odpadów 93
12. Produkt przyznaczony do kontaktu zźwywnosciq .... 93
13.Zgodnosc. 94
14. Informacja dotycznych gwarancji i serwisu 94
Gratulacion!
Dokonujc zakupu jajowaru SilverCrest SEKH 400 A1, zwanego w dalszej czeci instrukcji „jajowarem", zdecydowali sie Paanstwo na produkt najwyszzej jakosci.
Przed pierwszym uruchomieniem jajowaru nalezy zapoznać są z urzędzeniem i przyczytać uwaznie instrukcję obstugi. Przede wsystkim nalezy przystrzejaco wskazowej dotycznych bezpieczność w i uzywać jajowaru jedynie w spośob przyzdawiony w instrukcjji obstugi i w opisanych w instrukcjci celach.
Prosę zachować niniejszędinstrukcie obstugi. Podczas przykazywania jajowaru(inner osobie naleź jeji takze przykazac wszystkie dokumenty.
1. Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem
Jajowar sfuzy wyłçcznie do gotowania i podgrzewania jaj kurzych.
Jajowar nie jest przyznaczony do uzytku w zakładach pracy ani do stosowania na skale przemystłowq. Jajowaru nalezy uzywać wyłçcznie do celów prywatnych, kaźde(inner zastosowanie jest niedzgodne z przyznaczeniem. JajowaruNie są za loźwo poza pomieszczeniami zamkniętymi i w tropikalnych strefach klimatycznych.
Jajowar spelżnia wszelkie majęce zastosowanie normy i standardy zwiȩzane z oznakowaniem zgodnosci CE. W przypadku zmODYfikowania jajowaru w spośob, króryNie zostaw uzgodnIONy z producentem, speltnienie tych norm nie jest juices gwarantowane. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za uszkodzenia lub uterkiDynikajcie z modyfikacje.
Prosę przyestrzejaco przyepisów prawa kraju, w tym korzysta są z urzędzenia.
2. Zawartosci opakowania
- Jajowar
Miarka - Niniejsza instrukcja obstugi
Niniejsza instrukcja obstugi posiada Rozktedanq oklade. Na wewnetrznej stronie okladki przyedstawiono jajowar i oznaczenia numeryczne. Cyfry oznaczajn arosepujace elementy:
1 Pokrywka
2 Wiktad na jaja
3 Miseczka grzewcza
4 Wlqcznik
(Pozycja gotowanie,
Pozycja podgrzewanie,
pozycja srodkowa = wyłuczony)
5 Zwijanie przyzewodu zasilania (spód)
6Miarka
7 Nakluwacz do jaj
3. Dane techniczne
| Model SEKH 400 A1 | |
| Zasilanie | 220-240 ~, 50/60 Hz |
| Pobórmocy 400 W | |
| Wymiary (szerokość x wysokość x glębokość) | ok. 203 x 155 x 130 mm |
| Waga ok. 790 g |
V
Zmiany danych technicznych i wzorów mogq byc przypegowadzane bez zapowiezdi.
4. Wskazówki dotycznych bezpiecznych
Przed pierwszym uzyciem jajowaru nalezy dokadnie przyczytac znajdujcie sie ponizej zalecenia i miec na uwadze wszystkie
ostrzeżenia, nawe t jej uzytkownik wie, jak obchodzić są z urzędzeniami elektronicznymi. Naleź y zachować niniejsz q instrukcję obstugi w celu poźniajszego wykorzystania. Jeść uzytkownik sprezedaj e lub przykazuje jajowar(inner osobie, bezwzgliednie nicheź dołączyć także instrukcję obstugi. Stanowy ona czȩść produktu.

NIEBEZPIECZENSTWO! Ten
symbol informujczy o „niebezpiecześć" oznacza möglich wą niebezpiecznych sytuacje, kłóra, jestli uzytkownik jejNie zapobiegnie, sąze doprowadzić do cięzkich obrażen, a nowe smierci.

OSTRZEJEZENIE! Ten symbol ze wskazaniem „Ostrzejezenia" oznacza waźne informacja dotycznych bezpiecznej eksploataci urzędzenia, króre major na celu ochrone uzytkownikia.

NIEBEZPIECZENSTWO!
Uwaga, gorçce powierzchnie! Ten symbol ostrzega przyed obrażeniami / oparzeniami, króre mogq.powstć w razie kontaktu zgorçcymi powierzchniami jajowaru.

Ten symbol oznacza dalsze informacoes na dany temat.
Środko robocze

Jajowar jest przyznaczony do pracy wyłęcznych w suchych pomieszczeniach zamknietych.
Jajowaru nie mayna uzywać
w pomieszczeniach o wysokiej
temperaturze lub wilgotnosci powietrza
(np. w fazience) ani w pomieszczeniach
o nadmiernym zapyleniu.

NIEBEZPIECZENSTWO! Jajowar nie jest
przeznaczony do obstugi za pomocq zewnętrznego zegara sterujucephogo ani odȩbnego systemu zdalnégo sterowania. Nie sąna dostawiać wączonego jajowaru bez nadzoru. Istnieje ryzyko wystapkienia poźaru!

NIEBEZPIECZENSTWO! Dzieci od 8-ego
roku zycia oraz osoby o ograniczonej sprawnosci fizycznej, czuciowej lub umysłowej lub które nie posiadajdoświadczenia i wiedzy, muszq korzystać z jajowaru pod nadzorem lub po poinstruowaniu o bezpiecznym uzywaniu urzqdzenia i zrozumieniu zwiqzanych z tym zagrożen. DzieciNie mocg bawić są jajowarem. Czyszczenie i konserwacja urzqdzenia budçce zadaniem uzytkownika nie mocg byc przyperowadzane przyez daneci, chyba ze sq to daneci powyzej 8-ego roku zycia i dokonujtych czynnosci pod nadzorem. Naleźty takze chronić opakowania przydzieymi. Istnieje ryzyko uduszenia.
Jajowar i przewód zasilania naleźyprzechowywać poza zasięgiem daneciponizej 8-ego rokuźycia.

NIEBEZPIECZENSTWO! Ješli uzytkownik zobaczy dym, uzłyszniety powe dzwieki lub poczuje nietypowe zapachy, musi natychmiast wyłęczyć jajowari wyjć wtyczkte z gniażda. W takim przypadku nie
naleź korzystać z jajowaru dopóki nie przyjdzie on kontroli SPECIALYST. Wźadnym wypadkuNie naleź wdychać dymu powstaśćna skutek zapalenia są urzędzenia. Jeśli"Justak dym dostawość do płuc, naleź udać są do lekarza. Wdychanie dymuMZe byc szkodliwe dla zdrowia.
NIEBEZPIECZENSTWO! Nie naleźny nigdy dotykać przyzewodu zasilania ani jajowaru wilgotnymi rękami, wystȩpuje ryzyko porazenia prȩdem!
NIEBEZPIECZENSTWO! Zagrożenie porañenia prqdem elektrycznym! Na połączenia wtykowe nie są splynćźadna ciecz.
NIEBEZPIECZENSTWO! Jajowar nieMZe byc zakryty podczas uzytkowania. Istnieje ryzyko wystqpienia pozaru!
NIEBEZPIECZENSTWO! Jajowar naleźny zawsze ustawiać tylko na prostym, odpornym na dziatanie wysokiej temperatury podłoźu, z dala od materiażów latwopalnych, cieczy lub gazowej. Naleźzy zachować odstep co najmiej 15 cm od scian, abyunikość ryzyka pożaru!

NIEBEZPIECZENSTWO! W celuuniknięcianiebezpieczenia sta wie nalezy dopuszczacdo uszkodzenia jajowaru.

NIEBEZPIECZENSTWO! Nie naleźymieszczac otwartych zródeć ognia (np. palęcych są świeczek) na jajowarze ani obok niedgo. Istnieje ryzyko wystaquenia poźaru!

NIEBEZPIECZENSTWO! Nie sączonego jajowaru bez nadzoru. Jajowar naleź zawsze wyłczyć, jestiNie jest uzywany i wyjiangczy z gniażda. Jajowar sączna odstawic dopiero kiedy calkowicie ostygniie. Istnieje ryzykowy wystqienia pożaru!

NIEBEZPIECZENSTWO! Uwaga:
Zagrożenie pożarem! Jajowaru nie sązną nigdy ustawiać w poplizułatwopalnych materiały takich jak firanki ani pod takimi materiały. Jakiekolwiek znatwopalne materiały muszHQznajdować sie w odlegtość co najmiej 50 cm od urzędzenia.

NIEBEZPIECZENSTWO! Rzyko
wystxpienia obrazen cia! Jajowar nalezy uzytkowac zgodnie z loro przyznaczeniem.
W razine nieprawidowego uzytkowania urzqdzenia要去dojscdoobrażen.
NIEBEZPIECZENSTWO! Rzyko
wystąpienia obrażćcia! Zalecana jest ostrożnosć w uzytkowaniu miarki (6). Na spodzie miarki (6) znajduje są nikluwacz do jajek (7).
NIEBEZPIECZENSTWO! Istnieje ryzyko
poparzenia! Podczas uzytkowania temperatura częsci, krzych是不可能 dotknąc, sąze być bardzo wysoka. Dodatkowo podczas uzytkowania z pokrywki (1) wydobywa są gorgca para. Dabei podczas zdejmowania pokrywki (1) sąze uchodzić gorqa para. Pokrywke (1) i wiktad na jaja (2) naleź brać do rqk tylko przy pomocy uchwymiów.
NIEBEZPIECZENSTWO! Istnieje ryzyko
poparzenia! Po zakończeniu uzytkowania temperatura częsci, krórych przy dotknąc, oraz miseczki grzewczyj sąbe byc bardzo wysoka. Przed dotknieciem jajowaru naleź odczekać,źcałkowicie wystygnie.
OSTRZEZENIE! Jajowaru nie nalezy
wystawiać na Dziątanie bezposgcdnich zróde
ciepta (np. grzejiników), promieni stonecznych i ostrego sztucznego swiatla. Nalezy rowniez chronić urzqdzenie przyskajcqi kapiqc wodq oraz plynami zrqcymi. Nie nalezy korzystać z jajowaru w povlizu wody. Jajowaru nie mayna nigdy zanurzać w wodzie (na jajowarze nie nalezy stawiać wypelnionych plynem przydmiotów, takich jak wazonyczy pojemniki z napojami). Nie nalezy takze wystawiać jajowaru na dziatanie nadmiernych wstrzqsów i wibraci. Poza tym nalezy chronicic urzqdzenie przy ciatami obcymi. W przyceiwym razie jajowar要去 ulec uszkodzeniu.
Przewód zasilania
NIEBEZPIECZENSTWO! Przewód
zasilania naleź y zawsze chwyć za wtyczke, nie wolno ciągnęc za sam kabel.
NIEBEZPIECZENSTWO! Naleź wyzać, aby przywoź zasilania nie dotykał gorçych powierzchni jajowaru.
NIEBEZPIECZENSTWO! Nie naleźy
stosować adapterów ani przyȩźaczy, króre nie spełniajać obłowiqzujycych norm bezpieczeniawa, ani dokonywaćźadnychzmian przyzewodu zasilania! Jeśli przyȩwód
zasilania ulegnie uszkodzeniu, konieczna jest seinen wymiana przyez producenta lub seinen doradcie klien ta będź osobę posiadajćcą podobne kwalifikacja weluunikość zagrożenia.

OSTRZEJEZENIE! Nie wolno stawiać na przyzewodzie zasilania jajowaru, mebli ani innych cięzkich przyedmiotów; naleź rownikę zworocic uwage na to, aby przyzewód zasilania nie byt zagości.

OSTRZEJEZENIE! Nigdy nie wiqzać na przywodzie zasilania supłów aniNie zwiqzywać go z innymi kablami. Przewód zasilania naleźny uładac w taki sposob, aby nikt na niedepną特别是 aby niche ograniczań on ruchów.
5. Prawa autorskie
Cata tresc niniejszej instrukcji obstugi podlega ochrionie prawa autorskiego i sLUzy wytacznie jako zrodto informaci. Kopiowanie i powielanie danych i informaci bez uzyskania jegnoznacznje pisemnej zgody autora jest zabronione. Dotyczy to takze komercyjego wykorzystania tresci i danych. Tekst i ilustracje odpowiadajq stanowi technicznemu na dzien oddania instrukcji do druku. Zastrzega sieRAWO do wgowadzeniazmian.
6. Przed pierwszym uzyciem
Wyjć z opakowania jajowar i akcesoria. Zdjć wszystkie opakowania i sprawdzić,czy wszystkie częsci sq kompletne i niedszkodzone. Jesli zawartość opakowania jest niedkompletna lub uszkodzona, naleź zworcie sie do producenta.
Jajowar i akcesoria nalezy wycyszeci przy pierwzym uzyciem zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdziale „Czyszczenie".
7. Uruchomienie

NIEBEZPIECZENSTWO! Ustawic jajowar
na prostej powierzchni odpornej na dziatanie wysokiej temperatury. W przypadku powierzchni wrażliwych na wysokq temperaturę umieść jajowar na podstawce odpornej na dziatanie wysokiej temperatury.

NIEBEZPIECZENSTWO! Istnieje ryzyko
poparzenia! Podczas uzytkowania temperatura częsci, krorych przy na dotknqc, föze byc bardzo wysoka.
- Przewód zasilania naleź odwinć z dolnej czȩci podstawy jajowaru (5). NatestPNie wtoźć przywod zasilania we wgtębienie znajdujace sie z tylu urzędzenia.
- Wtyczke naleź włoźć do gniazdka, króre jest zawszełatwo dostepne.
7.1 Gotowanie jaj
- Napelnic miarke (6) potrzebnq ilosciq wody. Ilosci wody zalezy od wybranego stopnia twardosci oraz ilosci jaj. W tym celu nalezy skorzystać ze skali i symboli umieszczonych na miarce (6).
| Symbol | Stopiéń twardosci |
| ∅ | na twardo |
| θ | na połtwardo |
| ∅ | na miękko |
- Wlac wodezmiarki (6) do miseczki grzewczej (3).
- Nałozć wiktad na jaja (2) na miseczek grzewczq (3).
- Nakłuczaja przy pomocy nikluwaczdo jaj (7) po ich szerszej stronie, aby zapobiec pekaniu jajek podczas gotowania.
Wlozyc jaja do wiktadu na jaja (2) naktutq strong do gory. - Nałozyc sukrowka (1) na wiktad na jaja (2).
- Wcisnqc wącznik (4) po lewej stronie . Lmpka kontrlna wącznika (4) swieci sie podczas uzytkowania.
Kiedy jaja sq ugotowane, slycha' sygnat dzwiekowy. - Wcisnć włçcznik (4) do poźyci srodkowej, aby wy)—czyć jajowar. Lampka kontrlna włçcznika (4) gasnie.
Zdjc ostroznie Pokrywk (1), trzymajcq jq odwroconq, z dala od siebie i pozwolic, aby para uzta do tytu.
Wyjć wiktad na jaja (2). Naleź przytrzymać go za uchwyty. - Oplukać jaja zimnq bierzqcq wodq, aby zatrzymać proces gotowania.
- Wyczyscic jajowar zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdziele „Czyszczenie".

Ilosć potrzebnej wody zaleź takłe od wielkość jaj. Jesli nie udało sie uzyskać zamierzonego stopnia twardosci, naleź nało nicheomniej lubość wody niz wskazuje skala na miarce (6).
Jesli ugotowane jajko jest zbyt twarde, nalezy uzyc mniej wody. Nalać mniej wody do miarki (6) o ok. jeder lub dwie kreski.
Jesli ugotowane jajko jest zbyt miękkie, naleź uzyć wiecej wody. Nalać wiecej wody do miarki (6) o ok. jeder lub dwie kreski.
7.2 Podgrzewanie jaj

Funkcji podgrzewania nalezy uzywać tylko w przyypadku jaj ugotowanych na twardo.

Nie nalewać wody do miseczki grzewciej (3), aby podgrzewość jaja.
- Po ugotowaniu jaj wcisnqc włçcznik (4) po prawej stronie, aby podgrzać jaja. Lampka kontrlna włçcznika (4) swieci podczas uzytkowania urzędzenia.
- Wyluczyc fungcj podgrzewania, wciskajc wticznik (4) do pozycj srodkowej. Lampka kontrlna wticznika (4) gsie.
8. Konserwacja / Czyszczenie
8.1 Konserwacia

NIEBEZPIECZENSTWO!
Prace konserwacyjne sq konieczne, jesti jajowar ulegt uszkodzeniu, do了我的 wętrzada dostafa są ciecz lub przyedmioty, jajowar zostat wystawiony na dziatanie deszczu lub wilgoci lub jesti jajowarNie pracuje prawidłowo będźȩż spadł. jesti uzytkownik zobaczy dym, ustyszy nietypowe dzwieki lub poczuje nietypowe zapachy, musinatychmiast wyłczyć jajowar i wyjć wtyczkę z gniażda. W takim przypadku nienaleź korzystać z jajowaru dopóki nie przyzejdie on kontrli SPECIALISTy. Przeprowadzenia wsztkich prac
konserwacyjnych nalezy zlecić wyłęcznych wykwalifikowanym SPECIALISTOM. Nigdy nie nalezy otwierac obudowy jajowaru.
8.2 Czyszczenie
NIEBEZPIECZENSTWO! Przed
przystaqpieniem do czyszczenia urzqdzenia nalezy wyjć wtyczke z gniazdka ze względu na rzyko porazenia prqm dem!
NIEBEZPIECZENSTWO! Odczekać aż jajowar ostygniie. W przyciwnym razie powstaje ryzyko poparzenia!
NIEBEZPIECZENSTWO! Jajowaru nie można zanurzać w wodzie ze względu na ryzyko porañenia prądem!
Do czyszczenia obudowy naleź uzywać lekko wilgotnej sciereczki, wźadnym wypadku nie sążna uzywać Rozpuszczaliników ani srodków czyszczących uszkadzajczych tworzywa sztuczne. W przypadku bardziej uporcezwych zabrudzeń wrac na zwilżonq szmatkę niewielką ilosc plynu do mycia naczn.
Pokrywke (1), wiktad na jaja (2) i miarke (6) przy plukac w zlewie. Nastepnie nalezy dokladnie osuszyc wzystkie czeci.
8.3 Usuwanie osadu
Z czasem w miseczce grzewczej (3)要去 zaczć pojawiac są osad ("kamien"). Powoduje to straty energii要去 skutkować skroceniem okresu eksploataci jajowaru. Dlągo要去 dostrzeżeniu osadu sązy go bezzwłocznie usuwac.
W tym celu naleź y zastosowac odkamieniacz przyznaczony do usuwania osadu z ekspresów do kawy i innych urzędzén gospodarstwa domowej. Prosze postepowac zgodnie z instrukcjq umieszczonq na opakowaniu odkamieniacza.
- Po usunieciu osadu nalezy kilkakrotnie przyteptukać miseczkiego grzewczq (3) duź ilosciq czystej wody.
9. Przechowywanie w czasie, kiedy urzqdzenie nie jest wykorzystwyane
Jesli uzytkownik nie zamierza uzywać jajowaru, powinien wyjć wtyczke z gniażda. Przewód zasilania naleźny nawinć na dolną czȩci podstawy jajowaru (5). Naleźny zworcie uwage, aby jajowar byt przechowywny w suchym i nienastonecznionym!");
10. Rozwiązywanie problemów
Jajowar niedziata
Prosze sprawdzić,czy wtyczka sieciowa jest prawidtowou umieszczona w gnieździe sieciowym.
Jaja sq zbyt twarde.
- Nalac mniej wody o ok. jegn lub dwie kreski.
Jaja sq zbyt.mierrickie.
- Nalać wieciej wody o ok. jeder lub dwie kreski.
11. Informacja dotycznych sądowiska naturalnyo i utylizacje odpadów

Urzędzenia, na których jest umieszczony ten symbol, podlegaj przypeeisom unijnej dyrektywy 2012/19/EU. Wszystkie zuzyte spreźty elektryczne i elektronicznaleźny usuwac osobno od opadów domowych, w miajscach przewidzianych w tym celu przyez instytuciće publiczne. Dzieki usuwaniu zuzytych spreźtoy w sposob zgodny z przypeeisi można zapobiec szkodem wŚrodlowsku naturnym i zagrożeni u wąsnoop za drowia. Dalsze informacja na temat zgodnego z przypeeisi usuwania zuzytych spreźtoy można ostrzymać w Jednostkach administracyjnych, zakładach gospodarki opadami lub w sklepie, w którym dokonano zakupu spreźtu.

Takze opakowanie nalezy zutylizowac w sposob bezpieczny dla szrodowska. Kartonyromatic do da punktu skupu makulatury lub do państwowych punktow zbiórki odpadów do recyklinger. Folie i tworzywo sztuczne znajdujace sie w opakowaniu dostanq zabrane przyszpieczny zakjad gospodarowania odpadami i zutylizowane w sposob bezpieczny dla szrodowska.

Nalezy zworcić uwage na oznaczenia materiały opakowaniych podczas sortowania oppadów. Sq one oznaczone skrotami (a) i liczbami (b), ktoré major natestpujece znaczenia:
1-7: tworzywa sztuczne / 20-22: papier i tekture / 80-98: kompozyty.
12. Produkt przyznaczony do kontaktu z wywnosciq

Ten symbol oznacza produkty, które zostaty przybebadane pod kqtem wlasciwość fizycznych i chemicznych i zgodnia z wymogami Rozporzędzenia WE nr 1935/2004 zostaty uznane za bezpieczne dla zdrowia i odpowiednie do kontaktu z zwywnosciq.
13. Zgodnosć

Przemiotowy produkt spełnia wymogi okreslone w obłowiazujycych wytycznych europejskich i krajowych. Zgodnosć zostafa potwierdzona. Producent posiada odpopiewiednie deklaracje i dokumenty.
Peñq deklaracja zgodnosci UE maya pocr pod adresm:
www.targa.de/downloads/conformity/311763.pdf
14. Informacja dotycznych gwarancji i serwisu
Gwarancja firmy TARGA GmbH
Szanowski Pański,
Niniejszy produkt jest objęty trzyletnią gwarancja oddating zakupy. W przypadku stwierdzenia wad tego produktu przystuguja Pańswu ustawowe uprawniena w stosunku do sprezedawcy tego produktu. Nasza przystedstawiona poniȩj gwarancja w niczym nie agranicza tych spraw.
Warunki gwarancji
Bieg gwarancji Rozpoczyna sie od daty zakupu. Prosimy zachowa oryginaly dowód zakupu. Ten Dokument budzie potrzebny jako dowód zakupu. Jeźeli w ciągu trzech lat od daty zakupu unto go produktu wystqi w nim wada materiałowa lub produktyjna, naprawimy go bezplatnie lub wymienimy na nowy - wedle naszego swobodnego uznania.
Czas gwarancji i ustawowe roszczenia z tytuł wad
Świadczenie gwarancyne nie powoduje przytużenia gwarancji. Dotyczy to takłe wymienionych i naprawionych częsci. Szkody i wady istniejeźć jeź w chwili zakupu naleź y zgólosc niedzwocznie po rozpakowaniu. Po upływie gwarancji wszelkie naprawy są pląne.
Zakres gwarancji
Urzadzenie zostato wyprodukowane z zachowaniem surowych norm jakosciowych i przydostawq zostato doklady sprawdzone. Gwarancja obejmuje wady materiaływe lub produkty. Gwarancja nie obejmuje tych czeci produktu, ktore ulegaj normalnemu zuzyciu i dlatego nalezy je traktowac jak czeci normalnie zuzywajcse sie iNie obejmuje uszkodzen czeci famliwych, jak np. wylqczniki, akumulatory lub czeci wykonane ze szkta. Gwarancja traci waznosc w razie uszkodzenia produktu, niewtasciwego uzytkowania lub naprawy produktu. Prawidtowe uzytkowanie produktu wymaga dokladyneo przestrzegania wzystkich wskazowej wymienionych w instrukcji obstugi. Nalezy bezwzględnie
unikać przyznaczenia i sposobów uzytkowania, króre nie są zalecane lub przyzed krórymi ostrzega instruktory instrukcja obstugi. Produkt jest przyznaczony wyłęcznych do uzytku domowego iNie jest przyznaczony do uzytku komercyjngo. W przyypadku nieprawidowej obstugi, aków przyzemocy lub ingerenci, króre nie zostaly wykonane przyez autoryzowan fragments serwisu, gwarancja wygasa. Naprawa lub wymiana produktu nie powoduje Rozpoczȩcia nowego okresu gwarancyjngo.
Postepowanie w przypadku objętym gwarancjiq
Aby umozliwić szybkie zaatwienene reklamacji, prosimy przyestrzegac nastepujczych wskazówek:
- Przed uruchomieniem produktu prosimy dokladnie zapoznać sie z załczonq Dokumentacja. W razie wystapkienia problemu, kręgo nie są zaopȩzac w ten sposob, prosimy skont⁺tow⁺c sie z nasźq infoliniq pomocy technicznej.
- Przy kaźdym kontakcie z infoliniq pomocy technicznej sąȩmymie pod rekq dowód zakupu i numer artyku t u lub numery seryjny, jesti jest dostępty, jak dochu zagupu.
- W przypadku, gdy rozwiqzanie problemu przytez TelefonNie bedzie moziwe, w zaleznosci od przyczyny uterki nasza infolinia pomocy technicznej zorganizuje innq formę serwisOWania.

Serwis

Telefon: 223974996
E-Mail:
targa@lidl.pl
IAN:311763

Producent
Naleź pamiętac,ź ponieszys adres nie jest adresem serwisu. Najpierw naleź skontaktoać są z podanym powyzej punktem serwisowym.
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
DE-59494 Soest
NIEMCY
Obsah
- Udrzba a cistenie 125
8.1 Udrzba 125
8.2 Cisterie 126
8.3 Odvapnenie 126
ProstaInstrukcja