GRUNDIG WK 7280 W - Czajnik

WK 7280 W - Czajnik GRUNDIG - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WK 7280 W GRUNDIG w formacie PDF.

📄 60 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI 🖨️ Drukuj
Notice GRUNDIG WK 7280 W - page 50
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Polski PL Türkçe TR
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : GRUNDIG

Model : WK 7280 W

Kategoria : Czajnik

Pobierz instrukcję dla swojego Czajnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WK 7280 W - GRUNDIG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WK 7280 W marki GRUNDIG.

INSTRUKCJA OBSŁUGI WK 7280 W GRUNDIG

Przed użyciem tego urządze- nia prosimy uważnie przeczy- tać tę instrukcję obsługi! Pro- simy przestrzegać wszystkich instrukcji zachowania bezpie- czeństwa, aby uniknąć szkód z powodu nieprawidłowego użytkowania! Instrukcję tę należy zachować do wglądu w przyszłości. Przy przekazaniu tego urządzenia komuś innemu należy przeka- zać także tę instrukcję.

Urządzenie służy wyłącznie do użytku prywatnego. Nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego: - w kuchniach dla personelu sklepowego, biurach oraz in nych miejscach pracy; - na farmach; - przez klientów hoteli, moteli lub innych miejsc zakwatero- wania; - miejscach zakwaterowania typu „Bed and Breakfast”.

Nie należy go używać do celów komercyjnych.

Nie używaj tego urządzenia do celów niezgodnych z jego przeznaczeniem. Czajnik ten przeznaczony jest do gotowa- nia wody. Nie używaj go do gotowania ani podgrzewa- nia żadnych innych płynów, ani żywności w puszkach, sło- ikach lub butelkach.

Nigdy nie wolno używać tego urządzenia w w pobliżu przedmiotów ani materiałów łatwopalnych i palnych.

Nie używaj tego urządzenia na dworze ani w łazience.

Sprawdź, czy napięcie na tabliczce znamionowej jest takie samo, jak w sieci w Twoim domu. Jedynym spo- sobem odłączenia tego urzą- dzenia od zasilania jest wyję- cie wtyczki z gniazdka.

Dodatkową ochronę zapewni podłączenie tego urządzenia do domowego wyłącznika z zabezpieczeniem przeciw- zwarciowym nie większym niż 30 mA. Należy skorzystać z pomocy elektryka.51 POLSKI

Urządzenia tego ani jego podstawy, przewodu zasila- jącego, ani wtyczki nia nie wolno zanurzać w wodzie ani w innym płynie, a także nie wolno myć ich części w zmywarce do naczyń.

Po zakończeniu użytkowa- nia tego urządzenia, przed jego czyszczeniem, przed wyjściem z pokoju, lub w razie awarii wyjmij wtyczkę z gniazdka.

Nie wolno wypinać z gniazda ciągnąc za przewód zasila- jący.

Nie owijać przewodu zasila- nia wokół urządzenia.

Aby zapobiec uszkodzeniu przewodu zasilania nie wolno dopuścić do jego ściskania, zginania ani ocierania o ostre krawędzie. Trzymaj przewód zasilający z dala od gorą- cych powierzchni i otwartego ognia.

Nie używaj przedłużaczy razem z tym urządzeniem.

Urządzenia tego nie wolno używać, jeśli przewód zasila- jący lub ono samo są uszko- dzone.

Sprzęty gospodarstwa domo- wego firmy GRUNDIG speł- niają obowiązujące normy bezpieczeństwa, a zatem jeśli urządzenie lub przewód za- silający ulegną uszkodzeniu, należy je naprawić lub wymie- nić w serwisie, aby uniknąć wszelkich zagrożeń. Błędna lub niefachowa naprawa może powodować zagroże- nie dla użytkowników.

W żadnym przypadku nie wolno demontować tego urzą- dzenia. Gwarancja na urzą- dzenie nie obejmuje uszko- dzeń spowodowanych nie- prawidłowym obchodzeniem się z nim.

Urządzenie to i jego prze- wód należy trzymać z dala od dzieci młodszych niż 8 lat.

Urządzenie to mogą używać dzieci ośmioletnie i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, zmysło- wej i umysłowej lub bez do- świadczenia i wiedzy, jeśli są pod nadzorem lub poinstru- owano je co do jego użytko- wania w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się tym urządzeniem. Dzieci bez nadzoru nie mogą czyścić tego urządzania ani konserwować go.

Nie pozostawiaj urządze- nia bez dozoru, gdy jest uży- wane. Zaleca się nadzwy- czajną ostrożność, gdy w po- bliżu tego urządzenia, kiedy się z niego korzysta, są dzieci lub osoby fizycznie, zmy- słowo lub umysłowo niepeł- nosprawne.

Przed pierwszym użyciem tego urządzenia starannie oczyść wszystkie części, które stykają się z wodą. Szcze- góły znajdziesz w rozdziale "Czyszczenie i konserwacja".

Osusz urządzenie przed przy- łączeniem go do sieci zasila- jącej.

Nie należy używać tego czajnika, ani stawiać żadnej jego części na gorących po- wierzchniach, takich jak pal- niki gazowe, elektryczne, lub płyta kuchenna, ani w pobliżu nich.

Urządzenia tego używaj tylko razem z częściami wraz z nim dostarczonymi.

Urządzenia tego używa się razem z jego oryginalną pod- stawą. Podstawy nie używa się do zdanych innych celów.

Nie wolno dotykać urządze- nia mokrymi lub wilgotnymi dłońmi.

Zawsze należy używać urzą- dzenie na stabilnej, płaskiej, czystej i suchej powierzchni.

Zadbać, aby podczas używa- nia tego urządzenia nie do- szło do przypadkowego wy- pięcia przewodu zasilania ani potknięcia się o niego.

Urządzenie ustawiać tak, aby zawsze był możliwy dostęp do niego.53 POLSKI

Urządzenie trzymaj wyłącz- nie za ucho. Zachodzi za- grożenie poparzeniem. Uni- kaj dotykania gorących po- wierzchni, a także miejsc, skąd wydobywa się para.

Tak ustaw pokrywę, aby skie- rować parę s dala od siebie.

Nie otwieraj pokrywy, gdy gotuje się woda. Zachowaj ostrożnośc przy zdejmowa- niu pokrywy po zagotowaniu wody. Uchodząca z czajnika para jest bardzo gorąca.

Upewnij się, że kiedy używa się czajnika, pokrywka jest zawsze należycie zamknięta.

Nie należy napełniać eks- presu ponad wskaźnik po- ziomu maksymalnego. Gdy się go przekroczy, gotująca się woda może pryskać na zewnątrz.

Nie napełniaj czajnika poni- żej wskaźnika poziomu mini- malnego.

Nie wolno używac tego urzą- dzenia gdy nie ma w nim wody.

Nie napełniaj czajnika, kiedy stoi w swojej podstawie.

Nie wsadzaj do tego urządze- nia żadnych obcych przed- miotów.54 POLSKI Drodzy Klienci, Gratulujemy nabycia nowego czajnika GRUN- DIG kettle WK 7280/WK 7280 W/G. Prosimy uważnie przeczytać następującą instruk- cję, aby na wiele lat zapewnić sobie pełną satys- fakcję z użytkowania tego wysokiej jakości wy- robu firmy GRUNDING. Odpowiedzialna postawa! GRUNDIG przywiązuje dużą wagę do przestrzegania podpisa- nych umów dotyczących warun- ków pracy za godziwe wynagro- dzenie, zarówno wobec naszych pracowników, jak i dostawców. Zwracamy również dużą uwagę do efektywnego wykorzystywania surowców, stałego zmniejsza- nia ilości odpadów o kilka ton rocznie. Ponadto z wszystkich produkowanych przez nas urzą- dzeń można korzystać przez co najmniej pięć lat. Dla przyszłości, dla której warto żyć. Dla dobrej sprawy. Grundig. Regulacja i budowa Patrz rysunek na str. 3.

Filtr wody (wewnątrz)

Przycisk zwalniania pokrywki

Wskaźnik poziomu wody

Podstawa z zasilaczem

Przycisk funkcji utrzymywania w cieple

Przełącznik Wł../Wył.

Przycisk wyboru temperatury

Lampka wskaźnika temperatury

W SKRÓCIE _______________________________

OBSŁUGA ________________________________ Przygotowanie 1 Przed pierwszym użyciem dokładnie czyść czajnik, dwukrotnie zagotuj wodę i wylej ją. Obsługa 1 Naciśnij przycisk zwalniający pokrywkę

2 Napełnij zbiornik na wodę

Nie nalewaj wody do naczynia

ani powy- żej wskaźnika maksymalnego poziomu, ani poniżej wskaźnika poziomu minimalnego. 3 Zamknij pokrywkę,

aż kliknie w swoim miej- scu. 4 Postaw zbiornik z wodą

Upewnij się, że stoi prosto i stabilnie. 5 Wsadź wtyczkę zasilania do gniazdka w ścia- nie. 6 Wybierz żądaną temperaturę, naciskając przycisk wyboru

. Za kolejnymi naciśnię- ciami przycisku

nastawienia temperatury zmieniają się cyklicznie od 100 do 80, 60, 40 i z powrotem do 100. – Lampka wskaźnika temperatury

będzie migać. 7 W razie potrzeby można uruchomić funkcję utrzymywania w cieple za naciśnięciem przy- cisku

wskaźnika.55 POLSKI Uwaga

Gdy przycisk funkcji utrzymywania w cieple naciśnie się

w trybie gotowości bez wybra- nia żądanej temperatury, lampka wskaźnika przycisku

zgaśnie po 10 sekundach. 8 Przełącznik Zał./Wył.

– Zapali sie lampka wskaźnika przycisku Zał./Wył.

i zacznie się gotowanie wody. – Gdy czajnik pracuje, lampka wskaźnika na- stawionej temperatury będzie migać. W tym czasie lampka odpowiedniego wskaź- nika temperatury pokazywać będzie bie- żącą temperaturę aż do osiągnięcia tempe- ratury nastawionej. Uwaga

W trakcie gotowania pokrywka powinna być zamknięta, w przeciwnym razie czajnik nie wy- łączy się automatycznie.

Żądaną temperaturę można zmienić lub nasta- wić w trakcie gotowania, naciskając przycisk ustawienia temperatury

9 Po osiągnięciu żądanej temperatury, lampka wskaźnika przycisku Zał./Wył.

gaśnie i czajnik wyłącza się. – Po 60 sekundach lampka wskaźnika tempe- ratury

gaśnie i czajnik powraca do trybu gotowości. Uwaga

Jeśli chcesz ręcznie zatrzymać gotowanie, na- ciśnij przycisk Zał./Wył.

Jeśli uruchomiono funkcję utrzymywania w cie- ple, czajnik zacznie od nowa gotować, gdy temperatura spadnie poniżej żądanego po- ziomu, Po 30 minutach funkcja utrzymywania w cieple wyłączy się automatycznie. 10 Wyjmij wtyczkę zasilania z gniazdka w ścia- nie. 11 Zdejmij czajnik z podstawy.

Trzyma sie je tylko za ucho

Nie otwieraj pokrywki,

bo z czajnika morze bryzgać gorąca woda. Uważaj, żeby woda nie kapała na podstawę

OBSŁUGA ________________________________ 12 Wodę nalewaj dzióbkiem

do wybranej fi- liżanki lub szklanki. Uwaga

Przed ponownym gotowaniem pozwól czajni- kowi ostygnąć. Rady praktyczne i wskazówki

Czajnik wyposażony jest w filtr,

który przy nalewaniu wody odcedza wapień i inne po- zostałości.

Aby zapobiec osadzaniu sie kamienia, używaj wody zmiękczonej lub filtrowanej.56 POLSKI Czyszczenie i konserwacja Ostrożnie

Do czyszczenia urządzenia nigdy nie wolno używać benzyny, rozpuszczalników ani szorst- kich proszków do czyszczenia, przedmiotów metalowych ani twardych szczotek.

ani przewodu zasila- jącego, nie wolno wkładać do wody ani żad- nego innego płynu. 1 Wyłącz czajnik i wyjmij wtyczkę z gniazdka. 2 Pozostawić czajnik do całkowitego ostygnię- cia. 3 Obudowę czajnika z zewnątrz czyści się miękką, wilgotną ściereczką i niewielka ilością łagodnego detergentu. 4 Filtr wody

wyjmuje się do czyszczenia. W tym celu: ― Naciśnij zapadkę zwalniającą i wyjmij filtr. ― Wyjmij filtr i, zależnie od ilości osadu, umyj go wodą z niewielką ilością soku z cy- tryny lub białego octu. Użyj miękkiej szczo- teczki. ― Ponownie włóż filtr od góry, aż kliknie w swoim miejscu . Uwaga

Przed użyciem tak oczyszczonego urządze- nia dokładnie wytrzyj do sucha wszystkie jego części miękkim ręcznikiem. Usuwanie kamienia Usuwanie kamienia przedłuża życie czajnika. Jak często trzeba go usuwać zależy od twardo- ści wody w kranie. 1 Napełnij czajnik wodą do trzech czwartych poziomu maksymalnego. 2 Dolej do czajnika białego octu lub soku z cy- tryny do poziomu maksymalnego. 3 Zagotuj ten roztwór (patrz rozdział nt. obsługi) 4 Gdy czajnik się wyłączy, wyjmij wtyczkę z gniazda. 5 Na kilka godzin pozostaw roztwór w czajniku. 6 Wylej roztwór i dokładnie wypłukaj wnętrze czajnika. 7 Napełnij czajnik czystą wodą i zagotuj ją. 8 Ponownie wylej wodę z czajnika i opłucz go wodą. Uwaga

Jeśli zostało choć trochę kamienia, powtórz tę procedurę.

Można także użyć środka do usuwania kamie- nia z czajników. W takim przypadku postępuj zgodnie z instrukcją użycia środka do odka- mieniania. Ostrzeżenie

Jeśli nie usunie się kamienia odpowiednio wcześnie, całkiem pokryje dno naczynia na wodę i czajnik przestanie działać. Wtedy trzeba go oddać do naprawy do serwisu.

Gwarancja na urządzenie nie obejmuje uszko- dzeń spowodowanych nieprawidłowym ob- chodzeniem się z nim. Przechowywanie

Jeśli jest planowane nieużywanie tego urzą- dzenia przez dłuższy czas, należy starannie je przechować.

Upewnić się, czy urządzenie jest odłączone od zasilania i zupełnie suche.

Przechowuj toster w chłodnym i suchym miej- scu.

Urządzenie to należy chronić przed dostępem dzieci. INFORMACJA _____________________________57 POLSKI Zgodność z dyrektywą WEEE i usuwanie odpadów: Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Par- lamentu Europejskiego i Rady (2012/19/WE). Wyrób ten oznaczony jest symbolem klasyfikacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE). PWyrób ten wykonano z części i materiałów wysokiej jakości, które mogą być odzyskane i użyte jako surowce wtórne. Po zakończeniu użytkowania nie należy pozbywać się go razem z innymi odpadkami domowymi. Należy przekazać go do punktu zbiórki urządzeń elek- trycznych i elektronicznych na surowce wtórne. Aby dowiedzieć się, gdzie jest najbliższy taki punkt, prosimy skonsultować się z władzami lokalnymi. Zgodność z dyrektywą RoHS: Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parla- mentu Europejskiego i Rady RoHS (Ograniczenie użycia substancji niebezpiecznych) (2011/65/ WE). Nie zawiera szkodliwych i zakazanych materiałów, podanych w tej dyrektywie. Informacje o opakowaniu Opakowanie tego wyrobu wykonano z materiałów nadających się do recyklingu, zgodnie z naszym ustawodawstwem krajowym. Nie wyrzucaj materiałów opakowaniowych do śmieci wraz z innymi odpadkami domowymi. Oddaj je w jednym z wyznaczonych przez władze lokalne punktów zbiórki materiałów opakowaniowych. Dane techniczne Zasilanie: 220-240 V

, 50/60 Hz Moc: 2000-2400 W Zastrzega się prawo do wprowadzania modyfi- kacji konstrukcji i danych technicznych. INFORMACJA _____________________________Grundig Intermedia GmbH Thomas-Edison-Platz 3 D-63263 Neu-Isenburg www.grundig.com 72011 908 6700 16/46