Swiss Silent Jet Light - Suszarka do włosów VALERA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Swiss Silent Jet Light VALERA w formacie PDF.
Często zadawane pytania - Swiss Silent Jet Light VALERA
Pytania użytkowników dotyczące Swiss Silent Jet Light VALERA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Suszarka do włosów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Swiss Silent Jet Light - VALERA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Swiss Silent Jet Light marki VALERA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Swiss Silent Jet Light VALERA
PL Suszarka do wlosów 46
English
Przed uzyciem przyciezy uwaaznie niniejsza instrukcje obslugi. Dostepe na stronie www.valera.com
OSTRZEŽENIA DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
- Waźne: W celu zapewnienia dodatkowej ochronyazolec są zamontowanie w instalacji elektrycznej wyłacznika rożnicowo-pradowego o pradzie wyłaczajacym nieprzekraczajocym 30 mA. W celu uzyskania dodatkowych informacijs nalezy są zworocic do kompetentné elektryka.
- Przed uzyciem upewnić sie, ze urzadzenie jest calkowicieSuche.

UWAGA: Nie uzywać urzadzenia w这部分 wanny, umywalki lub innych zbiorników z woda.
- Urzadzenia są obstugiwane przy częwymi w wieku powyȩj 8 lat oraz osoby o agraniczonej sprawność fizycznej, umysłowej lub sensorycznej, są zierposiadajcie odpowiednej wiedzy przy doświadczenia, pod warunkiem, są odbywa są to pod odpowiednim nadzorem, są zostały one poinstruowane w zakresie sposobu seinem bezpiecznej obstugi i są swiadomezwiazanych z tym zagroznych.
- Pilnowac, aby besteht nie bawity sie urzadzeniem.
- Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przy czȩ pozbawione nadzoru.
- Nie uzywać urzadzenia, jesti pojawie są nieprawidłowosci w是我的 fungcjonowaniu. Nie probowej samemu naprawiać urzadzenia elektrycznych, lecz zworcie są do wykwalifikowanego technika. Jeźeli przywoź zasilajść jest uszkodzony, ze wzglȩbowbezmieżstwa musi zostadc wymiemeniony przyezroducenta, autoryzowyany serwis lub osobę o podobnych kwalifikacjach.
- Jesli urzadzenia jest uzywane włazience, po zakończenu尤其是 uzywania naleź wyplać wtyczȩ z kontaktu, poniewaN bliskość wodny stanowy zagrożenie, pomimość urzadzenia jest wyplaźzone.
- Urzadzenie nalewy podłaczać tylko do zródla prȩdu przemienego po uprzejnim sprawdzeniu, iz napięcie sieciowe odpowiada parametrom znamionowym wskazanym na urzadzeniu.
- Nie zanurzać nigdy urzadzenia w wodzie ani wźadnych innych cieczach.
- Nie klasć urzadzenia w.), mistręych mogłowby wpaść do wody lub(innerciecy.
- Nie przybwac wyjac urzadzenia, które wpadto do wody, lecz niezwlocznie wyjac和他的 wtyczkę z gniaźdka.
- Zawsze naleź wyłączyc urzadzenia przy odłozeniem go na sąjsce.
- Po użyciu naleź y zawsze wyłączyć suszarkę i wyłąć jej wtyczkte z gniażdka. Nigdy nie wyjmownik wtyczki z gniażdka, ciąnac za przyzewód zasilajść.
- Z suszarki naleź ykorzystać w taki sposob, aby kratki wlotowa i wylotowa powietrza nie były nigdy zablokowane.
- Przed odłozeniem suszarki na sąje sace nalezy zawsze odczekać,źcałkowicie ostygnie i nigdyNie owijać wokóńnej przyzewodu zasilajȩcego.
- (tylko typ 560., 581., 583., 584., 586.)
Suszarka przyeznaczona jest do zastosowan profesjonalnych.
W przypadku ustawienia maksymalnych wartosci temperatury urzadzenia wyttwarza duze ilosci goracego powietrza. W przypadku uzytku domowej, w celuunikiecia uszkodzenia wlosow lub skóry glowy naleź ustawiać urzadzenia na niższe temperatury lub nie trzymać suszarki zbyt dugo w jedernym.),
Wazne
Suszarka spelnia wymogi norm beziepceznstwa przywidzianych dla urzadzen elektrycznych.
Suszarka wyposañona jest w termostat zabezmieczajacy.
W przypadku przyegrzania urzadzenia samoczynnie sie wylacja.
Po krótkim czasie wznawia prace.
Przed kaźdorazowym uzyciem sprawdzić,czy kratki wlotowa i wylotowa powietrza nie są zablokowyane.
Urzadzenie spelnia wymogi okreslone w unijnych dyrektywach nr 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC oraz w Rozporzadzeniu nr 1275/2008.
Poziom ciśnienia akustycznégo dla suszarek do włosów do uzytku profesjonalnégo, jest niźSZy NiZ 70 dB(A).
Sposób użycia
Przelaczenia (dotyczy tylko niedtórych modeli)
Modele 530., 533., 541., 542., 553., 554.
ON=urzadzenie wlaczone/wylaczone (trzymac przycisk wcińskiety aby uruchomic urzadzenie)
0=urzadzenie wyłaczone
COOL=chtodny nawiew
1=cieple powietrze/lekki strumien powietrza
2=gorace powietrze/silny strumien powietra
Strumien powietra Tempora tura
0=wylaczone 1= chlodny nawiew (=COOL,modele 543,545,561)
1=lekki strumien powietrza 2= powietrce cieple (=1/ECO,modele 543,545,561)
2=silny strumien powietrza 3= powietrze gorace (=2/MAX,modele 543,545,561)
Modele 583.11/P, 583.10, 584.02/IP, 584.03/P
ON=wt/wyt (aby suszarka mogla dziaţ, naležy przytrzymywać przycisk naciść)
Strumien powietra Tempura
0=wylaczone 1= chlodny nawiew
1=lekki strumien powietrza 2= powietrze cieple
2=silny strumien powietrza 3= powietrze gorace
Funkcja COOL (Chłodny nawiew) lub COLD (Zimny nawiew) (w suszkach do włosów wyposzaźnych w takę fungcję) - Rys. 2
Funkcja ta jest wskazana do utrwalania fryzury po modelowaniu.
Konzentrator powietrza
Dodatek ideaIny do szybkiego suszenia wOsw i pozwalajcy uzyskać doskonale rezultaty przy Jednoczesnym uzyciu szczotki. Dzięki koncentratorowy nraina precyzynie kierować strumiencieplego lub zimnego powietra na poszczejne kosmyki.
Dyfuzor lub Dyfuzor "Volume"
(dla suszarek wyposaźonych w te nakładki)
Ta nakładka nadaje sie idealmie do zwiększania objętość wąsów oraz sprawia, ze wąszy kręcone lub po trwaje są naturalnie miękkie- Unoszac wilgotne (aleNie mokre) pasma wąsów, naleź je suszc yprzechy pręzepamuszczȩć powietrze wydmuchiwane przy dyfuzor między palcami, Montañd ydufuzora: zoB. rysunek 1.
W przypadku zastosowania dyfuzora "Volume", nalezy wsunac wy-pustki dyfuzora bezposrednio we wlosy, tak jak gdyby byly to palce dloni, dane ki czemu goracegowiatrze moze uniesc wlosy u podstawy, zwiekszajac ich objetosci.
UWAGA: przy załozonym dyfuzorze urzadzenia sąbć ustawione wyłącznie na temperaturę/predkośćminimalna.
Filtr (w modelach wyposzażonych w ten dodatek)
Suszarka jest wyposzażona w wyjmownik filtr, zatrzymujucy kurz, kłebki wlosów iinne zanieczyszczzenia. Filtrdoğan zplać pod bieźac woda. Aby wyjac go z suszarki, wystarczy produkty tylnár katke wlotu powietrza. Po umyciu filtra upewnic sie, ze jest dokladnie wysuszony przyd ponownym zalożeniem go na suszarke. NatestPNIE załość katke tylna.
Przelacznik napiecia
(w modelach wyposzonych w ten dodatek)
Jesli suszarka jest wyposzażona w to urzadzenia, przy jej uzyciem naleź wybrać napiecie 110-125 V lub 220-240 V, zgodnia z napieciem w sieci. Przelacza za pomocni nowielkiego srbokrétu lub podobnégo narźedzia.
Ionic Wellness
(w suszarkach w niq wyposažonych)
Ta funkćja jest polączona z praca generatora, który produktu miliony oczyszczajacych jonów z ladunkiem ujemnym.
Czym sa jony?
Jony to naładowane elektrycznie czastki obecne w przyrodzie.
Jony z Ładunkiem ujemnym wspomagaj oczyszczanie powietrza, neutralizuć jony z Ładunkiem dodatnim, króte z kolei przyczyniaja są do pogorszenia了我的ego jakosci zatrzymujuc w atmosferze duź czȩc zanieczyszczcen.
Bardzo duza ilosć jonów ujemnych wystepuje po burzy oraz nad morzem i w górach w poplizu wodospadów i cieków wodnych, gdzie wyraźnie poprawia sie samopoczucie z powodu obecnosci czystego, naturalnégogowietrza o rewitalizujacym dzialaniu.
Lepsze nawilżanie włosów
Jony ujemne sprinkle zachowaniu wspiwo gno nawilzenia wosow, Rozdrabniaja czasteczki wody w swiezo umytech wosach, umo zwiwajc jej lepsze wchlanianie do wnetrza trzonu wosa, przywracajc naturalna rownowage wodna wosa
Efekt balsamu do wlosów
Lepsze nawilżanie ma dzialanie odzywcze, regenerujuce i zmiecka wósy, ułatwiejac ich Rozczesywanie i nadajuć im Większa objętość oraz polysk.
Brak naelektryzowania elekrostatyczné i efektu "fly away"
Jony ujemne pomagaj zmiejejszc elektrycznosc statycznajefekt
"fly away" (włosy zjeżone) i skrecanie wlosów.
Efekt oczyszczajacy
Emitowane jony ujemne sprawija ze czastki zanieczyszczajace powietrze (zladunkiem dodatnim lub neutralne) przyciagaja sie nawzajem, staja sie ciieszse i dane ki sile grawitacji opadaja na zieme, oczyszczajac w ten spośb powietrze.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Przed przystapieniem do czyszczenia nalezy zawsze wyjac wtyczke z gniaźdka zasilania!
Urzadzenie nalezy czyscić szmatką zwilżona woda.
Nie nalezy go"Justak nigdy zanurzać w wodzie lub jakiejkolwiek innej cieczy!
UWAGA: Czyszczenie suszarki przy użyciu detergentów, Rozpuszczalników, alkoholu i innych sroków chemicznych jest surowo wzbronione.
Gwarancja
VALERA udziel gwarancji na zakupione przye Państwa urzadzenia ta
nastepujacych warunkach:
- Obwiazuja warunki gwarancji okreslone przyez oficialnégo dystrybutora w kraju zakupu. W Szwajcarii oraz w krajach naležćych do Unii Europejskiej okres gwarancjiDynosi 24 miesiecy w przypadku uzytku domowego oraz 6 miesiecy w przypał zastosowan profesjonalnych lub podobnych Okres gwarancji jest liczony od daty zakupu urzadzenia. Za date zakupu uwaza sie dals podana na niniejszej karcie gwarancjnej prawidlowo wypelnionej i podbitej przyszprzedawce lub na dowodzie zakupu.
- Gwarancja obwiazuje jegynie po okazaniu niniejszej karty gwarancyjnej lub dowodu zakupu.
- Gwarancja obejmuje usuniecie wszystkich usterek spowodowanych wadami materialów lub wykonania, jakie pojawia, sie w okresie gwarancji. Usuniecie usterek w urzadzeniu要去 polegań na naprawie lub wymianie produktu. Gwarancja nie obejmuje usterek ani szkód spowodowanych podłaczenia do nasilania niedzgodnia z norma, niedrawidłowka eksploatacja produktu oraz niedrzejestrzeganiem zasad uzytkowania.
- Wszelkie roszczenia, a w szczególnosci dotyczade odszkodowan za ewentualne szkody powstate poza urzadzeniem, są niniejszym wyłaczone za wyjatkiem ewentualnej odpowiedzialnosci wyraźnie okreslonej w obwiazujacych przyepamach przechis.
- Serwis gwarancyjny jest zapewniany bez obciazenia; serwis nie powoduje przydulzenia gwarancji ani Rozpoczycia nowego okresu gwarancyjngo.
- Gwarancja wygasa, jesti w przypadku napraw lub modyfikaksi urzadzenia przyez osoby niedupowaźnione.
W razie uszkodzenia zworocic urzadzenia w opakowaniw riaz z prawidtowwo wypeltniona karta gwarancyjna do jegneo z naszych autoryzowanych centrow serwisowych lub do sprzedawy. Stamtad urzadzenia dostanie przystane do oficialnego importera w celu dokonania naprawy gwarancynej.
UWAGA
Wszystkie suszarki do wlosów wymienione w niniejszych wytycznych dotyczych uzytkowania NIE nadaja sie do instalacji i uzytku w obiektach publicznych, silowniach, osrodkach wellness/fitness, klubach, obiektach SPA itp. o wysokiej czestotliwość uzytkowania.
Do instalacji i uzytku tych urzadzen w mazych obiektach publicznych, silfnowiach, osrodkach wellness/fitness, klubach, obiektach SPA itp. o niskiej czestotliwość uzytkowania firma Valera zaleca stosowanie wyłącznia nastepujacych modeli: SN9000 P · 583.11/P · 584.02/IP.
VALERA jest zastrzeźonym znakiem towardwym firmy Ligo Electric SA, Szwajcaria
Eληνικά
OΔHΓIEΣ XPHΞHΞ
AiaβaTe πoosKtika Tc odnyie acutc npiv atro thxphon.
Ta npoiovra eivai enionc dia theoiua otny iooteiaa www.valera.com
O△HΓIEΣAΣΦΑΛE'IAΣ
na produkt wie zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja
EL

To ouBoAo OTO TPOIOv EITAVW n OTN OUKEuaia Tou, UTOBcIKVUEI OTI DEV TPETEI VA METAXEIPIGEOTe TO TPOIOv auto Wc OIKIAKO aToppmu.A AvTIETWCa TPETEI VA TAPAOIDetai OTO KATAALNHO ANUEIO SUAAOYNG YIA TNV AVAKUKwON NAEKTPIOOU KAI NAEKTPOVIOU EOTLIOU. EGAOPAIAIOVACOTI TO TPOIOv auto DIATIETAI OOWTA, OUMBAETe OTNV ATOTPOTNI EVEXOEVW apVTIKWv OUVTEIWYIA TO TEPIBALOV KAI TNV AVpWTIVN UVEIA,OI OTIOECg TAIOPOUoav DIAOPETIKa va TPOKANVOU ATO AkATAALNO XEPiOo AO TTOPPINCS TO TPOIOVTOC autoU. IAcETTPOPeOtepeC TAnpOpopiec OxEKa ME TNV AVAKUKwON TO PTOIOVTOC autoU, ETIKOIVWVNOTE ME TO dnpApXEO TNC TEPIOXn OAS, TNV TOTIKn OAC UTNpeoiia ATIOKOIIOn OIKIAKWv ATOPPmuATWV n PE To KAATOTNA OTiou ayopaoate To TPOIOV.
HE
Nazwisko oraz pelny adres kupujacego
Ovopa, enwupu kai nane dBuron tou dyapartn
17 77
Alicinim tam ismi ve adresi
PpBnue,Im'no BtboBIOI noBaAadpeca nokynur
DAMNMRNR nonHbAaPec nokynatenr
Jssll all jie, c s juaal pal
购买人完整姓名和地址
J 1
Ime i adresa kupca
Ime i adresa dobavliača
Ime in naslov kupca
Pieczcipodpissprzedawcyu
ZppayBa kai unoypaip tou wlambda
n77
Saticinin muhur ve imzasi
Nepatkniipnc npodabur
Neyatb noannc npoabua
10
经销商盖章
0
Pecat I potpis distributera