Corvette 10X50 - Lornetki BRESSER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Corvette 10X50 BRESSER w formacie PDF.
Często zadawane pytania - Corvette 10X50 BRESSER
Pytania użytkowników dotyczące Corvette 10X50 BRESSER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Lornetki w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Corvette 10X50 - BRESSER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Corvette 10X50 marki BRESSER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Corvette 10X50 BRESSER
Niniejsza instrukcja obstugi zostafa opracowana dla rożnych modeli lornetek z naszej seri. Na stronach 2-7Pokazane sa odwzorowania graficzne lornetek wraz z ich charakterystyka.Rozdziaty niewejszej instrukcji odnosza sie -azolezie od danego modelu - w calosci lub czeciwo do danego modelu lornetki.Dlatego nalezy zwracauc uwage na litery P, R lub C)aby dowiedziec sie,czy Rozdziat odnosi sie do Paanstwa modelu.
Przed pierwszym uzyciem lornetki nalez wy uwaznie przyczyacca za instrukcje obstugi!
Laczac pozdrowenia
ZespóBRESSER
P = modele z pryzmatami Porro · R = modele z pryzmatami dachowymi · C = modele kompaktowe
Ogólne ostrzeżenia
NIEBEZPICZENSTWO odniesenia obrazen!
Nigdy nie patrzej przy urzadzenia bezposrednio na Stonce ani na loro najbliszne otoczenia. Istnieje NIEBEZPIECZENSTWO UTRATY WZROKU! Dzieci powinny uzywac urzadzenia wyłacznie pod nadzorem osoby dorostej. Materialy, z ktorych wykonano opakowanie (worki plastikowe, gumki, itd.), przechowywać w sąjechu niedostepnym dla daneji! Istnieje NIEBEZPIECZENSTWO UDUSZENIA SIE!

NIEBEZPICZENSTWO POZARU!
Nie narażć urzadzenia - a w szczególnosci soczewek - na bezposrednie dzialanie promieni słonecznych! Skupienie promieni słonecznych są spowodstawicy poźar.
NIEBEZPICZENSTWO spowodomania szkód rzechowych!
Nie Rozmontowywać urzadzenia! W przypadku usterki zworcić są do profesjonalnégo sprzedawcy. On skontakuje są z centrum obstugi i ewentualnie przyść urzadzenia do naprawy.
Nie narawać urzadzenia na dziatanie temperatur powyzej 60^
Iornetki
Spis częsci
Os srodkowa lornetki
a Muscle oczne typu twist-up lub
2b Gumowe muzzle oczne
Ustawienie dioptrii
4 Korpus lornetki
Tubus objektywu
6 SrodkowaPokrtekaruchu (ustawienie Ostrosci)
Okular
Soczewka objektywu
Gwint na konćowej statywu
10 Pole widzenia, w przypadku prawidlowego ustawenia dostosowanego do Rozstawu oczu
Okular dla noszących okulary P R C
W zależnosci od modelu Państwa lornetka wyposazona jest w musze ocznę typu twist-up (2a) lub gumowe (2b). Poniewacz u osob nosząch okulary zasadniczo odległość pomiedzy okularem lornetki aźrenica oka jest sąksza, istnieje
móliewsć indywidualnégo ustawenia obu typów muszli ocznych.
Muscle oczone typu twist-up (2a)
Przy korzystaniu z lornetki z załozonymi okularami naleź wkręcićMZusze ocznę typu twist-up (2a).Jeżeli nie nosza Państwo okularów, naleź wykręcićMZusze ocznę,tak aby otrzymać po-trzebną odlegość zrenic od okularu lornetki.
LUB
Gumowe muscle oczne (2b)
Przy korzystaniu z lornetki z załozonymi okularami, naleź gyumowe musze ocznne (2b) po bokach odchylic do dofu. Jeźeli nie nosza Państwo okularów, naleź zostawic musze ocznne w prostej pozycji, tak aby otrzymać potrzebną odlegść zrenic od okularu lornetki.
Ustawienie Rozstawu oczu P R C
Rozstaw oczu jest rożny wazoleńosci od osoby. Aby osiąnac perfekcyjne zgranie pomiedzy Państwa oczami i okularem lornetki, naleź ygić lornetkewo kóf osi srodkowej (1), tak aby przy patrzeniu przy zornetkewu ujrzech obraz koja
(10). Prosze zapamiętać pozycje do poźniejszego uzytku.
Ustawienie ostrosci PR C
Prosze spojrzech przy lornetke i zamknac prawe oko. Prosze ustawic teraz ostrosc obrazu dla lewego oka przy pomocy srodkowej pokrtekiruchu (6). Prosze zamknac lewe oko i ustawic ostrosc obrazu dla prawego oka przy pomocy obrEczy dioptrii (3).
Zamontowanie lornetki na statywie P R
Państwa lornetka wyposzażona jest w gwint na konćowej statywu (9). Wymagany do tego adapter statywu dostępty jest jako opcja (nr art. 19-16000 lub 19-16500). Przy seinem pomocy 生命周期 zamontowac lornetak na statywie z gwintem podłaczeniowym DIN (np. nr art. 49-22100).
WSKAZÖWKI dotyczace czyszczenia
CzySci soczewki (okulary i/lub obiektywy) wyłacznie miękka i niepozostawiajać wókien szmatka (np. z mikrowolokna). Nie przyciskać zbyt mocno szmatki, abyNie porysować soczewek.
Aby usunac trwalsze zabrudzenia, zwilzyc szmatke plynem do czyszczenia okularow i przytrzejnia soczewki, lekko przyciskajac.
Chronic urzadzenie przy duzej wilgotnosci powietrza - pozostawic urzadzenie przy pewien czas w temperaturze pokojowej, aby wyparowy resztki wilgoci. Naftyc Pokrywy chroniace przy urzem i przechowyac w torbie dostarczonej wraz z urzadzeniem.
YBaHaembI nOKynaTeJIb,
DaHHoe pyKOBOCTBO NO 3KcNpyataun OTHOCITc K pa3NJUHbIM MoJeM HaWei cepHn 6HOKnei. Ha cTpaHuax 2-7 OHN npedctabIeHbC ONHCaHem COOTBETCTBYOuX FyHKUn. IaBbI daHHoro pyKOBOCTBa-B 3aBNCMOCTN OT COOTBETCTBYOuSe MOnEIN -NOHOCtBu INN qACTNuHO OTHOCTCA K COOTBETCTByIOuSe MOnEIN 6HOKJI.B CBA3N C 3TNM CM. 6yKBbl (P, R INN C), YTObI y3HaTb, OT-HOCITc nn rnaBa K BaWei MoDeHn.
Ipeed nepBbIM nCnOJIb3OBaHHeM 6HHOKJr NOnHOCTbIO IN BHNMaTeJIbHO npOHTaIte daHHOe pyKOBOdCTBO!
Baw KONJIeKTHB BRESSER
P=MOeJIc npn3MoJ Noppo·R=MOeJIc daxnpn3MOJ·C=KOMNaKTbIe MOeJI
O6uHe npedynpeKdEHNr!
ONACHOCTb TpaBMpoBaHra!
Hn B Koem cnyuae He cmoptne uepe3 3OT npnoop npmao Ha coHnue nnn B HanpaBHeHH coHnca. Onachoctb IOTEPN 3PEHNA!
IeTn DOJIHKHbI HcNoJIb3OBaTb npI6Op TOJIbKO IOd npIcMOTpOM B3pOcJIbIX. NCKJIIOHTe DoCTyn DetTe K yNaKOBouHbIM MaTePnaJAM (NpAactIKOBbIe naKeTbI, pe3INHOBbIe IeHTbI n.T.D.)! ONACHOCTb YdUJbI!

ONACHOCTb NOKAPA!
He np6op - B oO6eHHoCTn IIN3bl - NOI npAmbIMN cOnHeHbIMN lyuAMN! N3-3a foKycnpOBcONHeHbIX LyueM MoKeT BO3HNKHyTb Noxap!
ONACHOCTb npnHHeHH MaTePnaJbHoro yuepe6a!
He pa3bpaTe np6op! B clyuae HencnpaBHOCTn o6paauTEc b K dInepy. OH cBxKETc C cepBnC HbIM ceHTpOM n MoKeT nepeCtA Tb np6Op dIy BblONHeHn peMOHTa.
PL Gwarancja i serwis
Standardowy okres gwarancjiwynosi 2 lata i rozpoczyna sie z dniem dokonania zakupu. Aby skorzystać z przydłuzonego, dobrowolnégo okresu gwarancji zgodnie z podanymi na opako
waniu informacjami, nalezy koniecznie dokonać rejestracje na naszej stronie internetowej.
Wszelkie informacja dotyczne gwarancji jak rornyż informacja na temat przytuzenia czasu gwarancji i swiadczen serwisowych można znaleźna stronie:
www.bresser.de/warranty_terms.
RU TapaHTnI n 06cnyKHBaHne
CTaHdapTbI rapaHTnHbI cpoK coCTabJrEET 2 roDa, hauHna Co dHa NOKyKn. YTo6bl BocNoJIb3OBaTbcra pacuHpeHHoR rapaHTnei, Heo6xOIMO 3apeHcTpnpoBaTbcra Ha Hauem caTe.
Ioppo6hble ycnoBnra paHTn, HOpMauno O pacupeHHo rapaHTn n O haux cepBncbix ueTpax MOxHO nonyntb Ha hawem caTe www.bresser.de/warranty_terms.

BRESSER
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2
DE-46414 Rhede
Germany