TKG BLS 1000 - Blender KALORIK - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TKG BLS 1000 KALORIK w formacie PDF.

📄 36 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice KALORIK TKG BLS 1000 - page 25
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : KALORIK

Model : TKG BLS 1000

Kategoria : Blender

Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TKG BLS 1000 - KALORIK i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TKG BLS 1000 marki KALORIK.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TKG BLS 1000 KALORIK

8. Prędkość maksymalna (2)

9. Prędkość minimalna (1)

Zanim zaczniesz używać urządzenie przeczytaj uważnie instrukcję i postępuj wyłącznie z jej wskazaniami. Ważne: Osoby (w tym dzieci), które ze względów zdrowotnych lub innych mających wpływ na bezpieczne użytkowanie urządzenia, nie mogą należycie obsługiwać urządzenia nie powinny użytkować czajnika. Użytkowanie urządzenia może stanowić dla niech niebezpieczeństwo skaleczenia lub poparzeń. Szczególnie dotyczy to dzieci, które mogą uznać urządzenie za zabawkę. Zanim włączysz urządzenie sprawdź czy napięcie sieciowe zgadza się z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia. Podczas użycia nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru. Regularnie sprawdzaj czy kabel zasilający nie jest uszkodzony. Nie używaj urządzenia z uszkodzonym kablem zasilającym. Urządzenie służy tylko do użytku domowego i powinno być używane zgodnie ze wskazaniami niniejszej instrukcji. Nie zanurzaj w wodzie ani żadnym innym płynie. Nie czyść w zmywarce do naczyń. Nie używaj w pobliżu źródeł ciepła. Nie używaj na zewnątrz, zadbaj aby urządzenie pracowało w suchym otoczeniu. Nigdy nie używaj urządzeń ani części nie posiadających rekomendacji producenta ponieważ może to być niebezpieczne dla użytkownika. Mogą one również wpłynąć na wadliwe działanie urządzenia lub jego uszkodzenie. Nigdy nie ciągnij, nie podnoś itp. urządzenia za kabel ani nie wyłączaj wtyczki z sieci w ten sposób. Nie owijaj kabla wokół urządzenia, nie zginaj go, nie skręcaj. Wyłącz urządzenie z sieci kiedy nie jest używanie oraz przed jego czyszczeniem. Używaj urządzenia wyłącznie do prac kuchennych. Aby urządzenie nie uległo przegrzaniu pamiętaj o kilku- minutowych przerwach w jego pracy. Ze względu na kontakt z żywnością urządzenie powinno być cały czas czyste. Upewnij się, że urządzenie nie jest podłączone do sieci w przypadku zakładania, zdejmowania lub czyszczenia dzbanka blendera. Pojemnik miksujący powinien być zamontowany przed włączeniem urządzenia do sieci. UWAGA! Urządzenie wyposażone jest w system bezpieczeństwa zapobiegający włączeniu w przypadku błędnego zamontowania pojemnika miksującego lub jego pokrywy. Jeśli masz pewność, że wszystkie części są zamontowane prawidłowo, a urządzenie nie pracuje, skontaktuj się ze specjalistycznym serwisem. Nie wkładaj rąk do urządzenia kiedy jest podłączone do prądu. Uwaga: ostrza czyść bardzo ostrożnie by się nie zranić. Przed rozpoczęciem miksowania dokładnie zamknij dzbanek blendera pokrywą. Przy miksowaniu ciepłych produktów zachowaj szczególna ostrożność aby się nie poparzyć. Zawsze zamykaj i przytrzymuj pokrywę pojemnika w trakcie miksowania. W przypadku wydostawania się płynu z pojemnika (zobacz “Uwaga” na stronie 26), przerwij miksowanie, zdejmij pokrywę aby zmniejszyć ciśnienie w komorze pojemnika. Następnie możesz rozpocząć ponownie miksować, przytrzymując dokładnie pokrywę. Urządzenie zostało zaprojektowane do przygotowania małych porcji produktów żywnościowych. Urządzenie nie służy do przemysłowego przerobu żywności. Nie dotykaj ostrzy, kiedy urządzenie jest włączone. Pod żadnym pozorem nie staraj się zatrzymać ręką obracających się ostrzy. Nie używaj urządzenia jeżeli jest wewnątrz puste.

Uprawniony elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Fax +32 2 359 95 50 napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom.

Urządzenie nie służy do przygotowywania żywności na skalę przemysłową. Aby nie przegrzać silnika dostosuj czas pracy, wskazany na tabliczce znamionowej (KB xx min gdzie xx oznacza jednorazowy czas pracy). Przerwy w pracy urządzenia powinny trwać ok. 10 minut. UWAGA! Urządzenie wyposażono w specjalną blokadę, która uniemożliwia, ze względów bezpieczeństwa, uruchomienie urządzenia bez prawidłowo założonej pokrywy I dzbanka odpowiednio założonego na bazę.

MONTAŻ I UŻYTKOWANIE BLENDERA

Nałóż dzban na Bender (zaczynając od lewej przedniej strony) I obróć w kierunku wskazówek zegara dopóki kielich się nie zablokuje. Aby się upewnić że został poprawnie zamontowany chwyć za kielich i delikatnie podnieś urządzenie trzymając za kielich. Przykręć kranik do urządzenia. Upewnij się że jest on dobrze przykręcony (tzn. że nie przekręci się on już dalej) oraz lejek kranu skierowany jest ku dołowi (zanim przykręcisz kranik upewnij się ze uszczelka jest na miejscu). Napełnij dzbanek wybranymi produktami do zmiksowania. Nałóż pokrywę na dzban, upewnij się że dwa otwory pokrywy wchodzą w dwa otwory dzbana, przekręć w kierunku zgodnym z kierunkiem wskazówek zegara. Włącz urządzenie do sieci. Wybierz oczekiwana prędkość adekwatną do ilości składników. Ustawienie "P" (Pulse) jeśli chcesz decydować o długości cyklu pracy. Jeśli puścisz przycisk urządzenie przestanie działać. Opcji puls używa się do kruszenia lod, aby nie zniszczyć ostrzy. Przycisk 1 (minimalna prędkość) używana dla płynnych składników. Przycisk 2 (maksymalna prędkość) f- przy kombinacji płynnych i stałych składników. Możliwe jest dodanie składników podczas pracy urządzenia. W tym celu zdejmij pokrywę przekręcając ja i podnosząc do góry. Po zakończeniu miksowania zatrzymaj urządzenie (pozycja 0) i wyłącz kabel zasilający z sieci. W celu podania przygotowanego posiłku, podłóż szklankę pod kranik I podnieś delikatnie rączkę kraniku. Aby zatrzymać puść rączkę. Plastikowa łyżeczka jest elementem dodatkowym w zestawie. Należy ją wykorzystać w celu wyjęcia pozostałych składników z dna dzbanka. Zdejmij pokrywę. Uwaga: urządzenie nie zostało zaprojektowane aby miksować w nim gorące płyny. Mogą one spowodować pęknięcie szklanego pojemnika. Jeżeli chcesz wykorzystać urządzenie do miksowania ciepłych napojów lub zup, pozwól aby wcześniej ostygły do temperatury mniejszej niż 60°C. Jeżeli zauważysz, że pokrywa urządzenia podnosi się samoczynnie, pomimo przestrzegania przepisów z działu « Zasady bezpiecznego użytkowania », opróżnij częściowo pojemnik i miksuj produkt w partiach.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Przed czyszczeniem koniecznie wyłącz urządzenie z sieci. Aby szybko spłukać wnętrze dzbanka (np. pomiędzy miksowaniem dwóch różnych produktów) wlej trochę czystej wody do wnętrza I włącz urządzenia na kilka sekund. Nie używaj żadnych detergentów. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Fax +32 2 359 95 50 Możesz opłukać kielich pomiędzy kolejnymi użytkowaniami urządzenia pod bieżącą wodą. Wyczyść obudowę gorącą wodą z płynem a następnie wytrzyj do sucha. Obudowę silnika przetrzyj miękką ściereczką.

OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO

Symbol na tabliczce znamionowej urządzenia oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadami z gospodarstw domowych. Polskie prawo zabrania pod karą grzywny łączenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami. Dbając o pozbycie się produktu w należyty sposób, można zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, jakie mogłyby wyniknąć z niewłaściwego postępowania z odpadami powstałymi ze zużytego sprzętu elektronicznego. System zbierania zużytego sprzętu jest zgodny z obowiązującymi na terenie Rzeczpospolitej Polskiej normami prawnymi, ( Ustawa z dnia 29 lipca 2005, Dziennik Ustaw Nr 180 poz.1494 i 1495) obowiązki wynikające z ustawy przejęła w imieniu przedsiębiorcy Organizacja Odzysku. Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu elektrycznego. Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Waga netto urządzenia- . 3.10 kg Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.