TKG FT 1005 - Frytkownica KALORIK - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TKG FT 1005 KALORIK w formacie PDF.

📄 52 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice KALORIK TKG FT 1005 - page 41
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : KALORIK

Model : TKG FT 1005

Kategoria : Frytkownica

Pobierz instrukcję dla swojego Frytkownica w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TKG FT 1005 - KALORIK i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TKG FT 1005 marki KALORIK.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TKG FT 1005 KALORIK

7. Schowek na przewód (nie widoczny na

10. Panel sterowania

13. Przycisk RESET (niewidoczny na zdjęciu)

Zanim zaczniesz używać urządzenie przeczytaj uważnie instrukcję i postępuj wyłącznie z jej wskazaniami. Ważne: Osoby (w tym dzieci), które ze względów zdrowotnych lub innych mających wpływ na bezpieczne użytkowanie urządzenia, nie mogą należycie obsługiwać urządzenia nie powinny użytkować czajnika. Użytkowanie urządzenia może stanowić dla niech niebezpieczeństwo skaleczenia lub poparzeń. Szczególnie dotyczy to dzieci, które mogą uznać urządzenie za zabawkę. Zanim włączysz urządzenie sprawdź czy napięcie sieciowe zgadza się z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia. Pod czas użycia nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru. Trzymaj z dala od dzieci i osób niepowołanych. Regularnie sprawdzaj czy kabel zasilający nie jest uszkodzony. Nie używaj urządzenia z uszkodzonym kablem zasilającym. Urządzenie służy tylko do użytku domowego i powinno być używane zgodnie ze wskazaniami niniejszej instrukcji. Nie używaj w pobliżu źródeł ciepła. Przed czyszczeniem wyłącz przewód zasilający z gniazda. Nie używaj na zewnątrz, zadbaj, aby urządzenie pracowało w suchym otoczeniu. Nigdy nie używaj urządzeń ani części nieposiadających rekomendacji producenta, ponieważ może to być niebezpieczne dla użytkownika. Mogą one również wpłynąć na wadliwe działanie urządzenia lub jego uszkodzenie. Nigdy nie ciągnij, nie podnoś itp. urządzenia za kabel ani nie wyłączaj wtyczki z sieci w ten sposób. Nie owijaj kabla wokół urządzenia, nie zginaj go, nie skręcaj. Ustaw urządzenie na płaskiej stabilnej powierzchni. Urządzenie wykorzystuj tylko do smażenia w głębokim tłuszczu. Przyrządzaj tylko produkty nadające się do smażenia i spożycia. Obudowa, pojemniki na tłuszcz, pokrywy, kosze i uchwyty czyść ręcznie. Nie zanurzaj paneli sterowania i innych części elektrycznych w wodzie ani żadnym innym płynie (zobacz dział "CZYSZCZENIE I KONSERWACJA"). Przed czyszczeniem, przenoszeniem lub przechowywaniem wyłącz urządzenie z sieci i poczekaj aż całkowicie ostygnie. Przenoś wyłącznie za pomocą uchwytów. Nie używaj frytownicy bez oleju. Upewnij się, czy poziom oleju znajduje się między znacznikami minimum i maksimum w środku pojemnika na tłuszcz. Nigdy nie przepełniaj naczynia, gdyż gorący olej może wyprysnąć. Ze względu na kontakt z żywnością urządzenie powinno być zawsze czyste. Uważaj żeby przewód zasilający nie stykał się z gorącymi elementami urządzenia. Upewnij się, że gorące części urządzenia nie stykają się z materiałami łatwopalnymi jak: firanki, zasłony, obrus, ubrania itp. Nie przykrywaj urządzenia. Ze względu na ryzyko wzniecenia pożaru podczas użycia nie zakładaj pokrywy. W urządzeniu tym pokrywy służą tylko do zamknięcia w czasie przenoszenia lub przechowywania (po wcześniejszym ostygnięciu). UWAGA: Frytkownica może osiągać wysokie temperatury w trakcie używania. Olej i tłuszcz mogą zapalić się po osiągnięciu zbyt wysokich temperatur. Zawsze bardzo uważaj, by nie włączać frytkownicy na zbyt długo. Nie zapomnij wyłączyć urządzenia, gdy skończyłeś przygotowanie potraw i frytkownica nie jest już używana. Przed wyjęciem wtyczki z kontaktu, ustaw przełącznik temperatury na najniższą możliwą pozycję. Zapewnij odpowiednia wentylację pomieszczenia, w którym pracuje urządzenie. Uwaga: Przy dwóch podłączonych komorach zapotrzebowanie na prąd wzrasta do około 19.5 Ampera. Zalecamy podłączenie każdej części do osobnego obwodu Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don‟t change the page numbering. Keep the language integrity.

Fax +32 2 359 95 50 elektrycznego. Przed podłączeniem upewnij się, że gniazdo zasilające sprosta zapotrzebowaniu urządzenia na prąd. Nie podłączaj do żadnego rodzaju adapterów i przedłużaczy. Nie wolno włączać urządzenia za pomocą zewnętrznego timera lub innego dodatkowego urządzenia sterującego.

Uprawniony elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom.

Zdejmij wszelkiego rodzaju materiały w które zapakowane jest urzadzenie. Zdejmij pokrywy, kosze, uchwyty i wszystkie akcesoria urządzenia. Przed pierwszym użyciem wyczyść za pomoca ciepłej wody i płynu do mycia naczyń pokrywy, pojemniki na tłuszcz, kosze, uchwyty i obudowę.

Zdejmij panel sterowania. Delikatnie pociągnij w górę. Pojemnik wyjmuj oburącz, delikatnie pociągając do gory. W ten sam sposób demontuj drugi pojemnik.

Ustaw frytownicę na suchej poziomej powierzchni. Umieść każdy z pojemników na tłuszcz w obudowie (pojedynczo) I delikatnie dociśnij. Umieść panele sterowania I inne akcesoria nad każdym z pojemników. Panel sterowania umieść w otworze do tego przeznaczonym i delikatnie dociśnij, aż do zablokowania. UWAGA: Urządzenie działa wyłacznie jeśli panel sterowania jest prawidłowo założony. Załóż uchwyt na kosz. Ze schowka wyjmij odpowiednią długość przewodu zasilającego.

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Wlej wymaganą ilość oleju do zbiornika, upewniając się, czy poziom znajduje się między wskaźnikami minimum i maksimum. Zalecamy użycie ciekłego oleju, który jest odpowiedni do smażenia w głębokim tłuszczu. Sprawdź etykietę na opakowaniu oleju. Jeżeli chcesz użyć oleju w postaci stałej podłącz frytkownicę do sieci elektrycznej, włącz ją i ustaw pokrętło termostatu na najniższą temperaturę i powoli dodawaj tłuszcz w małych kawałkach. Kiedy tłuszcz się roztopi, ustaw pokrętło termostatu na właściwym poziomie. Ostrzeżenie: nie przestrzegając powyższych uwag, uszkodzisz frytkownicę. UWAGA: obie części frytownicy działają niezależnie. Jeżeli chcesz używać dwóch komór na raz podłącz obie części do gniazda zasilającego. ROZGRZEWANIE Po włączeniu urządzenia ustaw termostat w żądanej temperaturze. Aby urządzenie rozgrzało się do odpowiedniej temperatury potrzeba od 10 do 15 minut. Podczas procesu lampka kontrolna temperatury będzie na zmiane zapalać się i gasnąć. Prawidłowe rozgrzanie urządzenia pozwoli usmażyć chrupkie i rumiane frytki. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don‟t change the page numbering. Keep the language integrity.

Fax +32 2 359 95 50 UŻYTKOWANIE Włącz urzadzenie do gniazda zasilającego I ustaw za pomoca pokrętła termostatu rządaną temperaturę smażenia. Zapalą się lampki zasilania i kontrolna . Kiedy urządzenie rogrzeje olej do ustawionej temperatury lampka kontrolna zgaśnie. Urządzenie stale będzie dogrzewac dolej co zasygnalizuje zapalaniem I gaśnięciem lampki. Po rozgrzaniu oleju, zanurz za pomoca uchwytu kosz w oleju sprawdzając czy całkowicie się zanurza. Umieść produkty do smażenia w koszu i delikatnie opóść kosz w dół. Uważaj aby nie rozchlapywac tłuszczu. Po usmażeniu produktów podnieś kosz i zaczep go na krawędzi urządzenia. Poczekaj aż tłuszcz ocieknie. Jeśli to konieczne możesz wyjąć kosz całkowicie. Upewnij się, że produkty są usażone zarówno wewnątrz jak i na zewnątrz. Frytownica nie posiada oddzielnego wyłacznika. Po uzyciu przekręć pokrętło termostatu w pozycję “Min” I wyłacz urządzenie z sieci. Nie przenoś urzadzenia jeżeli olej znajduje się wewnątrz.

ABY UZYSKAĆ NAJLEPSZE EFEKTY

Zawsze wysusz produkty przed włożeniem do frytkownicy. Bardzo „mokre” jedzenie może spowodować, że olej będzie się „pienił” i może zacząć wyciekać. Produkty do smażenia powinny być mniej więcej tej samej wielkości, by potrawy były dokładnie i równomiernie usmażone. Produkty mogą być również panierowane przed smażeniem. Przed włożeniem produktów zawsze odczekaj aż frytkownica osiągnie pożądaną temperaturę i zgaśnie lampka kontrolna. Nie przepełniaj koszyka. UWAGA: Urządzenie posiada automatyczny wyłącznik bezpieczeństwa działający w przypadku przegrzania. Jeśli wyłacznik unierruchomi urzadzenie, ustaw pokrętło termostatu w pozycji “Min” I wyłącz z sieci. Poczekaj aż urzadzenie ostygnie (ok. 15 minut), a następnie naciśnij przycisk RESET znajdujący się z tyłu urzadzenia w schowku na przewód . Każda komora posiada oddzielny przycisk RESET. Urządzenie ponownie jest gotowe do użycia. Aby nie przegrzac urzadzenia stosuj się do zasad użytkowania. PRZEPISY Frytki Najlepiej przyrządza się frytki w dwóch etapach. Użyj „starych” (nie „młodych”) ziemniaków. Potnij je w równej wielkości kawałki. Opłucz pokrojone ziemniaki pod bieżącą wodą, by zmniejszyć zawartość poziom skrobi i dokładnie wysusz. Nie przekrocz zalecanej wagi. Kiedy temperatura osiągnie 180°C, umieść frytki w koszyku, zamknij pokrywę i powoli opuść koszyk do oleju. Ok. 500g frytek należy smażyć przez około 6 minut w temperaturze 180°C, a potem podnieść koszyk. Nie otwieraj pokrywy. Poczekaj, aż światełko oznaczające temperaturę znowu zgaśnie, potem opuść koszyk i nadal smaż je przez ok. 2 min. Podnieś koszyk i pozwól ociec frytkom. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don‟t change the page numbering. Keep the language integrity.

Fax +32 2 359 95 50 Krążki cebuli Temperatura smażenia - 180°C przez 4-5 minut. Obierz cebule i pokrój na plasterki, oddzielając na pierścienie. Zamocz krążki w mleku. Następnie przyprósz krążki mąką. Umieść krążki osobno w koszyku i smaż po kilka na raz. Grzyby panierowane Temperatura smażenia - 180°C przez 3-4 minuty. Rozbij 1 jajko i zanurz grzyby w jajku. Potem otocz grzyby bułką tartą. Umieść osobno w koszyku i smaż po kilka na raz. Goujons z soli Temperatura smażenia - 160°C przez 3-4 minuty. Potnij filet z soli na małe paski. Otocz paski w mące. Następnie zanurz paski w rozbitym jajku i otocz bułką tartą. Umieść osobno w koszyku i smaż po kilka na raz.

WSKAŹNIK NAJLEPSZYCH TEMPERATUR SMAŻENIA

PRODUKT TEMPERATURA (°C) PRZYBLIŻONY CZAS w minutach Filet ryby panierowany

4-5 Panierowany kawałki kurczaka

3-4 Brokuły zasmażane

3-4 Zasmażane Courgette

3-4 Frytki pierwszy etap

UWAGA: nigdy nie zanurzaj w wodzie ani żadnym innym płynie. Odłącz urządzenie z sieci. Poczekaj, aż urządzenie całkowicie ostygnie zanim zaczniesz czyszczenie. Rozmontuj urządzenie zgodnie z zasadami działu “DEMONTAŻ URZĄDZENIA”. Nie używaj silnych detergentów i ścierających materiałów/płynów gdyż może to spowodować uszkodzenie urządzenia. Oczyść urządzenie ciepłą wodą z płynem. Pomocne może okazać się wymoczenie elementów przez krótki okres czasu. Dokładnie wytrzyj wszystkie części. Sprawdź czy wtyczki i kontakty są całkowicie suche. Regularnie zmieniaj olej. Czyść frytkownicę regularnie. To wydłuży okres jej przydatności. PRZECHOWYWANIE Odczekaj aż urządzenie całkowicie wystygnie. Można przechowywać urządzenie z olejem w środku. Upewnij się, że pokrywa jest mocno zamknięta, aby na oleju nie osiadał kurz. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don‟t change the page numbering. Keep the language integrity.

Symbol na tabliczce znamionowej urządzenia oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadami z gospodarstw domowych. Polskie prawo zabrania pod karą grzywny łączenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami. Dbając o pozbycie się produktu w należyty sposób, można zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, jakie mogłyby wyniknąć z niewłaściwego postępowania z odpadami powstałymi ze zużytego sprzętu elektronicznego. System zbierania zużytego sprzętu jest zgodny z obowiązującymi na terenie Rzeczpospolitej Polskiej normami prawnymi, ( Ustawa z dnia 29 lipca 2005, Dziennik Ustaw Nr 180 poz.1494 i 1495) obowiązki wynikające z ustawy przejęła w imieniu przedsiębiorcy Organizacja Odzysku. Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu elektrycznego. Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Waga netto urządzenia- 6.05 kg Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don‟t change the page numbering. Keep the language integrity.