Mobypack 3000 - Powerbank INTENSO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Mobypack 3000 INTENSO w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Mobypack 3000 INTENSO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Powerbank w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Mobypack 3000 - INTENSO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Mobypack 3000 marki INTENSO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mobypack 3000 INTENSO
Instrukcja obstugi Strona 1-8 PL
HCTpyKznaNo 3KcPnyatauN
Ctp.1-8 RU
Bedienungsanleitung
MOBYPACK 3000
Lieferumfang
Zawartość opakowania
- Intenso Mobypack 3000
- Ładowarka 5V / 1A
- Przewód micro USB
- Instrukcja obstugi
Dane techniczne
Wymiary: 98 × 75 × 17.5 ~mm
Maks. zasilanie: 5V 1,8 A
Maksymalny prad ladowania na wyjsciu: 2,1 A
Wewnétrzny akumulator: 3000 mAh litowo-polimerowy, > 500 cykliładowania
Czas ladowania urzadzenia Mobypack za pomocą rożnych przyodel:
| Ładowarka | PrȩdławOWANIA | Czas |
| Zȩćzona Ładowarka | 1,0 A | < 3,5h |
| Zasilacz iPad | 1,8 A | < 2,3h |
| Zasilacz iPhone | 1,0 A | < 3,5h |
| Poȩćzenie zkomputerem PC | 0,5 A | < 6,5h |
Częstosc lądowania rożnych przybory z Mobypack:
| Ładowanie | |
| iPhone (1600mAh) | do 2x |
| Smartfon / Telefon komórkowy (1500mAh) | do 2x |
| Aparat cyfrowy (900 mAh) | do 3x |
| Odtwarzacz MP3 / MP4 (200 mAh) | do 15x |
Obstuga

1 - Przycisk Wt./Wyt.
Wyjscia: 2 - LED stanu
3 - Przewód Apple 30 pin
4 - Zláçce USB - typ A
5 - Przewód micro USB
Wejscie: 6 - Złacze micro USB
Za pomocę Intenso Mobypackość naładowaec wiele urzadzen przenosnych, jak iPod, iPhone, iPad oraz wiele smartfonów i urzadzen elektronicznych ze zȩczem USB.
Wskazówka:
Mobypack wącza są automatycznie, kiedy podȩćzone zestaje urzadzenia, i wącza są automatycznie, kiedy odȩćzone zestaje ostatnie urzadzenia. Aby ręcznia wączyć/wyȩćczyć Mobypack sąźwcisność przycisk Wł./Wyl. (1) na minimum 3 sekundy.
Krótkie naciśćte.go przycisku powoduje wyświetlenie za pomocadiod LED (2) stanu naładowania:
Aby naładowość iPad, iPod, smartfon itp. podȩcz go korzystajność powiedniago zȩćca (3, 4, 5). Jednoczesnie są załadowość do trzech urzadzen.
SmartCharge
Smart Charge dla szybkiego Ładowania dla urzadzeń firmy Apple:
Intenso Mobypack Ładuje urzadzenia zgodnia z ich specyfikacja. Suma prȩbow jest agraniczona do 2,1 A. Priorytety zȩczy zadowania są nastepujuść:
- Apple - przywód 30 pin (3) maks. 2,1 A
- Zláçce USB (4) maks. 1 A
- Przewód micro USB (5) maks. 1 A
W przypadku podłączenia wieciej nigz Jednego urzadzenia, i przydekroczenia calkowitego pradu ladowania 2,1 A, przyladowania Rozdzielany jest zgodnie z priorytetem, aby uniknac przyȩzenia urzadzenia Intenso Mobypack.
Wskazowka:
Mozliwe jest jegnoszesne ladowanie Mobypack oraz podłaczonych do niedo go urzadzen.
Made for
iPod touch (4.Generaci), iPod touch (3.Generaci), iPod touch 2.Generaci), iPod touch (1.Generaci), iPod nano (6.Generaci), iPod nano (5.Generaci), iPod nano (4. Generaci), iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPad (3.Generaci), iPad2 i iPod.
"Made for iPod", "Made for iPhone" i, "Made for iPad" oznacza, ze peryferyjne urzadzenie elektronicze zostafty skonstruowane do podlaczania do modeli iPod, iPhone i iPad oraz zostafty certyfikowane przy bez konstruktorów odnosnie speltniania norm wydajnosci firmy Apple.
Firma Apple nie odpowa za sprawnosć urzadzenia lub dotrzymanie standardów i przyepisów bezpiecznychstwa.
Nalezy zworcić uwage, ze uzywanie unto urzadzenia peryferenyjego z urzadzeniami iPod, iPhone lub iPadMZeMHz wplyw na transmisje bezprzewodowa.
iPad, iPhone, iPod, iPod nano, i iPod touch sa zastrzeżonymi znakami towardwymi firmy Apple Inc. zarejestrowanymi w USA i w innych krajach.
Zgodne z przyzkownikie
Mobypack jest przyznaczenia wyłącnie do zasilania urzadzeń napieciem stały 5V (telefony komórkowe, odtwarzacze MP3 itp.). Uzytkowyanie w inny sposob lub przykraczajace ten zakres oznacza uzytkowyanie niedźgodne z przyznaczeniem i sączne prowadzić do szkód i zranien. Wszelkie roszczeniaDynikajace z uzytkowania niedźgodné z przyznaczeniem są wykluczone.
Zasady uzytkowania

Warunki pracy:
Urzadzenie nalezy uzytkowac temperaturze 0 do 40 stopni Celsjusza przy maksymalnej względnej wilgotnosci powietrza winoszacej 90% . W przypadkunie uzytkowania urzadzenia Mobypack przy druzszy czas nalezy go przechowywac w temp. -10 do 45 stopni Celsjusza, przy maks. wzgl. wilg. pow. 90% (krótkookresowo) oraz nalezy je naładowac co trzy miesiace, w celu zachowania pełnej wydajnosci.

Uderzenie, upadek:
Urzadzenie naleźychronicwkaźdymtrybiepracy przeder uderzeniem i upadkiem.

Wydadowanie elektrostatyczne:
To urzadzenia jest wrażliwe na wyladowania elekrostatyczne. Naleźychronicu zradzenia przy wszelkimi moziwymi wyladowaniami elekrostatycznych.

Utylizacja zuzytych akumulatorów i baterii
Urzejdenia oznaczone tym symbolem podlegaj europejskiej dyrektywie 2002/96/WE. Wszystkie zuzyte akumulatory i baterie musza byc utylizowane niedzaleznie od opadów komunalnych, przy czwnaczone do tego instytucje. Poprzej prawidłoway utylizacja zapobiega są krazeniu srodowiska naturalnégo
Warunki ograniczonej gwarancji
Gwarancja obejmuje wyłacznie wymianę niniejszego produktu firmy Intenso. Gwarancja nie obejmuje normalnych objawów zuźycia, które sąDynikiem niewlasciwogo, nieprawidłowego uzytkowania, niestarannosci, wypadku, niedkompatybilnosci.
Roszczenia gwarancyjne nie obejmuja przypadków wynikajycch zniestosowania są do Instrukcji obstugi firmy Intenso oraz nieprawidłowego uzytkowania lub uszkodzenia spowodowanego przyze inne urzadzenia.
Jesli produkt poddany zostaw wstrząsom, wyladowaniomelektrycznym, temperaturze i wilgotnosci spoza zakresu specyfikacjiproduktu, to brak jest podstaw do roszczenia gwarancjnych.
Firma Intenso nie odpowiada za jakiekolwiek szkody towardyszacelub nastepstwa, za przyekroczenia warunków gwarancji lub inneszkody bez względu na ich powód.
Wazna wskazowka:
Nalezy zworcić uwage, zeRAWO do roszczen gwarancyjnych wygasa
w przypadku otwarecia obudowy urzadzenia Mobypack 3000.
Produkt ten nie jest przyznaczony do wykorzystania komercyjnégo lub zastosowan medycznych i spezialnych, w przypadku tkórych awaria produktuMZe spowodować zranienia, smierc lub znaczneszkody materialne.
Intenso WARUNKI GWARANCJI
Szanowna Klientko, szanowy Kliencie firmy Intenso
Serdecznie danekujemy za decyzje zakupu wysokiej jakosci produktu firmy Intenso. Wszystkie produkty firmy Intenso podlegaj statej kontrli jakosci i oczywische obowiazuju dla rich ustawowy okres rkojmi od daty zakupu. Dlatego prosimy o zachowanie paragonu, jak dogowodu zakupu.
Warunki gwarancji
Świadczenia gwarancyjne dotyczna wylącznie wad materiałowych i produktynych. Intenso GmbH nie odpowiada za utrata danych na przystanych urzadzeniach. Bezplatne Świadczenia gwarancyjne obejmuja naprawe lub wymianę wadliych[Częsci. Prosimy o zrozumienie za to, ze Świadczenia gwarancyjne nie obejmuja np.:
niewlasciwe lub nieodpowiednie obchodzenie sie, instalacje lub zastosowanie
- uszkodzenia, zarysowania lub zuzymie
- zmiany, modyfikacja lub naprawy dokonane przyez osoby,trzechie
szkody spowodowane przysz sity wyzsze lub transportowe
Z powazaniem Intenso GmbH
PRZEBIEG REKLAMACJI
W przypadku reklamacje prosimy postopować w nastepujuć sposób:
- Akceptowane besteht wyłacznie przyśytki zawierajace calewyposażenie dodatkowe oraz dowód sprezaź
- Ponadto dla przyszyszycki zwornej niedźbudny jest numer RMA. Numer RMA są zańcznych przyszyszyȩć e-mail lub dzwoniąc na infolię serwisowej.
- Prosze bezpiecznie zapakować produkt wraz z calym wyposzazenia dodatkowym i dowodem sprezedźy. Paczka musi zostę odpowiednio opłacona.
- Prosze napisać numer RMA w widocznym.), na zewnatrix opakowania.
Prosimy o wyslanie na nastepujucy adres serwisu:
INTENSO GMBH Infolinia serwisowa: +49 (0) 900 -1 50 40 30
Service Center (Twoj nr RMA) (0,39 €/ min. z niemieckiej sieci Telefonii stacjonarnej. Ceny za połaczenia z sieci
Kopernikusstraße 12-14 komörkowych moga sie rožnic.)
e-mail: support@intenso.de
D-49377 Vechta