BOMANN HL 1097 CB - Ogrzewanie

HL 1097 CB - Ogrzewanie BOMANN - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HL 1097 CB BOMANN w formacie PDF.

📄 54 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BOMANN HL 1097 CB - page 30
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOMANN

Model : HL 1097 CB

Kategoria : Ogrzewanie

Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HL 1097 CB - BOMANN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HL 1097 CB marki BOMANN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HL 1097 CB BOMANN

  • Flecks can be removed with a suitably damp cloth. Cleaning the Filter Open the lter cover on the rear side. Remove the lter and clean it under running water. CAUTION: Let the lter dry completely before using it again. Technical Data Model: .......................................................................HL 1097 CB Power supply: .................................................220-240 V~, 50 Hz Power consumption: .........................................................1500 W Protection class: ......................................................................... ΙI Net weight: ........................................................... approx. 1.45 kg The right to make technical and design modications in the course of continuous product development remains reserved. This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations. Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health. This will contribute to the recycling and other forms of reutilisa- tion of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority.30 HL1097CB_IM_new2 17.05.18 Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że użytkowanie urządzenia przyniesie Państwu radość. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó- wek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia: OSTRZEŻENIE: Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń. UWAGA: Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów. WSKAZÓWKA: Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika. Uwagi ogólne Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto- nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
  • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ra- mach działalności gospodarczej.
  • Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypad- ku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę (należy ciągnąć za wtycz- kę, nie za przewód).
  • Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczysz- czenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
  • Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządzenie należy zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową z gniazda.
  • Proszę regularnie kontrolować urządzenie pod kątem uszkodzeń. Proszę nie uruchamiać uszkodzonego urzą- dzenia.
  • Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
  • Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swo- bodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). OSTRZEŻENIE: Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeń- stwo uduszenia! Specjalne wskazówki bezpieczeństwa dla urządzenia Symbole na produkcie Na produkcie umieszczone są symbole ostrzegawcze i informacyjne: OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć przegrzania grzejnika, nie należy go okrywać. OSTRZEŻENIE:
  • Niektóre elementy produktu mogą bardzo się nagrzać i powodują powstanie oparzeń. Nie dopuszczać do kontaktu ze skórą. Urzą- dzenie przenosić chwytając za rączkę.
  • Należy zachować szczególną ostrożność w obecności dzieci i osób chorych.31 HL1097CB_IM_new2 17.05.18
  • Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku lat 8 lub starsze, osoby z obniżoną sprawnością zyczną, zmysłową lub umysłową, osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak korzystać z tego urzą- dzenia w bezpieczny sposób, i gdy zdają sobie sprawę z istnieją- cych niebezpieczeństw.
  • Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem.
  • Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
  • Dzieci poniżej 3 lat należy trzymać z dala od urządzenia, chyba że znajdują się pod opieką przez cały czas.
  • Dzieci między 3 a 8 rokiem życia mogą jedynie włączać i wy- łączać urządzenie, tylko, gdy znajdują się pod opieką lub zostały poinstruowane pod kątem bezpiecznego użytkowania urządzenia i jeśli rozumieją ryzyko, jakie niesie, pod warunkiem, że urządzenie ustawiono i zainstalowano w normalnej pozycji użytkowania.
  • Dzieciom między 3 a 8 rokiem życia nie wolno wkładać wtyczki do gniazda, nie wolno czyścić urządzenia ani też nie mogą wykonywać żadnych dozwolonych dla użytkownika prac konserwacyjnych.
  • Proszę ustawiać urządzenie w odległości przynajmniej 90 cm od innych przedmiotów ze wszystkich stron urządzenia.
  • Proszę w żadnym wypadku nie korzystać z urządzenia grzewczego w pomieszczeniach, w których znajdują się grożące eksplozją opa- ry (np. benzyna) ewent. w czasie pracy z łatwopalnym klejem lub rozpuszczalnikiem (np. podczas oklejania lub lakierowania parkietu, PCV itp.).
  • Proszę nie wprowadzać do urządzenia żadnych przedmiotów.
  • Proszę zwracać uwagę na bezpieczny odstęp między kablem zasi- lającym a obudową urządzenia grzewczego.32 HL1097CB_IM_new2 17.05.18 Przegląd elementów obłsugi 1 Uchwyt 2 Pokrętło sterujące funkcyjne 2a = Wentylator (oscylacja) 2b = 1000 W (oscylacja) 2c = 1500 W (oscylacja) 2d 0 = Wył. 2e = Wentylator 2f = 1000 W 2g = 1500 W 2h 0 = Wył. 3 Sterowanie temperaturą 4 Filtr 5 Podstawa 6 Bezpieczeństwo 7 Krata do elementów grzejnych 8 Lampka kontrolna Instrukcja użytkowania Odpakowanie urządzenia

1. Wyjąć urządzenie z opakowania.

2. Usunąć materiał opakowaniowy, taki jak folie, wyściółkę,

uchwyty kablowe i tekturę.

3. W pełni rozwinąć kabel.

WSKAZÓWKA: Na urządzeniu może zbierać się pył i resztki produkcyjne. Zaleca się czyszczenie urządzenia zgodnie z opisem “Czysz- czenie”. Połączenie elektryczne

  • Upewnić się, czy napięcie nominalne urządzenia (patrz jego tabliczka znamionowa) jest zgodne z używanym napięciem sieci zasilania elektrycznego.
  • Pokrętło sterujące ustawić w pozycji 0.
  • Podłączyć wtyczkę zasilania do właściwie zainstalowanego izolowanego gniazdka sieci elektrycznej z uziemieniem. Pobór mocy Urządzenie wymaga poboru mocy z sieci elektrycznej 1500 W. UWAGA: Przeciążenie:
  • Używając elektryczny przewód przedłużający należy pamiętać, aby jego przekrój był co najmniej 1.5 mm².
  • Nie używać wielowyjściowych taśm zasilania, ponieważ to urządzenie jest zbyt dużej mocy.
  • Nie podłączać żadnego innego dużej mocy urządzenia do tego samego obwodu elektrycznego. Wyłącznik bezpieczeństwa Państwa termowentylator jest wyposażony w wyłącznik bezpie- czeństwa, odłączający zasilania w przypadku przewrócenia się urządzenia. Wyłącznik bezpieczeństwa chroni przed przegrza- niem. OSTRZEŻENIE: Urządzenie ustawiać na gładkiej, poziomej powierzchni. Unikać dywanów, aby zapobiec niezadziałaniu wyłącznika bezpieczeństwa. WSKAZÓWKA: Urządzenie na powrót włącza się automatycznie, gdy powróci do pionowej pozycji.
  • Nie korzystać z urządzenia grzewczego na wolnym powietrzu.
  • Grzejnika nie używać w bezpośredniej bliskości wanien kąpielo- wych, pryszniców czy basenów.
  • Proszę nie ustawiać urządzenia grzewczego bezpośrednio pod gniazdkiem.
  • Proszę korzystać wyłącznie z urządzenia ustawionego w pozycji pionowej.
  • Nie naprawiać urządzenia samodzielnie. Skontaktować się z pra- cownikiem autoryzowanego serwisu. Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony, należy go wymienić u producenta, przedstawiciela ser- wisu lub podobnie wykwalikowanej osoby, aby uniknąć zagrożenia.33 HL1097CB_IM_new2 17.05.18 Filtr Na tylnej ściance urządzenia znajduje się ltr zgrubny. Filtr ten zbiera i zatrzymuje kurz i pył. Nastawianie temperatury Termostat stale włącza i wyłącza grzejnik, utrzymując w ten sposób żądany poziom temperatury. Żądaną temperaturę należy ustawić w następujący sposób:

1. Regulator temperatury ustawić na jego najwyższą wartość.

2. Z chwilą osiągnięcia przez grzejnik żądanej temperatury,

powoli obracać wstecz regulator temperatury, aż będzie słyszalny dźwięk wyłączającego się grzejnika. Lampka kontrolna wyłączy się. WSKAZÓWKA: Pozycja słyszalnego wyłączenia się regulatora tempera- tury zależy od temperatury otoczenia.

3. Grzejnik będzie utrzymywał żądany poziom temperatury.

UWAGA: Odłączyć wtyczkę kabla zasilania z gniazdka elektrycznego, jeśli urządzenie nie jest używane. Oscylacja Urządzenie jest wyposażone w funkcję oscylacji, aby zapewnić równomierne ogrzewanie czy wentylację. Pozycje 2a-d pokrętła regulatora służą do uruchomienia funkcji obrotów. UWAGA: Nigdy nie nastawiać mechanizmu obrotowego ręcznie. Mechanizm ten może ulec uszkodzeniu. WSKAZÓWKA: Urządzenie obraca się w zakresie ok. 45 °. Praca wentylatora Jeśli użytkownik chce użytkować urządzenie w postaci wentylatora, należy obrócić pokrętłem wentylatora, nastawiając je na ikonkę wentylatora i obrócić regulatorem temperatury do najwyższego położenia. Wyłączenie urządzenia Zatrzymać pracę urządzenia poprzez ustawienie pokrętła re- gulatora w położeniu 0. Lampka kontrolna zgaśnie. Następnie wyjąć wtyczkę kabla zasilania z gniazda sieci elektrycznej. Ochrona przed przegrzaniem Urządzenie jest wyposażone w mechanizm ochronny powodu- jący jego automatyczne wyłączenie się w przypadku przegrza- nia.

1. Obrócić pokrętłem funkcji do 0 pozycji i wyjąć wtyczkę

kabla zasilania z gniazdka sieciowego.

2. Pozostawić urządzenie do ostygnięcia na ok. 10 minut

przed jego ponownym użyciem. WSKAZÓWKA: Jeżeli mechanizm ochrony przed przegrzaniem powoduje ponowne wyłączenie się urządzenia po krótkim czasie, może to wskazywać na uszkodzenie.

1. Wyłączyć urządzenie i odłączyć je od sieci zasilania.

2. Oddać urządzenie do dealera lub do serwisu Klienta

celem sprawdzenia. Czyszczenie OSTRZEŻENIE:

  • Zawsze wyłączać z sieci przed czyszczeniem i poczekać na schłodzenie urządzenia.
  • Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie w celu czysz- czenia. Może to prowadzić do porażenia prądem lub pożaru. UWAGA:
  • Nie używać drucianych szczotek ani innych materiałów do ścierania.
  • Nie używać środków kaustycznych ani żrących.
  • Wytrzeć kurz za pomocą czystego materiału.
  • Plamki można zetrzeć za pomocą odpowiednio nawilżonej szmatki. Czyszczenie ltra Otworzyć pokrywę ltra w tylnej ściance urządzenia. Wyjąć ltr i oczyścić w strumieniu bieżącej wody. UWAGA: Przed ponownym założeniem ltr należy pozostawić do całkowitego wysuszenia. Dane techniczne Model: ........................................................................HL 1097 CB Napięcie zasilające: ........................................ 220-240 V~, 50 Hz Pobór mocy: ....................................................................1500 W Stopień ochrony: ........................................................................ΙI Masa netto: ................................................................. ok. 1,45 kg Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu. Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bez- pieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.34 HL1097CB_IM_new2 17.05.18 Ogólne warunki gwarancji Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zaku- pione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia. Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemicz- ne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia. Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządze- nia). Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawie- sza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o Ul. Brzeska 1 45-960 Opole Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, prze- widzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.35 HL1097CB_IM_new2 17.05.18 Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Bízunk benne, hogy a készülék használata örömére fog szolgálni. A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását: FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra gyelmeztet és rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre. VIGYÁZAT: Lehetséges veszélyre utal, mely a készülékben vagy más tárgyakban kárt tehet. MEGJEGYZÉS: Tippeket és információkat emel ki. Általános megjegyzések A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban évő élésanyaggal gyütt! Amennyiben a készüléket harmadik személynek adja tovább, a használati útmutatót is adja a készülékhez.