PEG PEREGO Pliko Mini Momodesign - Wózek dziecięcy

Pliko Mini Momodesign - Wózek dziecięcy PEG PEREGO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Pliko Mini Momodesign PEG PEREGO w formacie PDF.

📄 60 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice PEG PEREGO Pliko Mini Momodesign - page 45
Zobacz instrukcję : Français FR Čeština CS Ελληνικά EL Español ES Polski PL
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PEG PEREGO

Model : Pliko Mini Momodesign

Kategoria : Wózek dziecięcy

Pobierz instrukcję dla swojego Wózek dziecięcy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Pliko Mini Momodesign - PEG PEREGO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Pliko Mini Momodesign marki PEG PEREGO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Pliko Mini Momodesign PEG PEREGO

ZACHOWAJ JĄ NA PRZYSZŁOŚĆ. Przestrzeganie zawartych w niej poleceń i wskazówek zapobiegnie powstaniu niebezpiecznych dla dziecka sytuacji. _ Niniejszy artykuł został przeznaczony do noszenia 1 siedzącego dziecka. _ Nie używać niniejszego artykułu dla większej liczby osób niż zostało to przewidziane przez producenta. _ Ten produkt jest homologowany dla dzieci od urodzenia do 4 roku życia lub o maksymalnej wadze 22 kg. _ OSTRZEŻENIE: zawsze używaj systemu zapięć. Zawsze używać 5-punktowy pasek bezpieczeństwa. Zawsze przyczepić pasek biodrowy do paska krokowego. _ Zaleca się ustawienie oparcia w leżącej pozycji dla noworodków. _ Pałąk, jeśli występuje, nie został zaprojektowany do utrzymywania ciężaru dziecka; pałąk nie został zaprojektowany do unoszenia siedziska wraz z ciężarem dziecka. Pałąk nie zastępuje paska bezpieczeństwa. _ UWAGA Upewnij się przed użyciem, czy wszystkie urządzenia blokujące są włączone. _ UWAGA Sprawdź, czy urządzenia mocujące gondolę lub siedzisko lub fotelik samochodowy są prawidłowo załączone przed użyciem. _ UWAGA Aby uniknąć obrażeń, upewnij się, czy dziecko jest odsunięte kiedy rozkłada się lub składa niniejszy wyrób _ UWAGA Nie pozwalaj dziecku bawić się tym wyrobem. Ten informacije o nazivu proizvoda, datumu proizvodnje i serijskom broju proizvoda. Ove su informacije neophodne u slučaju reklamacije.

PEG-PÉREGO Dodaci Perego osmišljeni su kako bi se na praktičan način olakšao život roditeljima. Pogledajte sve dodatke iz asortimana proizvoda Per Perego na mrežnom mjestu www.pegperego.com

ODRŽAVANJE PROIZVODA: proizvod zaštitite od atmosferskih čimbenika, vode, kiše ili snijega; stalno i dulje izlaganje sunčevom zračenju moglo bi uzrokovati promjenu boje mnogih materijala, čuvajte na suhom mjestu. Redovito vršite provjeru i zahvate redovitog održavanja glavnih elemenata. ČIŠĆENJE KONSTRUKCIJE: redovito čistite plastične dijelove vlažnom krpom bez uporabe otapala ili sličnih proizvoda; metalne dijelove držite suhim da bi spriječili nastanak hrđe; sve pokretne elemente držite čistima (sklopove za podešavanje i povezivanje, kotače...) od prašine ili pijeska, a po potrebi podmažite uljem. ČIŠĆENJE TKANINE: Četkajte platnene dijelove za skidanje prašine; • Prilikom pranja pridržavajte se uputa navedenih na naljepnici ušivenoj na vreći proizvoda. • ne izbjeljujte klorom; • ne glačajte; • ne koristite kemijsko čišćenje; • ne skidajte mrlje otapalima; • ne sušite u rotacijskoj sušilici rublja. PEG-PÉREGO S.P.A. Peg Perego SpA je poduzeće sa sustavom upravljanja koji posjeduje certifikat TÜV Italia Srl sukladno normi ISO 9001. Peg Pérego može bez prethodne najave mijenjati modele opisane u ovom dokumentu radi tehničkih ili komercijalnih razloga. SLUŽBA ZA PODRŠKU PEG-PÉREGO U slučaju gubitka ili oštećenja dijelova proizvoda, koristite isključivo originalne dijelove Peg Pérego. Za moguće popravke, zamjene, informacije o proizvodima, prodaji originalnih rezervnih dijelova i opreme obratite se Službi za podršku Peg Pérego, po mogućnosti sa serijskim brojem proizvoda. tel. 0039/039/60.88.213 zeleni broj: 800/147.414 (poziv iz fiksne mreže) faks 0039/039/33.09.992 e-mail assistenza@pegperego.com internet stranica www.pegperego.com Sva intelektualna prava sadržana u ovom priručniku su vlasništvo PEG PEREGO S.p.A. i zaštićena su važećim zakonskim propisima.- 46 - artykuł to nie zabawka. _ UWAGA Montaż i przygotowanie artykułu mogą wykonywać wyłącznie osoby dorosłe. _ Nie używać niniejszego artykułu w razie brakujących części lub pęknięć. _ UWAGA Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki. _ Zawsze włączać hamulec, gdy się stoi w miejscu oraz podczas wkładania i wyciągania dziecka. _ Nie wkładać palców w mechanizmy. _ Upewnić się, że nie ma w pobliżu dziecka podczas regulacji mechanizmów (rączki, oparcia). _ Jakiekolwiek obciążenie przyłożone do uchwytu i/lub oparcia i/lub bocznej części produktu, może zagrażać jego stabilności. _ Nie umieszczać w koszu na zakupy przedmiotów ważących więcej niż 5 kg. Nie wkładać do uchwytów na kubki (jeśli takie istnieją) przedmiotów o wadze większej niż ta, która została na nich podana, ani nigdy gorących napojów. Nie wkładać ciężarów przekraczających 0,2 kg do kieszeni budek (jeśli takie istnieją). _ Nie używać artykułu w pobliżu schodów czy stopni, nie używać w pobliżu źródeł ciepła, otwartego ognia czy niebezpiecznych przedmiotów, które znajdują się na wyciągnięcie ręki dziecka. _ Używać tylko części zamiennych dostarczonych lub zalecanych przez producenta/dystrybutora. _ UWAGA Niniejszy wyrób nie jest odpowiedni do biegania ani jazdy na rolkach. _ UWAGA Nie dokładać jakichkolwiek materacyków niezatwierdzonych przez producenta. _ Nie używać akcesoriów niezatwierdzonych przez producenta. Szczegóły dotyczące tekstyliów mogą się różnić w zależności od kolekcji. Więcej informacji można uzyskać na naszej stronie internetowejwww.pegperego.com

1 ROZKŁADANIE: Aby otworzyć wózek, unieś lewą ręką zaczep znajdujący się przy lewej rączce (rys. a) i rozłóż wózek unosząc go za rączki. Sprawdź czy stelaż został poprawnie rozłożony – rurki poprawnie rozłożonego stelaża są przedstawione na ilustracji (rys. b). 2 Jeżeli stelaż nie został rozłożony prawidłowo, naciskaj siedzisko wózka (rys. c) do momentu, w którym usłyszysz kliknięcie a blokady wskoczą na miejsce. Następnie dociśnij nogą element z napisem „PUSH” (rys. d). 3 MONTAŻ: Aby zamontować przednie koła, opuść blokujące je dźwignie (A) i nałóż kółka (B), dociskając je do momentu, w którym nie usłyszysz kliknięcia. 4 Aby zamontować zestaw tylnych kół połączonych linką hamulca, ułóż je tak, aby obie dźwignie hamulca znajdowały się na zewnątrz (rys. a). UWAGA: Upewnij się, że elementy zostały poprawnie umocowane w otworach, jak zademonstrowano na ilustracji (rys. b). 5 Następnie wsuń centralny element mechanizmu hamulca w element stelażu i upewnij się, że stelaż jest stabilny i prawidłowo rozłożony. 6 KOSZ: Aby zamontować kosz, przełóż oczka kosza na haczykach, najpierw w tylnej części (strzałki 1 i 2), następnie w części przedniej (strzałka 3) (rys. a). REGULACJA RĄCZEK: Aby zmienić wysokość rączek, wciśnij mały przycisk znajdujący się za rączką i pociągnij w górę. Aby obniżyć rączki, postępuj odwrotnie (rys. b). 7 OBROTOWE KOŁA: Aby odblokować przednie koła, dźwignia musi być obniżona (strzałka 1). Aby zablokować przednie koła, podnieś dźwignię (strzałka 2). Tylne koła są zablokowane. HAMULEC: Naciśnij dźwignię hamulca, aby go uruchomić i podnieś w górę, aby zwolnić (rys. b). Zawsze włączaj hamulec podczas postoju. 8 BALDACHIM: Aby zamontować baldachim, zapiąć zatrzaski w odpowiednich miejscach, aż do usłyszenia kliknięcia (rys. a). Zapiąć dwa przyciski boczne, jak pokazano na rysunkach (rys. b - c). Na koniec zapiąć baldachim z tyłu oparcia wózka dziecięcego (rys. d). 9 Baldachim można ustawiać w 2 pozycjach pociągając go po prostu do tyłu lub do przodu. 10 5-CIO PUNKTOWE PASY BEZPIECZEŃSTWA: Aby zapiąć pasy bezpieczeństwa nałóż zaczepy pasów naramiennych na końcówki pasów biodrowych (strzałka a) i wsuwaj je w centralną klamrę do momentu aż usłyszysz kliknięcie (strzałka b). Aby rozpiąć pasy, wciśnij okrągły przycisk w klamrze (strzałka c) i wysuń z niej końcówki pasów biodrowych (strzałka d). 11 Aby skrócić pasy biodrowe, ciągnij z obu stron ich końcówki zgodnie z ilustracją. Aby je wydłużyć, postępuj odwrotnie. 12 Pasy można zamontować na 3 różnych wysokościach, w zależności od wielkości dziecka. Gdy dziecko rośnie, pasy należy przekładać na wyższą pozycję. 13 Aby zmienić wysokość pasów, uwolnij ich końcówki z zaczepów znajdujących się w tylnej części oparcia. Pociągnij końcówkę pasa w swoim kierunku (strzałka a), wyjmij z zaczepów w oparciu i przełóż przez zaczep (strzałka b). Przełóż końcówkę pasa przez otwór w tapicerce (strzałka c), a następnie umieść ją w otworze na pożądanej wysokości (strzałka d). Ponownie przełóż końcówkę pasa przez zaczep w oparciu (strzałka e) i ciągnij pas w kierunku siedziska do momentu, w którym usłyszysz kliknięcie (rys. f). 14 REGULACJA PONÓŻKA: podnóżek można umieścić na 2 różnych wysokościach. Aby opuścić podnóżek, przesuwaj w dół znajdujące się po obu jego bokach- 47 - przyciski jednocześnie opuszczając go. Aby podnieść podnóżek, unoś go do momentu, w którym zaskoczą blokady (rys. a). REGULACJA OPARCIA: Aby unieść lub opuścić oparcie, unieś dźwignię znajdującą się w jego tylnej części jednocześnie opuszczając lub podnosząc oparcie. Zablokuj je na wybranej wysokości (rys. b). 15 SKŁADANIE: Podnieś jednocześnie 2 dźwignie przy rączkach wózka do momentu, w którym usłyszysz kliknięcie (rys. a). Następnie chwyć centralny uchwyt (rys. b) i unoś go do momentu całkowitego złożenia wózka. Poprawnie złożony wózek stoi samodzielnie (rys. c). 16 TRANSPORT: wózek można ciągnąć za sobą (z zablokowanymi przednimi kołami) za pomocą centralnego uchwytu (rys. a) lub przenosić za pomocą bocznej rączki (rys. b). 17 ZDEJMOWANIE TAPICERKI: Aby zdjąć tapicerkę odepnij napy za oparciami (rys. 1). Wyjmij sprzączkę pasu krokowego (rys. 2) i poluźnij śrubokrętem śrubki po obu stronach (rys. 3). 18 Odwiąż gumki łączące materiał ze stelażem (rys. 4), odhacz blokadę stelaża (rys. 5 – patrz pkt. 1 ROZKŁADANIE) i zsuń materiał z ramy wózka (rys. 6). 19 Zdejmij tapicerkę z podnóżka (rys. 7). Podnieś tapicerkę (rys. 8). NUMER SERYJNY 20 Na stelażu wózka Pliko Mini znajdują się wszystkie niezbędne informacje dotyczące produktu: nazwa, data produkcji oraz numer seryjny. Informacje te są potrzebne przy składaniu ewentualnych reklamacji.

THE ORIGINAL ACCESSORY

PEG-PÉREGO Akcesoria Peg-Pérego zostały specjalnie zaprojektowane dla wygody i ułatwienia życia rodziców. Aby poznać bogatą ofertę akcesoriów odwiedź www.pegperego.com lub www.akord.poznan.pl.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

KONSERWACJA PRODUKTU: chroń wózek przed zmiennymi warunkami atmosferycznymi: deszczem, śniegiem i wodą. Długotrwałe oddziaływanie promieni słonecznych może spowodować utratę intensywności kolorów niektórych elementów. Przechowuj wózek w suchym pomieszczeniu. CZYSZCZENIE STELAŻA: regularnie czyść plastikowe elementy wilgotną szmatką. Nie używaj wybielaczy, odplamiaczy ani podobnych środków. Utrzymanie metalowych elementów w stanie suchym zapobiega powstawaniu rdzawych nalotów. Zachowaj wszystkie ruchome elementy (mechanizmy regulacji, blokady, koła...) w czystości, usuwając z nich regularnie kurz i piach. W razie konieczności należy nasmarować poszczególne elementy lekkim olejem maszynowym lub silikonem. CZYSZCZENIE CZĘŚCI Z TKANINY:Wyszorować części z tkaniny, aby usunąć kurz.

  • Podczas mycia należy ściśle przestrzegać instrukcji podanej na etykiecie przyszytej do pokrowca.
  • Nie używać wybielaczy chlorowych.
  • Nie czyścić chemicznie.
  • Nie usuwać plam rozpuszczalnikami.
  • Nie suszyć w suszarce bębnowej.

Peg Perego SpA to firma z wdrożonym systemem zarządzania jakością certyfikowanym przez TÜV Italia Srl, zgodnie z normą ISO 9001. Producent Peg-Pérego zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w modelach prezentowanych w niniejszej publikacji dla celów technicznych i reklamowych.

Jeżeli jakakolwiek z części zgubi się lub ulegnie zniszczeniu, nie używaj zamienników. W celu zdobycia informacji, wymiany lub naprawy produktu bądź zakupienia oryginalnych części możesz skontaktować się z producentem lub dystrybutorem w swoim kraju. tel. 0039/039/60.88.213 fax. 0039/039/33.09.992 e-mail assistenza@pegperego.com www.pegperego.com Wszelkie prawa autorskie dotyczące treści niniejszej instrukcji są własnością firmy Peg-Pérego S.p.A. i są chronione obowiązującym prawem.- 48 - травмування під час розкладання і складання виробу, переконайтеся, що в ньому немає дитини. _ УВАГА Не дозволяйте дитині гратися з виробом. Цей виріб – не іграшка. _ УВАГА Збирання і підготовку виробу має виконувати доросла