TVVR60011 - Magnetowid ABUS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TVVR60011 ABUS w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Magnetowid w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TVVR60011 - ABUS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TVVR60011 marki ABUS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TVVR60011 ABUS
Są instrukcja obsługi zawiera informacje ważne dla instalacji i eksploatacji.
Należy to również zauważyć, gdy ten produkt jest przekazywana osobom trzecim.
Dlatego wyglądać po tych instrukcji obsługi dla przyszłości!
Spis treści z odpowiednim numerem strony można znaleźć w indeksie.
i
ABUS 16/32-kanałowa ABUS hybrydowa nagrywarka cyfrowa TVVR60011 / TVVR60021

Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i obsługi.
Pamiętaj o tym, także przekazując produkt osobie trzeciej.
Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości!
Wykaz treści znajdziesz w spisie treści z podaniem odpowiednich liczb stron.
i Przestrzegaj wskazówek podanych w osobnej skróconej instrukcji oraz na płycie CD lub w załączonej dokumentacji w zakresie „Sterowania przez interfejs WWW” oraz „Oprogramowania”. Znajdziesz je w Internecie pod adresem www.abus.com.
Przegład urządzenia
Awers

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Menu Hot Play Zoom+ Zoom- Focus+ Focus- Ins+ Ins- FTZ Made Keyboard OK 10 ABUSRewers

text_image
8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 VIDEO IN LOOP OUT AUDIO IN AUDIO OUT LINE IN RS-232 VGA HOMI SATA LAN2 RS-232 LAN1 ALARMOUT ALARMIN 15 10 VIDEO SPOT OUT 11 12 13 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26Pilot (TVAC40930)

text_image
47 21 DEV 1 ABC DEP GHI 2 3 4 JHO MNO 5 6 POHD TUN WXYZ 7 8 9 0 46 PLAY 23 45 24 44 25 MEN VOCOMER PREV 43 26 42 27 41 ESU 28 40 39 30 29 38 37 31 36 F15 32 33 35 F20 ZOOM 34Przegład urządzenia ....330
Skrócona instrukcja....335
Zanim zaczniesz 335
Instalacja twardego dysku....335
Wykonanie podłączeń....335
Konfigurowanie urządzenia....335
Ważne zasady bezpieczeństwa ....336
Objaśnienie symboli....336
Użycie zgodne z przeznaczeniem ....336
Ogólne informacje....336
Zasilanie elektryczne ....336
Przeciążenie/przepieście 337
Kable 337
Miejsce ustawienia/środowisko pracy....337
Pilot 337
Konserwacja i pielęgnacja ....338
Akcesoria 338
Uruchomienie 338
Dzieci 338
Wprowadzenie....339
Ogólne informacje....339
Rozpakowanie 339
Zakres dostawy....339
Obsługa systemu 340
Ogóline....340
Elementy obsługowe na urządzeniu ....340
Złącza z tyłu urządzenia ....341
Elementy obsługowe pilota 342
Obsługa myszą 343
Klawiatura ekranowa....344
Uruchamianie urządzenia ....344
Wyłączanie, blokowanie, restartowanie urządzenia ....344
Wskaźniki stanu 345
Ogóline....345
Dioda LED stanu DVR 345
Klawisze wyboru kamery dioda stanu LED....345
Wskaźniki na monitorze 345
Asystent konfiguracji ....346
Konfigurowanie systemu....346
Konfigurowanie administratora ....346
Czas i data systemowa....346
Ustawienia sieci 347
Zarządzanie twardym dyskiem 347
Ustawianie kamer sieciowych....347
Zapis z kamery....348
Widok na żywo 349
Przegład 349
Symbole stanu....349
Menu wyskakujące przy obsłudze myszą....349
Pasek wyboru na obrazie kamery....350
Ustawienia 351
Ustawianie wyjścia kamery ....351
Odtwarzanie w widoku na żywo ....352
Ogólne....352
Ekran odtwarzania....352
Sterowanie za pomocą pola kontrolnego ....352
Kliknięcie prawym przyciskiem podczas odtwarzania....353
Menu urządzenia....354
Przegład menu....354
Opis menu 354
Ustawienia 355
Opis menu 355
Konfiguracja ....356
Przegład 356
Ustawienia ogólne 356
Pojęcia....357
Budowa sieci 358
Konfiguracja sieci 358
Ostrzeżenie 365
Użytkownicy 365
Kamera....368
OSD 368
Obraz 369
PTZ 369
Ruch....369
Reakcja....369
Strefa prywatna....371
Monitorowanie sabotażu....371
Utrata danych wideo ....371
Konfigur. nagrywania ....372
Ustawianie ....372
Harmonogram....372
Kodowanie....373
Zaawansowane ustawienia 373
Urlop....374
Zarzadzanie HDD....375
Twarde dyski....375
Montaż twardego dysku 375
Parametry zarządzania twardymi dyskami....375
Ustawienia twardych dysków kamer....376
Ustawienia twardych dysków 376
Sprawdzanie stanu twardego dysku 377
Konfigurowanie alarmów twardego dysku....377
S.M.A.R.T....377
Odtwarzanie....378
Czas 378
Zdarzenie 378
Znacznik....378
Obraz 379
Konserwacja....380
Informacja o systemie ....380
Wyszukiwanie protokołu 380
Import/Eksport....381
uaktualnienie 381
Resetowanie systemu....382
Net Detect 382
Eksport....384
Czas 384
Zdarzenie (typ zdarzenia,Wejście alarmowe')....385
Zdarzenie (typ zdarzenia,Ruch') 385
Zapis panika ....386
Nagrywarka....386
Ciągłe obrazy natychmiastowe ....386
Alarm....386
Zamknij....386
Usuwanie zakłóceń ....387
Czyszczenie i pielęgnacja urządzenia ....387
Wskazówka....387
Dane techniczne....388
Utylizacja....389
Uwaga: dyrektywa WE o wyeksploatowanych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych ....389
Zasady obchodzenia się z bateriami ....389
Ważna informacja o utylizacji baterii....390
Informacja o Dyrektywie WE RoHS 390
Glosariusz....391
Zastosowane pojęcia fachowe....391
O wewnętrznym twardym dysku 395
Skrócona instrukcja
Zanim zaczniesz
Konieczne są następujące przygotowania.
- Zastosuj się do Ogólnych Wskazówek, zasad bezpieczeństwa oraz informacji na temat ustawiania i podłączania, patrz str. 312.
- Sprawdź, czy zawartość opakowania jest kompletna i nieuszkodzona.
- Włóż baterie do pilota.

Wskazówka
Przestrzegaj wskazówek podanych w osobnej skróconej instrukcji.
Instalacja twardego dysku

Ostrzeżenie
Wyłącz urządzenie i odłącz je od sieci zasilającej! Zapewnij wymagane uziemienie, aby uniknąć wyładowań elektrostatycznych.
- Zainstaluj jeden lub kilka twardych dysków, patrz osobna skrócona instrukcja.
- Wykonaj najpierw połączenie z płytą główną za pomocą czerwonego kabla sygnałowego (mała wtyczka).
- Podłącz kabel prądowy (duża wtyczka, 5-żyłowy).
- Sprawdź, czy złącza wtykowe są dobrze zamocowane.
- Zamknij obudowę.

Wskazówka
Używaj tylko twardych dysków atestowanych do zapisu wideo i do pracy ciągłej (24/7).
Wykonanie podłączeń

Wskazówka
Przy układaniu kabli zachowaj wymagany promień minimalny! Nie załamuj kabla!
- Połącz wszystkie kamery sieciowe z siecią.
- Połącz czujniki z wejściami alarmowymi.
- Połącz monitor ze złączem HDMI/VGA lub BNC.
- Połącz mysz ze złączem USB.
- Podłącz urządzenie do sieci.
- Włącz urządzenie wyłącznikiem sieciowym POWER znajdującym się na tylnej ściance urządzenia; na przodzie urządzenia zaświeci wskaźnik stanu DVR.
Konfigurowanie urządzenia

Wskazówka
Przestrzegaj wskazówek podanych w osobnej skróconej instrukcji.
- Wykonaj pierwsze kroki, Asystenta konfiguracji', patrz str.321.
- Kolejno konfigurowane są następujące ustawienia. (Kolejność)
- Wybór języka interfejsu użytkownika
- Konfigurowanie administratora
• Ustawienia czasu (data/czas ...) - Ustawienia sieci
- Zarządzanie twardym dyskiem (inicjalizacja itd.)
• Ustawienia zapisu

Wskazówka
Późniejsza zmiana daty lub czasu może spowodować utratę danych!

Wskazówka
Sprawdź na stronie domowej ABUS (www.abus.com), czy jest dostępne nowe oprogramowanie firmware dla urządzenia i zainstaluj je.
- Uwzględnij przegląd menu str. 329 oraz wskazówki i objaśnienia podstawowych zasad obsługi systemu str. 316.
Uwzględnij objaśnienia na następujące tematy.
| Wyświetlanie na żywo |
| Odtwarzanie |
| PTZ |
| Eksport danych |
| Diagnostyka błędów |
Ważne zasady bezpieczeństwa
Objaśnienie symboli
W instrukcji oraz na urządzeniu stosowane są następujące symbole.
| Symbol | Hasło tekstowe | Znaczenie |
![]() | Ostrzeżenie | Ostrzeżenie o grożących obrażeniach lub zagrożeniach dla zdrowia użytkownika. |
![]() | Ostrzeżenie | Ostrzeżenie o grożących obrażeniach lub zagrożeniach dla zdrowia użytkownika w wyniku działania napięcia elektrycznego. |
![]() | Ważne | Informacja o możliwości uszkodzenia urządzenia/akcesoriów. |
| : | Wskazówka | Zwraca uwagę na ważne informacje. |
W tekście stosowane są następujące wyróżnienia.
| Znaczenie | |
| 1. ... | Wezwanie/instrukcja działania w ustalonej kolejności operacji opisanych w tekście. |
| 2. ... | |
| • ... | Wyliczenie bez ustalonej kolejności w tekście lub ostrzeżeniu. |
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Używaj urządzenia wyłącznie zgodnie z jego konstrukcją i przeznaczeniem! Każde inne użycie jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem!
Urządzenie może być używane tylko do następującego celu/celów.
- Ta nagrywarka sieciowa służy do monitorowania obiektów, we współpracy z podłączonymi źródłami sygnału wideo (kamery sieciowe) oraz urządzeniami wyjściowymi wideo (monitory CRT lub TFT).
i
Wskazówka
Zapis danych jest objęty przepisami w zakresie ochrony danych, obowiązującymi w poszczególnych krajach.
Podczas instalowania informuj klientów o istnieniu takich przepisów.
Ogólne informacje
Przed pierwszym użyciem urządzenia przeczytaj dokładnie poniższe wskazówki i przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń, także jeżeli masz doświadczenie w posługiwaniu się sprzętem elektronicznym.

Ostrzeżenie
Szkody spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi powodują wygaśnięcie roszczeń gwarancyjnych.
Nie odpowiadamy za szkody następcze!

Ostrzeżenie
Nie odpowiadamy za szkody osobowe lub materialne, spowodowane nieprawidłową obsługą lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeństwa.
W takich przypadkach wygasają wszelkie roszczenia gwarancyjne!
Przechowaj starannie ten podręcznik do wykorzystania w przyszłości.
Sprzedając lub oddając urządzenie, przekaż koniecznie także tę instrukcję.
Urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z międzynarodowymi standardami bezpieczeństwa.
Zasilanie elektryczne
- Zasilaj urządzenie tylko ze źródła napięcia sieciowego zgodnego z podanym na tabliczce znamionowej.
- W razie wątpliwości co do parametrów lokalnego zasilania elektrycznego zwrócić się do właściwego zakładu energetycznego.

Ostrzeżenie
Zapobiegaj utracie danych! Używaj urządzenia zawsze z zasilaczem awaryjnym wyposażonym w zabezpieczenie przepięciowe.
- Przed przystąpieniem do konserwacji lub instalacji odłącz urządzenie od zasilania sieciowego.
- Wyłącznik główny urządzenia nie odłącza urządzenia całkowicie od sieci elektrycznej.
- Aby całkowicie odłączyć urządzenie od sieci. należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Dlatego urządzenie należy zainstalować tak, aby stale był zapewniony bezpośredni i wygodny dostęp do gniazda sieciowego i w sytuacji awaryjnej można było szybko wyjąć wtyczkę.
- Aby wyeliminować niebezpieczeństwo pożaru, w razie dłuższej przerwy w użytkowaniu urządzenia należy odłączać urządzenie od sieci elektrycznej. Przed sztormem i/lub burzą z niebezpieczeństwem wyładowań atmosferycznych zawsze odłączaj urządzenie od sieci elektrycznej. Alternatywnie podłącz urządzenie do zasilacza UPS.

Ostrzeżenie
Nie wolno samodzielnie otwierać urządzenia! Grozi to porażeniem elektrycznym! W razie konieczności otwarcia urządzenia zwrócić się do przeszkolonego specjalisty lub instalatora.
- Montaż lub wymiana twardego dysku powinny być wykonywane tylko przez wykwalifikowanych pracowników lub instalatorów.

Ostrzeżenie
Montaż podzespołów lub wprowadzenie zmian w urządzeniu powodują utratę gwarancji, o ile nie zostaną wykonane przez specjalistę. Radzimy powierzyć montaż twardego dysku wykwalifikowanemu instalatorowi. Nieprawidłowy montaż twardego dysku powoduje utratę gwarancji!
Przeciążenie/przepięcie
- Unikaj przeciążania gniazd sieciowych, przedłużaczy i adapterów, ponieważ może to spowodować pożar lub porażenie elektryczne.
- Aby uniknąć uszkodzeń w wyniku przepić (np. w czasie burzy), zastosuj zabezpieczenia przepięciowe.
Kable
- Kable chwytaj zawsze za wtyczkę i nie ciągnij za sam kabel.
- Nie dotykaj kabla sieciowego mokrymi rękami, ponieważ może to spowodować zwarcie lub porażenie elektryczne.
- Nie stawiaj urządzenia, mebli i innych ciężkich przedmiotów na kablach i uważaj, aby nie były załamywane, zwłaszcza przy wtyczce i gniazdach przyłączeniowych.
- Nigdy nie rób węzłów na kablu i nie spinaj ich razem z innymi kablami.
- Wszystkie kable powinny być ułożone tak, aby nikt po nich nie chodził i aby nikomu nie przeszkadzały.
- Uszkodzony kabel sieciowy może spowodować pożar lub porażenie elektryczne. Sprawdzaj regularnie stan kabla sieciowego.
- Nie zmieniaj ani nie manipuluj kablem sieciowym i wtyczką sieciową.
- Nie używaj adapterów ani przedłużaczy nie spełniających wymagań obowiązujących norm bezpieczeństwa i nie wprowadzaj żadnych zmian w kablach prądowych lub sieciowych!
Miejsce ustawienia/środowisko pracy
- Ustaw urządzenie na twardym, równym podłożu i niekładź na nim ciężkich przedmiotów.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do eksploatacji w pomieszczeniach o wysokiej temperaturze lub wilgotności powietrza (np. w łazienie) lub w miejscach nadmiernie zapylonych.
- Temperatura pracy i wilgotność powietrza w czasie pracy:
-10 °C do 55 °C, maksymalna wilgotność względna 85 %. Urządzenie może być eksploatowane tylko w klimacie umiarkowanym.
Przestrzegaj następujących zasad.
- Musi być zawsze zapewniona odpowiednia wentylacja (nie ustawiaj urządzenia na regałach, na grubym dywanie, na łóżku lub w innych miejscach, w których szczeliny wentylacyjne mogłyby być zasłonięte i zachowuj odstęp od innych przedmiotów co najmniej 10 cm z każdej strony).
- Chron urządzenie przed działaniem źródeł ciepła (np. grzejników).
- Na urządzenie nie może padać bezpośrednie światło słoneczne ani silne światło sztuczne.
- Urządzenie nie może stać w pobliżu pół magnetycznych (np. głośników).
- Na urządzeniu lub obok niego nie mogą stać przedmioty grożące pożarem (np. palące się świece).
- Unikać kontaktu z wodą rozpryskową i kapiącą.
- Urządzenie nie może być eksploatowane w pobliżu wody, w szczególności nie może być zanurzane (nie stawiaj na urządzeniu lub obok niego przedmiotów napełnionych wodą, np. wazonów lub napojów.
- Unikać penetracji obcych przedmiotów.
- Urządzenie nie może być narażone na duże wahania temperatury, ponieważ w przeciwnym razie skrapłająca się wilgoć zawarta w powietrzu może spowodować zwarcia.
- Urządzenie nie może być narażone na nadmierne wstrząsy i wibracje.
Pilot
- Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, wyjmij wszystkie baterie, ponieważ może z nich wyciekać elektrolit i uszkodzić urządzenie.
Konserwacja i pielęgnacja
Konserwacja jest potrzebna w razie uszkodzenia urządzenia, np. uszkodzenia wtyczki sieciowej, kabla sieciowego lub obudowy, w razie dostania się cieczy lub innych przedmiotów do wnętrza urządzenia, po kontakcie z deszczem lub wilgocią lub w razie nieprawidłowego działania a także po upadku.
- Na czas konserwacji (np. do czyszczenia) odłączaj urządzenie od sieci!
- W razie stwierdzenia dymienia, nietypowych odgłosów lub zapachów natychmiast wyłącz urządzenie i wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego. W tych przypadkach urządzenia nie wolno kontynuować używania urządzenia przed jego sprawdzeniem przez specjalistę.
- Konserwację należy powierzać tylko wykwalifikowanym specjalistom.
- Nigdy nie otwieraj obudowy urządzenia ani akcesoriów. Przy otwartej obudowie występuje zagrożenie życia w wyniku porażenia elektrycznego.
- Obudowę urządzenia i pilota czyścić wilgotną szmatką.
- Nie używać rozpuszczalników, spirytusu, rozcieńczalników itd., które mogą uszkodzić powierzchnię urządzenia.
- Nie używać następujących substancji:
- solanka, preparaty przeciwko owadom, rozpuszczalniki zawierające chlor lub kwasy (salmiak), proszek do szorowania.
- Bawełnianą ściereczką delikatnie przecierać powierzchnię aż do całkowitego wysuszenia.

Ostrzeżenie
W pracującym urządzeniu występuje niebezpieczne napięcie. Dlatego urządzenie może być otwierane tylko przez autoryzowanych specjalistów. Wszystkie prace konserwacyjne i serwisowe muszą być wykonywane przez autoryzowane przedsiębiorstwa. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą spowodować zagrożenie życia użytkowników urządzenia.
Akcesoria
- Podłączaj tylko dedykowane do tego celu urządzenia. W przeciwnym razie może dojść do sytuacji niebezpiecznych lub uszkodzeń urządzenia.
Uruchomienie
- Przed pierwszym uruchomieniem należy spełnić wszystkie wymagania określone w zasadach bezpieczeństwa i instrukcji obsługi!
- Obudowę otwieraj tylko w celu zamontowania twardego dysku.

Ostrzeżenie
Instalując urządzenie w istniejącej instalacji monitoringu wideo upewnij się, czy wszystkie urządzenia są odłączone od obwodu sieciowego i obwodu niskiego napięcia!

Ostrzeżenie
W razie wątpliwości nie wykonuj montażu, instalacji i okablowania samodzielnie, lecz zleć ich wykonanie specjaliście.
Nieprawidłowe i niefachowo wykonywane prace na sieci elektrycznej i instalacjach wewnętrznych stwarzają niebezpieczeństwo dla użytkownika a także dla innych osób.
Okabluj instalację tak, aby obwód sieciowy i obwód niskiego napięcia były ułożone osobno i nie stykały się w żadnym miejscu ani nie mogły zostać połączone w wyniku uszkodzenia.
Dzieci
- Dzieci nie mogą mieć dostępu do urządzeń elektrycznych! Nie wolno pozostawiać bez nadzoru dzieci używających urządzeń elektrycznych. Dzieci nie zawsze są w stanie prawidłowo rozpoznać niebezpieczeństwa. Drobne części mogą zostać połknięte i stanowić zagrożenie życia.
- Przechowuj baterie i akumulatory w miejscu niedostępnym dla małych dzieci. W razie połknięcia baterii lub akumulatora konieczna jest natychmiastowa pomoc lekarza.
- Przechowuj folie z opakowania w miejscu niedostępnym dla dzieci. Niebezpieczeństwo uduszenia!
- Urządzenie musi być ustawione w miejscu niedostępnym dla dzieci. W razie nieprawidłowego użytkowania mogą wyskoczyć sprężyste elementy i spowodować obrażenia (np. oczu).
Wprowadzenie
Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie,
Dziękujemy za zakup naszego produktu.
Produkt ten spełnia wymagania obowiązujących norm europejskich i krajowych. Zgodność została udokumentowana, odpowiednie deklaracje i dokumenty są dostępne u producenta (www.abus.com).
Aby zachować ten stan i zapewnić bezpieczną eksploatację, użytkownik musi przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi!
Przed uruchomieniem produktu przeczytaj całą instrukcję obsługi i przestrzegaj wszystkich zasad bezpieczeństwa!
Wszystkie zawarte w niej nazwy firm i oznaczenia produktów są zarejestrowanymi znakami towarowymi odnośnych właścicieli. Wszystkie prawa zastrzeżone.
W razie wątpliwości zwracaj się do instalatora lub sprzedawcy!

Wyłączenie odpowiedzialności cywilnej
Niniejsza instrukcja obsługi została opracowana z najwyższą starannością. Jeżeli mimo to zauważysz w niej braki lub niedokładności, prosimy o ich zgłaszanie na adres podany na odwrocie niniejszego podręcznika. ABUS Security-Center GmbH nie odpowiada za błędy techniczne i typograficzne oraz zastrzega sobie prawo do wprowadzania w każdej chwili bez wcześniejszej zapowiedzi zmian w produkcie i w instrukcjach obsługi. ABUS Security-Center nie odpowiada za bezpośrednie i pośrednie szkody następcze, powstałe w związku z wyposażeniem, osiągami i zastosowaniem produktu. Zawartość niniejszego dokumentu nie jest objęta gwarancją.
Ogólne informacje
Aby móc prawidłowo używać urządzenia, przeczytaj starannie tę instrukcję i zachowaj ją do późniejszego wykorzystania.
Instrukcja zawiera informacje potrzebne do obsługi i konserwacji nagrywarki. Naprawy urządzenia powierzaj autoryzowanemu zakładowi specjalistycznemu.
Rozpakowanie
Rozpakowując urządzenie, należy postępować bardzo delikatnie.
Opakowania i materiały pomocnicze do pakowania nadają się do recyklingu i powinny być ponownie wykorzystywane.
Nasze rady
Papier, karton i tektura falista oraz elementy opakowania z tworzyw sztucznych należy wrzucać do przewidzianych do tego celu pojemników zbiorczych.
Jeżeli w twoim miejscu zamieszkania nie ma takich pojemników, materiały te można wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi.
W razie stwierdzenia uszkodzenia oryginalnego opakowania, sprawdź najpierw urządzenie. W razie stwierdzenia uszkodzeń urządzenia, odeślij je wraz z opakowaniem, informując jednocześnie producenta.
Zakres dostawy
• Hybrydowa nagrywarka cyfrowa
• Kabel sieciowy (EU / UK / AUS)
- Kabel SATA i śruby do twardych dysków
- Kabel SATA i śruby do szafki serwerowej
• CD z oprogramowaniem
- Podręcznik użytkownika
- Zaciski przyłączeniowe
Obsługa systemu
Ogólne
Są następujące możliwości sterowania urządzeniem.
- Elementy obsługowe na przednim panelu urządzenia
- Pilot
- Mysz USB
Elementy obsługowe na urządzeniu
i
Wskazówka
Patrz przegląd na str. 306.
| Nr | OznaczenieFunkcja |
| 1 | Klawisze do obsługi nagrywarkiMENUWywoływanie głównego menuWłączanie/wyłączanie dźwięku klawiszy (przytrzymać przez 5 sekund)RECWywołanie menu ręcznego zapisuPLAYOtwieranie menu odtwarzaniaZOOM+:Powiększanie fragmentu obrazu w trybie PTZZOOM-:Zmniejszanie fragmentu obrazu w trybie PTZPrzełączanie wyjścia wideo w trybie na żywo:Monitor – Spot Monitor lub Video Out – VideoSpot Out (wciśnij Zoom- a następnie klawisz OK)FOCUS+:Ustawianie ogniskowej w trybie PTZFOCUS-:Ustawianie ogniskowej w trybie PTZIRIS+:Otwieranie migawki tęczówkowejIRIS-:Zamykanie migawki tęczówkowej w trybie PTZPTZUaktywnienie sterowania PTZMODEZmiana widoków ekranowychKEYLOCKBlokowanie klawiszy sterujących |
| 2 | Złącza USB:do zewnętrznych urządzeń USB 2.0 (np. myszy, zewnętrznego twardego dysku lub nagrywarki DVR) |
| Nr | OznaczenieFunkcja |
| 3 | Klawisze wyboru kamery 1, 2, 3, ...: |
| Wskaźnik stanu kameryBiałe światło: kamera podłączona.Niebieskie światło: podłączona kamera zapisujeBrak oświetlenia: Brak podłączonej kameryNa obrazie na żywoWybór kamery i wyświetlanie widoku pełnoekranowego | |
| 4 | Krzyż nawigacyjnyPrzy odtwarzaniu:▲, ▼ Ustawianie prędkości◀, ▶ Poprzedni/następny dzieńNa obrazie na żywoWybór kanałuW menuNawigacjaKlawisz OKPrzytrzymać wciśnięty przez 5 sekund, aby włączyć lub wyłączyć urządzeniePotwierdzanie wyboruWłączanie/wyłączanie „pola wyboru”Przy odtwarzaniu:PLAY/PAUSEWolne/szybkie odtwarzanieNormalna prędkość odtwarzania |
| 5 | Jog-ShuttlePrzy odtwarzaniu:Pierścień zewnętrzny (Shuttle Ring) do wolnego lub szybkiego odtwarzaniaPierścień wewnętrzny do odtwarzanie poszczególnych ramekW menuPierścień wewnętrzny przesuwa kursor do góry/do dołuPierścień zewnętrzny przesuwa kursor w lewo/w prawoNa obrazie na żywoWybór kanału |
| 6 | Dioda LED stanu DVRWskaźnik stanu urządzeniaŚwieci ciągle w kolorze białym: Stan systemu OKMiga w kolorze białym: Stan systemu OK, ustawienia zapisu ustalone, tryb monitorowania aktywnyŚwieci ciągle w kolorze niebieskim: Aktualnie co najmniej jedna kamera zapisujeŚwieci ciągle w kolorze czerwonym: Ko-nieczna konserwacja systemu |
| 7 | Odbiornik IRdo pilota |
Złącza z tyłu urządzenia
i
Wskazówka
Patrz przegląd na str. 306.
| Nr | OznaczenieFunkcja |
| 8 | Video IN Wejścia wideo BNC do kamer analogowych (1-8 lub 1-16) |
| 9 | Video LOOP OUT Zapętlone wyjścia wideo |
| 10 | VIDEO SPOT OUTWyjścia Video Spot, z możliwością konfigurowania z menu nagrywarki |
| 11 | VIDEO OUTWyjście BNC Video do podłączenia monitora |
| 12 | AUDIO OUTWyjścia audio (Cinch) |
| 13 | LINE INWejście audio (Line, Cinch) |
| 14 | AUDIO IN (RCA)Wejścia audio 1-4 |
| 15 | AUDIO IN (DB26)TVVR60011: wejścia audio 5-8TVVR60021: wejścia audio 5-16 |
| 16 | Złącze RS-232Złącze szeregowe – nie działa |
| 17 | Złącze VGAZłącze do monitora VGA |
| 18 | Złącze HDMIZłącze HDMI do monitora |
| 19 | Złącze eSATAZłącze do zewnętrznego dysku twardego |
| 20 | Złącze USBDodatkowe złącze USB |
| 21 | LAN1 & LAN22 złącza RJ45 (do podłączenia do sieci) |
| 22 | Przełączniki DIPPrzełączniki DIP do terminatora połączeniaRS-485 |
| 23 | RS-485, ALARM IN, ALARM OUTZłącze RS-485 dla kamer PTZ, maks. 16 wejść alarmowych, maks. 4 wyjścia przekaźnikowe |
| 24 | Masa (GND)Złącze masowe |
| 25 | Zasilanie elektryczneZłącze do kabla aparatowego zimnego, 100-240 V AC, 50-60 Hz |
| 26 | Power ON/OFFWłącznik i wyłącznik urządzenia |
Elementy obsługowe pilota
i
Wskazówka
Patrz ilustracja pilota na str. 307.
| Nr | OznaczenieFunkcja |
| 20 | DEVPowiązanie pilota z identyfikatorem urządzenia |
| 21 | Klawisze alfanumeryczne• Wybieranie kamery (kanału) w widoku na żywo• Wprowadzanie liter i cyfr w polach wejścio-wych |
| 22 | AZmiana wprowadzonych danych (duże/małe znaki, symbole, cyfry) |
| 23 | PLAYUruchomienie odtwarzania |
| 24 | VOIP• Niewykorzystane |
| 25 | PREVZmiana parametrów ekranu w widoku na żywo |
| 26 | Klawisze nawigacyjnePrzy odtwarzaniu:• ▲, ▼Ustawianie prędkości• ◀, ▶Poprzedni/następny dzieńNa obrazie na żywo• Wybieranie kamery (kanału)W menu• Nawigacja |
| 27 | ESC• Niewykorzystane |
| 37 | Focus+: w trybie PTZ:Powiększanie fragmentu obrazu w trybie PTZ |
| 38 | ◀II: pauza/odtwarzanie wstecz |
| 39 | ■: zatrzymanie odtwarzania |
| 40 | PTZWłączanie sterowania PTZ |
| 41 | Klawisz Enter ▶IIPotwierdzanie wyboruWłączanie/wyłączanie ,pola wyboru'Przy odtwarzaniu:PLAY/PAUSETryb Single Playprzesuwanie pojedynczych ramek |
| 42 | MENUWywoływanie głównego menuWłączanie/wyłączanie dźwięku klawiszy(przytrzymać przez 5 sekund) |
| 43 | RECRęczne otwieranie/uruchamianie zapisu |
| 44 | INFOPrzełączanie na inny monitor w widoku nażywo |
| 45 | EDITOgólne informacjeUaktywnianie wprowadzania tekstu, w polachtekstowych spacja |
| 46 | ◀ POWERWłączanie/wyłączanie (wcisnąć i przytrzymaćprzez 5 sekund) |
| Nr | OznaczenieFunkcja |
| 28 | Niewykorzystane |
| 29 | Niewykorzystane |
| 30 | Zoom +Powiększanie fragmentu obrazu w trybie PTZ |
| 31 | F1W polach listy• Wybór wszystkich opcji |
| 32 | Zoom-Zmniejszanie fragmentu obrazu w trybie PTZ |
| 33 | F2Przełączanie zakładek |
| 34 | IRIS-: w trybie PTZ:• zamykanie migawki tęczówkowej |
| 35 | Focus-: w trybie PTZ:• Zmniejszanie fragmentu obrazu w trybie PTZ |
| 36 | IRIS+: w trybie PTZ:• Otwieranie migawki tęczówkowej |
Obsługa myszą
i
Wskazówka
Dalszy opis w tej instrukcja obsługi będzie oparty na obsłudze myszą.
Urządzenie nadaje się do obsługi myszą USB.
Połącz mysz ze złączem USB.
| Przycisk | Funkcja |
| lewy | Pojedyncze kliknięcie• Wybór w menu, uaktywnianie pola wejściowego lub zakładkiPodwójne kliknięcie• Zmiana wyświetlania na ekranie pojedynczy obraz/wiele obrazów na obrazie na żywo oraz przy odtwarzaniuKliknięcie i przeciąganie• W trybie PTZ: sterowanie kamerą• konfigurowanie obszarów alarmowych lub stref |
| prawy | Pojedyncze kliknięcie• Wywołanie menu wyskakującego• Powrót do poprzedniego menu |
| Kółko do przewijania | Na obrazie na żywo• Wyświetłanie poprzedniej/następnej kamery |
Klawiatura ekranowa
Po kliknięciu myszą tekstowego pola wejściowego zostanie wyświetlona klawiatura ekranowa.

Przy wprowadzaniu samych liczb wyświetlana jest następująca klawiatura ekranowa.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 . 0 Space Enter ESCKlawisze mają te same funkcje co w klawiaturze komputerowej.
- Aby wprowadzić znak, kliknij go lewym wskaźnikiem myszy.
- Aby zakończyć wprowadzanie, kliknij Enter.
- Aby skasować znak przed kursorem, kliknij ←.
- Aby wybrać małe/duże litery, kliknij a w ramce. Aktywne ustawienie jest wyświetlane nad klawiaturą.
- Aby przerwać wprowadzanie lub wyjść z pola, kliknij ESC.
Uruchamianie urządzenia

Uwaga
Urządzenie może być podłączane tylko do napięcia sieciowego podanego na tabliczce znamionowej!
Dla bezpieczeństwa używaj zasilacza awaryjnego UPS.
Gdy urządzenie jest podłączone do zasilania elektrycznego a wyłącznik główny na tylnej ścianie urządzenia jest włączony, świeci dioda stanu DVR.
- W trakcie uruchamiania urządzenie wykonuje autotest.
- Następnie wyświetlany jest Asystent konfiguracji. Zamknij go, aby przejść do wyświetlania na żywo.
Wyłączanie, blokowanie, restartowanie urządzenia
W menu głównym kliknij Zamknij. Zostanie wyświetlony przegląd.

text_image
Wylacz Zabez Wyłącz Restart Anuluj- W celu wyłączania wybierz opcję Zamknij i potwierdź pytanie, wybierając Tak. Urządzenie zostanie wyłączone.
- W trakcie wyłączania nie wciskaj żadnego przycisku.
- W celu zablokowania systemu kliknij lewy symbol Wyloguj. Interfejs użytkownika jest zablokowany, aby przejść do menu, trzeba wprowadzić identyfikator.
- Aby zrestartować urządzenie, wybierz prawy symbol Restart. Urządzenie zostanie zrestartowane.
Włączanie urządzenia
- Naciśnij klawisz OK i przytrzymaj wciśnięty przez 5 sekund, aby ponownie włączyć urządzenie.
Wskaźniki stanu
Ogólne
Następujące wskaźniki stanu informują o stanie roboczym
- Diody LED na przednim panelu urządzenia
- Sygnały akustyczne,
- ikony (elementy wskaźnikowe) na monitorze.

Wskazówka
Przestrzegaj wskazówek podanych w osobnej skróconej instrukcji.
Dioda LED stanu DVR
| Stan | Funkcja |
| Świeci ciągle w kolorze białym | Stan systemu OK |
| Miga w kolorze białym: | Stan systemu OK, ustawienia zapisu ustalone, tryb monitorowania aktywny |
| Świeci ciągle w kolorze niebieskim | Aktualnie co najmniej jedna kamera zapisuje |
| Świeci ciągle w kolorze czerwonym | Konieczna konserwacja systemu |
Klawisze wyboru kamery dioda stanu LED
| Stan | Funkcja |
| Wył. | Brak podłączonej kamery |
| Świeci ciągle w kolorze białym | Brak podłączonej kamery |
| Świeci ciągle w kolorze niebieskim | Aktualnie kamera zapisuje |
Wskaźniki na monitorze
Urządzenie wyświetla datę i czas, nazwę kamery oraz informację, czy odbywa się zapis.
- Zapis ciągły: „Niebieskie R“
- Zapis zdarzeń: „Czerwony R“
Asystent konfiguracji
Konfigurowanie systemu
Asystent konfiguracji pomaga użytkownikowi wykonać wszystkie wymagane podstawowe ustawienia systemu. Po tej procedurze DVR jest gotowy do zapisu i monitorowania.

Wskazówka
Wszystkie ustawienia szczegółowe można znaleźć w menu urządzenia, patrz przegląd na str. 329.
Po pierwszym włączeniu wyświetlany jest wybór języka.

text_image
Język Język systemu Polski Dalej Anuluj- Kliknij pole wejściowe i wybierz odpowiedni język z listy. Aby kontynuować, kliknij Zastosuj. Zostanie wyświetlane następujące pytanie.

text_image
Kreator instalacji ☑ Uruchomić kreator instalacji przy starcie rejestratora? Daloj Anuluj- Kliknij „Następny“, aby uruchomić Asystenta.

Wskazówka
Po skonfigurowaniu systemu można wyłączyć „pole wyboru“, po czym zostanie zgaszony haczyk i Asystent nie będzie już uruchamiany automatycznie.
Konfigurowanie administratora

Ostrzeżenie
Zanotuj hasło administratora. Fabryczne ustawienie
„1 2 3 4 5“

text_image
Kreator instalacji Hasto admina ****** Nowe hasło adm. Nowe hasło Pohawita hasło Wstocz Daloj Anuluj- Kliknij pole wejściowe i wprowadź hasło administratora.
- Aby ustalić nowe hasło, uaktywnij „pole wyboru “ przed pozycją Nowe hasło administratora.
- Wprowadź nowe hasło i potwierdź wprowadzone hasło w polu poniżej.
- Kliknij Następny.
Czas i data systemowa

text_image
Kreator instalacji Strefa (GMT+01:00) Amsterdam, Berlin, Rome, Paris Format daty DD-MM-YYYY Data sys. 22-03-2012 Czas systemu 13:48:48 Wstocz Dalej Anuluj- Wprowadź czas systemowy - datę i godzinę. Aby potwierdzić wprowadzone dane, kliknij Zastosuj.
- Zakończ ustawianie klikając OK i kliknij Dalej.
Ustawienia sieci

text_image
Kreator instalacji Model pracy Wiele adresów Wybierz NIC LAN1 Typ NIC 10M/100M/1000M Auto DHCP ☑ Autres IPv4 192 168 0 50 Marka snowy IPv4 255 255 .255 0 Bratis dom. IPv4 192 168 0 1 Pretatowamy DNS Allematyamy DNS Domyślery ruting LAN1 Wstocz Daloj Anuluji
Wskazówka
Dowiedz się od właściwego administratora sieci, czy możesz wybrać DHCP czy też adres IP i inne ustawienia trzeba wykonać ręcznie.
- DHCP aktywny: jeżeli w ruterze sieciowym skonfigurowana jest funkcja DHCP, uaktywnij „pole wyboru“ DHCP. Wszystkie ustawienia sieciowe zostaną wykonane automatycznie.
- DHCP nieaktywny: wprowadź dane ręcznie (adres IPv4, maska podsieci IPv4 oraz ustawiona domyślna brama IPv4 = adres IPv4 rutera). Opcjonalnie można też wpisać adres serwera DNS, potrzebny do wysyłania poczty email.
Typowa konfiguracja adresów może wyglądać następująco.
- Adres IPv4: 192.168.0.50
• Maska podsieci IPv4: 255.255.255.0
• Domyślna brama IPv4: 192.168.0.1
• Preferowany serwer DNS: 192.168.0.1
i
Wskazówka
W razie zdalnego dostępu przez Internet urządzenie powinno otrzymać stały adres sieciowy.
Zarządzanie twardym dyskiem

text_image
Kreator instalacji Etykieta Pojemność Status Właściwość Typ Wolne miejscą 1 1,863GB Normaly Odczyt-zapiŁokalnie 0KB Inicjaj Wstocz Dalej Anuluj- Aby skonfigurować nowy twardy dysk, uaktywnij „pole wyboru“ kliknięciem lewym przyciskiem myszy a następnie kliknij Inicjalizuj.

Ostrzeżenie
Wszystkie dane na dysku zostaną skasowane!
- Potwierdź pytanie sprawdzające klikając OK. Twardy dysk zostanie skonfigurowany do użycia. O prze-biegu operacji informuje słupek postępu.
- Zakończ ustawianie klikając OK i kliknij Dalej.
Ustawianie kamer sieciowych

- Aby ustawić kamery sieciowe, kliknij Szukaj.
- Wyświetłą się informacje o wszystkich znalezionych kamerach sieciowych.
- Aktywuj „Pole wyboru“ klikając lewy przycisk myszy, aby wybrać i dodać kamery sieciowe.
- Kliknij Następny
Zapis z kamery

text_image
Kreator instalacji Kamera Analog 1 ■ Rozp. nagryw. ■ Ciągło ■ Dełekcja ruchni Kopiuj Wstecz OK Anuluj- W pozycji „Kamera“ wybierz kamerę, z której obraz ma być zapisywany.
- Uaktywnij pole wyboru „Uruchom zapis“.
- Wybierz rodzaj zapisu. Można wybrać „Ciągły“ i „Wykrycie ruchu“. W celu zapisu ruchu należy aktywować wewnętrzną funkcję kamery - wykrywanie ruchu.
- Naciśnij przycisk Kopiuj, aby przenieść to ustawienie na inne kamery. W tym celu wybierz kamery wyświetlane w nowym oknie. Kliknięciem myszy uaktywnij kolejne pole wyboru.
- Zakończ ustawienie i asystenta konfiguracji, klikając OK.
Widok na żywo
Przegład
Widok na żywo jest uruchamiany automatycznie po włączeniu urządzenia.

Na górnym pasku znajdują się następujące menu.
- Menu główne
- Odtwarzanie i
• PTZ.
Po prawej stronie nagłówka wyświetlana jest data i czas urządzenia. Na lewo znajduje się widok Multi.
- Aby otworzyć menu wyskakujące widoku Multi, kliknij na pasku menu w prawym górnym rogu symbol prostokąta.
- Aby przełączać różne widoki, kliknij odpowiedni symbol na wyświetlonym pasku wyskakującym.


Na ekranie głównym są wyświetlane sygnały z podłączonych kamer.
- Podwójnym kliknięciem lewym przyciskiem myszy można wyświetlić obraz z wybranej kamery w widoku pełnoekranowym lub powrócić do poprzedniego widoku.
Symbole stanu
- Następujące symbole są wyświetlane zależnie od stanu pracy urządzenia.
Menu wyskakujące przy obsłudze myszą

Wskazówka
Naciśnij prawy przycisk myszy, gdy wskaźnik myszy znajduje się nad obrazem na żywo.
Możliwe są następujące ustawienia, strzałka w prawo wskazuje, że otwiera się submenu do wyboru.

text_image
Menu glowne Pojedyncza kamera Zespół kamer Poprzedni ekran Następny ekran Start sekwencji Odtwarzanie dnia Monitor pomocniczy| Menu | Otwiera główne menu |
| Pełny obraz | Pełnoekranowy widok wybranej kamery |
| Widok Multi | Różne układy kamer |
| Poprzedni widok | Wyświetlanie poprzedniej kamery |
| Następny widok | Wyświetlanie następnej kamery/kamer |
| Start wyświetlania sek-wencyjnego | Uruchamia sekwencyjne wyświetlanie kamer |
| Całodzienne odtwarzanie | Przełączenie na odtwarzanie |
| Tryb wypro-wadzania | Miększy lub ostrzejszy obraz |
| Monitor Aux | Do przełączania monitora Spot |
| i | WskazówkaStart wyświetlania sekwencyjnegoW ustawieniach wyświetlania ustal opóźnienie wyświetlania sekwencji. |
| i | WskazówkaUaktywnienie „Monitor Aux“ bez podłączonego ekranu Spotfunkcja wskaźnika myszy jest wyłączona. |
Pasek wyboru na obrazie kamery
Na widoku jednoobrazowym lub widoku Multi kliknij obraz kamery. Ukaże się pasek wyboru.

| Nr | Znaczenie symbolu |
| (1) | Obszar do przesuwania miniaturowego paska |
| (2) | Włączanie/wyłączanie ręcznego zapisu |
| (3) | Natychmiastowe odtworzenie ostatnich 5 minut |
| (4) | Włączanie/wyłączanie wyprowadzenia audio dla wyjścia wideo. |
| (5) | Obraz natychmiastowy wybranego kanału |
| (6) | Sterowanie PTZ |
| (7) | Zoom cyfrowy |
| (8) | Zamykanie paska wyboru |
Ustawienia

Wskazówka
Widok na żywo można ustawiać ręcznie w następujący sposób.
Otwórz główne menu i kliknij Konfiguracja. Następnie kliknij Obraz na żywo.

text_image
Kośligacja Opólno Sarc Alarm RS232 Lwo Wypłek Uzytkowsk Lwo Opólno Widlok Wig. Video VOHOME Tryb 2 * 2 Cras selok Wyj. przekarczanie Włącz audio ■ Show Status Bar ✓ Erzase zdarzeni VOHOME Cras zaliczynania 1s Post Event Display Time 10s Zerolidu WwCNa zakładce Ogólne dostępne są następujące ustawienia.
| Wyprowadzenie wideo | VGA/HDMI, Main CVBSWybór złącza, na którym mają być przeprowadzone ustawienia. |
| Widok na żywo tryb | Różne układy kamer |
| Czas wyświetlania | Czas przełączania kamer przy wyświetlaniu sekwencyjnym |
| Uaktywnianie audio | Włączanie/wyłączanie wyprowadzenia audio dla wyjścia wideo. Sygnał audio jest wyprowadzany tylko, gdy odpowiednie wejście kamery jest wyświetlane pełnoekranowo. |
| Wyświetlanie wyniku na | Przydzielanie monitora do wyprowadzania zdarzeń |
| Obraz pełnoekranowy monitorowania czasu wyświetlania | Czas w sekundach, przez który wyświetlane jest zdarzenie na przypisanym monitorze. |
| Post Event Display Time | Czas w sekundach, określa czas trwania okna pop-up na imprezę |

Wskazówka
Obraz z nagrywarki może być wyprowadzany na monitorze HDMI lub na monitorze VGA. Kombinacja wyjść HDMI i VGA nie jest obsługiwana.
Wyjście BNC może być wykorzystane albo do monitora Spot albo do samodzielnego monitora.

Wskazówka
Podłączony monitor HDMI/VGA
Podłączony monitor HDMI/VGA jest wykrywany automatycznie przy uruchamianiu. Główny sygnał wideo z sygnałem audio (tylko w razie podłączenia kablem HDMI) jest wyprowadzany na monitorze HDMI/VGA.
Wyjście BNC Video Main wyświetla kamery sekwencyjnie w widoku pełnoekranowym.
Brak podłączonego monitora HDMI/VGA
Jeżeli w trakcie uruchamiania kabel HDMI/VGA nie jest podłączony do monitora, główny sygnał wideo jest wyprowadzany na złączu BNC Main. Podłącz kabel HDMI/VGA i uruchom ponownie nagrywarkę w celu przeprowadzenia automatycznego wykrywania.
Ustawianie wyjścia kamery
W widoku na żywo można ustawić naraz maksymalnie 8/16 kamer (TVVR60011/TVVR60021).
- Kliknij zakładkę Widok.

text_image
Konfiguration Ogolne Wigole Wigl Videos VGA/HDMI 1 4 1 A1 2 A2 3 A3 4 A4 Live Uzytkowski Live Centersat Word2.Wybierz tryb wyświetlania.
- 1 x 1
- 2 × 2
• 3 × 3
• 1 + 5
• 1 + 7
- 4 × 4
- Klawiszami nawigacyjnymi przydziel pożądany sygnał kamery do każdej części ekranu.
- Ustawienie X oznacza, że oznaczona tak kamera nie będzie wyświetlana.
- Kliknij Zastosuj, aby potwierdzić ustawienia.
Odtwarzanie w widoku na żywo
Ogólne
Odtwarzanie może być uruchamiane na różne sposoby.
- Przez wyszukiwanie zdarzeń w menu głównym.
- Z wyświetlania na żywo.
- Z wyszukiwania protokołu w menu Konserwacja.
i
Wskazówka
Klawisze „Poprzedni/Następny Plik/Dzień/Zdarzenie“ w różnych trybach odtwarzania mają następujące funkcje.
Normalne odtwarzanie Po naciśnięciu jednego z tych klawiszy odtwarzanie przeskakuje na poprzedni/następny dzień. Wyszukiwanie zdarzeń Po naciśnięciu jednego z tych klawiszy odtwarzanie przeskakuje na poprzednie/następne zdarzenie. Eksport danych Po naciśnięciu jednego z tych klawiszy odtwarzanie przeskakuje na poprzedni/następny plik.
i
Wskazówka
Możliwe jest jednoczesne odtwarzanie maks. 4 kanałów kamer.
Ekran odtwarzania
Odtwarzaniem steruje pole kontrolne.

| Nr | Zakres |
| 1 | Bieżące odtwarzanie z datą i czasem |
| 2 | Wybór kamery do odtwarzania |
| 3 | Kalendarz z typem zapisu |
| 4 | Pole kontrolne z osią czasu (patrz prawa strona) |
Sterowanie za pomocą pola kontrolnego
Pole kontrolne (4) służy do sterowania bieżącym odtwarzaniem. Symbole mają następujące znaczenie.
(1)

text_image
[0 1] 2] 3] 4] 5] 6](2)
(3)
(4)
(5)
(6)

text_image
7| 8| 9| 10| 11| 12| 13| 14| 15| 12:04:49 (16)text_image
16 17 18 19 20 21 22 23 24 Ciągłe Zdarzenie(17)
(18) (19)
| Nr | Znaczenie symbolu |
| 1 | Powiększanie lub zmniejszanie do paska czasu (24/12/1 godzin) |
| 2 | Włączanie/wyłączanie odtwarzania audio |
| 3 | Definiowanie punktu początkowego i końcowego wideo do zabezpieczenia danych. |
| 4 | Dodawanie znacznika |
| 5 | Dodawanie znacznika zdefiniowanego przez użytkownika |
| 6 | Zarządzanie znacznikami |
| 7 | Uaktywnianie zoomu cyfrowego. W sekcji Przegląd można zaznaczyć obszar do powiększenia. |
| 8 | Inteligentne wyszukiwanie Smart (wyszukiwanie obszaru): zaznacz obszar na obrazie wideo odtwarzania, w którym ma być wykrywany ruch (alternatywnie kliknij wykrywanie pełnoekranowe). Wyniki są wyświetlane wyróżnione zielonym kolorem na pasku czasu. |
| 9 | Odtwarzanie wsteczne |
| 10 | Stop |
| 11 | Start/zatrzymanie odtwarzania |
| 12 | Cofnięcie o 30 sekund |
| 13 | Przeskok o 30 sekund naprzód |
| 14 | Powolne przewijanie naprzód (1/16x - 1x) |
| 15 | Szybkie przewijanie naprzód (1x - 16x) |
| 16 | Poprzedni zapis, poprzedni dzień |
| 17 | Następny zapis, następny dzień |
| 18 | Oś czasuKliknij myszą oś czasu, aby kontynuować odt-warzanie w innym miejscu.Kliknij „suwak“, i przeciągnij go do pożądanego czasu, aby uruchomić odtwarzanie od tego momentu. |
| 19 | Typ zapisuNiebieski = zapis ciągłyCzerwony - zapis zdarzeń |
| 20 | Ukrycie pola kontrolnego |
| 21 | Wyjście z odtwarzania |
i
Wskazówka
Można regulować współczynnik zoom zawartości ekranu.
- Kliknij prawym przyciskiem myszy aktualnie odtwarzany obraz.
- Wybierz, Zoom cyfrowy'.
- Tryb Zoom jest aktywny.
- Przesuwaj obszar Zoom za pomocą okna na ekranie miniaturowym.
- Aby zakończyć, kliknij obraz prawym przyciskiem myszy.
Kliknij, Zarządzanie znacznikami' (6).

text_image
Zarzadzanie znacznikami Nr kanj Nazwa Czas F-dyt Usuń A1 TAG 20-03-2012 14:07:43 x A1 TAG 20-03-2012 12:04:37 x Sume 2 P 1/1 Anuluj- Aby zmienić opis znacznika, kliknij symbol Edycji.
Aby go usunąć, kliknij symbol Kasowania.
Kliknięcie prawym przyciskiem podczas odtwarzania
Kliknij odtwarzany obraz prawym przyciskiem myszy. Dostępne są następujące opcje.

text_image
Kamera Zoom cyfrowy Wyszukiwanie inteligentne Panel sterowania Wyjście| Kamera | Wybierz kanał kamery. |
| Zoom cyfrowy | Powiększa cyfrowo wybrany wycinek obrazu |
| Wyszukiwanie intelligente | patrz Wyszukiwanie intelligente |
| Pole kontrolne | Włącza/wyłącza wyświetlanie pola kontrolnego do sterowania odtwarzaniem |
| Wyjście | Kończy odtwarzanie |
Menu urządzenia
Przegład menu
Poniższy przegląd menu obejmuje najważniejsze menu, za pomocą których odbywa się regulacja urządzenia i sterowanie nim.
Ponadto z prawej strony znajdują się ważne informacje dotyczące urządzenia.
- Aby otworzyć wybrane menu, należy je kliknąć.
- Aby zamknąć przegląd menu, należy wybrać opcję Koniec.

text_image
Menu glowne Ustawienia DVR Model Wersja firmware V0.0.0, Build 000000 Zarządzanie Archiw Ręczne Zarządzanie ABUS Port #1 Port #2 Adres IP Adres MAC 00:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 DHCP On Off HTTP DVR RTSP Port 0 8000 2000 HDD #1 Normalny 80 ) #2 8000 554 HDD #3 HDD #4 HDD #5 HDD #6 HDD #7 HDD #8 Wylacz WyjścieOpis menu
| Menu | Opis |
| Ustawienia | Przekierowuje do menu Konfiguracja, Kamera, Zapis, HDD, Odtwarzanie. |
| Odtwarzanie | Sterowane parametrami wyszukiwanie zapisów wideo lub obrazów, uruchomionych takimi zdarzeniami jak alarmy lub wykrycie ruchu oraz zdarzenia alarmowe i znaczniki ustawione na odtwarzanym zapisie. |
| Eksport wideo | Sterowane parametrami wyszukiwanie zapisów wideo lub obrazów, uruchomionych takimi zdarzeniami jak alarmy lub wykrycie ruchu oraz zdarzenia alarmowe i znaczniki ustawione na odtwarzanym zapisie. |
| Zapis panika | Uruchamia lub kończy ręczny zapis wideo i obrazu z wybranych kamer oraz ręczne przełączanie wyjść alarmowych. |
Ustawienia

text_image
Ustawienia Konfigur. Systemu Kamera Konfigur. nagrywania Zarzadzanie HDD Odtwarz WsteczOpis menu
| Menu | Opis |
| Konfiguracja | Zarządzanie wszystkimi ustawieniami urządzenia (Ogólne, Sieć, Alarm, RS232, Wyświetlanie, Ostrzeżenie, Użytkownicy). |
| Kamera | Menu do ustawiania parametrów kamery (konfiguracja OSD, tryb obrazu, konfiguracja PTZ, wykrycie ruchu itd.) |
| Zapis | Menu do ustawiania parametrów zapisu (harmonogram, rozdzielczość kamery, strumień itd.) |
| HDD | Inicjalizacja i zarządzanie wbudowanymi twardymi dyskami (przypisywanie funkcji odczytu/zapisu, kamer, zarządzanie dyskiem sieciowym itd.). |
| Konserwacja | Informacje o systemie, przeszukiwanie pliku dziennika, importowanie/eksportowanie konfiguracji, konserwacja urządzenia, np. uaktualnianie oprogramowania firmware, ładowanie ustawień fabrycznych, wyświetlanie obciążenia sieci. |
Konfiguracja

text_image
Korugarcza File Edit Format Tools Help Sect Jagash Pudu Glenfert wętoka wiesło PAL Hankiewicz 1024°708/0012 Śkola (GMT+01:00) Amsterdam, Berlin, Rome, Paris Format dity DD MM-YYYY Dietal Class 22-03-2012 Class 15-07-18 Przybolic inlay Waga inlata Udetywany formar Zust Work
Wskazówka
Menu Konfiguracja zarządza wszystkimi ustawieniami urządzenia.

Ostrzeżenie
Upewnij się, czy data i czas zostały prawidłowo ustawione.
UWAGA!
Późniejsza zmiana może doprowadzić do utraty danych.
Pamiętaj o zabezpieczeniu tych danych przed inicjalizacją dysku.
Przegład
| Menu | Ustawienie | Strona |
| Ogólne informacje | Język, wideo, czas, data,mysz, hasło, czas letni, inneustawienia | 345 |
| Sieć | Wymagane ustawienia sieci(ręczne IP, DHCP, PPPOE,DDNS itd.) oraz przeglądstanu sieci | 346 |
| Alarm | Przydzielanie iparametryzacja czujek dowejść alarmowych i wyjśćprzekaźnikowych | 349 |
| RS-232 | Parametry złącza sze-regowego | 350 |
| Widok nażywo | Ustawienia wyświetlacza,przypisanie wyjścia zdarzeń | 351 |
| Wyjątki | Reakcja urządzenia wsytuacji wyjątkowej(zapełnienie dysku,rozłączenie sieci itd.) | 352 |
| Użytkownicy | Dodawanie, modyfikowanie użytkowników, przydzielanie uprawnień dostępu | 352 |

Wskazówka
Przestrzegaj wskazówek zawartych w poszczególnych rozdziałach.
Ustawienia ogólne

text_image
Kontaguracja Ogolne Siec Alarm RS232 Live Wyjciek Uzytkowski Ogolne Czas folni Wspog udzewski Vzuk Polski Standard angloos widies PAL Rosterniz 1924"70W50HZ Dinna (GMT+01.50) Amsterdam, Berlin, Rome, Paris Formal dary DD: MM YYYY Dutah.com 22-03-2012 Czas 15 07:18 Prodkovic memory WspG2 ikredite Uszkerywii korela Zool Wsc| ZAKŁADKA Ogólne | Ustawienie |
| Język | Język OSD |
| Standard wideo | PAL, NTSC |
| Rozdzielczość | Rozdzielczość monitora |
| Strefa czasowa | GMT (Greenwich Mean Time) |
| Format daty | MM-DD-RRRR, DD-MM-RRRR, RRRR-MM-DD |
| Czas systemowy | Data, czas |
| Prędkość wskaźnika myszy | Belka przesuwna, lewa strona mała,prawa strona duża prędkość |
| Uaktywnij Asystenta | Pole wyboru aktywneAsystent będzie wyświetlany przy starcie systemu. |
| Uaktywnij auto-ryzację ID | Pole wyboru nieaktywneNa nagrywarce nie ma potrzeby wprowadzania hasła. Jednak przy dostępie z sieci wprowadzenie hasła jest wymagane.Pole wyboru aktywnePrzed przystąpieniem do obsługi menu trzeba wprowadzić haśło. |
| Zakładka Ustawienia DST | Ustawienie |
| Automatyczne dostosowanie DST | Gdy to pole wyboru jest uaktywnione, urządzenie automatycznie przełącza się na czas letni. |
| Uaktywnij DST | Gdy to pole wyboru jest aktywne, można wybrać dokładnie datę początkową i końcową. |
| Od, do | Data początku, końca czasu letniego |
| DST Bias | Daylight Saving Time Bias: korekta czasu letniego względem czasu wzorcowego |
| Inne ustawie-nia | Ustawienie |
| Nazwa | Jednoznaczna specyfikacja urządzenia |
| Nr | Do jednoznacznej identyfikacji przy użyciu pilota |
| Tryb wypro-wadzania | Miększy lub ostrzejszy obraz |
| Jasność CVBS | Suwak, lewa strona niska, prawa strona wyższa jasność |
| Przezroczysty | 1:1, 3:1, 1:3, Nieprzezroczysty – reguluje wyświetlanie OSD na obrazie tła |
| Czas wyświetlania menu | Nigdy / 1 ... 30 minut – reguluje czas wyświetlania menu do momentu wygaszenia |
| Menu trybu wyprowadzania | Ustala, na których wyjściach wideo widoczne jest menu OSD. Opcje: Auto, HDMI/VGA, CVBS |
| Informacja o zdarzeniu | Uaktywnia wskaźnik zdarzeń na widoku na żywo (wykrzyknik na obrazie na żywo) |
Potwierdź ustawienia klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając OK.
Konfiguracja sieci
Ogólne
Prawidłowe ustawienia sieciowe są niezbędne jeżeli:
- używasz kamer sieciowych, tzw. kamer IP lub
- chcesz sterować urządzeniem i monitorowaniem z przeglądarki internetowej.

Wskazówka
Przed skonfigurowaniem urządzenia przeczytaj poniższe ogólne wskazówki.
Sieć to co najmniej dwa połączone ze sobą urządzenia sieciowe.
Rodzaje transmisji:
- sieci kablowe (np. kabel CAT5),
- sieci radiowe (WLAN) oraz
- inne rodzaje transmisji (Powerline).
Wszystkie systemy mają wspólne zasadnicze cechy a także specyficzne różnice.
Pojęcia
Poniżej przedstawiamy przegląd pojęć, istotnych dla wykorzystania urządzenia w sieciach.
| Parametry | Ustawienie |
| Adres IP | Adres IP to jednoznaczny adres sieciowy urządzenia sieciowego.Adres ten musi być unikalny w danej sie-ci. Niektóre zakresy adresów IP są zare-zerwowane dla sieci publicznych, np. dla Internetu. |
| Zakres adresów prywatnych | Np. 10.0.0.0 - 10.255.255.255,Maska podsieci 255.0.0.0172.16.0.0 - 172.31.255.255Maska podsieci 255.255.0.0192.168.0.0 - 192.168.255.255Maska podsieci 255.255.255.0 |
| Maska pod-sieci | Maska bitowa, wykorzystywana do podejmowania decyzji i przyporządkowań w rutingu.W sieciach wewnętrznych domyślnie 255.255.255.0 |
| Brama | Urządzenie sieciowe umożliwiające dostęp do Internetu wszystkim pozostałym urządzeniom sieciowym.Np. komputerowi, do którego podłączony jest modem DSL albo najczęściej ruterowi lub punktowi dostępowemu w sieci. |
| Parametry | Ustawienie |
| Serwer nazw | Określany też jako DNS (Domain Name Server), serwer ten odpowiada za jednoznaczne przypisanie adresu IP do adresu WWW lub URL (np. www.google.de).Gdy w przegładarce wpiszemy nazwę domeny, serwer DNS wyszukuje odpowiedni adres IP serwera i przekazuje zapytanie na ten adres.W tym miejscu można wpisać IP serwera DNS dostawcy usług internetowych.Często wystarczy wybrać adres IP bramy. Brama przekazuje zapytania samodzielnie do DNS dostawcy usług internetowych. |
| DHCP | Serwer DHCP automatycznie przydziela urządzeniu sieciowemu adres IP, maskę podsieci, bramę i serwer nazw.Serwery DHCP są dostępne w nowszych ruterach. Usługa DHCP musi by ustawiona lub uaktywniona, bliższe informacje na ten temat zawiera odpowiedni podręcznik.WskazówkaW razie wykorzystywania stałego adresu IP I serwera DHCP należy pamiętać, aby stałe adresy IP były spoza zakresu adresów przydzielanych przez DHCP, ponieważ w przeciwnym razie mogą wystąpić problemy. |
| Port | Port stanowi interfejs, przez który odbywa się komunikacja między programami. Niektóre porty są przydzielone na stałe (23: Telnet, 21: FTP), inne można wybierać dowolnie. Porty są istotne w różnych aplikacjach, np. w razie dostępu do urządzenia z przeglądarki internetowej. |
| Adres MAC | Adres MAC (Media-Access-Control-Adress, także Ethernet-ID) to unikalny adres sprzętowy adaptera sieciowego. Służy on do jednoznacznej identyfikacji urządzenia w sieci komputerowej. |
Budowa sieci
Urządzenie musi być połączone z siecią fizycznie kablem CAT5, patrz Złącza str. 306.

Wskazówka
Należy przestrzegać wskazówek producentów urządzeń sieciowych.
Można łączyć ze sobą wiele
przełączników/ruterów/punktów dostępowych. Zapory firewall i inne programy zabezpieczające mogą mieć negatywny wpływ na sieć.

Ostrzeżenie
W razie zastosowania rutera sieciowe urządzenia klienckie, a więc także nagrywarka, są „połączone“ z Internetem. Tak samo jest w odwrotnym kierunku.
Aby uniknąć niepożądanego dostępu z zewnątrz, należy koniecznie zastosować odpowiednie zabezpieczenia jak np. zapora firewall, zmiana hasel, zmiana portów)!
Konfiguracja sieci

text_image
Kernel parameters Options PPPOE DONS NTP E-mail FTP SNMP Wspc@ustrowi Model property Wpbrac 500 LAN1 Typ 500 10M/100M/100M Auto DHCP Address name: 527 168 6 50 Name: wpbrc@1.6bit 205 205 255 6 Name: wpbrc@1.6bit 562 168 6 1 Alt+L-6-bit info: 349.358 tech.190004 Address 2.6bit Address: wpbrc@1.6bit Address MAC acid: 09.40.35.60.1b.64 MTU: 150G FPU: 0.000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 Candy City rating LAN1 Live Zandong WPC| ZAKŁADKA | Ustawienie |
| Ogólne informacje | Ustawienia sieci lokalnej oraz wybór trybu sieciowego. |
| PPPOE | PPPOE jest wykorzystywane dla łącz ADSL i przy wykorzystaniu modemu w Niemczech.Kliknij Zmień, aby wprowadzić dane dostępowe dostawcy usług internetowych (identyfikator, hasło). |
| DDNS | Serwer zarządzania dynamicznego systemu Domain-Name-System do uaktualniania nazw hostów oraz zapisów DNS |
| NTP | Network Time ProtocolSerwer do synchronizacji czasu |
| Podaj ustawienia email, według których w razie alarmu wysytany będzie email na określony adres. | |
| SNMP | Skonfiguruj parametry, aby otrzymać informacje o stanie urządzenia. |
| Inne ustawienia | Skonfiguruj tu adres IP komputera PC, na którym mają być wyprowadzane komunikaty w razie alarmu. |
ZAKŁADKA Ogólne
| Parametry | Ustawienie |
| Tryb | Net Fault-tolerance: oba adaptery sieciowe (NIC) używają tych samych ustawień sieciowych.Drugi adapter sieciowy jest dostępny w razie problemów z pierwszym adapterem sieciowym.Load Balance: oba adaptery sieciowe (NIC) używają tych samych ustawień sieciowych.Szerokość pasma jest podzielona między oba adaptery.Multi-adresse (domyślnie): adaptery sieciowe (NIC) używają różnych ustawień sieciowych.Jeden adapter jest ustalony jako adapter domyślny do komunikacji zewnętrznej. Drugi adapter jest wykorzystywany do podłączania kamer IP. |
| Wybierz NIC | Wybierz LAN1 lub LAN2 do edycji. |
| DHCP | Uaktywnij to pole wyboru, jeżeli w sieci adresy są przydzielane dynamicznie przez DHCP.DHCP aktywny: następne pola wejściowe są nieaktywne, ponieważ parametry są pobierane z DHCP.WskazówkaJeżeli adresy IP są przydzielane ręcznie, pamiętaj o wyłączeniu DHCP (brak haczyka w „polu wyboru”) |
| Adres IPv4 | Adres urządzenia sieciowego przy przydzielaniu ręcznym |
| IPv4Maska pod-sieci | W typowym przypadku 255.255.255.0 |
| Domyślna brama IPv4 | Adres bramy dostępu do Internetu |
| Adres IPv6 1 | aktualnie niewykorzystane |
| Adres IPv6 2 | aktualnie niewykorzystane |
| Brama domy-ślna IPv6 | aktualnie niewykorzystane |
| Adres MAC | Adres sprzętowy zainstalowanej karty sieciowej |
| MTU (bajty) | Określa maksymalną wielkość pakietu dla protokolu. |
| Preferowany serwer DNS | Adres serwera Domain Name Server, z reguły adres IP bramy |
| Alternatywny DNS | Adres IP alternatywnego serwera DNS |
| Default Route | Wybór złącza Ethernet dla zewnętrz- |
| nego połączenia sieciowego (np. Internet). |
i
Wskazówka
Niektóre z tych ustawień są niedostępne w niektórych trybach.
PPPOE

text_image
Kośrugaęc Ogólne Garc DONG NIP E-mail FTP SHMP Wycoj ustawień Name: wycj Name: Primary name: Zachmog WYC-
Uaktywnij „pole wyboru” PPPOE a następnie wprowadź nazwę użytkownika (identyfikator dostępu do Internetu) oraz hasło i potwierdź hasło.
-
Potwierdź wprowadzone dane, klikając Zastosuj.

Ostrzeżenie
Używaj PPPOE w miarę możliwości tylko w razie dostępności rutera!
DDNS

text_image
Kernel parameters Ogie PPPOE NTP E-mail FTP SNMP Wiproj ustaniewi Sloc UOPG Aloem RS232 LPS Wypole Uzylcownak Rohne C100 Aloem Barnes Barnes C100 C100 C100 C100 C100 C100 C100 C100 C100 C100 C100 C100 C100 C100 C100 C100 C100 C100 C100 C100 C10 Zucloning Wio#-
Aby móc skorzystać z funkcji ABUS DDNS, należy najpierw skonfigurować konto na serwerze www.abus-server.com. Proszę przestrzegać wskazówek podanych w odpowiedziach na często zada- wane pytania (FAQ) na tej stronie WWW.
-
Uaktywnij pole wyboru, Uaktywnij DDS' a następnie wybierz typ DDNS „DynDNS“ i wpisz w polu „Adres serwera“ adres IP www.abus-server.com.
-
Potwierdź wprowadzone dane, klikając Zastosuj. Adres IP twojego połączenia z Internetem będzie teraz uaktualniany na serwerze co minutę.
NTP

text_image
Kostruga Ogolne SME Marm RS2.32 Live Wyprojek Uzytkowski Live Ogolne PPPOE DMS NET E-mail FTP SNMP Wijuszki ontowich NET Nanachwazal i/m 87 Greded Wi-Fi 6 pcs-ltp.org Real Wi-Fi 124 Zandem | Next
Wskazówka
Nagrywarka może synchronizować czas z zewnętrznym serwerem. W Internecie dostępne jest wiele adresów takich serwerów.
-
Uaktywnij „pole wyboru” NTP i podaj, po jakim czasie synchronizacja ma być powtórzona. Wprowadź adres IP serwera NTP oraz port NTP.
-
Potwierdź wprowadzone dane, klikając Zastosuj.
W razie alarmu urządzenie może wysyłać powiadomienie emailem. Wprowadź tu konfigurację email.

text_image
Configuration IPv6 IPv6 PPP0E DDNG NIP FTP SNMP Wipcaj ustoweri Send Alarm RS232 Live Waplek Dytkowtek Autozyscja email Birana vinyl Host Server SMTP Print SMTP 25 Wuza SSL Out Admin email mail Wpiales admierowe 0x1 Dy (nspes) No admin email Zakaynek JPU Service 7x Text Zantack Work| Parametry | Ustawienie |
| Uaktywnij auto-ryzację serwera | Uaktywnij pole wyboru, jeżeli logowanie odbywa się na serwerze dostawcy usług internetowych. |
| Nazwa użytkownika | Konto email na serwerze dostawcy usług internetowych |
| Hasło | Hasło zabezpieczające konto email |
| Serwer SMTP | Adres serwera SMTP dostawcy usług internetowych |
| Port SMTP | Wpisz port SMTP (domyślnie: 25) |
| Uaktywnij SSL | Uaktywnij ,pole wyboru', aby włączyć szyfrowanie wiadomości email |
| Nadawca | Nazwa nadawcy |
| Nadawca Adres | Adres email związany z kontem email |
| Wybierz odbiorcę | Wybierz trzech adresatów, którzy mają otrzymywać powiadomienie |
| Adresat | Wpisz tu adres nazwę odbiorcy. |
| Adres email | Wpisz adres email odbiorcy. |
| Dołącz obraz | Uaktywnij „pole wyboru”, jeżeli oprócz wiadomości email ma ją być wysyłane zapisy z kamery jako pliki fotograficzne. |
| Interwał | Wybierz interwał 2 do 5 sekund między kolejnymi zapisami. |
- Wprowadź parametry powiadomienia email.
- Następnie kliknij Test, aby wysłać testowego emaila.
- Jeżeli wprowadzone dane są prawidłowe i otrzymałeś email potwierdzający, naciśnij przycisk Zastosuj.
Wskazówka
Urządzenie wyśle wiadomość email do skonfigurowanego odbiorcy.
Jeżeli ten email nie dojdzie do odbiorcy, sprawdź ustawienia i skoryguj je.
Ewentualnie sprawdź ustawienia junk mail swojego klienta pocztowego.
Wskazówka
Ze względu na kompatybilność używaj tylko klientów email, z którymi można łączyć się protokołem SMTP.
SNMP

| Parametry | Ustawienie |
| Uaktywnij SNMP | Uaktywnij to pole wyboru, aby utworzyć połączenie z oprogramowaniem SNMP. |
| Wersja SNMP | Wersja systemu SNMP |
| Port SNMP | Wpisz port SNMP (domyślnie: 161) |
| Read Community | Wpisz „Key“ zgodnie z ustawieniami oprogramowania SNMP. |
| Write Community | Wpisz „Key“ zgodnie z ustawieniami oprogramowania SNMP. |
| Adres Trap | Wprowadź adres IP menedżera SNMP |
| Port Trap | Wpisz port Trap (domyślnie: 162) |
Wskazówka
SNMP będzie wykorzystywane do monitorowania stanu urządzenia. Do tego celu potrzebne jest oprogramowanie SNMP niedostępne w formie ABUS.
Potwierdź ustawienia klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając Wstecz.
UPnP
| Parametry | Ustawienie |
| Uaktywnienie UPnP | Uaktywnia automatyczne przeka-zywanie portów UPnP w ruterze |
| Typ przyporząd-kowania | Porty mogą być przydzielane do przekazywania automatycznie lub ręcznie |
| Typ portu | Port serwera: ogólny port komuni-kacyjnyPort HTTP: port dla protokołu HTTPPort RTSP: port dla protokołu RTSPHTTPS: port dla bezpiecznego proto- tokołu HTTP |
| Edytuj | Uaktywnia edycję portu zewnętrz-nego |
| Extern Port | Port dla dostępu do odpowiedniej usługi po zewnętrznej stronie rutera |
| Przyporządkuj adres IP | Wewnętrzny adres IP nagrywarki |
| Port | Wewnętrzny port odpowiedniej usługi w DVR |
| Stan | Stan aktywności odpowiedniego przekazywania portu |
Inne ustawienia

text_image
Kofiguraoka Ogoline Ogasine PPPOE DONS NTP E-mail FTP SNMP Wycuji udsniew Sled IP continuum mode? Alarm Pad continuum 0 RS232 Pad servera 8090 Live Pad HTTP 80 Multicast IP Wyqtkuk Pad RTSP 554 Uzytkoweik Live Zsukosz Wyc| Parametry | Ustawienie |
| Alarm Host IP | Adres sieciowy stacji CMS |
| Alarm Host Port | Port stacji CMS |
| Port serwera | Port do komunikacji danych (domyślnie: 8000) |
| Port HTTP | Port serwera WWW (domyślnie: 80) |
| Adres Multicast IP | W celu ograniczenia transferu danych można wprowadzi także Multicast IP. Adres IP musi być zgodny z adresem ustawionym w oprogramowaniu do monitoringu wideo. |
| Port usługi RTSP | Wpisz port RTSP (domyślnie 554) |
| Uaktywnij HTTPS | Uaktywnia bezpieczne połączenie protokołem HTTPS |
| Port HTTPS | Przydzielanie portu komunikacyjnego HTTPS |
| Uaktywnij High-speed-Download | Wyjściowe parametry sieci są zwiększane kosztem zasobów dla wewnętrznej prezentacji OSD. Funkcja ta powinna być włączana tylko czasowo, np. w celu przyspieszenia wykonywania kopii bezpieczeństwa na komputerze PC. |

Wskazówka
Port serwera 8000 oraz port HTTP 80 to domyślne porty zdalnych klientów lub zdalnego dostępu z przeglądarki WWW.

Wskazówka
W pozycji Alarm Host IP/Port skonfiguruj adres sieciowy PC oprogramowania CMS. W razie alarmu zostanie powiadomione oprogramowanie CMS, które stosownie do ustawienia wykona różne reakcje alarmowe.
Alarm
Status alarmu

text_image
Kafiguracja Ogohna Sed Alarma R5232 Lrwa Wiegłock Lnytkowsk Lista w/o akionowych Ta Nacwa alarma A#es karnery SP Eotop A=1 Lokalno NO A=2 Lokalno NO A=3 Lokalno NO A=-4 Lokalno NO US=1 192.168.0.01 NO US=-2 192.168.0.01 NO Lista w/o akionowych Ta Nacwa alarma A#es karnery SP Eotop A=1 Lokalno 5s A=-2 Lokalno 5s US=1 192.168.0.01 5s US=-2 192.168.0.01 5s Lista w/o akionowych WtscTu widać listę wszystkich wejść i wyjść alarmowych oraz ich aktualne stany.
Wejście alarmowe

text_image
Kośliguarius Opólne Status alarm: Wi-Fi alarm: Wi-Fi alarm: IP Alarm Module S### 1 Maww alarm: Unknown NO Unknown Unknown Live Wytjelk Lzytkowski Live Kopu... Zadzka... Wt#C- Wybierz reakcję na alarm, klikając symbol „Ustawienie“ przy „Reakcji“.
| Parametry | Ustawienie |
| Wejście alarmowe | Wybierz wejście alarmowe, aby wybrać ustawienia. |
| Nazwa alarmu | Wpisz jednoznaczny opis, np. wyłącznik drzwiowy hala magazynowa |
| Typ | N.O.: obwód normalnie rozwarty.N.C.: obwód normalnie zwarty. |
| Ustawienie | Uaktywnienie reakcji |
| Reakcja | Edycja reakcji |
- Uaktywnij wejście alarmowe, ustawiając pole wyboru „Ustawienia”.
- Ustal reakcję nagrywarki w razie alarmu w pozycji „Reakcja“.
- Naciśnij przycisk „Kopiuł”, aby przenieść te ustawienia na inne kamery.
- Potwierdź ustawienia klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając Wstecz.
REAKCJA
ZAKŁADKA Wyzwalanie kanału

text_image
Kanal austösen Zeitplan aktivieren Reaktion PTZ Analog A1 A2 A3 A4 Anwenden OK AbbrevchenUaktywniając odpowiednie pole wyboru, ustal, który kanał kamery ma być wyzwalany w razie alarmu.
ZAKŁADKA Uaktywnianie harmonogramu

text_image
Wyzwól kanal Czas uzbrojenia Akcje Akcjo Tydz Pon 1 00:00-24:00 2 00:00-00:00 3 00:00-00:00 4 00:00-00:00 5 00:00-00:00 6 00:00-00:00 7 00:00-00:00 8 00:00-00:00 Kopiuj Zast OK Anuluj- Ustal, w jakim czasie wybrane na ZAKŁADCE „Reakcja“ sposoby reakcji mają być uaktywniane w razie alarmu.
- Naciśnij przycisk „Kopiuj“, aby przenieść te ustawienia na inne dni tygodnia lub na cały tydzień.
ZAKŁADKA Reakcja

Wskazówka
Aby zapisywać na podstawie alarmu, konieczne jest skonfigurowanie harmonogramu w pozycji Zapis (patrz strona 337).

text_image
Akcie Wyzwól kanat Czas użtrojenia Akcje Powiązanie PTZ ■ Pop up Image on Monitor ■ Ostrzeżenie dźwiękowe ■ Alarm w centrum monitoringu ■ Wyslij Email ■ Upload plików na FTP ■ Wyzwól wyjście alarmowe Zast OK AnulujUstal sposób działania w razie alarmu.
| Parametry | Powiadomienie |
| Obraz pełnoekranowy Monitorowanie | Na monitorze wmiksowywane jest powiadomienie. |
| Ostrzeżenie audio | Urządzenie emituje powtarzalny sygnał dźwiękowy |
| Powiadomienie CMS | Wysyła sygnał alarmu do komputera PC z zainstalowanym oprogramowaniem ABUS CMS. W tym celu oprogramowanie musi być uruchomione a nagrywarka ustawiona na tryb monitorowania. |
| Wysłanie emaila | Wysyłany jest email na podany adres. Patrz str. 348. |
| Zapis obrazów na FTP | Zapis obrazu kamery na skonfigurowanym wcześniej serwerze FTP, patrz strona 348 (tylko dla wykrywania ruchu) |
| Wyzwalanie wyjścia alarmowego | Patrz str. 350. |
Potwierdź ustawienia klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając Wstecz.
ZAKŁADKA PTZ
| Parametry | Ustawienie |
| PTZ | Wybór kamery PTZ |
| Wywołanie pozycji Preset | Można wywołać pozycję Preset (pozycja wstępnie ustawiona). |
| Preset | Wybór pozycji Preset |
| Uruchom patrol | Można uruchomić patrol. |
| Patrol | Wybór patrolu |
| Uruchomienie szablonu | Można wywołać szablon. |
| Szablon | Wybór szablonu |
Wyjście alarmowe

text_image
Kołiguracja Ogólne Sec Alarm RS232 Live Wyqtek Uzytkownik State alarm: Wojście alarmowe Wojście alarmown IP Alarm Module Wojście alarmowe or A=1 Wojście alarmu: Zaktykina lat 5s Cune lubrowania ● Live Kopiaj Zachnaj Wntc- Wybierz wyjście do skonfigurowania w menu rozwijanym w pozycji „Wyjście alarmowe”.
- W pozycji „Nazwa alarmu“ nadaj dowolną nazwę wejściu alarmowemu.
- W pozycji „Czas“ ustal, jak długo alarm ma wyzwalać.
- W pozycji „Reakcja“ ustaw harmonogram dla wyjścia alarmowego.
- Kliknij „Kopiuj“, aby przenieść te ustawienia na inne wyjścia alarmowe.
- Potwierdź ustawienia klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając Wstecz.
Ostrzeżenie

text_image
Koefinguropa Options Sloc Alarm RS232 Live Wgadink Dzybrowink Wgadink Top gateway HDD proxy Obzucrionie Obrigowe Alarm w zonkown insertion Input (Fixed) Wgadink wdrin alternave Zachus Wrci
Wskazówka
Jako typ wyzwalacza ostrzeżenia podaj np.:
- HDD pełny
- rozłączona sieć itd.
i określ reakcję urządzenia wg opisu na str. 350.
Potwierdź ustawienia klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając Wstecz.
Użytkownicy

Zanotuj hasło administratora.
Fabryczne ustawienie
„1 2 3 4 5“.
W sekcji Zarządzanie użytkownikami można dodawać nowych użytkowników, kasować istniejących lub zmieniać ustawienia.
- Aby dodać nowego użytkownika, wybierz Dodaj.

text_image
Modyi Uzytkuwnik guest Haslo **** Potwiord2 haslo **** Poziom User Adres MAC acrylic 00 00 00 00 00 00 Zast OK Anulu| Parametry | Ustawienie |
| Nazwa użytkownika | Jednoznaczny identyfikator |
| Hasło | Kod dostępu do urządzenia, do zarządzania urządzeniemWskazówka: regularnie zmieniaj hasła, używaj kombinacji liter i cyfr itd., zapisuj hasła w bezpiecznym miejscu. |
| Potwierdzenie | Dla bezpieczeństwa wprowadź jeszcze raz kod dostępu. |
| Poziom | WAŻNEDla poziomuUżytkownikmożna ustawić więcej uprawnień niż dla poziomuGość. |
| MAC użytkownika | Adres MAC adaptera sieciowego wykorzystywanego przez użytkownika komputera PCWskazówkaOgranicza to dostęp do komputera PC, którego adres MAC został tu wprowadzony! |
- Wprowadź nazwę i hasło, i potwierdź wprowadzone hasło w polu poniżej.
- Wybierz poziom i wprowadź adres MAC.
- Potwierdź ustawienia, klikając OK.

Ostrzeżenie
Przestrzegaj poniższych wskazówek przydzielania uprawnień dostępu.
Ustawianie uprawnień
Steruj uprawnieniami dostępu, klikając symbol „Uprawnienie“. Można zmieniać tylko dane dostępowe użytkowników dodanych ręcznie.

text_image
Zarzadz uprawn Ustawienia lok Ustaw. zdalne Zarzadz. kamera Przegl. dziennik Konfiguracja Ustaw. zaawans. Lokalno wyl/restart Zast OK Anuluji
Wskazówka
Użytkownik może wprowadzać ustawienia lub zmieniać parametry lokalnie, tzn. na urządzeniu.
Użytkownik może/ma prawo dostępu do urządzenia przez połączenie sieciowe.
Na ZAKŁADCE Kamera ustawia się uprawnienie dostępu do poszczególnych kamer (z sieci lub lokalnie).
Parametry Ustawienie
| Ustawieria lok | Wyszukiwanie protokołuUstawienia parametrówRozszerzone ustawieniaWyłączanie / Restart |
| Ustaw. zdalne (Remote) | Wyszukiwanie protokołuUstawienia parametrówSterowanie portem szeregowymSterowanie wyjściem wideoAudio dwukierunkoweSterowanie alarmemRozszerzone ustawieniaWyłączanie / Restart |
| Zarzadz. kamera | Widok zdalny na żywo (Remote Live)Lokalne sterowanie ręczneZdalne sterowanie ręczneOdtwarzanie lokalneOdtwarzanie zdalne (Remote)Lokalne sterowanie PTZZdalne sterowanie PTZLokalny eksport wideo |

Ostrzeżenie
Zmień ogólne ustawienia użytkownika (nazwa, hasło, poziom uprawnień, adres MAC), klikając symbol „Edytuj” lub na ZAKŁADCE „Zmiana hasła”.
Kamera
Kamera
Kamery analogowe TAB
| Nr kamery | Wyświetla numer kamery. |
| Nazwa kamery | Wyświetla nazwę kamery. |
| Stan | Automatyczne wykrywanie sygnału wideo |
| Widok na żywo | Można tu wyświetlić podgląd obrazu na żywo. |
| Stan | Do uaktywniania lub wyłączania kanałów. |
Może okazać się niezbędne ręczne wprowadzenie nazwy użytkownika, hasła i portu http.
Dostępna szerokość pasma informuje o tym, jaką szerokością pasma dysponuje użytkownik, który chce zainstalować kamery sieciowe.
Kamery TAB IP

text_image
F- Recognition C:\Users\F- Recognition AVG AVG AVG1 AVG2 AVG3 AVG4 AVG5 AVG6 AVG7 AVG8 AVG9 AVG10 AVG11 AVG12 AVG13 AVG14 AVG15 AVG16 AVG17 AVG18 AVG19 AVG20 AVG21 AVG22 AVG23 AVG24 AVG25 AVG26 AVG27 AVG28 AVG29 AVG30 AVG31 AVG32 AVG33 AVG34 AVG35 AVG36 AVG37 AVG38 AVG39 AVG40 AVG41 AVG42 AVG43 AVG44 AVG45 AVG46 AVG47 AVG48 AVG49 AVG50 AVG51 AVG52 AVG53 AVG54 AVG55 AVG56 AVG57 AVG58 AVG59 AVG60 AVG61 AVG62 AVG63 AVG64 AVG65 AVG66 AVG67 AVG68 AVG69 AVG70 AVG71 AVG72 AVG73 AVG74 AVG75 AVG76 AVG77 AVG78 AVG79 AVG80 AVG81 AVG82 AVG83 AVG84 AVG85 AVG86 AVG87 AVG88 AVG89 AVG90 AVG91 AVG92 AVG93 AVG94 AVG95 AVG96 AVG97 AVG98 AVG99 AVG100| No | Numer kamery |
| Adres kamery | Ustawiony adres IP kamery |
| Protokół | Wybór protokołu |
| Zarządzanie portem | Ustawienie portu http kamery |
| Nr kanału | Wyświetlanie numeru kanału |
| Nazwa użytkownika | Tu należy podać nazwę użytkownika kamery |
| Hasło administratora | Tu należy wprowadzić hasło administratora |
| Tryb wyświetlania | Ustawienia dotyczące prezentacji nazwy kamery i daty |
Kliknij Dodaj, aby dodać kamerę do systemu.
Kliknij „Szukaj“, aby przeszukać sieć pod kątem istniejących kamer sieciowych. Zaznacz żądane kamery i kliknij „Quick Add“, aby dodać kamery.

Wskazówka
OSD

text_image
Camera Verwaltung OSD - Konfiguration Kamera Analog 1 Klima Camera D1 Name name: Custom name: Picture name: Duration Per: Post Format: MM-DI-YYYY 24-Stundem Nicht Transparent & Nicht Einkle: MISO-Fast: Mittel LiveSmart Kopiere Adderion ZutickW pozycji "Kamera" wybierz kanał kamery do edycji.
| Kamera | Wybór kanału kamery do edycji |
| Nazwa | Ustalenie nazwy kamery |
| Wyświetl nazwę | Włączanie/wyłączanie wyświetlania nazwy kamery w widoku na żywo |
| Wyświetl datę | Włączanie/wyłączanie wyświetlania daty kamery w widoku na żywo |
| Format daty | Wybór rodzaju wyświetlania daty przy wyszukiwaniu do odtwarzania |
| Wyświetlanie dnia tygodnia | Wyświetlanie dnia tygodnia w widoku na żywo |
| Format czasu | Wybór formatu czasu wskaźnika 24h lub 12h |
| Pozycja | Pozycję wmiksowania tekstu można ustawić bezpośrednio myszą na podglądzie. Po prostu przesuwaj myszą odpowiednią ramkę do wmiksowania tekstu. |
Pozycja nazwy
Pozycja nazwy
Obraz
i
Wskazówka
Możesz rozpocząć patrol także bezpośrednio na obrazie odpowiednich kamer sieciowych w trybie live.

text_image
Kasena Verwaltung OSD PID: PID PIDZ Bewegung Privatzeris Saholagsüberwerms... Videwatered Mid Erschaffungen Livandert Kopstore Amendien ZastockW pozycji "Kamera" wybierz kanał kamery do edycji. W pozycji "Tryb" dopasuj obraz z kamery za pomocą skonfigurowanych ustawień lub ustawień zdefiniowanych przez użytkownika do warunków oświetlenia.
PTZ
i
Wskazówka
Tu można ustawić pozycje Preset i patrole dla kamer sieciowych TVIP2xxxx.

text_image
Kamera Algemeln Wolters Fristelbungen Kamera 1 Preset speichem 1 7 3 4 5 6 Preset aufralen 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Master 1 Total 1 Kogluene Preset Lock Liveansicht ZurückZapamiętanie i wywoływanie pozycji Preset
-
Używając przycisków ze strzałkami wysteruj kamerę na żądany fragment obrazu i zapamiętaj ustawioną pozycję, np. jako pozycję Preset 1.
-
Kliknij Wywołaj, aby przejść do zapamiętanej pozycji Preset 1.
Ustawianie i wywoływanie patroli
-
Utwórz wiele pozycji Preset, aby je wykorzystać do patrolu.
-
Kliknij +, aby wybrać pozycję Preset.
-
Aby ustawić żądany patrol, dodaj kolejne pozycje Preset.
-
W celu rozpoczęcia patrolu kliknij symbol Play.
Ruch
W pozycji "Kamera" wybierz kanał kamery do edycji.

Zaznacz wykrywanie ruchu.
Dodatkowo należy aktywować wykrywanie ruchu w kamerach sieciowych. Szczegółowe informacje znajdują się w podręczniku użytkownika kamery sieciowej.
i
Wskazówka
Aby zapisywać na podstawie wykrywania ruchu, konieczne jest skonfigurowanie harmonogramu w pozycji Zapis(patrz strona 34).
Reakcja
Wyzwalanie kanału
Po kliknięciu opcji „Reakcja“ ukazuje się ZAKŁADKA Wyzwalanie kanału (tylko dla wykrywania ruchu):

text_image
Reaktion Kanal auslösen Zeitplan aktivieren Reaktion Alle A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 A13 A14 A15 A16 Anwenden OK AbbrechenWybierz jeden lub więcej kanałów kamer, które w razie alarmu mają wykonywać tę reakcję.
Potwierdź ustawienia klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając OK.
Harmonogram
Wybierz ZAKŁADKĘ Harmonogram.
Ustaw godziny, w jakich mają być wyzwalane reakcje ustawione na ZAKŁADCE Reakcja.

text_image
Kanal auslösen Zeitplan aktivieron Woche Mo 1 00:00:24:00 2 00:00:00:00 3 00:00:00:00 4 00:00:00:00 5 00:00:00:00 6 00:00:00:00 7 00:00:00:00 8 00:00:00:00 Kopiero Anwenden OK Abbrechen- Wybierz dzień i wprowadź harmonogram.
i
Wskazówka
Można zdefiniować maks. 8 rastrów czasowych w przedziale od 00:00 do 00:00; czasy poszczególnych rastrów nie mogą się nakładać.
-
Dla funkcji Kopiuj wybierz, czy ustawienie ma być przeniesione na wszystkie dni tygodnia oraz na ustawienia urlopowe.
-
Potwierdź ustawienia klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając OK.
Reakcja
Wybierz ZAKŁADKĘ Reakcja.
Tu można skonfigurować działanie nagrywarki w razie wystąpienia zdarzenia (np. wykrycia ruchu), klikając odpowiednie pole wyboru.

| Parametry | Powiadomienia |
| Pełen ekran -wyskakujące okienko | W widoku na żywo obraz kamery jest ustawiany w trybie pełnoekranowym |
| Ostrzeżenie audio | Urządzenie emituje powt-arzalny sygnał dźwiękowy |
| Powiadomienie CMS | Wysyła sygnał alarmu do komputera PC z zainstalo-wanym oprogramowaniem ABUS CMS. W tym celu oprogramowanie musi być uruchomione, a nagrywarka ustawiona na tryb monitor-owania. |
| Wysłanie e-maila | Wysyłany jest e-mail na po-dany adres. Patrz str. 30 |
| Wyzwalanie wyjścia alarmowego | Patrz str. 35. |
- Potwierdź ustawienia klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając OK.
Strefa prywatna
Funkcja strefy prywatnej umożliwia maskowanie wyświetlania wybranych obszarów na obrazie wideo. Wybierz najpierw kamerę. Uaktywnij funkcję Strefa prywatna, ustawiając haczyk wyboru. Zaznacz prostokąt na obszarze podglądu z lewej strony. Można zaznaczyć maks. 4 strefy prywatne.
Po prawej stronie znajdują się przyciski graficzne do kasowania poszczególnych masek lub do kasowania wszystkich masek.
Monitorowanie sabotażu
Funkcja monitorowania sabotażu umożliwia monitorowanie całego obrazu wideo lub wybranego obszaru na obrazie wideo pod kątem zasłonięcia. Wybierz najpierw kamerę. Uaktywnij funkcję monitorowania sabotażu. Zaznacz obszar do monitorowania w oknie podglądu (alternatywnie cały obraz). W punkcie Reakcja można programować harmonogramy monitorowania oraz reakcje na zasłonięcie kamery (podobnie jak dla wykrywania ruchu). Ustawienie Czułość służy do regulacji szybkości reakcji na zasłonięcie. Przycisk graficzny Kasuj usuwa monitorowany obszar.
Utrata danych wideo
W razie zaniku sygnału wideo może być uruchamiana odpowiednia reakcja. Wybierz najpierw kamerę. Uaktywnij funkcję, ustawiając haczyk wyboru. W punkcie Reakcja można programować harmonogramy monitorowania oraz reakcje na zanik sygnału wideo (podobnie jak dla wykrywania ruchu).
Konfigur. nagrywania
Ustawianie
Otwórz główne menu i kliknij Zapis.
Harmonogram
Za pomocą funkcji Harmonogram konfigurowane są czasy zapisu lub „wyzwalacze“ (typ zapisu) dla poszczególnych kamer.
i
Wskazówka
Ponieważ ustawienia dla ZAKŁADEK Zapis i Obraz natychmiastowy są identyczne, będą one opisane tylko raz.

text_image
Korugor logrywms Harmogress Kodjwanie Zoakowskiew Wakup Hermog press Harmogram song Camera Analog 1 Wt harmogpress 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 Pcs Wt Sr Crow Pt Sub Nie Edity Normal Delekje: Alama Much tab at... Much l Alama Kopat Zot WakupW menu OSD zostaną wyświetlone od lewej do prawej strony godziny wybranego dnia (dni są rozmieszczone od góry do dołu). Na prawo od wyświetlanego obrazu widoczna jest kolorowa legenda, tzn. w skonfigurowanym harmonogramie okresy zapisu są wyróżnione kolorami odpowiednich „wyzwalaczy“, czyli typów zapisu.
| Kolor | Legenda |
| Niebieski | Czas Czas w godzinach |
| żółty | Wykrywanie ruchu |
| Jasnoniebieski | Wykrywanie ruchu i wyzwalacze alarmów |
| Czerwona | Alarm |
| Szary | Brak wyboru |
| brązowy | Ruch lub alarm |
- Wybierz kamerę i kliknij pole wyboru Uaktywnij harmonogram.
- Kliknij Edytuj, aby ustalić rodzaj i czas harmonogramu.

text_image
Edycja Tytz Pon Przez caba dobe Typ video Normal Czas pocz/kon 00:00-00:00 Typ video Normal Czas pocz/kon 00:00-00:00 Typ video Normal Czas pocz/kon 00:00-00:00 Typ video Normal Czas pocz/kon 00:00-00:00 Typ video Normal Czas pocz/kon 00:00-00:00 Typ video Normal Czas pocz/kon 10:00-15:00 Typ video Normal Czas pocz/kon 15:00-20:00 Typ video Normal Kopuj Zast OK Anuluj- W menu rozwijanym w pozycji, Harmonogram' zdefiniuj ustawiany dzień.
- Włącz/wyłącz, Cały dzień'. Jeżeli aktywny jest wybór Cały dzień, nie można wprowadzić zdefiniowanych czasów, ustawione parametry odnoszą się do całego dnia.
- Aby wprowadzić ustawienia zależne od czasu, wyłącz
i
Przykładowe zastosowanie
Ma być wykonany zapis w godzinach 11:00 - 07:00. W tym celu należy skonfigurować 2 strefy czasowe. 1. 11:00 - 24:00 2. 00:00 - 07:00
opcję, Cały dzień.
- W menu wyskakującym wprowadź, typ' zapisu.
• Czas
• Ruch
- Alarm
• Wykrywanie ruchu lub alarm
• Wykrywanie ruchu i alarm
i
Wskazówka
Aby zapisywać na podstawie wykrycia ruchu lub alarmu, należy tę opcję ustawić najpierw w menu Kamera (patrz str. 39 „Konfigurowanie stref“), lub Konfiguracja (patrz str. .48 „Alarm“).
-
Dla ustawienia zależnego od czasu można zdefiniować maks. 8 rastrów czasowych w przedziale od 00:00 do 24:00; czasy poszczególnych rastrów nie mogą się nakładać.
-
Klikając Kopiuj, można przenieść to ustawienie na inne dni lub na cały tydzień.
- Zakończ ustawienia na ekranie zapisu, klikając Zastosuj a następnie OK.
Kodowanie
ZAKŁADKA Zapis

W tym submenu dostępne są następujące ustawienia:
Potwierdź ustawienia klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając OK.
| Czas przed alarmem | Czas zapisu sprzed alarmu w sekundach |
| Czas po alarmie | Czas zapisu po alarmie w sekundach |
| Zapis audio | Zapis: Tak/Nie |
ZAKŁADKA Obraz natychmiastowy

Mogą być ustawiane następujące parametry.
| Kamera | Ustawiana kamera |
| Typ parametru | Wg harmonogramu lub zdarzenia |
| Rozdzielczość | Auto, 4CIF(704x576), CIF(352x288), QCIF(176x144) |
| Jakość obrazu | Różne poziomy jakości +++: średnia jakość ++++: wysoka jakość |
| Interwał | Indywidualne obrazy są zapisywane co 1-5 sekund po zdarzeniu lub wg harmonogramu |
Potwierdź ustawienia klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając OK.
Zaawansowane ustawienia

| Nadpisz | Ustal, czy po zapełnieniu twardego dysku mają być nadpi-sywane najstarsze zapisy. |
| eSATA | Ustal, czy twardy dysk podłączony do złącza USB lub eSATA ma być wykorzystany do dodatkowego zapisu/zapamiętywania obrazów. |
Urlop

text_image
Korolga: segywnia Harmonogram Kodowanie Zawonowanie Wakcja Value No. | Status | Status | Początok | Koloric | Edit ja 1 | Holiday 1 | Wyłączni SkyDzone | 1 SkyDzone | 2 | Holiday 2 | Wyłączni SkyDzone | 1 SkyDzone | 3 | Holiday 3 | Wyłączni SkyDzone | 1 SkyDzone | 4 | Holiday 4 | Wyłączni SkyDzone | 1 SkyDzone | 5 | Holiday 5 | Wyłączni SkyDzone | 1 SkyDzone | 6 | Holiday 6 | Wyłączni SkyDzone | 1 SkyDzone | 7 | Holiday 7 | Wyłączni SkyDzone | 1 SkyDzone | 8 | Holiday 8 | Wyłączni SkyDzone | 1 SkyDzone | 9 | Holiday 9 | Wyłączni SkyDzone | 1 SkyDzone | 10 | Holiday 10 | Wyłączni SkyDzone | 1 SkyDzone | 11 | Holiday 11 | Wyłączni SkyDzone | 1 SkyDzone | 12 | Holiday 12 | Wyłączni SkyDzone | 1 SkyDzone | Line WaterW tym submenu można wykonać 32 różne ustawienia zapisu na urlop lub święta.
Aby wykonać te ustawienia, kliknij symbol „Edytuj“.

text_image
Edyluj Nazwa Holiday1 Włącz Tryb Wg miesiąca Począfok Sty - 1 Koniec Sty - 1 Zast OK Anuluj| Urlop | Ręczne wprowadzenie nazwy urlopu lub święta |
| Aktywny | Uaktywnianie lub wyłączanie ustawionego urlopu |
| Model | Wg daty / Wg tygodnia / Wg miesiąca |
| Czas startowy | Wybór daty początkowej/czasu początkowego |
| Czas końcowy | Wybór daty końcowej/czasu końcowego |
Zakończ ustawienia klikając Zastosuj i OK.
Zarzadzanie HDD
Twarde dyski
i
Wskazówka
Urządzenie może zarządzać maks. ośmioma 3,5-calowymi twardymi dyskami SATA. W celu uzyskania dodatkowego zabezpieczenia danych można opcjonalnie podłączyć dysk e-SATA.
Zanim będzie można wykonywać zapisy na twardym dysku, każdy zamontowany dysk musi zostać „inicjalizowany”. Dopiero wówczas urządzenie wykryje twardy dysk oraz jego przypisanie.

Ostrzeżenie
Inicjalizacja powoduje skasowanie wszystkich danych zapisanych na twardym dysku!
Pamiętaj o zabezpieczeniu tych danych przed inicjalizacją dysku.
Montaż twardego dysku
- Odłącz urządzenie od sieci elektrycznej i otwórz osłone.
- Przestrzegaj przepisów ESD przy obchodzeniu się z urządzeniami elektronicznymi, zapewnij sobie uziemienie.
- Nie otwieraj obudowy w pomieszczeniach z dywanami i innymi okładzinami podatnymi na naładowanie elektrostatyczne.
- Unikaj kontaktu ciała z wszystkimi podzespołami na płytce drukowanej.

Ostrzeżenie
W razie wątpliwości co do interpretacji instrukcji lub nieznalezienia w instrukcji potrzebnej informacji, zwrócić się do specjalisty instalatora.
-
Zamontuj twardy dysk i wykonaj połączenia.
-
Założ na miejsce osłonę i podłącz urządzenie do sieci zasilającej.
i
Wskazówka
Jeżeli zainstalowany dysk nie jest wyświetlany, sprawdź złącza.
Kliknij w menu „HDD“, aby wykonać ustawienia dotyczące zarządzania twardymi dyskami.

text_image
Zatratska HDD Objective ZatratskaWand S.M.A.R.T. Instruments e HDD Input: Pulsarwood Status: Wastrowoch Top: Water microd. Input C and Unit 0 1,863GB Normalry Oscrystrocytes Lakatow 6MB Cathewia powertek 1,863GB Cathewia wotro mputro 0KB Dedaj Inkaja WalerzParametry zarządzania twardymi dyskami
| Informacja HDD | Opis |
| Etykieta | Podaje wewnętrzny numer złącza |
| Pojemność | Pojemność twardego dysku w GB |
| Stan | Informuje o aktualnym stanie twardych dysków:Nie inicjalizowanyNormalyNieprawidłowyUśpiony (=Standby) |
| Właściwości | Redundancja: praca w trybie z redundancją w celu zabezpieczenia danych.Tylko odczyt: zabezpieczenie przed zapisemR/W: zapis i odczyt |
| Typ | Lokalny: twardy dysk urządzenia NFS: twardy dysk sieciowyW miarę możliwości unikaj stosowania zapisu na NFS ze względu na ewentualne problemy kompatybilności. |
| Wolna pojemność dysku | Podaje przybliżoną wolną pojemność dysku do zapisów |
| Grupa | Grupa twardych dysków, ustawienie fabryczne 1 (zapisy można przyporządkować do grup) |
| Edytuj | Wykonaj ustawienia twardego dysku. |
| Kasuj | Usuwanie twardego dysku |
- Wybierz twardy dysk, uaktywniając pole wyboru.
-
Uruchom procedurę, klikając Inicjalizuj.
-
Potwierdź pytanie sprawdzające klikając OK.
- Słupek stanu informuje o postępie inicjalizacji.
- Po zakończeniu procedury ukazuje się twardy dysk.
Ustawienia twardych dysków kamer
Kliknij submenu „Ustawienia rozszerzone“.
Tryb: Zarządzanie udziałami (Quote)

text_image
Zaradanie NDD Ogolise Zaradanie NDD SMART Type: Type1 Parameters: Analog 1 Programatic output: 5.120MS Magnetic unit (U) 19.432MS Programatic PS: 1863 Multi-protocol (GB) 0 Multi-plate output (CU) 0 Live Kopraj Zand WoloczUstal maksymalną wielkość zapisu na twardym dysku na jedną kamerę.
Tryb: Grupa

text_image
Zanadania HDD Digital Zanadania HDD S.M.A.R.T. USB ports USB Origin dpkow Naggrupiah ISO HDD ip 1 Analog A1 A2 A3 A4 Live Zani Wlsocz- W menu rozwijanym wybierz grupę twardych dysków.
- Uaktywniając pole wyboru, ustal kamery, z których obraz ma być zapisywany na wybranej grupie twardych dysków.
- Kliknij Zastosuj i potwierdź restart w następnym oknie klikając OK.
Ustawienia twardych dysków

Wskazówka
Aby móc wykonać te ustawienia, trzeba wcześniej przypisać kamery do grupy twardych dysków (patrz Ustawienia twardych dysków kamer).

text_image
Zadałania HDD Zadałania HDD Digital Zadałania HDD SMART. Inflow: Plasticator Status Waktuśrości Typ Wurow: Inflow: Grot Easy User 1.06348 Newality On/off-upads Lakatelnie OKB Código: opmsnicti 1,06348 Código: opmsnicti opmsnicti OKB Dredaj Inita WatercKliknij symbol „Edit“. Ukaże się okno wyskakujące.

text_image
Ustawienia HDD lokalne Nr HDD 1 Status dysku ● Odczyt-zapis ● Tylko do odczytu ● Nadmiarowość Grupa dysków ● 1 ● 2 ● 3 ● 4 ● 5 ● 6 ● 7 ● 8 ● 9 ● 10 ● 11 ● 12 ● 13 ● 14 ● 15 ● 16 Popiomność 1,863GB Zastosuj OK Anuluj| Nr HDD | Wybór twardego dysku na podstawie wewnętrznego numeru złącza |
| Właściwości HDD | Redundancja: praca w trybie z redundancją w celu zabezpieczenia danych.Tylko odczyt: zabezpieczenie przed zapisemR/W: zapis i odczyt |
| Pojemność HDD | Wybór grupy twardych dysków |
| Wybierz (...) | Pojemność twardego dysku |
Potwierdź ustawienia klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając OK.

Uwaga!
Jeżeli zainstalowany jest tylko jeden twardy dysk i zostanie mu nadany stan „Tylko odczyt“, urządzenie nie będzie mogło zapisywać danych!

Redundancja
Zainstalowane są co najmniej 2 twarde dyski. Redundancyjny twardy dysk wykonuje dodatkową kopię zapisów. Służy on do wykonywania kopii bezpieczeństwa danych.

Warning :
Co najmniej jeden twardy dysk musi mieć stan R/W (Read/Write). W przeciwnym razie zapis będzie niemożliwy.
Sprawdzanie stanu twardego dysku
Możesz sprawdzić stan każdego twardego dysku w menu Konserwacja. W danych dziennika zapisywane są informacje systemu SMART (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology).
- Wywołaj plik dziennika i wyszukaj Informacje/S.M.A.R.T. Twardy dysk. Patrz str. 354.
Konfigurowanie alarmów twardego dysku
Możesz ustalić alarmy, które będą informować o błędach twardego dysku.
- W tym celu wywołaj ostrzeżenie w menu Ustawienia. Patrz str. 354.
S.M.A.R.T.
W tym submenu wyświetlane są informacje o stanie twardych dysków.
Informacje te są pomocne przy diagnozowaniu błędów twardych dysków. Dlatego w miarę możliwości nie należy wyłączać tej funkcji.

Wskazówka
Dzienniki systemu S.M.A.R.T. można znaleźć w menu Konserwacja w pozycji „Szukaj protokołu”. Patrz str. 354.
Odtwarzanie
Naciśnij przycisk Play lub w menu głównym pozycję Zapis, aby wyszukać zapisy wideo na podstawie zdarzenia lub znacznika lub obejrzeć zapisane obrazy.
Czas

text_image
Zdarzenie Zmacnik Obraz Analog A1 A2 A3 A4 Typ video Wsz File Type Wsz Porządk 22-03.2012 09:00:00 Kanarc 22-03.2012 23:59:59 Odlwarz Sakej AnalujDostępne są następujące ustawienia.
| Wszystkie/D1-D16 | Ustawiana kamera |
| Tryb zapisu | Czas, Wykrywanie ruchu, Alarm lub wykrywanie ruchu i/lub alarm, Ręczny zapis, Wszystkie zapisy |
| Typ pliku | Zablokowane, Odblokowane, Wszystkie |
| Czas startowyCzas końcowy | Podaj datę i godzinę włączenia. |
- Kliknij Szukaj, aby wyszukać zapisy na podstawie dokonanych ustawień. Zostaną wyświetlone wyniki.

text_image
Wynki Nr klasj Czas nagparan A2 22.03.2012 12:10:00 - 14:01:59 335,581KB A3 22.03.2012 12:40:10 - 14:02:09 243,175KB A4 22.03.2012 12.10.00 - 14:01:59 332,342KB Suma 3 P 1/1 Szeni Wyska Zabej HDD: 1 Czas pocrątku: 22-03-2012 12:10:00 Czas końca: 22-03-2012 14:01:59 Anuky- Wybierz zapis, klikając wiersz a następnie symbol odtwarzania.
i
Wskazówka
W trybie odtwarzania możesz w każdej chwili powrócić do wyszukiwania zdarzeń, klikając prawym przyciskiem i wybierając opcję „Szukaj wideo“.
i
Wskazówka
Submenu „Znaczniki“ i „Obraz“ są prawie identyczne z opisanym wyżej menu i dlatego nie będą osobno wyszczególniane.
W submenu „Znaczniki” wyszukiwanie odbywa się nie na podstawie rodzaju zapisu lecz oznaczenia lub słowa kluczowego nazwy znacznika.
Zdarzenie
Kliknij zakładkę „Zdarzenie“.

text_image
Ciegrze Zdarzema Značznek Obraz Typ zdarzenna Wejscie alarmowe Płocznak 22-03-2012 03:00:00 Komiec 22-03-2012 23:59:50 Air we alarm Nomine alarmu Adres kamery IP A< -1 Lokulnie A< -2 Lokulnie A< -3 Lokulnie A=4 Lokulnie Szukoj AnuluZostanie wyświetlona lista wszystkich wejść alarmowych.
W pozycji, Typ zdarzenia' wybierz, czy kryterium wyszukiwania ma być alarm (wejście alarmowe') czy ruch (wykrycie ruchu').
Uaktywniając odpowiednie pole wyboru, wybierz jedno lub kilka wejść alarmowych.
Kliknij Szukaj.
Na wyświetlonej liście wybierz jeden lub kilka zapisów alarmów. Kliknij Szczegóły, aby uzyskać dokładniejsze informacje o zapisach.
Znacznik
Kliknij zakładkę „Znacznik“.

Uaktywniając odpowiednie pole wyboru, wybierz jedną lub kilka kamer sieciowych. Kliknij Szukaj.
Na wyświetlonej liście wybierz jeden lub kilka znaczników. Kliknij Szczegóły, aby uzyskać dokładniejsze informacje o znacznikach.
Obraz
Kliknij zakładkę „Obraz“.

Uaktywniając odpowiednie pole wyboru, wybierz jedną lub kilka kamer sieciowych. Kliknij Szukaj.
Na wyświetlonej liście wybierz jeden lub kilka obrazów. Kliknij Szczegóły, aby uzyskać dokładniejsze informacje o obrazach.
Konserwacja

Wskazówka
Menu służy do konserwacji urządzenia i powinno być obsługiwane tylko przez doświadczonych użytkowników.

text_image
Zarajdrase sydromas Dane sydromas Uzorniki Korligazione Akquisition Hardware Fiber... Wykry sief Date zrzejstwa Status korona Karmara nagrywana Alarm Status Status dysita Razniew rzejstwa TVHD00000 ADUS DVR Model TVHD00000 SPE 04201201168858091971734WCVJ Wirgoi finanera Y1.1.9, Buto 120315 Wirgoi kodora Y1.0, Build 120225 Live Wntc| Parametry | Ustawienie |
| Informacja o systemie | Informacje o urządzeniu (numer seryjny, stan oprogramowania firmware itd.) |
| Wyszukiwanie protokołu | W Wyszukiwaniu protokołu (=plik dziennika) można wyszukiwać zapisy i informacje na podstawie określonych kryteriów, np. alarm, wyjątk, obsługa lub informacja (stan S.M.A.R.T. twardego dysku). |
| Im- | Eksport, import ustawień |

Wskazówka
W menu informacyjnym wyświetlane są dane urządzenia oraz informacje o różnych ustawieniach kamer, zapisu itd.
Jest to pomocne np. przy zgaszaniu zapytań do pomocy technicznej.
Wyszukiwanie protokołu

text_image
Zaradzane system Dana systems Dizomali Koninkgoja Aktual: Fisnerans Fate Wyking sind Line Parchodek 22-03-2012 08:00:00 Alicus 22-03-2012 23:59:59 Typ mode Wze Typ audio Wze Data Typ mode Parchodek Top mode Parchodek Parchodek Wystaw System 1 Informationja 22-03-2012 00:00:01 Koniec nagyw. N/A 2 Informationja 22-03-2012 00:00:01 Start nagyw. N/A 3 Informationja 22-03-2012 00:00:01 Start nagyw. N/A 4 Informationja 22-03-2012 00:00:01 Koniec nagyw. N/A 5 Informationja 22-03-2012 00:00:01 Start nagyw. N/A 6 Informationja 22-03-2012 00:28:11 HDD S.M.A.R.T. N/A 7 Informationja 22-03-2012 01:28:13 HDD S.M.A.R.T. N/A 8 Informationja 22-03-2012 02:28:15 HDD S.M.A.R.T. N/A 9 Informationja 22-03-2012 03:28:17 HDD S.M.A.R.T. N/A 10 Informationja 22-03-2012 04:28:17 HDD S.M.A.R.T. N/A 11 Informationja 22-03-2012 05:28:17 HDD S.M.A.R.T. N/A 12 Informationja 22-03-2012 06:28:19 HDD S.M.A.R.T. N/A 13 Informationja 22-03-2012 07:28:22 HDD S.M.A.R.T. N/A Source: I.D.S.P. 1/3 Eksport Wyszak World| port/Eksport | |
| Uaktualnie-nie | Wykonanie uaktualnienie opro-gramowania firmware |
| Standard | Reset systemu |
| Net-Detect | Wskaźnik prędkości transferu i odbioru nagrywarki |
Informacja o systemie

text_image
Zarzegarcu systemowe Date systemowe Dutzerki Koługiąs Aktieli, Fertmami Fate Wyjogi spec Temp Przysztek 27.03.2012 00:00:08 Koszny 22.03.2012 23:59:59 Tip iśtrze Wsg Tip iśtrze Wsg Lfd Tip iśtrze Tip iśtrze Tip iśtrze Tip iśtrze Tip iśtrze Tip iśtrze Tip iśtrze Tip iśtrze Tip iśtrze Tip iśtrze Tip iśtrze Tip iśtrze Tip iśtrze Tip iśtrze Tip iśtrze Tip iśtrze Tip iśtrze Tip iśtrze Tip iśtrze Tip iśtrze Tip iśtrzo Sursa 0 P 191 Fileset Wyszk Wdc
Wskazówka
Wyszukiwanie według „zdarzeń” można wykonywać wg następujących głównych typów/zdarzeń/parametrów.
- Wszystkie
- Alarm
- Wyjątek
- Procedura
- Informacja
| Filtr1 | Filtr2 |
| Wszystkie | - |
| Alarm | WszystkieWejście/wyjście alarmoweWykrywanie ruchu uruchomione/zakończoneUruchom/zakończ monitorowanie sabotażu |
| Wyjątek | WszystkieUtrata sygnału wideoWyjątek sygnału wideoNielegalne zalogowanieHDD pełnyBłąd HDDKonflikt IPRozłączona siećWyjątek zapisuNiezgodność wejścia / rozdzielczości zapisu |
| Procedura | WszystkiePower OnLokalna: niezaplanowane zamknięcie systemuLokalna: zamknięcie systemu, restart, logowanie, wylogowanieLokalna: zmiana ustawieńLokalna: uaktualnienieLokalna: start zapisu |
| Informacja | WszystkieInformacja HDDHDD S.M.A.R.T.Start zapisuStart/zakończenie obrazu natychmiastowegoKasuj przeterminowany zapisInformacja o napędzie sieciowym |
- Wybierz zdarzenie, które ma być wyszukiwane w dzienniku oraz wybierz subparametr.
- Wprowadź datę i czas startowy i końcowy i kliknij Szukaj.
- Zostanie wyświetlony wynik.

text_image
Ziragdzone systemo Dane systemowe Otemaks Korliganza Adarki Firmware Fahr. Wykog sieb Poczniak 22-03-2012 02:00:00 Koraz 22-03-2012 23:59:59 Tup nadzki Wiz Tup nadzki Wiz S/N Tip nadzki Poczniak Tip nadzki Poczniak Wizlak Sociec 1 Informationa 22-03-2012 00:00:01 Korioc nagywa N/A 2 Informationa 22-03-2012 00:00:01 Start nagywa N/A 3 Informationa 22-03-2012 00:00:01 Start nagywa N/A 4 Informationa 22-03-2012 00:00:01 Korioc nagywa N/A 5 Informationa 22-03-2012 00:00:01 Start nagywa N/A 6 Informationa 22-03-2012 00:28:11 HDD S M A R T N/A 7 Informationa 22-03-2012 01:28:15 HDD S M A R T N/A 8 Informationa 22-03-2012 02:29:15 HDD S M A R T N/A 9 Informationa 22-03-2012 03:28:17 HDD S M A R T N/A 10 Informationa 22-03-2012 04:28:17 HDD S M A R T N/A 11 Informationa 22-03-2012 05:28:17 HDD S M A R T N/A 12 Informationa 22-03-2012 06:28:19 HDD S M A R T N/A 13 Informationa 22-03-2012 07:28:22 HDD S M A R T N/A Status (13.5.1.1)- Do przełączania stron służy pasek nawigacji.

(1) (2)
(3) (4)
(5)
(6)
i
Wskazówka
Aby przewijać naprzód lub wstecz, naciskaj (3) lub (2). Aby przeskoczy do pierwszej lub ostatniej strony, naciskaj (4) lub (1).
Aby dojść do określonej liczby stron, wprowadź ją w polu (5) i potwierdź, klikając (6).
- Kliknij symbol „Szczegół”, aby uzyskać dokładniejsze informacje..
- Kliknij symbol „Odtwarzanie“, aby uruchomić zapis dla tego zdarzenia.
- Kliknij Eksport, aby zapisać kopię bezpieczeństwa pliku dziennika na nośniku USB.
Import/Eksport

text_image
Zanagarcu systemes Date systemes Dzysniki Kontigurzyk Aktual Software Faste Wyking disk Expeditioner software Nizlas ustrategia USB1-1 Nizlas Stomy Top Data inocytk Uran: Wyne VYH080630 Folder 15.02.2012 08.07.26 Wistar series ESIMB New Import Export Exiti
Wskazówka
Dane konfiguracji zawierają wszystkie ustawienia urządzenia, wykonane od momentu jego uruchomienia. Dane te można też zapisać na nośniku USB. Umożliwia to identyczne skonfigurowanie innego urządzenia.
uaktualnienie

text_image
Zazycznego systemu Dane systemu Dziatraki Kostruktur Aktivi: Fimware Fakt Wiking hier Labier upgrade FTP Nizona ulapierania USB1.1 File Shared Top Data modelle User Wytne TWX308000 Folder 16-02.2012.08.02.29 Active Wntci
Wskazówka
Uaktualnienie urządzenia może być wykonane z nośnika USB lub przez sieć protokołem FTP. erfolgen.
- Skopiuj plik uaktualniający z rozszerzeniem *.mav na pamięć USB-Stick do katalogu głównego.
-
Połącz USB-Stick z jednym ze złączy USB w urządzeniu.
-
Wybierz złącze USB, ew. kliknij Uaktualnij.
- Wybierz plik uaktualniający, kliknij Uaktualnij.
- Poczekaj aż urządzenie wykona restart.
- Ewentualnie sprawdź stan oprogramowania firmware w menu Konserwacja, w pozycji Informacja.
i
Wskazówka
- Uaktualnienie przez FTP działa wg powyższego opisu: komputer PC musi znajdować się w sieci lokalnej!
- Skonfiguruj komputer PC jako serwer FTP.
• Wprowadź adres IP serwera FTP.
Resetowanie systemu

text_image
Zarzycloser systemen Dane sybnerowe Uzniemali Kośli gąska Aktasi: Firmware Fate: Wykiny spec Ludawania fabrycna zostata przywarcze po retarcie OK? OK Wdci
Wskazówka
Ta operacja powoduje przywrócenie ustawień fabrycznych urządzenia (Reset).

Ostrzeżenie
Zostaną skasowane wszystkie ustawienia, wykonane od momentu uruchomienia (kamery, ustawienia zapisu, PTZ, alarmy itd)! Zabezpiecz ustawienia, aby uniknąć ich utraty. Po zresetowaniu urządzenia można je ponownie wczytać.
Net Detect

text_image
Znajdana systeme Dane systemowe Dzorami Kostgerrage Akupali Firmware Foor Wyking node 1.024kbps LAN2 Wyksyms 4.5kbps Odbior: 1.5kbps Plot Staden pole: 3 Typ Adres MAC sync MTU(0) Typ: NC Back LAN1 Udzone Ethermal 00:40:35 dB 1b:60 1500 100M Full-Dap LAN2 Udzone Ethermal 00:40:35 dB 1b:67 1500 100M Full-Dap Live WBCi
Wskazówka
Tu wyświetlane są informacje o ruchu w sieci i interfejsach sieciowych.
ZAKŁADKA Ruch

text_image
Zatrzykane system Dane systemown Dzniemski Korliganski Akblast Firmware Fiber Wyking spec 1,024Kbps LAN1 Wynytkane 472Kbps UdMOR 11Kbps File Strain pixels Type Active MAC acrylic MTU/D Typ/NC USB LAN1 Ubase Ethernet 00:40.25 Mb Tb.68 1500 100M Full-Dsp LAN2 USB2 Ethernet 00:40.25 Mb Tb.67 1500 100M Full-Dsp Live Win3CWyświetlana jest graficznie ilość odebranych i wysłanych danych.
W polu pod grafiką stosownie do ustawie sieci wyświetlany jest stan i informacje o jednym lub dwóch złączach sieciowych.
ZAKŁADKA Wykrywanie sieci

text_image
Zaczybrane Systems Dane systemsowe Dizoszniek Kodligacja Akwid - Hardware Fiber Wyung spec Rash USB1.1 Test dicer: gólamięne pakatów i opółznią Akwid dośwego Export pakatów Namele akcjieme USB1.1 LANI 192,168.0.211 1Kbps LANO 192,168.0.232 457Kbps Outowor Export Export Status Snot kompal... WinkW pozycji „Test sieci“ można sprawdzić połączenie z innym urządzeniem, np. komputerem („ping‘). Wprowadź adres sieciowy sprawdzanego urządzenia (np. 192.168.0.25) i naciśnij Test.

text_image
Wynik Średnie opóźnienie: 4 ms Ilość zgubionych klatek: 0% OKUkaża się informacje o dwóch parametrach.
| Parametry | Ustawienie |
| Średnie opóźnienie | Czas potrzebny na odpowiedź pingowanego urządzenia |
| Współczynnik straty pakietów: | Pokazuje w procentach, jaka część pakietów nie została przesłana |
i
Wskazówka
W razie wysokiego współczynnika straty pakietów wskazane jest powtórzenie „Testu sieci”.
i
Wskazówka
Jeżeli współczynnik straty pakietów nadal będzie wysoki, należy sprawdzić, czy okablowanie sieci jest prawidłowe i czy przewód nie jest uszkodzony. Im wyższy współczynnik straty pakietów, tym gorsze połączenie między pingowanym urządzeniem i nagrywarką.
W pozycji „Eksport pakietów sieciowych“ można wyeksportować ustawienia poszczególnych złącz, lub złącza - zależnie od ustawień.
-
W pozycji „Nazwa urządzenia“ wybierz nośnik pamięci, na którym mają być zapisane ustawienia.
-
Kliknij Eksport

text_image
Eksport pakietu AnulujPo dojściu wskaźnika postępu do końca w razie powodzenia inicjalizacji ukazuje się okienko informacyjne. Zamknij je, klikając OK.
- Kliknij stan, aby wyświetlić stan złącz LAN (połączone/nie połączone).
- Kliknij Sieć, aby zmienić ustawienia sieciowe (patrz str. 346).
Eksport
Czas

text_image
Adobe Jodamine Ctrl+1 Analog A1 A2 A3 A4 Top view: Win2 File type: Win2 Pharmatic 22.03.2012 06:00:00 Kuase 22.03.2012 23:59:59 Live Ekpport Wyncuk Wlsuszi
Wskazówka
Funkcja eksportu zabezpiecza ważne zapisy na połączonych nośnikach zewnętrznych np.:
- nośnikach USB,
- twardym dysku USB,
- nagrywarce DVD itd.
- W razie wybrania opcji „Quick Export“ eksportowane są wszystkie zapisy wybranego okresu. Należy przy tym uwzględnić, że można wyeksportować maks. 24 godziny.
- Wprowadź parametry, patrz str. 330.
- Kliknij Szukaj, aby uruchomić wyszukiwanie; zostanie wyświetlony ekran wyników.

text_image
Wynki Nk kij Czas migratie Szeni Wyski Zabd A2 22-03-2012 12:10:00-14:15:59 377,480KB A3 22-03-2012 12:40:10-14:16:00 284,670KB A4 22-03-2012 12:10:00-14:15:59 373,830KB Suma 3.P.M/I HDO: 1 Czas poczakiu: 22-03-2012 12:10:00 Czas kofica: 22-03-2012 14:15:59 Celk. rozmiar 1,011MB Archiw Anulu- Zostanie wyświetlona wielkość pliku indywidualnego zapisu oraz całkowita wielkość wszystkich znalezionych zapisów.
- Klikając symbol „Odtwarzanie“ można obejrzeć odpowiedni zapis.
- Aby zablokować lub zwolnić plik, kliknij symbol „Blo-kada”.
- Kliknij Archiw, aby przejść do ekranu eksportu.

text_image
Archaw Naswa urzglucella USB1.1 Odsokio2 Naswa Room Type Data modystic. Urafi Pryswi TVB083009 Folder 16.02.2017 GB02:20 Worse misop.cs 835MB Nowy Format Archaw Analog- Z menu rozwijanego wybierz połączony nośnik, na którym ma być zapisana kopii bezpieczeństwa danych.
- Jeżeli nośnik nie został wyświetlony, kliknij Uaktual-nij.
- Jeżeli nośnik nadal nie zostanie wyświetlony, odłącz złącze od urządzenia i połącz nośnik ponownie. Przeczytaj odnośne informacje producenta.
- Kliknij Start, aby rozpocząć eksport. Będzie wyświetlany wskaźnik postępu wykonywania kopii bezpieczeństwa.

text_image
Expoir Export... 1/3: Anuluji
Wskazówka
Po zapisaniu kopii bezpieczeństwa można wybrać dane na nośniku i odtworzyć odtwarzaczem (jest kopiowany razem z zabezpieczanymi danymi). W ten sposób można sprawdzić, czy eksport przebiegł prawidłowo.
Zdarzenie (typ zdarzenia, Wejście alarmowe')

text_image
Cragie Outrasz Other Anchor Top address Wojscio alarmowe Pocnolde 22-03-2012 00:00:00 Kurowe 22-03-2012 23:59:50 ■ No user alarm: Nawno alarmo Author kumury IP □ Ax-1 Lokatse □ Ax-2 Lokatse □ Ax-3 Lokatse □ Ax-4 Lokatse Live Sunka WoteczZdefiniuj okres wyszukiwanych zapisów za pomoc pół wyboru „Czas startowy“ i „Czas końcowy“. Wybierz wejście alarmowe, włączając lub wyłączając pole wyboru i klikając Szukaj.
Zdarzenie (typ zdarzenia, Ruch')

text_image
Clagra Zdorzinsie Obraz Zdorzinsie Top subrums Rack Purzysik 21.03.2012 00:00:00 Kosink 22.03.2012 23:59:50 Analog A1 A2 A3 A4 Live Strike WalterZdefiniuj okres wyszukiwanych zapisów za pomoc pół wyboru „Czas startowy“ i „Czas końcowy“. Wybierz kamerę, włączając lub wyłączając pole wyboru i klikając Szukaj.
W obu typach zdarzeń po wciśnięciu przycisku Szukaj ukazuje się następujące okno.

text_image
Wojcie alarmowe Source Poczatek Kolsec A=1 21-03-2012 00:05:48 21-03-2012 00:05:50 Turner 1 P 1/1 Pre-play 30s Post-play 30s Elsport Szczeg.AnalujWybierz pliki do eksportu, włączając lub wyłączając pole wyboru. W pozycjach „Pre-play“, i „Post-play“ możesz ustawić czas sprzed alarmu i czas po alarmie. W ten sposób możesz zdefiniować długość eksportowanego wideo.
Kliknij Szczegóły, aby obejrzeć wybrane wideo.
Dokładniejsze informacje na temat okna Szczegóły patrz CZAS (str. 330).
Wskazówka
Zapisy „Pre-play“- / zapisy sprzed alarmu można przeglądać tylko, jeżeli zostały nagrane przed alarmem.
Wskazówka
Submenu „Czas“ i „Obraz“ są podobne i nie będą osobno omawiane.
Zapis panika
Naciśnij przycisk REC lub przejdź w menu głównym na Zapis panika, aby uruchomić ręcznie zapis obrazu/wideo lub wysterować wyjście alarmowe.
Nagrywarka

text_image
Recycle Recycle Object Alarm Response Analog A1 A2 A3 A4 Live WoluszWybierz kamerę, aby ręcznie uruchomić zapis. W tym celu kliknij przycisk.

Wskazówka
Kliknij Wszystkie, aby uruchomić zapis z wszystkich podłączonych kamer.
Ciągłe obrazy natychmiastowe

Wybierz kamerę, aby ręcznie uruchomić ciągły zapis obrazów natychmiastowych. Interwał, w którym będą one zapisywane, można ustawić w menu Zapis (patrz strona 326).
W tym celu kliknij przycisk.
Alarm

Aby włączyć jedno z wyjść alarmowych, należy wybrać je poprzez kliknięcie lewym przyciskiem myszy, a następnie kliknąć opcję Uruchom. Aby włączyć wszystkie wyjścia, należy skorzystać z opcji Uruchom wszystkie. Aby natomiast wyłączyć wyjście/wyjścia, należy kliknąć Usuń lub Usuń wszystkie.
Zamknij

text_image
Wylacz Zabez Wylącz Restart Anuluji
Wskazówka
- Wybierz Zablokuj, aby zablokować menu obsługi.
- Wybierz Zamknij, aby wyłączyć urządzenie.
- Wybierz Restart, aby ponownie uruchomić system (wyłączenie i ponowne włączenie).
Usuwanie zakłóceń
Przed skontaktowaniem się z serwisem przeczytaj poniższe wskazówki, aby ustalić potencjalną przyczynę zakłócenia.
| Zakłócenie/usterka | Przyczyna | Rozwiązanie |
| Brak zasilania elektrycznego | Niepodłączony kabel sieciowy | Podłącz dobrze kabel sieciowy do gniazda sieciowego |
| Wyłącznik sieciowy w pozycji OFF | Ustaw wyłącznik sieciowy w pozycji ON | |
| Brak prądu w gnieżdzie sieciowym | Sprawdź gniazdo, podłączają do niego inne urządzenie | |
| Brak obrazu | Ekran nie jest ustawiony do odbioru | Ustaw prawidłowy tryb wejściowy wideo tak, aby został wyświetlony obraz z nagrywarki |
| Żle podłączony kabel wideo | Podłączyć prawidłowo kabel wideo | |
| Podłączony silnik jest wyłączony | Włącz monitor | |
| Obrazy z kamery tylko CZ/B i nieostre mimo że zainstalowa- na jest kamera kolorowa | Jeżeli przy uruchamianiu nagrywarki nie jest podłączona żadna kamera, nagrywarka jest automatycznie uruchamiana w trybie NTSC. Jeżeli teraz zostaną podłączone tylko kamery kolorowe PAL, obraz z nich będzie CZ/B i nieostry. | Podłącz kamery przed uruchomieniem nagrywarki. Nagrywarka wykrywa automatycznie, czy otrzymuje sygnał PAL czy NTSC i przełącza na prawidłowy tryb. Można ustawić tryb. |
| Brak dźwięku | Żle podłączone kable audio | Podłącz prawidłowo kable audio |
| Urządzenia połączone kablami audio nie są włączone. | Urządzenia połączone kablem audio nie są włączone. | |
| Kabel przyłączeniowy audio jest uszkodzony | Wymień kabel | |
| Nie działa twardy dysk | Żle podłączone kable połączeniowe | Podłącz prawidłowo kable |
| Dysk twardy uszkodzony lub niezgodny z systemem | Wymień twardy dysk na zalecany | |
| Nie działa złącze USB | Urządzenie nie jest obsługiwane | Podłącz odpowiedni nośnik USB, USB2.0 |
| Został zastosowany koncentrator USB | Podłącz bezpośrednio nośnik USB | |
| Brak dostępu do sieci | Obluzowane złącze kabla sieciowego | Popraw połączenie kabla sieciowego. |
| Zle ustawienia sieciowe (DHCP, adres IP itd.) | Sprawdź i w razie potrzeby skoryguj konfigurację sieci. | |
| Nie działa pilot | Baterie włożone nieprawidłowo (+,-) lub rozładowane | Wymień baterie na nowe. Aby sterować urządzeniem z pilota, skieruj czujnik pilota na urządzenie. |
| Za duża odległość pilota od nagrywarki | Używaj pilota w odległości nie większej niż 7 m | |
| Przeszkoda między pilotem i nagrywarką | Usuń przeszkodę | |
| Za jasne oświetlenie lub świetłówki? | Wyeliminuj silne oświetlenie światem świetlówek | |
| Zapis niemożliwy | Brak HDD lub HDD nie zainicjalizowany | Zamontuj i wykonaj inicjalizację twardego dysku |
| Nagłe wyłączenie | Za wysoka temperatura wewnątrz urządzenia | Oczyć urządzenie lub usu przedmioty utrudniające wentylację |
Czyszczenie i pielęgnacja urządzenia
Wskazówka
- Urządzenie jest bezobstugowe.
- Chron urządzenie przed kurzem, brudem i wilgocią.
Dane techniczne
Zmiany techniczne i błędy zastrzeżone.
| Nagrywarka cyfrowa ABUS | TVVR60011 | TVVR60021 |
| Kompresja wideo | H.264 | |
| Hybrydowa | Tak | |
| Wejścia do kamer (analogowe) | 8 | 16 |
| Wejścia do kamer (IP) | 8 | 16 |
| Wyjścia do kamer | 8 (analogowe, 1,0 V s-s, 75 Ω) | 16 (analogowe, 1,0 V s-s, 75 Ω) |
| Wyjścia do monitora | Monitor: 1 x BNC (1,0 V p-p, 75 Ω), 1 x VGA, 1 x HDMI, 4 x BNC Spot (1,0 V p-p, 75 Ω) | |
| Tryb pracy | Tripleks | |
| Rozdzielczość (widok na żywo) | HDMI/VGA:1920*1080/60 Hz(1080P),1600×1200/60 Hz, 1280*1024/60 Hz, 1280*720/60 Hz, 1024*768/60 Hz | |
| Rozdzielczość @ Częstotliwość odświeżania obrazu na kamerę (zapis) | Maks. 1920 x 1080p @ 25 fps | |
| Całkowita częstotliwość odświeżania obrazu | 400 fps | 800 fps |
| Szerokość pasma sieci (upload) | 240 | 240 |
| Szerokość pasma sieci (download) | 40 | 80 |
| Poziomy kompresji | W zależności od kamery sieciowej | |
| Nośnik pamięci | 8 x SATA HDD | 8 x SATA HDD |
| Zabezpieczanie danych | 3 x USB 2.0, eSATA | 3 x USB 2.0, eSATA |
| Widoki | 1/4/6/8/9 | 1/4/6/8/9/16 |
| Tryby zapisu | Ręcznie, harmonogram, wykrywanie ruchu, alarm, wykrywanie ruchu i alarm, wykrywanie ruchu lub alarm | |
| Tryby wyszukiwania | Wg zdarzenia, daty i czasu | |
| Wejście alarmowe (NO/NC) | 8 | 16 |
| Wyjście przekaźnikowe | 2 (obciążalność: 12 V DC/1 A) | 4 (obciążalność: 12 V DC/1 A) |
| Poziomy uprawnień użytkowników | 2 (maks. 31 użytkowników) | |
| Złącze sieciowe | 1 x RJ45 10/100/1000 Mbps | |
| Jednoczesny dostęp sieciowy | 128 połączenia z kamerami | |
| Funkcje sieciowe | Widok na żywo, Odtwarzanie, Eksport danych, Ustawienia | |
| DDNS | √ | |
| NTP | √ | |
| Sterowanie PTZ | RS-485 | |
| Protokoły PTZ | PELCO-D | |
| Alarmowanie | Akustyczny sygnał ostrzegawczy,sygnał OSD, email, CMS | |
| Audio | Line In: 1 x Cinch (2,0 V s-s, 1 kΩ),Audio In 1-4: RCA (2,0 V s-s, 1 kΩ),Audio In 5-8: DB26 (2,0 V s-s, 1 kΩ),Audio Out: 2 x RCA (2,0 V s-s, 1 kΩ) | Line In: 1 x Cinch (2,0 V s-s, 1 kΩ),Audio In 1-4: RCA (2,0 V s-s, 1 kΩ),Audio In 5-16: DB26 (2,0 V s-s, 1 kΩ),Audio Out: 2 x RCA (2,0 V s-s, 1 kΩ) |
| Sterowanie | Mysz USB, pilot (nie zawarty w zakresie dostawy) | |
| Oprogramowanie | Oprogramowanie ABUS CMS | |
| Języki OSD | niemiecki, angielski, francuski, niderlandzki, duński, włoski, polski, czeski, hiszpański | |
| Zasilanie napięciowe | 100~240 V AC, 6,3 A, 50~60 Hz | 100~240 V AC, 6,3 A, 50~60 Hz |
| Pobór mocy | < 40 W (bez twardego dysku) | < 45 W (bez twardego dysku) |
| Temperatura pracy | -10°C ~ + 55°C | |
| Wymiary (SxWxG) | 470 x 90 x 445 mm | |
| Masa | ≤ 8 kg bez twardego dysku | |
| Certyfikaty | CE | |
Utylizacja
Uwaga: dyrektywa WE o wyeksploatowanych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych
Ze względu na ochronę środowiska wyeksploatowane urządzenie nie może być wyrzucane razem z odpadami domowymi. Utylizacja może być przeprowadzona przez punkty zbiorcze w kraju użytkownika. Przestrzegaj lokalnych przepisów w zakresie utylizacji materiałów.

Utylizuj urządzenie zgodnie z Dyrektywą WE o wyeksploatowanych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych 2002/96/WE - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). W razie wątpliwości zwracaj się do władz komunalnych odpowiedzialnych za utylizację. Adresy punktów odbioru zużytego sprzętu otrzymasz w lokalnej administracji gminnej lub miejskiej, lokalnych przedsiębiorstwach utylizacji odpadów lub u sprzedawcy urządzenia.
Zasady obchodzenia się z bateriami
- Baterie należy zawsze instalować zgodnie z podaną biegunowością, nie próbować ładować dostarczonych w komplecie baterii ani nie wrzucać ich w otwarty ogień! Nie używaj razem różnych baterii (starych i nowych, alkalicznych i węglowych itd.). Wyjmuj baterie przed dłuższą przerwą w użytkowaniu urządzenia. Nieprawidłowe użytkowanie grozi wybuchem i wyciekiem elektrolitu!
- Pamiętaj o ochronie środowiska! Zużytych baterii nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi! Należy je oddawać w punktach zbiorczych zużytych baterii.
- Przechowuj baterie w miejscach niedostępnych dla dzieci. Dziecko może baterię do ust i połknąć. Może to spowodować poważne szkody dla zdrowia. W takim przypadku należy natychmiast udać się do lekarza!
-
Normalnych baterii nie wolno ładować, ogrzewać ani wrzucać do otwartego ognia (niebezpieczeństwo wybuchu!).
-
Słabnąć baterie należy w porę wymieniać.
- Wymieniaj zawsze komplet baterii i używaj baterii tego samego typu.

Ważne
Baterie uszkodzone lub z których wycieka elektrolit w kontakcie ze skórą mogą spowodować poparzenia.
W takiej sytuacji należy użyć rękawic ochronnych.
▶ Pojemnik na baterie czyść suchą ściereczką.
Ważna informacja o utylizacji baterii
Do Twojego produktu stosowane są baterie objęte Dyrektywą Europejską 2006/66/WE, które nie mogą być wyrzucane razem z odpadami domowymi.
Zasięgnij informacji o obowiązujących w Twoim kraju przepisach w zakresie osobnego zbierania zużytych baterii.
Prawidłowa utylizacja baterii pomaga uniknąć szkodliwego działania na środowisko naturalne oraz na zdrowie.
Na bateriach zawierających szkodliwe substancje umieszczone są następujące oznaczenia.

Pb = bateria zawiera ołów
Cd = bateria zawiera kadm
Hg = bateria zawiera rtęć
Informacja o Dyrektywie WE RoHS
Urządzenie jest zgodne z Dyrektywą RoHS.
Przestrzeganie Dyrektywy RoHS oznacza, że produkt lub podzespoł nie zawiera żadnej z wymienionych niżej substancji w stężeniach wyższych od podanych maksymalnych stężeń w homogenicznych materiałach, chyba że substancja ta jest częścią aplikacji wyłączonej z zakresu działania Dyrektywy RoHS:
a) 0,1 % ołowiu (wagowo),
b) rtęć,
c) chrom sześciowartościowy,
d) bifenyl polibromowany (PBB) i eter difenylowy polibromowany,
e) 0,01 % kadmu (wagowo).
Glosariusz
Zastosowane pojęcia fachowe
1080i
Sygnał obrazowy HDTV 1080 pikseli „Interlaced“.
1080p
Sygnał obrazowy HDTV 1080 pikseli „Interlaced” i wyświetlanie progresywne.
16:9
Stosunek boków wyświetlaczy panoramicznych, nawiązujący do formatu kinowego.
720p
Sygnał HDTV 1280 x 720 pikseli z wyświetlaniem progresywnym.
ROZDZIELCZOŚĆ
Typowy system telewizyjny PAL wyświetla obrazy TV z rozdzielczością 576 linii i 768 punktów obrazowych.
Telewizja wysokiej rozdzielczości (HDTV) wykorzystuje 1280 x 720 punktów obrazowych.
PRZEKATNA EKRANU
Miara wielkości wyświetlacza: odległość między lewym dolnym i prawym górnym rogiem – w calach lub centymetrach.
Przeglądarka WWW
Program do przeglądania stron WWW.
CIF
,Common Intermediate Format'.
Pierwotnie przeznaczony do konwersji standardu PAL na NTSC. CIF odpowiada rozdzielczości wideo 352 x 288 pikseli, 2 CIF 704 x 288 pikseli, 4 CIF 704 x 576 pikseli.
CINCH
Popularny typ gniazda do analogowych sygnałów audio lub sygnałów wideo FBAS.
DDNS
Usługa sieciowa, przechowująca w bazie danych i aktualizująca adresy IP klientów.
DHCP
,Dynamic Host Configuration Protocol'
Protokół sieciowy, umożliwiający automatyczne włącza- nie urządzeń (klientów) do istniejących sieci. Przy tym serwery DHCP (jak np. ruter internetowy) przydzielają au- tomatycznie adres IP, maskę podsieci, maskę sieci, bramę, serwer DNS i ew. serwer WINS. Po stronie klienta mus być tylko uaktywnione automatyczne pobieranie adresu IP.
Domain
Domena (przestrzeń nazw), służąca do identyfikacji stron internetowych (np. www.abus-sc.de).
Podwójny strumień
Dual Stream to jedna z metod transferu danych wideo. Realizowany jest zapis w wysokiej rozdzielczości przy niskiej rozdzielczości transferu np. przez sieć. Tzw. „Main Stream” ma rozdzielczość 4CIF, tzw. „Sub Stream” tylko CIF.
DVR
Digital Video Recorder; urządzenie do zapisu z różnych źródeł wideo i audio (analogowych, cyfrowych). Dane do zapisu są kompresowane i zapisywane np. na twardych dyskach.
FBAS/CVBS
„Sygnał koloru, obrazu, wygaszania i synchronizacji“. Najprostszy wariant sygnałów wideo, określany też jako „sygnał Composite“. Jakość obrazu jest stosunkowo niewielka.
H.264
(MPEG-4 AVC); standard wysokowydajnej kompresji sygnałów wideo. Wykorzystywany m.in. do zapisu na dyskach Blu-ray lub w systemach wideokonferencyjnych.
HDD
,Hard Disk Drive'; twardy dysk (pamięć magnetyczna dyskowa)
Cyfrowa pamięć danych w komputerach i urządzeniach DVR.
GIGABYTE
Jednostka pojemności nośników pamięci (HDD, USB, karty SD/MMC).
HDVR
Hybrydowy DVR; DVR do zapisu z kamer analogowych i sieciowych.
http
,Hypertext Transfer Protocol';
Metoda transferu danych w sieciach. Stosowany głównie do wyświetlania stron WWW w przeglądarce.
INTERLACED
Metoda wyświetlania międzyliniowego.
Adres IP
Adres w sieci komputerowej, oparty na protokole internetowym (IP), umożliwiającym adresowanie różnych urządzeń w sieci i w konsekwencji dedykowanego dostępu do nich.
JPEG
Niskostratna metoda kompresji fotografii. Większość aparatów cyfrowych zapisuje zdjęcia w formacie JPEG.
MPEG
Skrót od Moving Picture Experts Group. Jest to międzynarodowy standard kompresji obrazów ruchomych. Na niektórych płytach DVD cyfrowe sygnały audio są kompresowane i zapisywane w tym formacie.
NTP
,Network Time Protocol'
Metoda synchronizacji czasu w sieciach. Także uproszczona forma SNTP (Simple Network Time Protocol).
NTSC
Standard TV w USA. Metoda ta różni się w szczegółach od europejskiego systemu PAL. Obraz pełnoekranowy NTSC składa się z 480 widzialnych i łącznie 525 linii. Wyświetlane jest 60 półobrazów na sekundę. W porównaniu z systemem PAL system ten jest bardziej podatny na zakłócenia barw.
PAL
„Phase Alternating Line“; europejski system telewizji kolorowej. Wykorzystuje 576 widzialnych linii obrazu, razem z liniami wykorzystywanymi do sygnałów zarządzających pełny obraz zajmuje 625 linii. Wyświetlane jest 50 półobrazów na sekundę. Położenie fazowe sygnału kolorowego zmienia się przy tym z linii na linię.
PANEL
Fachowe określenie wewnętrznej technologii stosowanej w płaskich wyświetlaczach (panele LCD lub plazmowe).
PC
„Personal Computer“ może być wykorzystywany jako obiekt do zdalnego odczytu za pomocą dostarczonego oprogramowania lub przeglądarki WWW.
Piksel
„Picture element“. Punkt obrazowy, element obrazu, najmniejsza jednostka cyfrowego transferu i wyświetlania obrazu.
PIP
„Picture in Picture“. Skrótowe oznaczenie funkcji „obraz w obrazie“, w której na ekranie widoczne są jednocześnie dwa źródła sygnału. Drugie źródło sygnału jest przy tym nakładane na pierwsze.
PPPoE
,PPP over Ethernet' (Point-to-Point-Protocol)
Metoda transferu sieciowego do nawiązywania połączenia po łączach komutowanych, stosowana m.in. do łącz ADSL.
PROGRESSIVE
Liniowe próbkowanie Lub wyświetlanie obrazu, w prze- ciwieństwie do wyświetlania międzyliniowego „Inter- laced“.
PTZ
,Pan-Tilt-Zoom'
Obracanie, pochylanie, zoom w kamerach z silnikami.
RTSP
,Real-Time Streaming Protocol'
Protokół sieciowy do sterowania ciągłego transferu strumieni lub oprogramowania w sieciach opartych na proto-kole IP.
SNMP
,Simple Network Management Protocol
Protokół sieciowy, regulujący komunikację między kontrolowanymi urządzeniami i stacją nadrzędną. Umożliwia monitorowanie stanu urządzenia przez dedykowane oprogramowanie.
USB
Magistrala szeregowa do podłączania np. nośników pamięci w trakcie pracy. Maksymalny użyteczny transfer dla USB 2.0: ok. 320 Mbit/s (ok. 40 MB/s).
VGA
„Video Graphics Array“. Standardowy interfejs do analogowych sygnałów wideo w komputerach PC – zasadniczo chodzi tu o sygnały RGB.
CAL (inch)
Jednostka miary przekątnej ekranu. Jeden cal = 2,54 centymetra. Najważniejsze typowe wielkości wyświetlaczy 16:9: 26 cali (66 cm), 32 cale (81 cm), 37 cali (94 cm), 42 cale (106 cm), 50 cali (127 cm), 65 cali (165 cm).
O wewnętrznym twardym dysku
Wewnętrzny twardy dysk (HDD) jest bardzo wrażliwy. Obsługuj urządzenie zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby uniknąć błędów dyskowych. Waźne zapisy powinny być zabezpieczane na nośnikach zewnętrznych, aby uniknąć nie-spodziewanej utraty danych.
i
Wskazówka
- Nie przemieszczać urządzenia w trakcie pracy.
- Wilgoć we wnętrzu urządzenia może skrapłać się, powodując nieprawidłowe działanie napędu.
- Przy włączonym urządzeniu nigdy nie wyciągać wtyczki sieciowej ani nie przerywać zasilania wyłącznikiem bezpiecznikowym.
- Bezpośrednio po wyłączeniu nie przemieszczać urządzenia. W celu przemieszczenia urządzenia wykonać następujące czynności.
- Po komunikacie OFF (na wyświetlaczu urządzenia) poczekać co najmniej dwie minuty.
- Wyciągnąć wtyczkę sieciową..
- Przenieść urządzenie.
- W razie awarii zasilania w trakcie pracy urządzenia może dojść do utraty danych na twardym dysku. Używaj zasilacza UPS!
- Twardy dysk jest bardzo wrażliwy. Nieprawidłowa obsługa i nieodpowiednie środowisko mogą spowodować uszkodzenie twardego dysku po kilku latach pracy. Objawem może być nieoczekiwane zatrzymywanie się odtwarzania lub wyraźne efekty mozaiki na obrazie. Czasami uszkodzenie twardego dysku następuje bez wcześniejszych objawów.
- W razie uszkodzenia dysku odtworzenie zapisów jest niemożliwe. W takim przypadku konieczna jest wymiana twardego dysku.
ABUS hybrydowa nagrywarka cyfrowa
TVVR60011 / TVVR60021
Producent
86444 Affing (Niemcy)
ProstaInstrukcja


