KALORIK

TKG CM 1002 BT - Ekspres do kawy KALORIK - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TKG CM 1002 BT KALORIK w formacie PDF.

📄 40 strony PDF ⬇️ Polski PL 🔧 SAV 💬 Pytanie AI 🖨️ Drukuj
Notice KALORIK TKG CM 1002 BT - page 32
SAV
Problem z Twoim KALORIK ?
Skontaktuj się z oficjalnym serwisem bezpośrednio przez Notice Facile — 100% bezpłatne 🆓
✉️ Wyślij wiadomość do serwisu
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : KALORIK

Model : TKG CM 1002 BT

Kategoria : Ekspres do kawy

Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TKG CM 1002 BT - KALORIK i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TKG CM 1002 BT marki KALORIK.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TKG CM 1002 BT KALORIK

5. Pokrywa zbiornika z wodą

12. Przycisk HOUR (godzina)

Zanim zaczniesz używać urządzenie przeczytaj uważnie instrukcję i postępuj wyłącznie z jej wskazaniami. Ważne: Osoby (w tym dzieci), które ze względów zdrowotnych lub innych mających wpływ na bezpieczne użytkowanie urządzenia, nie mogą należycie obsługiwać urządzenia nie powinny go użytkować. Użytkowanie urządzenia może stanowić dla niech niebezpieczeństwo skaleczenia. Szczególnie dotyczy to dzieci, które mogą uznać urządzenie za zabawkę. Zanim włączysz urządzenie sprawdź czy napięcie sieciowe zgadza się z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia. Podczas użycia nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru. Trzymaj z dala od dzieci i osób niepowołanych. Regularnie sprawdzaj czy kabel zasilający nie jest uszkodzony. Nie używaj urządzenia z uszkodzonym kablem zasilającym. Urządzenie służy tylko do użytku domowego i powinno być używane zgodnie ze wskazaniami niniejszej instrukcji. Nie zanurzaj w wodzie ani żadnym innym płynie. Nie czyść w zmywarce do naczyń. Nie używaj w pobliżu źródeł ciepła. Przed czyszczeniem lub przechowywaniem wyłącz urządzenie z sieci i pozostaw aż ostygnie. Nie używaj na zewnątrz, zadbaj aby urządzenie pracowało w suchym otoczeniu. Nigdy nie używaj urządzeń ani części nie posiadających rekomendacji producenta ponieważ może to być niebezpieczne dla użytkownika. Mogą one również wpłynąć na wadliwe działanie urządzenia lub jego uszkodzenie. Nigdy nie ciągnij, nie podnoś itp. urządzenia za kabel ani nie wyłączaj wtyczki z sieci w ten sposób. Nie owijaj kabla wokół urządzenia, nie zginaj go, nie skręcaj. Ustaw urządzenie na stabilnej i płaskiej powierzchni. Nie dotykaj gorących części urządzenia (szczególną ostrożność zachowaj przy płycie grzewczej). Do przenoszenia dzbanka używaj uchwytu. Upewnij się, ze urządzenie nie styka się z innymi przedmiotami i łatwopalnymi materiałami jak: firanki, zasłony, ubranie itp. Do usuwania kamienia używaj detergentów specjalnie do tego przeznaczonych. Nie używaj amoniaku ani innych szkodliwych dla zdrowia produktów. Do filtra wsypuj wyłącznie kawę mieloną. Nie używaj ekspresu bez wody. Zanim zaprogramujesz ekspres upewnij się że jest nim woda. Ważne: nie umieszczaj dzbanka w kuchence mikrofalowej aby podgrzać kawę. Producent nie ponosi odpowiedzialności za wynikające z tego obrażenia i szkody.

Uprawniony elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Urządzenie służy tylko do użytku domowego i powinno być używane zgodnie ze wskazaniami niniejszej instrukcji. Urządzenie służy do użytku domowego oraz zastosowaniach podobnych: Aneksy kuchenne dla personelu pracowniczego, biura i inne podobne. Gospodarstwa rolnicze. Do użytku klientów hoteli, motel i innych podobnych. Pomieszczenia typu “bed and breakfast”.

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Napełnij zbiornik świeżą wodą i bez użycia kawy pozwól urzadzeniu przepuścić samą wodę. Następnie wyłacz i pozostaw aż ekspres ostygnie. Powtórz proces 2 razy uzywając za każdym razem świeżej wody. USTAWIANIE ZEGARA Podłącz ekspres do prądu. Na elektronicznym zegarze wyświetli się czas "12:00". 24 godzinny zegar jest bazą ustawień domyślnych. W celu zmiany ustawień 12 godzinnego systemu, przyciśnij jednocześnie dwa przyciski - HOUR oraz MIN. Na wyświetlaczu pojawi się “AM” lub “PM” . Aby ustawić bieżący czas, przyciśnij raz przycisk PROGRAMME. Pojawi się“12:00” . Następnie przyciśnij przycisk HOUR aby ustawić godzinę, a przycisk MIN aby ustawić minuty. Każde pojedyncze przyciśnięcie tych przycisków sprawi, że godziny lub minuty będą rosły o 1 jednostkę. Dłuższe przytrzymanie przycisków przyspieszy ten proces. Kiedy zakończysz ustawianie, odczekaj 3 sekundy lub przyciśnij dwukrotnie przycisk PROGRAMME. W obu przypadkach zegar zostanie ustawiony. PRZYGOTOWANIE KAWY Otwórz pokrywę zbiornika na wodę. Przy użyciu szklanego dzbanka, wlej do zbiornika odpowiednią ilość świeżej, zimnej wody. Zwróć uwagę na oznaczenia, aby nie przepełnić zbiornika. Umieść uchwyt na filtr w ekspresie do kawy. Umieść filtr w uchwycie i nasyp do niego odpowiednią ilość zmielonej kawy. Ustaw uchwyt na filtr z powrotem w pozycji zamkniętej. Sprawdź czy jest założony I ustawiony prawidłowo. Przekręć uchwyt z filtrem tak aby obudowa z lejkiem znajdowała się bezpośrednio nad filtrem. Na obudowie lejka znajduje się przycisk AROMA. Jełki chcesz uzyskać kawę słabszą wciśnij przycisk „pusta filiżanka”, jeśli kawę mocną „pełna filiżanka”. Przed włączeniem, nie zapomnij zamknąć pokrywy i umieścić dzbanka na płycie grzewczej ekspresu. Funkcję aromatu kawy włącza/wyłącza przycisk AROMA. Czerwona lampka kontrolna zaświeci się jeśli funkcja aromatu będzie włączona. Funkcja ta oznacza wolniejszy przepływ wody przez filtr z kawą co oznacza silniejszy armat przygotowywanej kawy. Naciśnij przycisk on/off (0/1) dwukrotnie, aby włączyć urządzenie. Zapali się lampka kontrolna sygnalizując prace urządzenia. Dzięki funkcji podgrzewania, kawa znajdująca się w dzbanku będzie tak długo ciepła jak długo urządzenie pozostanie włączone. Po zdjęciu dzbanka z urządzenia włączy się funkcja zapobiegająca kapaniu na płytę grzewczą. Po założeniu dzbanka element przelewający zostaje odblokowany. Nawet, jeżeli zbiornik na wodę jest pusty, radzimy poczekać aż proces parzenia nie zakończy się a woda znajdująca się w filtrze przestanie kapać. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Fax +32 2 359 95 50 Ekspres może być wyłączony w każdym momencie poprzez przyciśnięcie przycisku on/off (0/1), wówczas wszystkie lampki się wyłączą. Ekspres wyłączy się automatycznie po godzinie od zakończenia zaparzania. PROGRAMOWANIE EKSPRESU Aby zaprogramować urządzenie, by w odpowiednim czasie przygotowało świeżą kawę, najpierw postępuj zgodnie z krokami od 1 do 6 z działu „PRZYGOTOWANIE KAWY”. Upewnij się, ze zegar urządzenia ustawiony jest prawidłowo. Naciśnij dwa razy przycisk PROGRAMME. Zegar wskaże na wyświetlaczu 12:00. Przy pomocy przycisków HOUR i MIN wprowadź godzinę o której urządzenie ma rozpocząć przygotowanie kawy. Po zakończeniu ustawienia odczekaj około 3 sekund lub przyciśnij przycisk PROGRAMME. W obu przypadkach czas programowania zniknie i wyświetli się aktualny czas. Naciśnij raz przycisk on/off (0/1) aby uruchomić cykl. Po prawidłowo wprowadzeniu ustawień zapali się lampka kontrolna AUTO na przycisku on/off (0/1). Kiedy nastanie czas przygotowania kawy, zgaśnie zielona lampka AUTO I zapali się czerwona lampka ON. Po zakończeniu cyklu przygotowania kawy, urządzenie będzie podtrzymywać temperaturę przygotowanej kawy przez godzinę. Po godzinie ekspres wyłączy się automatycznie. WAŻNE: Aby sprawdzić zaprogramowany czas po jego ustawieniu przyciśnij przycisk PROGRAMME a wyświetli się oczekiwany czas. PRAKTYCZNE PORADY Używanie funkcji aromatu oznacza, że przepływ wody przez filtr będzie wolniejszy, co w rezultacie zapewni silniejszy smak kawy. Usunięcie karafki z urządzenia sprawi, że zawór z którego kapie woda automatycznie przestanie działać i na płytkę grzewczą nie będzie kapała kawa. Ponowne włożenie karafki otwiera automatycznie zawór I pozwala na dalsze zaparzanie kawy w filtrze. Jeśli pojemnik na wodę jest pusty, odczekaj kilka sekund zanim wyjmiesz karafkę po to aby woda z filtra ściekła całkowicie. Kiedy kawa jest gotowa, możesz podtrzymać jej temperaturę zostawiając ją na płytce grzewczej. Kawa zacznie się gotować tylko wtedy, gdy ekspres jest włączony (czerwone światełko przycisku on/off w pozycji ON). Poprzez automatyczne lub ręczne ustawienie proces ten nie przekroczy 1 godziny, ponieważ po upływie tego czasu ekspres automatycznie się wyłączy. Nigdy nie stawiaj (prawie)pustego dzbanka na płytce grzewczej, gdyż jest ona wciąż gorąca. UWAGA: Kiedy wyłączysz ekspres, płytka grzewcza również się wyłączy, ale nadal pozostanie gorąca przez pewien okres czasu. Zwróć na to uwagę w celu umycia urządzenia oraz jego składowania poczekaj do czasu, aż płytka całkowicie się wystudzi.

ODKAMIENIANIE I CZYSZCZENIE

Odkamienianie ekspresu do kawy przedłuża okres jego użyteczności. W tym celu używaj tylko produktów przeznaczonych do odkamieniania ekspresów, opierając się na ich instrukcji użytku. Nie wkładaj żadnej części ekspresu do zmywarki. Myj czajnik w wodzie z płynem do naczyń, następnie spłukuj czystą wodą. Obudowa filtra ekspresu jest zdejmowana, po to aby łatwiej było go myć np. pod kranem z bieżącą wodą, a także by ułatwić wyjmowanie papierowego filtra. Plastikowe części urządzenia przetrzyj miekka ściereczką. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

RADY PRAKTYCZNE Jeżeli zauważysz, że urządzenie parzy kawę zbyt długo prawdopodobnie należy je odwapnić. Nie czekaj z tą operacją zbyt długo gdyż później może zebrać się zbyt dużo kamienia i odwapnianie może być trudniejsze. Konieczność odwapniania urządzenia zależy od twardości wody, której używasz. Utrzymywanie urządzenia w czystości zwiększa jego żywotność. Warunki gwarancji nie uwzględniają wymiany elementu grzewczego zniszczonego przez kamień.

OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO

Symbol na tabliczce znamionowej urządzenia oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadami z gospodarstw domowych. Polskie prawo zabrania pod karą grzywny łączenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami. Dbając o pozbycie się produktu w należyty sposób, można zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, jakie mogłyby wyniknąć z niewłaściwego postępowania z odpadami powstałymi ze zużytego sprzętu elektronicznego. System zbierania zużytego sprzętu jest zgodny z obowiązującymi na terenie Rzeczpospolitej Polskiej normami prawnymi, (Ustawa z dnia 29 lipca 2005, Dziennik Ustaw Nr 180 poz.1494 i 1495) obowiązki wynikające z ustawy przejęła w imieniu przedsiębiorcy Organizacja Odzysku. Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu elektrycznego. Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.