560 - Blender ARIETE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 560 ARIETE w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące 560 ARIETE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 560 - ARIETE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 560 marki ARIETE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 560 ARIETE
PRZECZYTAC TE ZALECENIA PRZED UZYCIEM.
Uzywajc przyrzady elektryczne sąȩz zastosowej odpowiednie zabezpieczenia, między innymi:
1 Upewnic sie,czy napięcie elektryczne w przyrzadzie odpowiada temu w waszej sieci elektrycznej.
2 Nie pozostawiać przyrzadu bez opieki wtedy, gdy podłoczony jest do sieci elektrycznej; odłaczyc go po kaźdym uzytkowaniu.
3 Nie pozostawiać przyrzadu ponad lub blisko zródełciepta.
4 Podczas uzytkowania ustawiać przyrzad w plaszczyżnie poziomej, stabilnej i dobrze oswietlo-- nej.
5 Nie pozostawiac przyrzadu wystawionego na dziatanie czynnikow atmosferyczych (deszcz, slonce, itp...).
6 Uwazać,czy przewód elektryczny nie dotyka gorących powierzchni.
7 Ten przyrzad nie jest przystosowany do uzytkowania przyez osoby upośledzone fizycznie, czu-ciwo lub umysłowo (wliczajc w to daneci). Uzytkownicy, bez doświadczenia iNie znajcy przy-rzadu lub ktorzy nie otrzymali odpowiednichazoleń dotycznych uzytkowania przyrzadu są musipty być nadzorowane przyez osobe odpowiedzialna za ich bezpieczność.
8 Nalezy uwazać na daneci, aby byc pewnym, ze nie beda bawity sie przyrzadem.
9 NIE ZANURZAC NIGDY KORPUSU PRZYRZADU, WTYCZKI I PRZEWODU ELEKTRYCZNEGOWODZIE LUB INNYCH PLYNACH, UZYWAC WILGOTNEJ SZMATKI DO ICH CZYSZCZENIA.
10 TAKZE GDY PRZYRZAD NIE JEST UZYTKOWANY, NALEZY ODLACZYC WTYCZKE Z GNIAZDKA PRADU ELEKTRYCZNEGOPRZED ZALOZENIEM LUB ODLACZENIEM POJEDYNCZYCH CZESCI ALBO PRZED PRZEPROWADZENIEM CZYSZCZENIA.
11 Upewnicie, przyrzadzie.
12 NIE DOTYKAC NIGDY CZESCI RUCHOMYCH.
13 Nie wiktadać nigdy rák do pojemnika wówczas, gdy urzadzenie polaczone jest z siecia elektryczna (rys. 6).
14 Noße są dobrze naostrzone, nalezy z najwieksza ostroznoscia wykonywać ich czyszczenie.
15 Nie powodowej funkcionowania urzadzenia na sucho.
16 Nie uzywać urzadzenia, gdy ostrze jest uszkodzone.
17 Nie uzywać urzadzenia do siekania artykułow spoźyczych majęcych zbyt twarda konsystencje (przykjad:.mięs o z koscowi).
18 PRZYGOTOWAĆ POJEMNIK MIKSERA ZE SKŁADNIKAMI DO MIKSOWANIA I ZAMONTOWAĆ GO DO KORPUSU SILNIKA PRZED POŁACZENIAM WTYCZKI Z GNIAZDKIEM PRADU.
19 WYROB ZOSTAL ZAPROJEKTOWANY W TAKI SPOSOB, ABY MOGL FUNKCJONOWAC TYLKO WTEDY, KIEDY POJEMNIK MIKSERA ZOSTANIE ZAMONTOWANY PRAWIDLOWO. W PRZECIWNYM WYPADKU WYROB NALEZY ZANIESC DO AUTORYZOWANEGO CENTRUM OBSLUGI.
20 Nie przenosić miksera trzymajć za zamontowany pojemnika miksera, to znaczy, uchwyt pojemnika nieMZe sLUzyc do przenoszenia miksera.
21 PRZED ZDJECIEM POKRYWKI POCZEKAĆ, AZ OSTRZE CAŁKOWICIE SIÉ ZATRZYMA.
22 Dla uniknięcia nieszczęsliwych wypadków i uszkodzen urzadzenia sąȩzy trzymać zawsze sące i narźedzia kuchenne daleko od noż i od czȩci wirujacych.
23 Dla odłaczenia wtyczki, naleź objęc ja bezpośrednio i odłączyć od gniaźdka na scianie. Nie odłączć nigdy wtyczki ciagnć ja za przyȩwód.
24 Nie uzywać przyrzȩd, są w tym przypadku są dostarczyc go do najblźSZego Autoryzowanego Centrum Obslugi.
25 Jeźeli przywośd zasilajczy jest uszkodzony, musi być wymiemeny przyez produkta lub jejogo obstęgu techiczna lub przyez osobę z podobnych kwalifikacjami, w sposob zapobiegajcy powsta--niu wszelkiego ryzyka.
26 Przyrzad zostal zaprojektowy TYLKO DO UZYTKU DOMOWEGO i nie sącznoczone do uzytku handlowego lub przyemysłowego.
27 Przyrzad ten jest zgodny z wymaganiani diyrektywy 2006/95/CE i EMC2004/108/CEE.
28 Ewertualne zmiany unto produktu, nieuzgodnione wyrażnie z producentem, moga powodowa spadek bezpieczność wia i utrata gwarancji uzytkowania z winy uzytkownika.
29 W momencie podęcia deczji o zniszceniu jako odpad unto przyrzadu,azolec sie uczynienie go niedolnym do pracy poprzej odciepie przywoduzasilajacego. Zaleca sie ponadto uniesztkodliwienie tych czeci przyrzadu, ktore moglyby stanowic zagrozenia, szczególnie dla daneci, ktore moglyby uzywać unto przyrzadu dla wąsnych zapaw.
30 Skladniki opakowania nie moga byc pozostawione w zasięgu daneci jako potencjalne zrodlo zagrozenia.
- Łatwy w uzytkowaniu, daneki korkowy w pokrywie, krómy uzoliewia wędzenia artykuław spożywczych podczas funkcjonowania.
-idealnydo natychmiastowego przygotowania. - niedbędny dla szybkiego uzyskania doskonałych graniti.
OPIS URZADZENIA
A Korek
B Pokrywka
C Pojemnik
D Obudowa urzadzenia
E Pokretto właczenia / prędkość
ZALECENIA DLA UZYTKOWANIA
UWAGA: PRZYGOTOWAC POJEMNIK ZE SKŁADNIKAMI DO MIKSOWANIA I ZAMONTOWAC GO DO KORPUSU SILNIKA PRZED POŁACZENIEM WTYCZKI Z GNIAZDKIEM PRADU.
- Pocić artykuły spoźycze takie, jak owoce (jogurt, mleko, soki owocowe), lody i lód, na małe kawalki i włoźć je do pojemnika (C), w takiej ilosci, aby nie przyzekroczyć maksymalnégo poziomu zaznacimiento no tym pojemniku.
- Załoźyc pewy (B) na pewemniku (C) naczakaję lekko, aż do pełnégo zamknięcia (Rys. 2).
- Zamknac otwor gornyPokrywki (B) wkladajc odpowiedni korek (A) (Rys. 3).
- Zamontowac caly pojemnik(C) na korpusie urzadzenia (D) w taki sposob, aby dwie strzaiki znajdujace sie na tych elementach, byly ustawione dokladnie osiowo (Rys. 4).
- Wączyć wtyczkę przyzewodu zasilajȩcego do gniazdka prȩdu elektrycznégo.
- Uruchomic urzadzenia przekracajcPokretlo wlaczenia (E) w kierunku zgodnym z ruchem wska-- zowek zegara, az do pierwszego lub drugiego zaskoczenia wlaczajacego noze. Przekracajc ponownie Pokretto (E) w kierunku zgodnym z ruchem wskazowek zegara, az do drugiego zaskoczenia, spowodujemy przyspieszenie prędkosci obracania nozy.
Przekrecajc natomiastPokretlo (E) w kierunku przyciwnym do ruchu wskazowek zegara, uzyska my wączenia fungcj PULSOWE
UWAGA: W przypadku, gdyby urzadzenia nie dziala, nalezy sprawdzić,czy pojemnik zostawumieszczony prawidłowo. Urzadzenia jest wyposañzone w przyrzady, które uniemożliwowaja funkcjonowanie wówczas, gdy pojemnik nie jest załoźony lub załoźony w sposobNieprawidłowy.
UWAGA: NIE PRZEKRACZÁMAKSYMALNEGO CZASU FUNKCJONOWANIA WYNOSZACEGO 30 SEKUND.
NIE ZDEJMOWAÇ NIGDY POKRYWKI (B) PODCZAS UZYTKOWANIA.
UWAGA: Przed zmiksowaniem cieptych plynów naleź węsze zdȩć korek pokrzywki miksera (A). Nigdy nie wlewać do miksera plynów gorących.
UWAGA: Nie pozostawiać wączonego urzadzenia przy czekres dluzszy niz 30 sekund. Najlepszym sposobem jest pracowanie krótkimi kilkusekundowymi impulsami.
- Aby przywoć fungcjonowanie sązy przyzekość sukrotło wączajść (E) do poźycji „0".
- Podczas uzytkowania, po wyłaczeniu urzadzenia i zdjeciu korka (A),ość dodać składników spożywczych do pijemnika.
- Mogłowby okazać są konieczne wielokrotne wyłaczenia urzadzenia, w celu usuniecia pozostałość potkarmu ze scian pojemnika. Jeźeli to miały nastapić,NSE wyłaczyc urzadzenia i odzaczyc przyzewód zasilajczy.
- Zȩć korek, elektryczny są zękanie zȩć wętrzy pojemnika.
UWAGA: PRZETRZYMYWAC ŁOPATKÉ DALEKO OD ZASIEGU NOZA, ABY NIE USZKODZIC OSTRZA.
DEMONTAZ MIKSERA
- Przed zdjeciem pojemnika (C) z podstawy urzadzenia odączyc wyczke z gniaźdka prȩdu.
- Wyciagnac do gory pojemnik (C) i zdjać Pokrywkę (B) z korkiem (A).
- Wlac koktajl do szklanki.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
UWAGA: NIE ZANURZAC NIGDY KORPUSU URZADZENIA, WTYCZKI LUB PRZEWODU ELEKTRYCZNEGOW WODZIE LUB INNYCH PLYNACH, UZYWAJCIE WILGOTNEJ SZMATKI DLA ICH CZYSZCZENIA.
UWAGA: ODLACZYC WTYCZK E OD GNIAZDKA PRADU, TAKZE WTEDY, GDY URZADZENIE NIE JEST UZYTKOWANE, PRZED ROZPOCZECIEM JEGO CZYSZCZENIA I PRZED WLOZENIEM LUB WYJECIEM POJEDYNCZYCH CZESCI.
Surowo zabrania sie demontowania urzadzenia lub probowania jakiejkolwiek przerobki w seinen wnetrzu. Przechowywać urzadzenia czyste i uporzadkowane, zagwarantuje to optymalna jakość przygotowanych potraw i dluszcy czas uzytkowania samej maszyny.
- Pojemniki (C), Pokrywka (B), korek (A) moga byc myte rownik z w zmywarce mechanicznej, w górnaj komorze.
- Do oczyszczenia podstawy silnika naleź uzywać lekko wilgotnej szmatki. Nie uzywać wyrobów potencjalnie sciernych.
CzySci c uwaznie ostrze.
UWAGA: OSTRZA TNACE NOZY SA WYJATKOWO OSTRE.
- Mnza ponownie połoźć urzadzenia z przywodem zaśilajȩym zwiniétrm w schowku wewétrnz⁻nym sCLUźćm do tego celu (Rys. 5).
ПРавида ПОльб3OBAHЯ
IPEED HauJOM PABOTbI HEOBXODIMO IPOUHTATb IHCTPYKUNIO.
IcnoIb3yra 3neKtpnueckne np6opbl Heo6xOIMOBbInOpHrTb CJeDyUOuNe MepbI npedocToPox-- HOCTN:
1 YbTeB TOM, yTo hApJKeHne np6opa coBnaaet C hApJKeHnem BaWeJ 3JIeKTPueeCKoCETN.
2 He octablaIte 6e3 npncMOtpa BkHoueHHbI B 3JIeKtpueeCKyIO ceTb npnbop; OTKnUoyaIte ero nocJe kaxdOrO nCnOJb3OBaHna.
3 He cTaBbTe npi6Op B6Iu3n IcTOUHKnOB OToJIeHn IA Hx NOBepXHOCTN.
4 Pn 3KcNpyataun CTaBntb np6op TOnbKO Ha rOpN3OHTaNbHbIe N yCToUHbIe NOBepxHOCTN.
5 He octabnay Te np6op noB Bo3deIcTBnem aTMocpehbx RaJIeHn (doJra, coJIHa u T.d.).
6 3neKtpueckn npoBOD He doJxhen kacatbcra ropaynx nobepxhocte.
7 7 TOT npnbop He doJxeh nCnoB3ObaTbCra Iuamn (BkIIOUaJeTei), IMeIoUmm cN3Ueckne IIN yMCTBeHHbIe HeIOCTaTKI, IOnb3ObaTeII, KOtOpbIE He IMeOT onbIta pa6oTbI C 3TNm np-- 60pOM N KOTOpbIM He 6blnn DaHbI INHCTpyKcII INTHOCHTeJIbHO erO nCNOJb3OBaHnR, MOryt BblON-- HrTB DeIcTBnA TOJIbKO IOd CTporIM KOHTPOJem IuIa, OTBeTCTBEHHoro 3a IN 6e3ONaCHOCTb.
8 Heo6xoJIMO cIeIb 3a DeTbMn H e pa3peWaaTb nM nRpaTb C 3Tm npi6Opom.
9 HNKOITA HE IOTPYKATb KOPYUC MOTOPA, 3JIEKTPUeCKyO BUNIKY IN PPOBOID B BOYI INI INPyrIe JxIDKOCTN. IIN IX OCHCTKN IcNOJb3OBATb TOJIbKO BIAJKHYIO TKAHb.
10 JAXE ECJIN PIPBOP BbIKIIOUeH, HEOBXOIMMO OTCOEINHHTb BNJKY IPOBODAOT 3JEKTPNUECKOJ PO3ETKN, INPEXIDE YEM COBIPATb INI PA3BIPATb ETO DETALIN IN PPICTUYATb K UNTKE.
11 Heo6xOIMO TuaTeIbHO BbICuHb tyKn, IpexJe Yem HaxImaTb N peryInpOBaTb KhoNk npi-- 6opa n DToParnBaTbCn DO BUnKn npOBDa n 3JeKtpnuecknx DeTanei.
12 HNKOΓA HE ΠOTPAΓVBATbCЯ DO DBNXUHXCЯ DETAJIeI.
13 Hikorda He knaCTb pyKn B EMKocTb, ecnn npnbop BkIIOueH B 3neKtpnueckyio cetb (Pnc.6).
14 Hoxn ouehb octpbie. Co6nOaTb npedeIbHyO OCTOPKHOCTb BO BpeMnx MbITb.
15 He pa6oTaTb c np6Opom BxOIoocTyU.
16 He noIb3oBaTbcra npIbOpom, ecn HOx NOBpeKdEh.
17 Пибор Ньзя Исторьаты Дд Узелчени Слишков Товдьх поodyктов (Hашимер: Мраса Костам).
18 CHAJANA IOMECTNTb IPOyKTbI JIA N3MEJIbUeHnB EEMKoCTb N YCTAHOBHTb EE HA KOPNyc MOTOPA, IN TOJIbKO POCJIe 3TOFO IODcoEINHTb BUNKY IPOBODA K 3JEKTPuECKOJ PO3ETKE.
19 ПИБОР YCTPOEH TAKIM OБРАСМ, УTO OH БУДET PAБOTATь TOЛБКОВ TOM CЛУЧЕ, ECЛN ETO EMKOCTь YCTAHOBЛЕHA ПРABИЛьН. ECЛN ПИБОР HE BKПЮЧАETС, TO ETO HIXHO OTHECTN B CПELДАЛIN3ИРОBAHNYIO CEPВИСHУOMACTEPCKYIO.
20 He nepehoctb npibop, ecn ha hem yctaHOBeHa EMKoCTb. HeIb3ra nCnoJIb3OBaTb pyky EMKoCTn dIy nepeHocKn npibopa.
21 PPEXDE YEM CHIMATb KpbIiKv, IOXdATbcr IONHO OCTAHOBKn HOXA.
RU
22 Bo n36exaHne noyuHn TpaBm n nobpeJdeHn npnbopa Bcerda depkaTb pyKn n KyxOHhble npHaadJeXHOCTn Ha pacctOAHN OT DnKUxxCs deTaJIe npnbopa.
23Пи OTcoeHHeHn OT 3JIeKTPuYeCKoP03eTKn 6paTbC pyKaMn HEnOcpeDCTBeHNo 3a 7tTeN-- cIb. HIKOrda He TAYTh 3a npOBd IJRA TORO, YTO6bl BbITaUHTb erO.
24 He nCloIb3yIe np6op B clyuae, ecn 3JeKtpUcEckn npOBoN nn BNka NOBpeJdeHbI, IJIi Je cam np6op nCnpueH. B 3Tom clyuae o6paTITecb B 6JIxKaMn CneuaIN3nPoBaHHbI CepBnchbI LcHTp.
25 Ecnn 3neKtpueckn npoBOD nobpexdeH, OH doJXeH 6bItb 3aMeHEn PpOIN3BOIDTeIeM nIeero CepBncbIM LcHTPOM, INI Xe dpYrIM IInC0M, IMEIOUIm DOJXHyIO KBaIINΦnKaUHO, BO n36-- JxAHne IIObOro Tuna pscka.
26 Pnp6op npedna3nueh TOJbKO IJIa BbITOBOFO NcNOJb3OBAHnI He doJxHnCNoJb-- 3OBaTbcB INPON3BOIDCTBeHHbIX INI KOMMepuecknx ueJX.
27 3TOT npi6op COOTBETCTByeT INpeKtIbe 2006/95/CE n EMC2004/108/CEE.
28 Bhocmblc n3MeHnB np6op, cnn OH nuTko He yka3aHbI npOn3BOJnteJeM, Moryt npn-- Bectn K notepe 6e3oNaChOCTn n rapaHTn erO 3KcnnyatauN CO CTOpOHbI nOTpe6nteJI.
29 B cnyuae ecn Bbl peunnn BbIbpcntb 3TOT np6op, pekomehdyetcnapepe3aTb 3JIeKtpue--ckn npoBOD IJRA HeBO3MOXHOCTN erO daIbHeIWero nCNOJIb3OBAHNA. Pekomehdyetc TaKke obe3BpeiNbTe qactn np6opa, KOToPbIE MOrT ppeCTabJIrT b OnaCHOCTb, B cnyae INx INCNoJIb-- 3OBAHNA DeTBMn DnA CBOIN INrP.
30 CoCTaBhIe ynakOBKn He doJnxHbIOCTaBnTbcB MeCTax, DOCTynHbIX IJIy DeTei, TAK KaK OHN MOrTy npeDcTaBnTb NCTOuHN KOnaCHOCTN.
COXPAHNTb NHCTPyKcNIO
CoBmeuA B ce6e npocToTy pa6oTbI H xapaKTepeNCTnKn 3neKtponpnbopa dIy npoeccnoHaIbHoro Ha3NaueHn, 6IeHep cTaHeT He3aMeHmblIM NOMOuHKOM Ha KxHe:
- OH yǎoběn B pábote 6lāróápá r OTBépCTnIO B KpbIùKe, Yèpe3 KOTOpOE MÖXHO BBOIDITb IpOdyKTb BO BpÉM N3MeMbYeHn;
- OH nideaneH dIy 6JIuOd 6bICTPOr nprirotOBneHn;
- OH He3aMeHIM ДЯ пи�OTOBJIeHЯ КачEcTBeHHoI ГаNTы.
ONUCAHNE IPIPUEOPA (PNC.1)
A Ipo6ka
B KpbIwka
C EMMKoCTb
D Kopnyc npnbopa
E Pyuka dIy BkIIOUeHnI/BbIbopa cKOpocTn
HCTPyKzIy IIO 3KcIIyATAUIN BJIeHIDEPA
BHIMAHNE: CHAJANA NOMECTITb IPOJYKTBI JIA N3MEJIbUeHnB EEMKOCTb IN YCTAHOBITb EE HA KOPNUC MOTOPA, IN TOJBKO POCJIE 3TOFO NOCDCOEDHHITb BUNIKY PPOBODA K 3JEKTPNUECKO' PO3ETKE.
- Iope3aTb 6pyKtbl MeIknMn Ky6nKamn, 06abNTb NOrypT, MOnOko, 6pyKTOBbI COK, MOpoxeHoe INJN JIeN I NOMEcHTb CMECb B O6bEMe, KOTOpbI He 6yJeT PpeBbIaTb OTMeTKI MaKcImaJIbHOrO yPOBHa.
- NomeCTnTb KpbIuKy (B) Ha EMKoCTb (C) HaxaTb 6e3 ycInna Do nonHoro 3akpItna (Pnc. 2).
- 3akpbItb OTBepctne KpbIuKn (B) npn nomoun cneuaJbHo npo6Kn (A) (Pnc. 3).
- YctahOBtB EMKoCTb (C) C KpbIshKoH Na Kopnyc npnbopa (D) TAKIM o6pa3OM, UTO6bl CTpeKN, HaxOJaIeNecsHa oBeNX DetanJx, CoBnAn (Pnc. 4).
- BCTaBntb BnIky npOBoJa B 3JIeKtpnueckyU pO3eTKy.
- BkIouHTb npnbop nobopoTom pykn dny BkIoueHn (E) no yacobO CTpeKe do nepBoro nnn BTOPOrO 7eJIyka, YTObbl HOxN HauaJI N BpaAaTbcra. Pn NOBTOpHOM NOBOPoTe pUKN (E) no yaco-- BOI cTpeKe DO BTOPOrO 7eJIyka CKOpocTB BpaAeHn HOKeY YBeJIuHnBaETcra.
Pn noBopTe pyKn (E) npotnb yacoboi cTpeKn BkIouaetc cyHKzna «PULSE».
BHIMAHNE: Ecn np6op He BkHouaETc, npOBepntb npabnBHOCTb yCTaHOKtN. Pnp6Op OCHAeH 3aHTbIM yCTpOJCTBOM, KOTOPoe 6IOKpyET BKIOUeHne 6JeHepa, eCNI EMKoCTb OTCyT-- CTBYET INI YCTaHOBHeHa HENpaBnJIbHO.
BHUMAHNE: HE IPREBbIaTb MAKcIMAJbHOE BPEM PABOTbl 30 CEK.
ProstaInstrukcja