S'Power SnowwhiteXL BC 7055 - Odkurzacz SEVERIN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia S'Power SnowwhiteXL BC 7055 SEVERIN w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję S'Power SnowwhiteXL BC 7055 - SEVERIN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. S'Power SnowwhiteXL BC 7055 marki SEVERIN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI S'Power SnowwhiteXL BC 7055 SEVERIN
PL Odkurzacz podłogowy workowy Instrukcja obsługi 592
1 långt, flexibelt fogmunstycke BC7055.book Seite 58 Samstag, 28. März 2015 12:20 1259
Dziękujemy 1Dziękujemy Droga Klientko! Drogi Kliencie!
Życzymy wiele radości z produktu marki SEVERIN i dziękujemy za okazane nam zaufanie.
Informacje o instrukcji obsługi
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne porady na temat bezpieczeństwa i obsługi urządzenia.
Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi może prowadzić do obrażeń ciała i uszkodzenia urządzenia.
Proszę zachować instrukcję obsługi. Przy przekazywaniu urządzenia innej osobie należy także
przekazać instrukcję.
Przed pierwszym użyciem dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 60
Konserwacja i czyszczenie urządzenia 63
Części zamienne, gwarancja i utylizacja 66
W załączeniu ilustrowana krótka instrukcja obsługi
Do niniejszej instrukcji załączona jest ilustrowana krótka instrukcja obsługi, zawierająca dalsze po-
rady na temat stosowania i pielęgnacji urządzenia.
PL BC7055.book Seite 59 Samstag, 28. März 2015 12:20 1260
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
2 Wskazówk i dotyczące bezpieczeństwa
Właściwie podłączyć urządzenie
Urządzenie jest napędzane elektrycznie istnieje przy tym generalne za-
grożenie porażenia prądem. Dlatego:
– podłączać i uruchamiać odkurzacz wyłącznie zgodnie z danymi na
tabliczce znamionowej (dolna strona urządzenia).
– Przed użyciem sprawdzić urządzenie i przewód elektryczny pod ką-
tem ewentualnych uszkodzeń. Nigdy nie używać uszkodzonego urzą-
dzenia ani urządzenia z uszkodzonym przewodem elektrycznym.
– Nigdy nie próbować samodzielnej naprawy urządzenia i jego prze-
wodu elektrycznego. Aby uniknąć zagrożeń, należy zlecać naprawy
urządzenia i przewodu elektrycznego wyłącznie naszemu serwisowi.
Uszkodzone urządzenie należy oddać do naprawy w sklepie specja-
listycznym lub skontaktować się z serwisem SEVERIN.
– Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani w innych płynach i nie trakto-
wać go płynami. Nie używać urządzenia na wolnym powietrzu i w po-
mieszczeniach o wysokiej wilgotności. Nie dotykać
–Zwracać uwagę na to, aby przewód elektryczny nie został załamany,
zakleszczony, aby nic po nim nie przejechało i aby nie miał kontaktu
ze źródłami wysokiej temperatury, wilgocią i ostrymi krawędziami.
Uważać, aby przewód elektryczny nie powodował zagrożenia po-
–Nie ciągnąć ani nie transportować urządzenia za przewód elektrycz-
ny. Przy wyjmowaniu wtyczki z gniazdka należy zawsze ciągnąć za
wtyczkę. W miarę możliwości nie używać przedłużaczy. Jeśli jest to
jednak konieczne, używać wyłącznie zwykłych przedłużaczy ze zna-
kiem GS (bez gniazd zespolonych), przystosowanych do poboru
– Przed czyszczeniem lub konserwacją urządzenia oraz przed wymia-
tu należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
BC7055.book Seite 60 Samstag, 28. März 2015 12:20 1261
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo określonych grup osób
– Niniejsze urządzenie wolno użytkować dzieciom powyżej 8 lat oraz
osobom o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub intelektu-
alnej i osobom nie mającym doświadczenia i/lub znajomości sprzętu,
pod warunkiem że odbywa się to pod nadzorem lub po zapoznaniu
się z zasadami bezpiecznego użytkowania sprzętu oraz ewentualny-
mi zagrożeniami z nim związanymi. Dzieci poniżej 8 lat trzymać z
dala od urządzenia i przewodu zasilającego.
– Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem, na niego stawać ani sia-
dać. Bez nadzoru nie wolno dzieciom czyścić ani wykonywać prac
konserwacyjnych przewidzianych dla użytkownika.
– Materiały opakowaniowe trzymać i utylizować poza zasięgiem dzie-
ci. W innym przypadku istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie wolno stosować jedynie w gospodarstwie domowym. Odku-
rzać jedynie suche, normalnie zabrudzone podłogi lub - zależnie od wy-
posażenia - meble i tapicerkę. Każde inne zastosowanie jest niezgodne
z przeznaczeniem i jest niedozwolone.
Aby zapobiec obrażeniom ciała, pożarom i szkodom, nie wolno
stosować urządzenia do odkurzania:
– ludzi, zwierząt i roślin, Dysze i otwór zasysający należy zawsze trzy-
mać z dala od wszystkich części ciała, włosów i odzieży. Nie odku-
rzać w pobliżu głowy.
– żarzących się, palących się lub tlących cząsteczek (np. popiół, wę-
giel, węgiel drzewny, papierosy, zapałki),
– wybuchowych lub łatwopalnych materiałów lub tonerów,
– wody lub innych płynów, np. środków do czyszczenia dywanów na mokro,
– ostrych przedmiotów, takich jak odłamki szkła, gwoździe lub gruz bu-
BC7055.book Seite 61 Samstag, 28. März 2015 12:20 1262
Obsługa 3Obsługa Montaż i wybór/wymiana wyposażenia
– Elementy urządzenia wolno montować jedynie po wyciągnięciu wtyczki z gniazdka.
–Używać tylko nieuszkodzonych dysz. Uszkodzone dysze mogą rysować powierzchnie.
Dalsze porady na temat montażu i wyboru odpowiedniego wyposażenia znajdują się w
ilustrowanej krótkiej instrukcji obsługi.
– Szczególnie przy odkurzaniu schodów należy uważać, aby odkurzacz stale znajdował się po-
niżej odkurzającego. W innym przypadku urządzenie może spaść i spowodować obrażenia.
–Urządzenie stosować tylko z założonym workiem na kurz i założonymi filtrami. Jeśli worek na
kurz nie będzie założony, urządzenia nie da się zamknąć. Przestrzegać wskazówek producen-
tów dotyczących czyszczenia i pielęgnacji wykładzin podłogowych, dywanów i mebli.
– Podczas wciągania przewodu zasilającego należy trzymać wtyczkę w dłoni i prowadzić w kie-
runku zwijania przewodu. W innym przypadku przewód może wić się, zranić osoby znajdujące
się w pobliżu, spowodować potknięcie lub przewrócić
Dalsze porady na temat stosowania znajdują się w ilustrowanej krótkiej instrukcji obsługi.
Ustawianie mocy ssania
Regulator mocy ustawiany jest płynnie. Położenie regulatora mocy należy ustawić odpowiednio do
odkurzanego podłoża:
– maksymalna moc: twarde podłogi ze szparami, silnie zabrudzone wykładziny podłogowe
– duża moc: dywany, chodniki i tym podobne
– mała moc: meble tapicerowane, tapicerka i materace
– minimalna moc: zasłony, firanki i tym podobne
maxmin BC7055.book Seite 62 Samstag, 28. März 2015 12:20 1263
Konserwacja i czyszczenie urządzenia
4 Konserwacj a i czyszczenie urz ądzenia
Wymiana worka na kurz
– Przed wymianą worka na kurz należy wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
– Worek na kurz należy wymieniać, gdy w okienku pojawi się wskazanie wymiany worka, gdy wi-
docznie spadnie skuteczność odkurzania, przed dłuższym składowaniem oraz przed wysyłką.
– Worek na kurz można wraz z zawartością wyrzucać do odpadów domowych, o ile nie zawiera
on zanieczyszczeń, których nie wolno wyrzucać do odpadów domowych.
Informacje na temat wymiany worka znajdują się także w ilustrowanej krótkiej instrukcji obsługi.
Worek na kurz należy wymieniać na worek tego samego typu:
Czyszczenie lub wymiana filtrów
– Przed wymianą lub czyszczeniem filtrów należy wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z
– Filtr silnika można myć, nie nadaje się jednak do mycia w zmywarkach i pralkach.
–Dokładnie wypłukać filtr silnika pod bieżącą wodą (ilustrowana krótka instrukcja obsługi,
Po czyszczeniu należy zostawić filtr na 24 godziny w temperaturze pokojowej do wyschnięcia.
Filtr silnika zakładać dopiero, gdy jest całkowicie suchy.
– W celu wyczyszczenia filtra wydmuchowego należy go najpierw wytrzepać, a następnie wy-
szczotkować miękką szczotką
(ilustrowana krótka instrukcja obsługi, szczegół ).
Informacje na temat czyszczenia filtrów znajdują się także w ilustrowanej krótkiej instrukcji obsługi.
Czyszczenie urządzenia
– Przed czyszczeniem urządzenia należy je wyłączyć i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
– Z uwagi na bezpieczeństwo nie wolno myć obudowy i przewodu zasilającego płynem ani ich za-
nurzać w płynie. Przetrzeć obudowę lekko nawilżoną ściereczką, a następnie wytrzeć do sucha.
– Nie stosować do czyszczenia ostrych, szorujących środków czyszczących ani twardych szczotek.
Albo z asortymentu części
Zestaw worków na kurz Severin
Numer artykułu SB7219
Plus Swirl ® , Y50 ® and MicroPor ® are registered trademarks of a com- pany of the Melitta Group which is not associated with SEVERIN. BC7055.book Seite 63 Samstag, 28. März 2015 12:20 1264
Konserwacja i czyszczenie urządzenia
Samodzielnie usuwanie problemów
Aby nie dochodziło do powstawania problemów, ważna jest punktualna wymiana worka na kurz
oraz sprawdzanie przy tej okazji filtrów i wyczyszczenie ich w razie zabrudzenia.
Przed skontaktowaniem się z serwisem proszę spróbować samodzielnie rozwiązać problem za po-
mocą poniższej tabeli.
W okienku pojawia się
wskazanie wymiany wor-
Należy wymienić worek na kurz Strona 63, „Wymiana worka na
Zaleca się, aby przy tej okazji także wyczyścić filtry Strona 63,
„Czyszczenie lub wymiana filtrów“.
Urządzenie nagle prze-
Zadziała wbudowana ochrona przed przegrzaniem (na przykład z
powodu przepełnienia worka na kurz itp.)
W takim przypadku postępować w następujący sposób:
1. Wyłączyć urządzenie.
2. Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
3. Usunąć przyczynę przegrzania (albo należy wymienić worek
na kurz Strona 63, „Wymiana worka na kurz“ i wyczyścić fil-
try Strona 63, „Czyszczenie lub wymiana filtrów“, albo
gdzieś doszło do zatkania, które należy usunąć).
4. W poszukiwaniu przyczyny przegrzania uwzględnić wąż, dy-
5. Zamknąć urządzenie i założyć osprzęt.
6. Odczekać dalsze 45 minut.
Ochłodzone urządzenie można teraz włączyć. BC7055.book Seite 64 Samstag, 28. März 2015 12:20 1265
Konserwacja i czyszczenie urządzenia
Jeśli to nie pomoże, proszę zwrócić się do naszego serwisu. Dane do kontaktów znajdują się w za-
łączniku do niniejszej instrukcji obsługi (od Strona 67) lub na naszej stronie domowej.
Urządzenie prawie nie
zbiera zanieczyszczeń
lub widoczny jest wyraź-
ny spadek mocy ssania
Należy wymienić worek na kurz Strona 63, „Wymiana worka na
Zaleca się, aby przy tej okazji także wyczyścić filtry Strona 63,
„Czyszczenie lub wymiana filtrów“.
Być może założona dysza nie jest odpowiednia do odkurzanej pod-
Wybrać i nasadzić właściwą dyszę, Strona 62, „Montaż i wybór/
wymiana wyposażenia“.
Dysza podłogowa jest nasadzona, ale przełącznik "dywan/twarda
podłoga" znajduje się w nieodpowiednim położeniu.
Wybrać właściwe położenie przełącznika, Strona 62, „Montaż i
wybór/wymiana wyposażenia“.
Być może ustawiona moc ssania nie jest odpowiednia do odkurza-
Ustawić prawidłową moc ssania, Strona 62, „Ustawianie mocy
Nie można zamknąć po-
Jest to zabezpieczenie, zapobiegające używaniu urządzenia bez
worka na kurz lub z niewłaściwym workiem na kurz.
W tym przypadku należy prawidłowo założyć właściwy worek
Strona 63, „Wymiana worka na kurz“.
Worek na kurz wystaje i uniemożliwia zamknięcie pokrywy.
W tym przypadku dokładnie włożyć worek do urządzenia Strona
63, „Wymiana worka na kurz“.
BC7055.book Seite 65 Samstag, 28. März 2015 12:20 1266
Części zamienne, gwarancja i utylizacja 5Części zamienne, gwarancja i utylizacja Zamawianie części zamiennych i wyposażenia
Następujące wyposażenie i części zamienne można wygodnie zamówić w internecie na stronie
www.severin.com w menu „Service / Ersatzteilshop“ (serwis / sklep części zamiennych)
lub na infolinii (od Strona 67):
Poniższe warunki gwarancji nie naruszają ustawowych praw do świadczeń z tytułu rękojmi wobec
sprzedawcy oraz ewentualnych gwarancji sprzedawcy.
Jeśli wymagana jest naprawa, należy skontaktować się telefonicznie lub mailowo z naszym
serwisem. Dane do kontaktów znajdują się w załączniku do niniejszej instrukcji obsługi.
W przypadku objętym gwarancją można alternatywnie zwrócić się także bezpośrednio do sprze-
dawcy. Dodatkowo SEVERIN udziela gwarancji producenta na dwa lata od daty zakupu. W tym
okresie bezpłatnie usuwamy wszelkie wady, przy których udowodnione jest, że spowodowane są
błędami materiałowymi lub produkcyjnymi i w znaczny sposób pogarszają działanie. Dalsze rosz-
czenia są wykluczone. Gwarancją nie są objęte: szkody wynikłe z nieprzestrzegania instrukcji ob-
sługi, niewłaściwego obchodzenia się lub normalnego zużycia, a także kruche części, takie jak
szkło, tworzywo sztuczne czy żarówki. Gwarancja wygasa w razie manipulacji dokonywanych przez
nieautoryzowane przez SEVERIN placówki.
Urządzeń oznakowanych tym symbolem nie wolno utylizować z odpadami domowy-
mi! Te urządzenia zawierają cenne surowce, które można ponownie wykorzystać.
Należyta utylizacja chroni środowisko i zdrowie ludzi. Informacji na temat właściwej
utylizacji można zasięgnąć w urzędzie gminnym lub w sklepie specjalistycznym.
1 filtr ochronny silnika
1 filtr wydmuchowy +
1 filtr ochronny silnika
1 dysza do parkietów
Notice-Facile