BSGL5310 - Odkurzacz BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BSGL5310 BOSCH w formacie PDF.

Page 81
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOSCH

Model : BSGL5310

Kategoria : Odkurzacz

Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BSGL5310 - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BSGL5310 marki BOSCH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BSGL5310 BOSCH

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Instrukcję użytkowania należy zachować. W przypadku prze-

kazania odkurzacza innej osobie należy dołączyć instrukcję

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Odkurzacz przeznaczony jest do użytku w gospodarstwie

domowym i nie nadaje się do celów przemysłowych.

Odkurzacz należy użytkować wyłącznie zgodnie ze wskazów-

kami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi.

Aby uniknąć uszkodzeń urządzenia lub skaleczeń, odkurza-

cza nie należy używać do:

odkurzania ludzi i zwierząt,

- substancji szkodliwych dla zdrowia, o ostrych kra-

wędziach, gorących lub żarzących się,

- substancji wilgotnych lub płynnych,

- łatwopalnych lub wybuchowych materiałów i gazów,

- popiołu, sadzy z pieców kaflowych i instalacji centralne-

- pyłu tonerowego z drukarek i kopiarek.

Części zamienne, wyposażenie

dodatkowe, worki na pył

Nasze oryginalne części zamienne, wyposażenie dodatkowe i

wyposażenie specjalne, jak również oryginalne worki na pył

zostały zaprojektowane specjalnie z myślą o korzystaniu z

naszych odkurzaczy i są dostosowane do ich funkcji oraz

wymagań. W związku z tym zalecamy używanie wyłącznie

oryginalnych części zamiennych, elementów wyposażenia

dodatkowego, wyposażenia specjalnego oraz oryginalnych

worków na pył. Tylko w ten sposób możemy zagwarantować

zarówno długi okres użytkowania odkurzacza, jak i

niezmiennie wysoką skuteczność czyszczenia.

Stosowanie niedopasowanych lub odznaczających się

niższą jakością części zamiennych, elementów

wyposażenia dodatkowego/specjalnego oraz worków na

pył może spowodować uszkodzenie odkurzacza, które nie

jest objęte naszą gwarancją, jeżeli przyczyną uszkodzenia

było właśnie używanie tego typu produktów.

Odkurzacz spełnia wymogi techniki oraz prze-

pisy bezpieczeństwa.

Enerji etiketine ilişkin uyarılar

Cihazı dikey konumdayken çalıştırmayınız.23

Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku

powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi

zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub

umysłowymi, a także osoby nie posiadające

wystarczającego doświadczenia i/lub

wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub

zostały pouczone, jak bezpiecznie

obsługiwać urządzenie i są świadome

związanego z tym niebezpieczeństwa.

Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.

Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie

mogą być wykonywane przez dzieci bez

Opakowania foliowe należy przechowy-wać

w miejscu niedostępnym dla małych dzieci

=> Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia!

Odpowiednie użytkowanie

Odkurzacz należy podłączać i uruchamiać wyłącznie zgod-

nie z informacjami zawartymi na tabliczce znamionowej.

Nigdy nie odkurzać bez worka lub pojemnika na pył, filtra

zabezpieczającego silnik oraz filtra wylotu powietrza.

=> Może to spowodować uszkodzenie urządzenia!

W żadnym wypadku nie odkurzać szczotką ani dyszą w

pobliżu głowy.=> Istnieje niebezpieczeństwo obrażeń ciała!

Podczas odkurzania schodów urządzenie musi znajdować

się niżej niż użytkownik.

Nie używać przewodu zasilającego ani węża do przenosze-

nia/transportowania odkurzacza.

Jeśli przewód zasilający urządzenia zostanie uszkodzony,

musi zostać wymieniony przez producenta lub serwis pro-

ducenta lub inną osobę z podobnymi kwalifikacjami, aby

W przypadku użytkowania urządzenia dłużej niż przez 30

minut należy całkowicie wyciągnąć przewód zasilający.

W celu odłączenia urządzenia od sieci ciągnąć za wtyczkę,

a nie za przewód zasilający.

Przewodu zasilającego nie wolno prowadzić po ostrych

krawędziach ani zaciskać.

Należy uważać, aby podczas automatycznego zwijania

przewodu wtyczka nie obijała się o znajdujące się w pobli-

żu osoby, części ciała, zwierzęta lub przedmioty. =>

Kontrolować przewód zasilający, trzymając za wtyczkę.

Przed przystąpieniem do prac związanych z naprawą lub

konser wacją odkurzacza należy wyciągnąć wtyczkę z

Nie włączać uszkodzonego odkurzacza. W przypadku

zakłócenia w pracy urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę z

W celu uniknięcia zagrożeń naprawy urządzenia oraz

wymiana części w odkurzaczu mogą być wykonywane

wyłącznie przez autoryzowany serwis.

Odkurzacz należy chronić przed wpływem czynników

atmosferycznych, wilgocią i źródłami ciepła.

Unikać kontaktu filtrów (worek filtrujący, filtr zabezpiecza-

jący silnik, filtr wylotu powietrza itp.) z materiałami łatwo-

palnymi oraz zawierającymi alkohol.

Odkurzacz nie nadaje się do stosowania na placach budo-

=> Odsysanie gruzu budowlanego może prowadzić do

uszkodzenia urządzenia.

Gdy odkurzacz nie jest używany, wyłączyć urządzenie i

wyjąć wtyczkę z gniazda.

Zużyte urządzenia należy bezzwłocznie doprowadzać do

stanu nieprzydatności, a następnie przekazać je do utyliza-

cji zgodnie z obowiązującymi przepisami.

Gniazdo sieci energetycznej musi być zabezpieczone bez-

piecznikiem o mocy co najmniej 16 A.

Jeżeli w momencie włączania urządzenia zadziała bez-

piecznik, może to być spowodowane tym, że równocześnie

inne urządzenia elektryczne o większej mocy przyłączenio-

wej podłączone są do tego samego obwodu prądowego.

Zadziałania bezpiecznika można uniknąć, ustawiając najni-

ższy stopień mocy przed włączeniem urządzenia i wybie-

rając wyższy stopień dopiero po jego włączeniu.

Wskazówki dotyczące utylizacji

Opakowanie chroni odkurzacz przed uszkodzeniem pod-

czas transportu. Składa się ono z materiałów bezpiecznych

dla środowiska naturalnego i z tego względu nadaje się do

odzysku surowców wtórnych. Niepotrzebne materiały opa-

kowaniowe należy oddać do punktów zbiórki surowców

Stare urządzenia często zawierają pełnowartościowe

materiały. Z tego względu wysłużone urządzenie należy

oddawać dostawcy względnie do centrum odzysku surow-

ców wtórnych do ponownego wykorzystania. Informację

na temat aktualnie obowiązujących sposobów utylizacji

można uzyskać w wyspecjalizowanym sklepie lub w

Utylizacja filtrów i worków filtrujących

Filtry i worki filtrujące wykonane są z materiałów przyja-

znych dla środowiska. Jeśli nie zawierają substancji szko-

dliwych lub niedozwolonych, można je wyrzucać z odpa-

Informacje dotyczące etykiety energetycz-

Niniejszy odkurzacz jest odkurzaczem uniwersalnym.

W celu uzyskania deklarowanej efektywności energetycznej

i klasy skuteczności odkurzania na dywanach

i twardych podłogach zalecane jest używanie

przełączalnej szczotki uniwersalnej.

Obliczenia zostały dokonane zgodnie z Rozporządzeniem

Delegowanym (UE) Nr 665/2013 wydanym przez Komisję w

dniu 3 maja 2013, które stanowi uzupełnienie dyrektywy

2010/30UE. Wszystkie procedury, które nie są dokładnie

opisane w niniejszej instrukcji, zostały wykonane w oparciu

o normę DIN EN 60312-1:2014.24

* w zależności od wyposażenia

Dziękujemy za zakup odkurzacza GL50 firmy Bosch.

W niniejszej instrukcji obsługi przedstawione zostały

różne modele odkurzacza GL50. Dlatego może się

zdarzyć, że opisane wyposażenie i jego funkcje nie

zawsze odnoszą się do danego modelu. W celu

osiągnięcia możliwie najlepszego wyniku odkurzania

należy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria firmy

Bosch, które zostały skonstruowane specjalnie do tego

Należy rozłożyć strony z rysunkami!

1 Przełączalna szczotka do podłóg z tuleją

2 Szczotka do podłóg twardych z tuleją

3 Szczotka TURBO-UNIVERSAL® do podłóg*

4 Rura teleskopowa z tuleją przesuwną

(i tuleją odblokowującą)*

7 Wskaźnik wymiany worka*

8 Włącznik/wyłącznik

10 Przewód zasilający

11 Kratka wylotu powietrza

(jeden z dwóch przedstawionych wariantów)*

12 Szczotka do tapicerki*

13 Ssawka do szczelin*

14 Schowek na wyposażenie

16 Filtr zabezpieczający silnik, nadaje się do prania*

17 Filtr wylotu powietrza*

18 Zaczep rury ssącej

(znajdujący się na spodzie urządzenia)

19 Uchwyt do przenoszenia

20 Pokrywa komory pyłowej

21 Turboszczotka “Animal”*

22 Szczotka do odkurzania sierści zwierząt z

Części zamienne i wyposażenie

A Pakiet worków wymiennych

Aby urządzenie działało z optymalną mocą, zaleca się

stosowanie oryginalnych worków na pył typu

PowerProtect (BBZ41FGALL).

- 4 worki na pył z zamknięciem

- 1 mikrofiltr higieniczny

WSKAZÓWKA Zalecamy stosowanie wyłącznie oryginalnych worków

Urządzenie jest niezwykle skutecznym odkurzaczem,

który uzyskuje bardzo dobre rezultaty czyszczenia w

połączeniu z wysokiej jakości workami na pył.

Tylko używanie wysokiej jakości worków na pył, szc-

zególnie oryginalnych worków marki Bosch, gwarantu-

je uzyskanie podanych w etykiecie energetycznej UE

wartości dotyczących klasy efektywności, skuteczności

odkurzania oraz reemisji kurzu.

Stosowanie worków na pył niższej jakości (np. wor-

ków papierowych) może poza tym znacząco skrócić

okres użytkowania i obniżyć wydajność urządzenia.

Niedopasowane lub niższej jakości worki na pył mogą

również stać się przyczyną uszkodzenia odkurzacza.

Takie uszkodzenia nie są objęte naszą gwarancją."

Szczegółowe informacje dostępne są pod adresem

www.bosch-home.com/dust-bag

zamówić nasze oryginalne worki do odkurzaczy.

B filtr Hepa BBZ154HF Dodatkowy filtr oczyszczający powietrze

wydmuchiwane z odkurzacza.

Zalecany dla alergików. Wymieniać co roku.

C Szczotka TURBO-UNIVERSAL® do tapicerki

BBZ42TB Jednoczesne szczotkowanie i odkurzanie materacy,

obić mebli, foteli samochodowych itp. Szczególnie

nadaje się do usuwania sierści zwierząt. Napęd wałka

szczotki odbywa się za pomocą strumienia powietrza

zasysanego przez odkurzacz.

Nie jest wymagane podłączenie do sieci elektrycznej.

D Szczotka TURBO-UNIVERSAL® do podłóg

BBZ102TBB Jednoczesne szczotkowanie i odkurzanie dywanów i

wykładzin dywanowych z krótkim włosiem,

względnie wszystkich wykładzin. Szczególnie nadaje

się do usuwania sierści zwierząt . Napęd wałka

szczotki odbywa się za pomocą strumienia powietrza

zasysanego przez odkurzacz.

Nie jest wymagane podłączenie do sieci elektrycznej.

E Szczotka do podłóg twardych BBZ123HD Do odkurzania gładkich podłóg

(parkiet, płytki ceramiczne, terakota...).

* w zależności od wyposażenia

F Filtr Bionic BBZ11BF Na długi czas neutralizuje nieprzyjemne zapachy.

W przypadku zmniejszenia skuteczności działania

należy wymienić filtr (po ok. 1 roku).

Numer zamówieniowy: 468637.

Przed pierwszym użyciem

● Otworzyć schowek na wyposażenie w pokrywie

● Włożyć ssawkę do szczelin i szczotkę do tapicerki do

● Zamknąć schowek na wyposażenie.

● Otworzyć pokrywę komory pyłowej.

● Wyjąć z urządzenia filtr zabezpieczający silnik.

● Filtr Bionic nasadzić na filtr zabezpieczający silnik.

● Wsunąć filtry w urządzenie i zamknąć pokrywę

a)Króciec węża włożyć w otwór ssący w pokrywie.

b)W celu wyciągnięcia węża ssącego wcisnąć obie

zapadki i wyciągnąć wąż.

● Wsunąć uchwyt w rurę teleskopową aż do

zaskoczenia na miejsce.

● W celu rozłączenia nacisnąć tuleję odblokowującą i

wyciągnąć rurę teleskopową.

● Wsunąć rurę teleskopową w króciec szczotki do

podłóg aż do zaskoczenia na miejsce.

● W celu rozłączenia nacisnąć tuleję odblokowującą

i wyciągnąć rurę teleskopową.

● Odblokować rurę teleskopową przesuwając tuleję

przesuwną zgodnie z kierunkiem strzałki i ustawić

odpowiednią długość rury.

● Chwycić za wtyczkę przewodu zasilającego,

wyciągnąć przewód na odpowiednią długość i włożyć

Rysunek Włączanie/Wyłączanie

● Włączyć/wyłączyć odkurzacz poprzez naciśnięcie

włącznika/wyłącznika.

* w zależności od wyposażenia

Rysunek Regulacja siły ssania

Poprzez obracanie pokrętła regulacyjnego zgodnie

z kierunkiem strzałki można bezstopniowo ustawić

Niski stopień mocy =>

Do odkurzania delikatnych

materiałów, np. zasłon.

Średni stopień mocy =>

Do codziennego odkurzania małych

Wysoki stopień mocy =>

Do czyszczenia wytrzymałych wykładzin

podłogowych, podłóg twardych oraz przy dużym

W zależności od właściwości podłogi (np. szorstkie,

rustykalne podłogi) szczotki do podłóg ulegają

zniszczeniu. Dlatego należy w regularnych odstępach

czasu sprawdzać spód szczotki. Zużyte, o ostrych

kantach spody szczotki mogą uszkodzić delikatne

podłogi, jak parkiet czy linoleum. Producent nie

ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody

powstałe w wyniku używania zużytych szczotek do

Ustawianie szczotki do podłóg:

Dywany i wykładziny dywanowe =>

● Wyjąć ssawkę do szczelin lub szczotkę do tapicerki

ze schowka na wyposażenie w pokrywie urządzenia.

Rysunek Odkurzanie z zastosowaniem

wyposażenia dodatkowego

W zależności od potrzeb nasadzić szczotkę na rurę

a)Ssawka do szczelin – do odkurzania szczelin, rogów

b)Szczotka do tapicerki – do odkurzania mebli

tapicerskich, zasłon, itp.

c)Szczotka do podłóg twardych

Do odkurzania twardych podłóg

(płytek ceramicznych, parkietu itp.)

● Wsunąć rurę teleskopową w króciec szczotki do

podłóg twardych, aż do zaskoczenia na miejsce.

● W celu rozłączenia nacisnąć tuleję odblokowującą

i wyciągnąć rurę teleskopową.

Rysunek Profesjonalna szczotka do tapicerki

● Do intensywnego czyszczenia mebli tapicerskich (w

zależności od potrzeb nasadzić na uchwyt lub rurę

● W celu oczyszczenia profesjonalnej szczotki do

tapicerki należy ją odkurzyć, używając uchwytu rury

● Po zakończeniu odkurzania z powrotem włożyć

ssawkę do szczelin lub szczotkę do tapicerki do

schowka na wyposażenie w pokrywie urządzenia.

Jeśli urządzenie wyposażone jest w turboszczotkę,

należy stosować się do zaleceń dotyczących

użytkowania i konserwacji zawartych w załączonej

● W czasie krótkich przerw w odkurzaniu można

skorzystać z zaczepu umieszczonego z tyłu

● Po wyłączeniu urządzenia hak na szczotce do podłóg

wsunąć we wgłębienie na spodzie urządzenia.

Aby pokonać przeszkody, np. schody, urządzenie

można przenosić za uchwyt.

● Wyciągnąć wtyczkę z gniazda.

● Pociągnąć krótko za przewód zasilający i puścić

(przewód zwija się automatycznie).

● Do odstawiania/transportowania urządzenia można

skorzystać z zaczepu rury ssącej znajdującego się na

● Ustawić urządzenie pionowo. Wsunąć hak przy

szczotce do podłóg we wgłębienie na spodzie

Uwaga: Przed wymianą filtra zawsze wyłączać

● Jeśli podczas uniesienia szczotki, w przypadku

ustawienia najwyższej mocy ssania, wskaźnik

wymiany worka stale świeci się na czerwono, należy

wymienić worek, również jeśli nie jest jeszcze

całkowicie wypełniony. W tym przypadku o

konieczności wymiany worka decyduje rodzaj

odkurzonych zanieczyszczeń.

Szczotka, rura ssąca i wąż ssący nie mogą być przy

tym zatkane, ponieważ to także powoduje włączenie

się wskaźnika wymiany worka.

Rysunek Otwieranie pokrywy

● Otworzyć pokrywę naciskając dźwignię zamykającą

zgodnie z kierunkiem strzałki.

a)Pociągnąć za nakładkę zamykającą, aby zamknąć i

b)Wsunąć nowy worek do oporu w mocowanie.

Uwaga: Pokrywa zamyka się wyłącznie z włożonym

Czyszczenie filtra zabezpieczającego silnik

Filtr zabezpieczający silnik należy czyścić w regularnych

odstępach czasu poprzez wystukanie lub wypłukanie!

● Otworzyć pokrywę komory pyłowej.

● Filtr zabezpieczający silnik wyjąć z urządzenia

zgodnie z kierunkiem strzałki.

● Oddzielić filtr Bionic od filtra zabezpieczającego

● Oczyścić filtr zabezpieczający silnik poprzez

● W przypadku dużego zanieczyszczenia należy filtr

wypłukać. Następnie filtr należy pozostawić do

wyschnięcia na co najmniej 24 godziny.

Uwaga: Filtr Bionic nie może mieć styczności z wodą,

ponieważ ma to negatywny wpływ na jego działanie.

● Po oczyszczeniu nasadzić filtr Bionic na filtr

zabezpieczający silnik i wsunąć oba filtry w

● Zamknąć pokrywę komory pyłowej.

Wymiana filtra Bionic

Jeśli odkurzacz wyposażony jest w filtr Bionic, filtr

należy wymienić w przypadku zmniejszenia

skuteczności działania (po ok. 1 roku).

● Otworzyć pokrywę komory pyłowej.

● Filtr zabezpieczający silnik z filtrem Bionic wyjąć z

urządzenia zgodnie z kierunkiem strzałki.

● Stary filtr Bionic zdjąć z filtra zabezpieczającego

● Filtr Bionic nasadzić na filtr zabezpieczający silnik.

● Wsunąć filtry w urządzenie i zamknąć pokrywę

● Filtr zabezpieczający silnik koniecznie włożyć w

urządzenie również wówczas, gdy nie używa się filtra

* w zależności od wyposażenia

Wymiana filtra wylotu powietrza

Wymiana mikrofiltra higienicznego

Kiedy należy wymieniać? Zawsze przy użyciu nowego

pakietu worków wymiennych.

● Otworzyć pokrywę komory pyłowej.

● Odblokować uchwyt filtra poprzez naciśnięcie

dźwigni zamykającej zgodnie z kierunkiem strzałki.

● Wyjąć mikrofiltr higieniczny. Włożyć nowy mikrofiltr

Włożyć uchwyt filtra w urządzenie i zatrzasnąć.

Jeśli urządzenie wyposażone jest w filtr Hepa, należy

go wymieniać co roku.

● Otworzyć pokrywę komory pyłowej.

● Odblokować filtr Hepa poprzez naciśnięcie dźwigni

zamykającej zgodnie z kierunkiem strzałki i wyjąć z

● Założyć nowy filtr Hepa i zatrzasnąć.

Po odkurzeniu drobnego pyłu oczyścić filtr

zabezpieczający silnik poprzez wystukanie, ewentualnie

wymienić mikrofiltr higieniczny lub filtr Hepa.

Przed każdym czyszczeniem odkurzacza należy go

wyłączyć i wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Odkurzacz i

elementy wyposażenia z tworzywa sztucznego można

czyścić dostępnymi na rynku środkami do czyszczenia

Nie stosować środków do szorowania, środków do

czyszczenia szkła ani uniwersalnych środków

czyszczących. W żadnym wypadku nie wolno

zanurzać odkurzacza w wodzie.

W razie potrzeby komorę pyłową odkurzyć za pomocą

drugiego odkurzacza lub oczyścić suchą ściereczką lub

Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych.

BSH Sprzt Gospodarstwa

To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą

Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia 29

lipca 2005r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elek-

tronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) sym-

bolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie

oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego

użytkowania nie może być umieszczany łącznie z inny-

mi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa

domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania

go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elek-

trycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w

tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne

jednostka, tworzą odpowiedni system umożliwiający

oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze

zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym

przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia

ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji,

wynikających z obecności składników niebezpiecznych

oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania

Dla urza˛dzenia obowia˛zuja˛ warunki gwaran-

cyjne wydane przez nasze przedstawjcielstwo

w kraju zakupu. O szczególach mo´zecie sie˛

Pa´nstwo dowledzie´c u sprzedawcy, u którego

dokonano zakupu urza˛dzenia. Przy korzystaniu

ze ´swiadcze´n gwarancyjnych wymagane jest

przedlo´zenie dowodu zakupu.110