LDDAVE10G4X - System nagłośnienia LD Systems - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LDDAVE10G4X LD Systems w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące LDDAVE10G4X LD Systems
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego System nagłośnienia w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LDDAVE10G4X - LD Systems i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LDDAVE10G4X marki LD Systems.
INSTRUKCJA OBSŁUGI LDDAVE10G4X LD Systems
Urzadzenia to zostano zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z wyoskimi standardami jakosci, aby zapewnić wiele lat bezproblemowej pracy. Toość oznacza LD Systems ze swoja nazwa i wieloletnim doswiadczemien要做到 producent wysokiej jakosci produktów audio. Prosimy o dokladne zapoznanie są z nimiejsza instrukcę obstręgi, aby szybko uzyskać są najwieczey korzySci z nowego produktu LD Systems. Wieciej informaci o LD Systems znejdziecie Państwo na naszej stronie internetowej WWW.LD-SYSTEMS.COM
INFORMACJE DOTYCZACE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSLUGI
- Przed uruchomieniem nalezy doklady przechytac wskazówki bezpiecznejstwa icka instrukcj.
- Przestręgać ostrzeżem umieszczonych na urzadzeniu oraz w instrukcji obstugi.
- Instrukcję obstugi naleź zawsze przechowymi w zasięgu reki.
- W przypadku spr三点azy lub przyazania urzadzenia nalezy przyekać rawnieź niniejsza instrukcje obstugi, ponieważ stanowy ona istotna czȩść produktu.
STOSOWANIE ZGODNIE Z PRZEPISAMI
Produkt jest urzadzeniem do obslugi technologii eventoewj!
Produkt zostaf opracowany do uzytku profesjonalnego w dziedzinie techniki eventowej i nie nadaje sie do stosowania w gospodarstwach domowych!
Ponadto produit ten przyznaczony jest wyłacznie dla wykwalifikowanych uzytkowników posiadajych spezialistyczna wiedze z zakresu techniki eventowej!
Uzytkowanie produktu poza podanymi danymi technicznych i warunkami eksploataci jest uwazane za niedzgodne z przyznaczeniem!
Odpowiedzialnosc za szkody osobowe i rzechowe osob trzechich, powsta w winiku nieprawidtowego uzytkowania, jest wykluczona!
Produkt nie jest odpwiedni dla:
- Osoby (w tym;dzieci) o ograniczonych mozliwośćach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub braku dozwiedzenia i wiedzy.
- Dzieci (dzieci nalezy poinstruowac, aby nie bawity sie urzadzeniem).
OBJASNIENIA TERMINOWI SYMBOLI
- NIEBEZPIECZENSTWO: Słowo NIEBEZPIECZENSTWO, ewentualnie w połaczeniu z symbolem, wskazuje natychmiast sytuacje lub warunki niebeźpieczne dla zycia i zdrowia.
- OSTRZEZENIE: SLOWO OSTRZEZENIE, ewentualnie w połaczeniu z symbolem, wskazuje na sytuacje lub warunki potencjalnie niebepeziejne dla zycia i zdrowia.
- PRZESTROGA: Słowy PRZESTROGA, ewentualnie w połaczenia z symbolem, jest uzywane do wskazania sytuacje lub warunków, któ moga prowadzić do obrażen.
- UWAGA: Słowy UWAGA, ewentualnie w połaczenia z symbolem, jest uzywane do wskazania sytuacje lub warunków, któ moga prowadzić do szkód materialnych i/lub srodwiskowych.

Ten symbol wskazu je na zagrozenia, które moga spowodować porazenie przem.

Ten symbol oznacza.),iejscna siebezpieczne lub sytuacje niebezpieczne.

Ten symbol wskazu je na zagrożenia zwiazane z gorącymi powierzchniami.

Ten symbol wskazu je na siebepezcheinstwo zwiazane z wysokim poziomem glosnosci.

Ten symbol oznacza dodatkowe informacja dotyczze dane烂ia produktu.

Ten symbol oznacza urzadzenie, któreNie zawieraźadnych;cęsci wymienianych przye uzytkownika.
INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA

NIEBEZPIECZENSTWO:
- Nienalezy owierac ani modyfikowac urzadzenia.
- Ješli urzadzenia nie dane za prawidtowo, jesti do是我的 wętrzda dostaly są przy lub przymioty, lub jesti urzadzenia zostano uszkodzone w inny spośob,-nine wy natychmiast wyłaczy i odźycy od zasilania. Urzadzenia są naprawiane wyłacznie przy autoryzowanych spezialistów.
- W przypadku urzadzen klasy ochry 1 nalezy prawidtowo podlaczyc przywod ochronny. Nigdy nie przyrewać przywodu ochronnego. Urzadzenia klasy ochry 2 nie posiadaj przywodu ochronnego.
- Upewnj sie, ze przywody pod napięciem nie są zagiȩte lub w inny sposób uszkodzone mechanicznie.
- Nigdy nie nalezy omijać bezpiecznika urzadzenia.

OSTRZEZENIE:
- Nie wolno uruchamiać urzadzenia, jestli wykazuje ono widoczne uszkodzenia.
- Urzadzenie doit być instalowane tylko w stanie bez napiecia.
- Jesli kabel sieciowy urzadzenia jest uszkodzony, nie naleź obstruguwać urzadzenia.
- Kable sieciowe podłaczone na state moga być wymieniane tylko przyez wykwalifikowaną osobe.

UWAGA:
- Nie nalezy eksplowatć użadzenia, jesto było ono narañzone na duź wahania tempera-tury (np. po transporcie). Wilgoć i kondensacja moga uszkodzić użadzenia. Nie sączć użadzenia, dopóki nie osiagnie ono temperatury otoczenia.
- Upewnij sie, ze napięcie i czestotliwość sieci zasilajȩce odpowiadaja wartosciom podanym na urzadzeniu. Jeśli urzadzenia posiada przyłącznik wyboru napiȩcia, nie sąȩ podȩczć urzadzenia, dopóki nie zostanie on prawidławowo ustawiony. Stosowej tylko odpowiednia kable sieciowe.
- Aby odłaczyć urzadzenia od sieci na wzystkich biegunach, nie wystarczy nacisnám wącznik/wyłacznik na urzadzeniu.
- Upewnij sie, ze uzyty bezpiecznik opodiwa da typowy wydrukowanemu na urzadzeniu.
- Upewnic sie, ze podjeto odpowiednie srodki przyciwko przypieciu (np. uderzeniu pioruna).
- W przypadku urzadzen z przyłączem Power Out naleź przy restrzegać podanego maksymal-nego prȩdu wyjsciowego. Upewnij sie, ze calkowy到底 prȩdu wszystkich podźaczonych urzadzen nie przykracza podanej wartość.
- Wtykowe kable sieciowe wymieniać tylko na oryginalne.

NIEBEZPIECZENSTWO:
- Niebezpiecznebstwo uduszenia! Plastikowe torby i male czeci musza byc przechowywane pozazasiegiem osob (w tym;dzieci) o ograniczonych mozliwośćch fizycznych, sensorycznych lub umysłowych.
- Niebeziepceznstwo zwiazane z upadkiem! Upewnij sie, ze urzadzenie jest bezpiecznie zainstalowane i nie要去 spaść. Stosowac tylko oppowiednie stojaki lub mocowania (szcęgólnie w przypadku instalacji stałych). Upewnij sie, ze akcesoria są prawidłowo zainstalowane i zabeepieczzone. Upewnij sie, ze przyestrzejane są obwiąźusage przypejsy bezpiecznstwa.

OSTRZEZENIE:
- Urzadzenie nalezy uzywac tylko w spośob przywidziany.
- Urzadzenie nalezy eksploatować wyłącnie z akcesoriami zalecanymi i przyznaczonymi przy bezroducenta.
- Podczas instalaci naleź przy przestrzegać przypeśw bezpieczędsta obłowȩzȩzych w danym kraju.
- Po podłaczeniu urzadzenia naleź sprawdzić wszystkie trasy przyzewodów, abyunikacja uszkodzone lub wypadków, np. z powodu niebezpiecznstwa potkNICIA.
- Naleź przyestrzegać podanegominimalné odstepu od normalnie palnych materiały! Jesli nie jest to wyrażnie okreslone,minimalna odlegość wynosi 0,3m.

UWAGA:
- W przypadku ruchomych elementów, takich jak uchyty montażowe lub innruchome elementy, istnieje moziwość zakleszczenia.
- W przypadku urzadzen z elementami napedzanymi silnikiem istnieje niebepieczentwo obrażen spowodowych ruchem urzadzenia. Nagle ruchy urzadzen moga powodowej reakcie zaskoczenia.

UWAGA:
- Nie nalezy instalować ani obstugiwac urzadzenia w połibzu grzejników, rejestrów ciepla, pieców lub innych zródef ciepla. Nalezy zawsze upewnic sie, ze urzadzenia jest zainstalowane w taki sposob, ze jest wystarczajco chlodzone i nie sąze sąegrzać.
- W povlizu urzadzenia nie nalezy umieszczac zródej zaplonu, takich jak pfonace swiece.
- Nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych i blokować wentylatorów.
- Do transporte{nalezy uzywać oryginalego opakowania lub opakowania dostarczonego przy bez producenta.
- Unikać wstrzásów lub uderzen w urzadzenia.
- Naleź przyestrzegać stopnia ochry IP, jak rawnież warunków otoczenia, takich jak temperatura i wilgotnosć, zgodnie ze specyfikacja.
- Urzadzenia moga być stale rozwijane. W przypadku robieżnosci pomiedź instrukacja obstęg i oznakowaniem urzadzenia w odniesieniu do warunków przy, wydajnosci lub innych cech urzadzenia, pierwsześćwo major zawsze informacje umieszczone na urzadzeniu.
- Urzadzenie nie nada sie do pracy w klimacie tropikalnym oraz do pracy powyzej 2000 m n.p.m.

UWAGA:
Podłaczenia kabli sygnatowych są powodowej znaczone zaktocenia. Upewnij sie, ze urzadzenia podłaczone do wyjscia są wyciszone po podłaczeniu. W przyciwnym razie poziom haatasu są powodowej uzzkodzenia.

UWAGA PRODUKTY AUDIO O WYSOKIEJ GLOSNOSC!
To urzadzenie jest przyznaczone do uzytku profesjonalnego.
Komercyjna eksploatacja tego urzadzenia podlega obowiazujacym krajowym przyepisom i wytycznym dotyczonym zapobiegania wypadkom.
Uszkodzenie słuchu z powodu duzej gośnosci i ciągego narazenia: Uzywaniekiego produktu要去 powodowej wysoki poziom ciasnienia akustycznégo (SPL), krómy要去 spowodowej uzskodzenia słuchu. Unika ekspozycji na wysokie poziomy dzwieku.

TRANSMISJA SYGNALU PRZEZ RADIO (np. W-DMX lub systemy radiowe audio, Bluetooth):
Jakosci wydajnosc transmisji sygnatow bezprzewodowych zalezy na ogot od warunkow otoczenia.
Na zasięg i stabilność sygnatu majora wptyw m.in:
- Ekranowanie (np. mur, budynki metalowe, woda)
- Duzy ruch radiowy (np. silne sieci W-LAN)
Zaktocenia - Promieniowanie elektromagnetyczne (np. sciany video LED, sciemnicace)
Wszystkie specyfikacja zakresu odnoszo są do zastosowania w wolnym polu z kontaktem wzrokowym bez zaktócen!
Dziafanie nadajników podlega przyepam od urzędowym. Moga są one roźnic wazoleńosci od regionu i musza byc sprawdzone przyez operatora przyd uruchomieniem (np. czestotliwość radiowa i moc nadawania).

OSTRZEZENIE:
Urzadzenia z bezprzewodowa transmisja sygnafu nie nadaj sie do pracy w obszarach wraiłowych, gdzie praça na falach radiowych要去 prowadzić do ewentualnych interakcji. Naleź do nich na przykBted:
- Szpitale, osrodki zdrowia lub innne placówki służby zdrowia, ktore zapewniaja leczenie(PCjentów z wykorzystaniem specialistycznégo personelu i sprętu.
- Klasa I, II i III obszarów niebeziepiecznych
- Obszary ograniczonego uzytkowania
- Objekty wojskowe
- Statki powietrzne lub pojazdy
- Obszary, na ktitleych zabronione jest uzywanie Telefonów komórkowych

UWAGIDOTYCZACEPRZENOSNYCHURZADZENWEWNETRZNYCH
- Praca tymczasowa! Spręt eventowy jest z reguły przyznaczenia wyłączie do uzytku tymczasowej.
- Ciagta eksploatacja lub stały montaż moga prowadzić do pogorszenia funkcj i przydwczesnego starzenia sie urzadzen.
ZAKRES DOSTAWY
Wyjac produkt z opakowania i usunarystkie materiały opakowaniowe.
Sprawdz kompletnosci i integralnosc dostawy i prosze powiadomic sprzedawce natychmiast po zakupie,性和 dostawa nie jest kompletna lub uszkodzona.
Zakres dostawy produktu DAVE 18 G4X obejmuye:
- 1x Subwoofer DAVE 18 G4X
- 2x DAVE 18 G4X Satelita
Kabel sieciowy - Instrukcja obsługi
Zakres dostawy produktu DAVE 15 G4X obejmuye:
- 1x Subwoofer DAVE 15 G4X
- 2x DAVE 15 G4X Satelita
Kabel sieciowy - Instrukcja obstugi
Zakres dostawy produktu DAVE 12 G4X obejmuye:
- 1x Subwoofer DAVE 12 G4X
- 2x DAVE 12 G4X Satelita
Kabel sieciowy - Instrukcja obstugi
Zakres dostawy produktu DAVE 10 G4X obejmuye:
- 1x Subwoofer DAVE 10 G4X
- 2x DAVE 10 G4X Satelita
Kabel sieciowy - Instrukcja obsługi
MONTAZI OKABLOWANIE

NIEBEZPIECZENSTWO: Zawsze umieszczaj system gośników w odpowiednim sąmy wystarczȩco stabilnej, rownej i poziomej powierzchni. Upewnij sie, ze system gośników nie要去 spaść z krawędź sceny (np. z powodu wibraci). Istnieje ryzyko, ze urzadzenia, króte niedostaly prawnów ustawione i wypozycjonowane, przyworća są lub spadna. Moze to spowodowej pouazne obrażenia lub smierc człównia.
Aby uzyskać optymalne rozlożenie basów, ustaw subwoofer centralnie pomietźdy dwoma gośnikami satelitarnymi A. Jeśli centralne połoźenie nie jest wykonalne, subwoofer sąbzć alternatwnie umieszczony z boku B. Uzyj końierza M20 na górze subwoofera, aby zamocȩć przy dystansowy. W obu przypadkach naleź wybrać preset DSP odpowiadajcy variantowy ustawién (MODE SELECT, lewy symbol).
Satety DAVE 12, DAVE 15 i DAVE 18 G4X wyposazone są w podwojny końierz pochylenia z moziwość pochymienia 0^ i 5^ . Użyj końierz 0^ przy stojacej publicznosci i wyrōwnaj wysokość dolnej krawędzi satelitów w przyblżeniwu do wysokość glówny publicznosci. Stosowej końierz o nachyleniu 5^ przy siedźaczej publicznosci. Zwóć uwage na maksymalne dopuszcjalne obcȩzenia i wysokość zastosowanych statywów i drażków dystansowych (statwy i drażki dystansowe dostepne opcjonalnie).
Cata elektronika z procesorem DSP i wzmacniaczami mocy znajduje sie w subwooferze zestawów gośnikowych DAVE G4X, dlatego połączenia pomiedź subwooferem a satelitami nały wykonac są domocę odpowiednych kabli gośnikowych (dostepne opcjonalnie, zalecenie min. 2 × 1,5 ~mm^2 ).

A

Ješli standardowe ustawienie systemu gólownik DAVE G4X nie jest poźadne lubMZIwe,ustawienie*** moca wykonac za pomoca drażka dystansowego iWidek statywu zamontowanych na subwooferze C.Aby nadal uzyskać imponujacy stereofoniczny obraczdzwiekow y uniknac nieprzyjemnych zaktócen, nalezy wybrać preset DSP odpowiadajcy temu variantowy ustawenia (MODE SELECT, prawy symbol) i uzyc do sterowania stereofonicznego wejscia INPUT 3L / 4R (gniazda combo XLR/jack lub gniazda cinch).

Przy ustawieniu 2 kompletnych zestawów gośnikowych DAVE G4X, ustawionych po lewej i sprawej stronie przyzed scnę, naleź rornyż uzyć przytok dystansowych z widekami statywowymi zamontowanymi na subwooferach D. Wybierz dla obu systemów preset DSP odpowiadajcy temu variantowy ustawien (MODE SELECT, sprawy symbol) i przypisz po jedernym kanale mono (np. INPUT 1, SELECT LINE) z lewymi sprawym sygnalem liniowym urzadzenia zasilajacego (np. konsoli mikserskiej). Kable gośnikowe danego systemu powinny byc podlaczone po przykatrzej do satelitów (w przykidzie system z sprawej strony).

POŁACZENIA, ELEMENTY STERUJACE I WSKAZNIKI
Sekcje przyłączeniowe i mikserskie systemów gośnikowych DAVE G4X są identyczne i znejduja są na tylnej sciance odpowiednich subwooferów (reprezentatywny DAVE 18 G4X).

1 POWER INPUT
Gniazdo sieciowe IEC ze zintegrowanym uchwym na bezpieczniki. W zakresie dostawy znajduje sie odpowiedni kabel sieciowy.
WAZNA UWAGA: Wymieniaj bezpiecznik tylko na taki, który jestesto同样的o typu i o tej samej wartosci znamionowej. Zwroc uwage na nadruk na obudowie. Ješli bezpiecznik przypepa sie wielokrotnie, naležy skontaktować sie z autoryzowanym serwisem.
2 POWER
Włącznik/wyȩcznik. Zawsze są czaj system gólownik są ostatnie urzadzenia w tym uzytczaj go ponownie są pierwsze urzadzenia.
3 INPUT1/INPUT2
Wejscia audio z gniazdami combo (XLR / jack 6,3 mm) odpowiednie dla okablowania niezbalansowanego i zbalansowanego. Dostosowanie wejsc do zródla sygnatu odywa sie za pomocą przycisku SELECT w sekci miksera subwoofera (LINE, HI-Z i MIC).
4 INPUT 3 L / INPUT 4 R
Stereofoniczne wejscie liniowe z gniazdami combo (XLR / jack 6,3 mm) odpowiednie dla okablowania niezbalansowanego i zbalansowanego. Połaczenia dla klawiatury lub zewétrznego miksera itp. Przypla czna nr 4 i nr 5 stosowć tylko alternatywnie.
5 RCA INPUT 3 L/INPUT4R
Wejscie liniowe stereo z gniazdami cinch do podlaczenia odtwarzacza audio (odtwaracz CD, MP3, tablet itp.). Przylacza nr 4 i nr 5 stosowac tylko jako alternatywe.
6 INPUT 5/6 SPDIF
Cyfrowe wejscie stereo w optycznym formacie SPDIF z gniazdem TosLink. Połaczenia dla urzadzenia odtrwarzajacego z optycznym wyjsciem SPDIF.
7 SAT LEFT / SAT RIGHT
Złacza kompatybiline ze standardem Speakon dla odpowiednych satelitów DAVE G4X.

8 INPUT1/INPUT2
Regulacja gołsnosci dla kanałow 1 i 2. Obrot w sprawo zȩększa gośnosć, obrot w lewo ja zzmiejsza.
9 SELECT
Dostosowanie do zrodla sygnatu odbywa sie za pomocza przycisku SELECT. W razie potrzeby nacijsnej wielokrotnie przycisk, aby dostosowac wejscie audio do odpowiedniego zrodla sygnatu. Wybierz LINE dla sygnatu audio o poziomie liniwym, HI-Z dla podlaczenia gitary z pickupem i MIC dla podlaczenia mikrofonu (odpowiednie pole wskaznikowe LINE, HI-Z lub MIC swieci na biafo).
10 HIGH
Regulator do podnoszenia (obrot w prawo) lub obnizania (obrot w lewo) tonów wysokich w kanale 1 lub kanale 2. W poźycji srodkowej (punkt zaczepienia) nie ma wptywu na sygnał audio.
11 LOW
Regulator do podnoszenia (obrot w prawo) lub obnizania (obrot w lewo) basu w kanale 1 lub kanale 2. W pozycji srodkowej (punkt zaczepenia) nie ma wptywu na sygnat audio.
12 REVERB
Regulacja poziomu do miksowania sygnatu z kanalu 1 lub kanalu 2 do wewétrznego procesora efektów cyfrowych.
PRESET PLATE / LARGE / SMALL / OFF
W razie potrzeby nacijsnij wielokrotnie przycisk PRESET, aby wybrać zędane ustawienie wstepné efektu lub wyłaczy efekt poglosu. Odpowiednie pole wskażnikowe trzechefektów swieci na biało; gdy efekt reverb jest wyłaczony,źadne z pol wskażnikowych nie swieci.
14 INPUT 3/4
Regulacja glosnosci kanalu stereo 3/4. Obrot w sprawo zwieksza glosnosc, obrot w lewo ja zmiejsza.
15 INPUT 5/6
Regulacja glósnosci kanalu stereo 5/6. Obrot w sprawo zȩksza glósnosc, obrot w lewo ja zzmiejsza.
16 SOURCE
Przycisk wyboru zródla sygnału SPDIF lub Bluetooth dla kanalu 5/6. Odpowiednie pole wyświetlacza swieci na biało.
HOLD TO LINK
Naciśnij przycisk HOLD TO LINK przyczę około 3 sekundy, aby wropyadzić wewétrNZy moduß Bluetooth w stan gotowość do parowania, aby roźączyć są wczȩciej sparowanych urzadzeniem. Symbol Bluetooth miga przyczę czas gotowość do parowania. Aktywuj Bluetooth w urzadzeniu odtwarzajacym (smartfon, tablet itp.) i wybierz LD DAVEG4 w menu Bluetooth. Parowanie odywa są teraz automatycznie; gdy tylko urzadzenia zostana sparowane, symbol Bluetooth zaȩwieci są na state. Można teraz Rozpoczć odztwarzanie dzwieku przycz₀ Bluetooth.
18 MODE SELECT
Wybierz ikone odpowiadajęc konfiguracje systemu gośników DAVE G4X za pomoczą przyciscu SELECT. Sposob propaganda dzwiewku gośników satelitarnych zostanie odpowiednio zoptymalizowy. Symbol wybranego wariantu montaź uwocie są na biało.
19 SUB
Regulacja gośnosci dla subwoofera. Obrot w sprawo zȩększa gośnosć, obr ot w lewo ja zzmiejsza.
20 HIGH
Filtr gornopólkowy do dostosowania reprodukcji wysokich tonów do akustyki pomieszczenia (obrot w lewo = obnizenie, obrw财税wo = podwyzszenia, pozycjaŚrodkowa = brak wplywu).
21 WYSWIELACZ STATUSU
POWER:
Świeci sie, gdy subwoofer jest prawidłowo podłaczony do sieci i wączenia.
SIGNAL:
Wskaznik sygntu sumy miksera. Detekcja sygnatu odywa sie przyed regulacja glosnosci MAIN.
LIMIT:
Świeci są, gdy system gliosników pracuje w Górnym zakresie limitu. Krótkie migniecie wyświetlacza LIMIT nie jest krytyczne. W celu ochroy systemu, nadmierny poziom sygna'u jest delikatnie redukowany przyż zintegrgowany limiter. Jeśli wskaznik LIMIT Świeci są przy dźuszcy czas lub stale, zmiejeść poziom gliosnosci. Nieprzestręganie tego zaleceniaMZe gośczstćenie odtrwarzego dzwieku i uzzkodzenia systemu gliosników.
PROTECT:
Wskaznik PROTECT swieci sie stale, jesti system jest przy空气质量 lub przyegrzany. Zintegrowane wzmacniace są automatycznie wyciszane. Po osiagnęciu normalnych warunków pracy, po kilku minutach urzadzenia powraca do normalnégo trybu pracy, a wskaznik PROTECT gaźnie.
22 MAIN
Wyreguluj ogolna gośnosci. Gósnosc subwoofera jest równie zkontrolowana zgodnia z ustawieniem na regulatorze gośnosci SUB. Obrot w sprawo zȩksza gośnosci, obrot w lewo ja zzmiejsza.
PIELEGNACJA, KONSERWACJA IN NAPRAWA
Aby zapewnic prawidtowe funkcionowanie urzadzenia w dlugim okresie czasu, nalezy je regularnie konserwować i serwisować w miarę potrzej. Potrzeba pielegnacje i konserwacje zaleź y od intensywnosci uzytkowania iŚrogowiska.
Generalnie zalecamy przypopadzenia kontrollw zrokowej przykaźmy uruchomieniem. Ponadto zalecamy wykonywanie wszystkich wymienionych ponizej czynnosci konserwacynjych co 500 godzin pracyl lub w przypadku mniej intensywnego uzytkowania są poźnych po roku. Usterki spowodwane niedostateczna pielegnacja moga spowodwuć ograniczenia roszczegwarczynjych.
PIELEGNACJA (MOZE BYC PRZEPROWADZONA PRZEZ UZYTKOWNIKA)

OSTRZEZENIE! Pržed przystapieniem do prac konserwacyjnych naležy odćzyc zasilanie elektryczne i w miäre亂wosci wsystkie połaczenia z urzadzeniem.

UWAGA! Niew大陸ciwa pielegnacja要去 doprowadzić do pogorszenia stanu techniczego lub nowetak zniszczenia urzadzenia.
- Powierzchnie obudowy nalezy czyscić czysta, wilgotna szmatka. Upewnij sie, ze do urzadzenia nie przyrozostaje sie wilgoć.
- Wloty i wyloty powietra musza byc regularnie czyszczone z kurzu i zanieczyszczene. W przypadku zastosowania sprezonego powietra nalezy zwrocić uwage, aby nie dopuścić do uszkodzenia urzadzenia (np. wentylatory musza byc w tym przypadku zablokowane).
-
Kable i styki wtyczek musza byc regularnie czyszczone i uwalniane od kurzu i brudu,
-
Ogólnie rzech ziorac, do konserwaczji nie maya stosowćśrdeków czyszczących,dezynfekujczych ani srodków o Dziataniu sciernym, ponieważ w przyciwnym razie要去 dojsci do pogorszenia jakosci wykończenia powierzchni. Szeczólnie Rozpuszczaliniki,takie jak alkohol, moga pogorszyc dziatanie uszczelek obudowy.
- Urzadzenia powinny byc zasadniczo przechowywane w suchym.), chronione przyed kurzem i brudem.
KONSERWACJA I NAPRAWA (TYLKO PRZEZ WYKWALIFIKOWANY PERSONEL)

NIEBEZPIECZENSTWO! W urzadzeniu znajduja sie elementy pod napieciem. Nawet po odaczeni od sieci w urzadzeniu要去战胜bowacnapiecie szczatkowe, np. z powodu naładowanych kondensatorów.

UWAGA!!! W urzadzeniu nie ma zespolów, które wymagaj konserwacci przy ezuktownika.

UWAGA! Prace konserwacyjne i naprawcze moga byc wykonywane wyłacnie przy cz wyspecjalizowany personel upowaźnionicy przyrozroducenta. W razie wątpliwość;nalezy skontaktowej są z producentem.

UWAGA! Nieprawidfowo wykonane prace konserwacyjne moga wptynac na roszczenia gwarancyjne.
AKCESORIA OPCJONALNE
DAVE 10 G4X
Podstawa transportowa pod subwoofer Numer artykufu LDD10G4XSUBBAG
- Torba na satility
Numer artykufu LDD10G4XSATBAG
- Zestaw torba i wozek
Numer artykufu LDD10G4XBAGSET
Statyw Numer artykuTu LDD10G4XSTAND
Podwojny statyw Numer artykufu LDD10G4XDSTAND
DAVE 12 G4X
Podstawa transportowa
Numer artykufu LDD12G4XCB
- Pokrowiec na satellite (sztuka)
Numer artykufu LDD12G4XSATPC
- Pokrowiec na subwoofer
Numer artyku tu LDD12G4XSUBPC
T-Bar Numerartykufu LDDG4XTBARL
DAVE 15 G4X
Podstawa transportowa Numer artykufu LDD15G4XCB
- Pokrowiec na satellite (sztuka)
Numer artykufu LDD15G4XSATPC
- Pokrowiec na subwoofer
Numer artyku tu LDD15G4XSUBPC
T-Bar Numerartykufu LDDG4XTBARL
DAVE 18 G4X
Podstawa transportowa Numerartykuu LDD18G4XCB
- Pokrowiec na satellite (sztuka)
Numer artykufu LDD18G4XSATPC
- Pokrowiec na subwoofer
Numer artykufu LDD18G4XSUBPC
T-Bar Numerartykutu LDDG4XTBARL
DANE TECHNICZNE
| Numer artykuatu | LDDAVE12G4X | LDDAVE12G4X | LDDAVE15G4X | LDDAVE18G4X |
| Ogólne | ||||
| Waga | 24,5 kg | 43,7 Kg | 53,9 Kg | 63,2 kg |
| Rodzaj produktu | Kompletné systemyPA | Kompletné systemyPA | Kompletné systemyPA | Kompletné systemyPA |
| Kolor | Czarny | Czarny | Czarny | Czarny |
| Moc systemu (RMS) | 340 W | 730 W | 1030 W | 2000 W |
| Moc systemu (peak) | 680 W | 1460 W | 2060 W | 4000 W |
| Maks. SPL (staly) | 114 dB | 120 dB | 124 dB | 126 dB |
| Maks. SPL (peak) | 120 dB | 127 dB | 130 dB | 134 dB |
| Pasmo przenoszenia(-10dB) | 37 Hz - 20000 Hz | 37 Hz - 20000 Hz | 33 Hz - 20000 Hz | 30 Hz - 20000 Hz |
| Częstotiwość podziały | 110 Hz | 105 Hz | 105 Hz | 105 Hz |
| Kąt wierzki (H x V) | 100° x 60° | 90° x 50° | 90° x 30° | 90° x 30° |
| Subwoofer | ||||
| Wielność gołycka niskotonowego | 10" | 12" | 15" | 18" |
| Magnes gołycka niskotonowego | Ferrite | Ferrite | Ferrite | Ferrite |
| Marka gołycka niskotonowego | Custom-made | Custom-made | Custom-made | Custom-made |
| Cewka gołycka niskotonowego | 2" (50 mm) | 2,5" (63 mm) | 3" (75 mm) | 4" (100 mm) |
| Typ obudowy | Bass reflex | Bass reflex | Bass reflex | Bass reflex |
| Material obudowy | 15 mm/18 mmmultiplex | 15 mm/18 mmmultiplex | 15 mm/18 mmmultiplex | 15 mm/18 mmmultiplex |
| Powierzchnia obudowy | Poliuretan | Poliuretan | Poliuretan | Poliuretan |
| Szerokość subwoofera | 350 mm | 450 mm | 515 mm | 545 mm |
| Wysokość subwoofera | 436 mm | 505 mm | 575 mm | 640 mm |
| Głowokość subwoofera | 440 mm | 510 mm | 585 mm | 665 mm |
| Waga subwoofera | 16,5 kg | 27,1 kg | 34,5 kg | 43,8 kg |
| Funkcie subwoofera | mikser 6 kanalowy,Bluetooth, SPDIF,3 presety reverbowepresety mono / stereo, M20 | mikser 6 kanalowy,Bluetooth, SPDIF,3 presety reverbowepresety mono / stereo, M20 | mikser 6 kanalowy,Bluetooth, SPDIF,3 presety reverbowepresety mono / stereo, M20 | mikser 6 kanalowy,Bluetooth, SPDIF,3 presety reverbowepresety mono / stereo, M20 |
| Uchwyty do przenoszenia | 2 | 2 | 2 | 2 |
| Numer artykuhu | LDDAVE12G4X | LDDAVE12G4X | LDDAVE15G4X | LDDAVE18G4X |
| System Mid/Hi | ||||
| Wielkość gołycka sredniotonowego | 2 x 4" | 6,5" | 8" | 8" |
| Magnes gołycka sredniotonowego | Ferrite | Ferrite | Ferrite | Ferrite |
| Marka gołycka sredniotonowego | Custom-made | Custom-made | Custom-made | Custom-made |
| Cewka gołycka sredniotonowego | 1" (25,4 mm) | 1,5" (38.6 mm) | 1,5" (38.6 mm) | 2" (50 mm) |
| Tuba | Tuba CD | Tuba CD | Tuba CD | Tuba CD |
| Wejscia gołyckowe wysokotonowego | 1" (25,4 mm) | 0,5" (12.7 mm) | 2 x 0,5" (2 x 12,7 mm) | 2 x 0,5" (2 x 12,7 mm) |
| Magnes gołycka wysokotonowego | Neodymowy | Neodymowy | Neodymowy | Neodymowy |
| Marka gołycka wysokotonowego | Custom-made | Custom-made | Custom-made | Custom-made |
| Cewka gołycka wysokotonowego | 1" (25,4 mm) | 1" (25,4 mm) | 1" (25,4 mm) | 1" (25,4 mm) |
| Impedancja System Mid/Hi | 4 Ohm | 4 Ohm | 4 Ohm | 4 Ohm |
| Wejscia gołyckowe System Mid/Hi | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Standard wieścia gołyckowego System Mid/Hi | Zgodnosć z(norma Speakon | Zgodnosć z(norma Speakon | Zgodnosć znorma Speakon | Zgodnosć znorma Speakon |
| Typ obudowy System Mid/Hi | Bass reflex | Bass reflex | Bass reflex | Bass reflex |
| Uchwyty transportowe System Mid / Hi | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Material obudowy System Mid/Hi | 12 mm/15 mm multiplex | 12 mm/15 mm multiplex | 12 mm/15 mm multiplex | 12 mm/15 mm multiplex |
| Powierzchnia obudowy System Mid/Hi | Poliuretan | Poliuretan | Poliuretan | Poliuretan |
| Szerokość System Mid/Hi | 150 mm | 252 mm | 275 mm | 275 mm |
| Wysokość System Mid/Hi | 345 mm | 435 mm | 470 mm | 470 mm |
| Głowokość System Mid/Hi | 170 mm | 250 mm | 260 mm | 260 mm |
| Waga System Mid/Hi | 4 kg | 8,3 kg | 9,7 kg | 9,7 kg |
| Numer artykułu | LDDAVE12G4X | LDDAVE12G4X | LDDAVE15G4X | LDDAVE18G4X |
| Cechy System Mid/Hi | kołnierz | kołnierz 0° / 5°, Falówód sreddnioto- nowy | kołnierz 0° / 5°, Falówód sreddnioto- nowy | kołnierz 0° / 5°, Falówód sreddnioto- nowy |
| Modul wzmacniacza (zintegrowany z subwooferem) | ||||
| Wzmacniacz | Klasa D | Klasa D | Klasa D | Klasa D |
| Moc wzmacniacza (RMS) | Subwoofer: 170 W, Satellite: 2 x 85 W | Subwoofer: 370 W, Satellite: 2 x 180 W | Subwoofer: 500 W, Satellite: 2 x 265 W | Subwoofer: 1000 W, Satellite: 2 x 500 W |
| Obwody ochonne | Zwartie, limiter, przech)i)—zenie | Zwartie, limiter, przech)i)—zenie | Zwartie, limiter, przechi)—zenie | Zwartie, limiter, przechi)—zenie |
| Chłodzenia | PASYWNE | PASYWNE | PASYWNE | PASYWNE |
| Temperatura przyc | 0 °C - 40 °C | 0 °C - 40 °C | 0 °C - 40 °C | 0 °C - 40 °C |
| Zakres wilgotnosci | < 80% (bez kondensacdji) | < 80% (bez kondensacdji) | < 80% (bez kondensacdji) | < 80% (bez kondensacdji) |
| Elementy kontroli | Zasilanie, Poziom Sub/High, Glośność glówna, Glośność wejscia, Rodzaj wejscia, Mono mode, Reverb, Low/High EQ | Zasilanie, Poziom Sub/High, Glośność glówna, Glośność wejscia, Rodzaj wejscia, Mono mode, Reverb, Low/High EQ | Zasilanie, Poziom Sub/High, Glośność glówna, Glośność wejscia, Rodzaj wejscia, Mono mode, Re Verb, Low/High EQ | Zasilanie, Poziom Sub/High, Glośność glówna, Glośność wejscia, Rodzaj wejscia, Mono mode, Reverb, Low/High EQ |
| Sygnalizacja | Ochrona, Limiter, Sygnat, Zasilanie | Ochrona, organiczenia, Sygnat, zasilanie | Ochrona, organiczenia, Sygnat, zasilanie | Ochrona, organiczenia, Sygnat, zasilanie |
| Podlączenie zasiliania | IEC | IEC | IEC | IEC |
| Napiȩcie robocze | 100 VAC - 240 VAC | 100 VAC - 240 VAC | 100 VAC - 240 VAC | 100 VAC - 240 VAC |
| Pobór prȩdu Wymiarczy / Wymiarczy / Maks. | 120 W | 300 W | 400 W | 600 W |
| Wejscia typu Multi Input | 2 x Przelęczane (MIC, LINE, HI-Z) | 2 x Przelęczane (MIC, LINE, HI-Z) | 2 x Przelęczane (MIC, LINE, HI-Z) | 2 x Przelęczane (MIC, LINE, HI-Z) |
| Zȩcza Multi Input | Combo-XLR | Combo-XLR | Combo-XLR | Combo-XLR |
| Wejscia liniowe | 2 | 2 | 2 | 2 |
| Zȩcza wiejsć liniowych | Combo XLR, RCA | Combo XLR, RCA | Combo XLR, RCA | Combo XLR, RCA |
| Wejscia cyfrowe | 2 | 2 | 2 | 2 |
| Standard wiejsć cyfrowych | SPDIF | SPDIF | SPDIF | SPDIF |
| Wyjscia gołyznikowe | 2 | 2 | 2 | 2 |
| Standard wyjsć gołyznikowych | Zgodnosć z norma Speakon | Zgodnosć z norma Speakon | Zgodnosć z norma Speakon | Zgodnosć z norma Speakon |
| Bluetooth-Profil | A2DP | A2DP | A2DP | A2DP |
| Numer artykufu | LDDAVE12G4X | LDDAVE12G4X | LDDAVE15G4X | LDDAVE18G4X |
| Bluetooth-Audio-Decoder | SBC | SBC | SBC | SBC |
DYSPOZYCJA

Pakowanie:
- Opakomania moga być wpwadzane do systemu recyklingu poprzej zwykle kanaly utylizacja.
- Prosimi o oddzielenie opakowania zgodnie z przypisami dotyczymi utylizacji i recyklingu obowiazujacymi w danyak kraju.

Urzadzenie:
- Niniejsze urzadzenia podlega europejskiey dyrektywie w sprawie zuzytego spreztu elektrycznego i elektronicznego z poźniejszymi zmianami. Dyrektywa WEEE Zuzyty sprezt elektryczny i elektroniczny. Stare urzadzenia i baterie nie należ do opdów domowych. Stare urzadzenia lub baterie naleź oddac do utylizacja za posrechnictwem autoryzowanego przydsiébiorstwa utylimazji odepów lub zakładu utylimazji odpadów komunalnych. Naleź przyestręgać przypeś ow obwiązujacych w danym kraju!
- Przejstręgać wyszystkich przyepsów dotycznych utylizacje obowych uzyajych w danym kraju.
- Jako klien prywatny mozesu ozyskać informacja na temat moziwość utyilizacje przyjaznej dla srodowiska od sprezdawcy, u którego zakupiono produkt lub od oppowiednych wędz regionalnych.

Baterie i akumulatorki:
- Baterie i akumulatorki nie naleză do odpadów domowych. Baterie i akumulatorki nały utylizowej za posrecludnictwem autoryzowanego przyȩsiębiorstwa utylizacyjniego lub komunalnégo zlokadu utylizacja.
- Nalezy przyestręgać wszystkich przyepsów i regulaci dotycznych utylizacje obłowiazujućych w danym kraju.
- Jako klien prywatny mozesu ozyskać informacja na temat moziwość utylizacje przyjaznej dla srodowiska od sprezdawcy, u którego zakupIONo produkt lub od oppowiednych wędz regionalnych.
- Urzadzenia z bateriami lub akumulatorami, którch uzytkownik nie maye usnac, naležy oddac w punkcie zbiórkı urzadzen elektrycznych.
OSWIADCZENIA PRODUCENTA
GWARANCJA PRODUCENTA I OGRANICENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Nasze aktualne warunki gwarancji i ograniczenia odpwiedzialnosci znajduja sie na stronie: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. W przypadku serwisu prosimy okontakt z partnerem handlowym.
ZGODNOSC CE
Adam Hall GmbH oświadczna ninejszym, ze ten produkt jest zgodny z następułączy dyrektywa (jesli dotyczy).
Dyrektywa niskonapiȩciowa (2014/35/UE)
Dyrektywa EMC (2014/30/EU)
ROHS (2011/65/EU)
CZERWONY (2014/53/EU)
DEKLARACJA ZGODNOSCICE
Deklaracja zgodnosci dla produktów podlegajnych dyrektywie LVD, EMC, RoHSość za对他们 stronie info@adamhall.com.
Deklaracja zgodnosci dla produktów podlegajnych dyrektywie REDości są za对他们 strony www.adamhall.com/compliance/.
DEKLARACJA ZGODNOSCI UE
Adam Hall GmbH oświadczā niniejszym, ze ten typ urzadzenia radiowego jest zgodny z dyrektywa 2014/53/EU.
Pełny tekst deklaracje zgodnosci UEMZa nzaleć na stronie
Dostepty adres internetowy: www.adamhall.com/compliance/
Pomylki i blędy, jak równiż zmiany techniczne lub innie są zastrzejzone!
ProstaInstrukcja