INSTRUKCJA OBSŁUGI TE655319RW SIEMENS
Zakres dostawy (patrz strona 77)
Szanowna Uzytkownikco, szanowy Uzytkowniku,
serdecznie gratulujemy zakupu ekspresu do kawy marki Siemens.
Niniejsza instrukcja obslugi opisuje rożne warianty urzadzenia, któ roźnia są między soba szczególiami.
Naleź ysie tez stosowac do dołaczonej krótkiej instrukcju uzytkowania. Można są przechowywać w spejalnej szufladce 16.
Korzystanie z instrukcji obslugi:
Przednia strone okladki tej instrukcji można roźȩzy. Znajduja są tam ilustracje urzadzenia oznaczone numerami, do kórych odwołuje są wielokrotnie niniejszy tekst. Przyklad: Jednostka zaparania 14
Rönnieżtresci wyświetlacza i symbole są przemstawiane w niniejszej instrukcjwi szczegrólny sposob. Można przycki temu Rozpoznać,czy są to teksty lub symbole wyświetlane przyez urzadzenia,czy nadrukowane na nim.
Przykład tekstu wyświetlonego na wyświetlaczu: Espresso
Przyklad elementu obslugi: [start/stop]
Spis tresci
Uzytkowanie zgodne
z przyznaczeniem 75
Wañne wskazówki dotyczę
bezpieczewska 75
Zakres dostawy. 77
Przeglud urzadzenia. 77
Przeglad - elementy obslugi 78
Wyświetlacz 79
Uruchamianie. 80
Zabepieczenie przydzieymi 81
Przygotowywanie napojow. 81
Przygotowywanie napojów kawowych....83
Przygotowywanie z użyciem mleka......83
Zaparzanie zmielonej kawy 84
Pobieranie goracej wody 84
Ustawianie stopnia zmielenia 85
Menu 85
Pielegnacja i codzienne czyszczenie....88
Czyszczenie spieniacza mleka. 89
Czyszczenie jegnostki zaparzania (rysunek G) 90
Programy serwisowe. 91
Czyszczenie spieniacza mleka. 91
Odkamienianie. 92
Czyszczenie 92
calc'nClean 93
Wskazówki dotyczne
oszczedzania energii 94
Ochrona przyd zamarzaniem. 94
Przechowywanie akcesoriow 94
WyposaZenie. 94
Ekologiczna utylizacja 95
Gwarancja 95
Dane techniczne 95
Samodzielne rozwiazywanie
prostych problemow 96
Uzytkowanie zgodnez przyznaczeniem
To urzadzenie jest przyznaczone do przygotowywania mazych ilosci produktu na uzytek domowy lub w warunkach zblizonych do domowych, do zastosowan niekomercyjnych. Warunki zblizone do domowych obejmujna przykjad zastosowanie w kuchniach dla pracowników sklepów, biurach, gospodarstwach rolnych i innych mazych firmach. Urzadzenia maybe sixth takwe uzywane przyze gosci w pensjonatach, mazych hotelach i podobnych obiektach mieszkalnych.
Urzejdenie wolno uzywać tylkow pomieszczeniach, w temperaturze pokojowej i na wysokość nie sąkszej niż 2000 m n.p.m.
Wañne wskazówki dotyczębezpiecze)—stwa
Proszej dokladnie przyeczytać instrukcję obstrugi, starannie ja przechowywoć i postepo-wać zgodnia z zawartymi wnej wskazówkami! Przekazuć urzadzenia inniej osobie nalewy dołaczyc-ninejsza instrukcję. Urzadzenia要去być obstruigiwanje przyez daneci powyȩj 8 lat oraz przyez osoby o agraniczo-nych zdolnosciach fizycznych, czuciowych lub umysłowych, albo nie posiadajycch odpo-wiedniego doświadczenia/wiedztytko pod kontrola osoby odpo-wiadajȩcej za bezpiecz)—stwo osoby obstrugujiȩcej urzadze-nie lub po dokladrnym pouceniu w obstrudze urzadzenia oraz po zrozumieniu zagrożyn winikajycch z obstrugi urzadzenia. Nie dopuszcz)—dzieci poni)—8 rokuźycia do urzadzenia oraz do elektrycz)—nego przyewodu zasi-la)—çego. Nie wolno im obstruigi—urzadzenia. DzieciomNie wolno bawić sie urzadzeniem. Nie wolno;dzieciom przyepamadź)—jakichkolwiek prac zwi)—nych z czyszcz)—nem lub konserwacja urzadzenia, chybaźdiecko ma powy)—8 lat i jest pod sta)—ym nadzorem osoby odpowiad)—jacek.—stwo danecka.
Ostrzeżenie
Niebezpieczestewo porażenia przem!
Urzadzenie musi byc podlaczzone do sieci elektrycznej pradu zmiennego poprzej prawidtowozinstalowane gniazdo z uziemieniem. Prosze sie upewnic, ze ukchod przewodow ochronnych domowej instalacji elektrycznej jest wykonany zgodnia z przypisami.
Urzejdenie nalezy podzczyc i uzytkowac zgodnia z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej.
Urzejdenia maya uzywac tylko wtedy, gdy elektryczny przyzwod zasilajczy i samo urzadzenie nie są uszkodzone.
- Aby uniknac zagrożn, naleź zlecić naprawy urzadzenia, jak np. wymianę uszkodzonego przyzewodu zasilajćego, tylko naszemu autoryzowanemu serwisowy.
Nigdy nie zanurzać w wodzie urzadzenia albo elektrycznego przyzewodu zasilajacego.
W przypadku awarii natychmiast wyjac wtyczke z gniazdka sieciowego albo wyłaczyc przyd.
Ostrzeżenie
Niebezpieczeni stwo na skutek magnetyzmu!
Urzejdenie zawiera magnesy trwaie, ktore moga miec wplyw na elektronicze implanty, takie jak np. Rozruszniki serca lub pompny insulinowe. Osoby noszace elektronicze implanty proszone są o zachowanie minimalengo odsteppu 10 cm od urzadzenia oraz, przy wyjmowaniu, od nastepujacych czeci: povemnika na mleko, systemu spienia nia mleka, povemnika na wode i Jednostki zaparzania.
Ostrzezenia
Niebezpieczneistwo uduszenia!
- Nie zezwalać daneciom na zagawę opakowaniem, a szczególnie folia.
Drobne elementy przechowywać w bezpiecznym mięscu, poniewañ mogą zostac polkniete.
Ostrzezenia
Niebezpieczestewo zranienia!
Nied dotykać młynka i niewkładać do niego rak.
Nieodpowiednie uzywanie urzadzenia besoin prowadzić dogowstania obrażen.
Ostrzezenia
Niebezpieczeństwo poparzenia!
Spieniacz mleka silnie sie nagrzewa. Po uzyciu zaczekac, az spieniacz wystygnie - dopiero teraz maya go dotknac.
Powierzchnie elementu grzej-nego lub płyty grzewciej moga byc gorace jestzsche przyez jakis czas po uzyciu.
Zakres dostawy
(Rysunek A na Rozkladanych stronach)
Ekspres do kawy
b Instrukja obslugi
Krotka instrukcja
Rurka do mleka i rurka ssaca
Pasek do pomiaru twardosci wody
Lyzka do kawy mielonej
Przeglad urzadzenia
(Rysunki B, C, D, E, F i G na rozkładanych stronach)
1 Wyęącznik sieciowy ①
2 Pole obšlugi (patrz nastepná strone)
3 Wyswietlacz
4 Wylot napoju (kawa, mleko, goraca woda), o regulowanej wysokość
a) Oslon
b) Spieniacz mleka/dystrybutor kawy (dwuczejciowy)
c)Rurka do mleka
d)Rurkassaca
5 Zdejmowany zbiornik wody
6 Pokrywa zbiornika wody
7 Miejsce do przechowywania yzki do kawy mielonej
8 Łyżka do kawy mielonej (element ułatwie sący wiktadanie filtra wody)
9 Pojemnik na kawe ziarnista
10 Pokrywa zatrzymuja c aromat
11 Selektor stopnia zmielenia
12 Szuflada na kawe mielona (kawa mielona/tabletka czyszczaca)
13 Drzewiczki Jednostki zaparzania
14 Jednostka zararzania
a) Blokada
b) Ostona
15 Dzwignia wyrzutowa
16 Miejsce do przechowywania krótkiej instrukcji obśglu
17 Pojemnik na skropliny
a) Panel
b) Blacha ociekowa
c) Pojemnik na fusy
d) Pfywak *
18 Schowek na kabel
19 Tabliczka znamionowa (nr E; FD)
- Instrukcja obslugi opisuje rożne varianty urzadzenia. Pozycje oznaczone * wystepuju tylko w niedtórych modelach urzadzen.
Przeglad - elementy obsługi
(Rysunek B na Rozkladanych stronach)
Ponijsze symbole są widoczne albo podstawione w zalegnosci od stanu urzadzenia:
| Espresso | Kawa z mlekiem |
| Kawa | Pianka mlezna |
| Cappuccino | Ciepte mleko |
| Latte Macchiato | Goręca woda |
| [ start/stop] - przycisk start-stop | [√] - wybór na doź |
| [ ♂] - wróć | menu | [menu] - otworz menu |
| [ [P] - zaparz dwie filižanki jederoczenia | ok√ | [ok√] - potwierdz/zipisz |
| [ ♂] - ustaw moc kawy | ml | [ml] - wybierz wiełyść filiżanek |
| milk clean | [milk clean] - program serwi-sowy spieniacza mleka (krótkie dotkBziecie) i zabeepieczenie przydzieymi (dotykanie przyze co najmiej 3 sek.). | |
Węłacznik sieciowy ①
Wyłacznik sieciowy ① wącza lub wyłacza urzadzenia. Urzadzenia przypełukuju sie automatycznie po wączeniu i wyłaczeniu. Urzadzenia nie przypełukuju sie, gdy:
- w chwili walksienia jest jesteczne cieple.
- przyzed wyłaczenia nie była parzona kawa.
Urzadzenie jest gotowe do pracy, gdy na wyświetlaczu swieca są symbole i gdy swieci są wyświetlacz.
Pole obslugi (pole dotykowe)
Nawigacja po polu obstugi jest bardzo prosta i odbywa sie przyez dotykanie symboli zznaków. Slychać sygnat akustyczny.
Syngl ten moza właczów ywczac (patrz rozdziaj „Menu - Dzwięki przycisków").
Wybornapojow
Napoj wybiera sie bezposrednio przydoknięcie oppowiedniago symbolu (patrz Rozdzial „Przygotowywanie napojów").
Przycisk start-stop
Dotkniecie symbolu [start/stop] uruchamia przygotowywanie napoju lub program serwisowy. Ponowne naciśćcie symbolu [start/stop] podczas przygotowywnia napoju zatrzymuju pobieranie napoju przygedo zakończemium.
Naciśćcie symbolism [menu] otwiera menu, symbole nawigacyjne dostaja uakterwynione i swiecz. Dotykanie symboli [√], [ok√] i [+] pozwala poruszać sie po menu i wyświelmetić informacja albo dokonywać ustawien (patrz Rozdziel „Menu").
Opcje napojów
Przezidotknięcie symboli [ ] albo [ml] ustawia sie moc lub ilość napoju, a dotkniȩcie elementu [^] pozwala przygotować dwie filizanki jederoc三点nie po Rozpoczeciu podierania napoju przyciskiem [start/stop] (patrz rozdział „Przygotowywanie napojów").
milk clean i zabezpieczenie\ przed daneymi
Krótkie naciśćcie [milk clean] otwiera program szybkiego czyszczenia spieniacza mlecka (patrz Rozdziel „Codzienna pielegnacja i czyszczenie – Czyszczenie spieniacza mlecka").
Dotykanie symbolu [milk clean] przyez co najmiej 3 sekund aktywuje lubdezaktywuje zabezmiecenie przydzieymi (patrz Rozdziaf „Zabezmiecenie przydzieymi").
Wyświetlacz
Na wyświetlaczu wyświetlane są wybrane napoje i komunikaty o stanie urzadzenia.
Espresso
normalna
srednia
Prosze napelnic pojemnik na wode
Komunikat znika po wykonania odpowied-niej czynnosci.
Uruchamianie
Wskazówki ogolne
Odpowiednie pojemniki nalezy napelniactylko czysta, zimna woda niegazowanaroz wylacznie palonymi ziarnami kawy. Nie nalezy stosowac lukrowanych, karmelizowanych ani przytworzony z uzyciem innych dodatkow zawierajychcukier kawziarnystych, poniewaz moga one spowodowa cztkanie Jednostki zaparzania. W tym urzadzeniu mozliwe jest ustawianietwardosci wody. Twardosc wody jest fabrycznie ustawiona na 4. Zmierzytc twardosc uzywanej wody dozczonym paskiem kontrlnym. Jezejeli pasek pokahe innay twardosc wody niz 4, odpowiednio zaprogramowa cr urzadzenie po pierwszym uruchomieniu (patrz rozdza!,"Menu - Twardosc wody").
Uruchamianie urzadzenia
Zdjacfolieochronne.
- Ustawic ekspres do kawy na równej, woodopornej powierzchni, która要去 wytrzymać cięzar urzadzenia.
- Szczeliny wentylacyjne urzadzenia niemoga byc zablokowane.

Wazne: urzadzenie uzytkowac wyłacznie w pomieszczeniach, w kórych nie wystepuju temperatury ponizej 0^ . Ješli urzadzenie byto transportowane lub przechowwane w temperaturze niższej niż 0^ , przychodné uruchomieniem odczekać przyznajmiej 3 godziny.
- Podłaczyc wtyczke sieciowa (schowek na kabel 18) do gniażda. Długość kabla są za dopasówn przy czego wsuwanie i wsuwanie. Urzadzenia ustawic w tym celu tychem np. przy krawędzi stolu i pociągać kabel na dóf albo przesuwac go do góry.
- PodniaścPokrywę zbiornika wody 6.
-
Wyjac pojemnik na wode 5, optuka go i napelnic swieza, zimna woda. Prosze zwróci uwage na oznaczenia „max".
-
Ustawiczejemnik na wode 5 prosto iwcisnać go do konca w dól.
ZamknacPokrywzbiornika na wode 6.
- Napelnic pojemnik na kawe ziarnista 9 ziarnami kawy.
- Włączyć urzadzenia wyłącznikiem sieciowym 1 ①.
Uaktywnia sie wyswietlacz i pole oblsugi. Na wyswietlaczu wyswietlany jest ustaniony jejzyk, w którym besteht wyswietlane tresci wyswietlacza. Dosteptynych jest kilka jejzyków.
- Dotykać [√] odpowiednia ilosc razy, az na wyświetlaczu pojawi sie preferowej jejzyk.

- Dotknac symbol [start/stop],aby potwierdzic wybor.
Wybrany Jerseyk jest zapamiętany.
Na wyświetlaczu 3 swieci logo producenta. Urzadzenia nagrzewa sie teraz i pluczze, z wylotu napojów wypywa niewielka ilosc wody 4.
Urzadzenie jest gotowe do pracy, gdy na wyświetlaczu swieca są symbole i gdy swieci są wyświetlacz.


Automat do kawy zostal fabrycznie zaprogramowy w spośob zapewniajcy optymalne dzialanie. Po wybranym czasuie urzadzenia wyłacza sie automatycznie (patrz rozdziel „Menu - Auto. wylączanie").
i Przy pierwszym uzyciu, po wykonaniu programu serwisowej lub podluszzym nieduwywaniu urzadzenia pierwszy napoj nie ma jestzsche pełnego aromatu i nie naleź go wypijać.
i Po uruchomieniu ekspresu do kawy delikatn i stała jakość pianki „crema" OSIAGA Się dopiero po zaparzeniu kilku filizanek.
i Po dluszym nieuzywaniu urzadzenia normalnym zjawiskiem jest powsta-wanie na szczelinach wentylacyjnych kropli wody.
Zabepieczenia przydzieymi
Aby chronicé bzwici prze d oparzeniem para i o gorce urzadzenie, moza blokowa crzadzenie.
- Dotykać symbol [milk clean] co najmiej przyez 3 sekundy.
Na wyświetlaczu 3 pojawia sie klucz.
Zabezpieczenia przydzieymi jest aktywnie.
Urzadzenia nie mayna teraz obsgluwać.
- Dotykać symbol [milk clean] co najmiej przyez 3 sekundy.
Wyświetlony na wyświetlaczu 3 klucz znika. Zabezpieczenia przydzieńmi jestNieaktywne. Urzadzenia mayna normalnie obstrugować.
Przygotowywanie napojów
Przed kaźdym zaparzeniem ekspres mieli swieżka wę. Aby zapewnić optymalna jakość kawy, ziarna kawy sąȩzy przechowywoć w chłodnym.mlścui w zamknęciu.
Wazne: codziennie napelnia zbiornik na wode 5 swieza, zimna woda. W zbiorniku 5 powinna sie zawsze znajdowa zapewniaja za dziafanie urzadzenia ilosc wody.
i Filizanké lub filizanki, w szcęgól- noSci małe filizaneczki do espresso o grubych sciankach, naleź nagrzewać, na przykjad w goracej wodzie.
W przypadku niedtorych ustawien kawa jest przygotowywana w dwoch etapach (patrz "aromaDouble Shot"). Nalezy zaczekać na zakońcenie procesu parzenia.
Urzadzenia przygotowuje rożne napoje po naciśćciu jegno przycisku.
Wybörnapojów
Napoj wybiera sie bezposrednio przyez dotknięcie oppowiedniego symbolu. Wybrany napoj jest oznaczony liniami nad i pod seinem symbolism. Nazwa napoju iactualnie ustawione wartosci mocy kawy i wielkość filizanek wyświetlane są na wyświetlaczu 3.
Dostepne sa nastepujuce napoje:
Espresso Kawa z mlekiem
Kawa Pianka mleczna
Cappuccino Ciepte mleko
Latte Macchiato Goraca woda
Ustawianie mocy kawy, wybieranie kawy zmielonej
Przez naciskanie symbolu [ ] maar indy-widualnie ustawiać moc kawy albo wybierać funkcję przygotowywania zmielonej kawy. Możliwe są nastepujuce ustawienia:
bardo tagodna
bardzo mocna
tagodna
doubleshot mocna
normalna
doubleshot mocna+
mocna
zmielona kawa
- Wybrać napoj przy czędakcie odpowiedniego symbolu.
Dotykać symbol [Ø] odpowiednia ilosć razy, aż na wyświetlaczu pojawisi zędane ustawuminium, np. mocna albo zmielona kawa (patrz rozdziel „Zaparzenie zmielonej kawy").
aromaDouble Shot
Im dluzej parzona jest kawa, tym wiecej rozpuszczonych w nied jsubstancji gorzkich i niepoźadanych substancj aromatycznych. Wpwyta to ujemnie na smak i strawnosc kawy. Urzadzenie dysponuje w wziąkuz tym fungcję aromaDouble Shot slużća do parzenia bardzo mocnej kawy. Po zaparzeniu połowy zadanej ilosci kawa jest ponownie i zarazana, daneki czemu zawiera tylko dorze smakuće i lekko-strawne substancje aromatyczne.

Funkcji aromaDouble Shot所提供 uzywać do wszystkich napojów o zawartosci min. 35 ml kawy. W przyypadku napojów w małych porcjach, takich jak np..Małe expressive, lub przy ustawieniu [P], funkacja ta jest niedostepna.
Wybor weltkość filizanek
Ilośc kawy można indywidualnie ustawiać przyez dotkBtie symbolu [ml].
Mozliwe sā nastepujace ustawenia:
mata
srednia
duza
- Wybrać napoj przyze dotkBzie odpowiedniego symbolu.
- Dotykać [ml] odpowiednia ilosć razy, aż na wyświetlaczu pojawi sądane ustawuminium.

Strzalka lub strzałki obok ustawienia, np. dużā *, informuja, ze zostafa zmieżona ustawiona fabrycznia domyslna ilosć napoju (patrz roździal „Menu - Ustaw wielkosć filizanki”).
Dwie filizanki jederoczesnie
Dotkniecie symbolu [P] po wybraniu napoju kawowo lub kawowo-mlecznego (w przypadku niedtorych typow tylko napoju kawowo) powoduje przygotowanie dwoch filizanek jegnoczesnie po Rozpoczeciu pobierania napoju przyez dotkniecie symbolu [start/stop]. Ustawienie wyświetlane jest na wyświetlaczu.
- Wybrać napoj przy czędakie odpowiedniego symbolism.
- Dotknac symbol [^p] .
- Ustawic dwie podgrzane filizanki z lewej i prawej strony pod wylot napojów 4.
- Dotknąc symbol [start/stop], aby zaczność pobieranie napoju.
Wybrany napoj zestaje zararzony i splywa do obu filizanek.

Napoj jest przygotowywany w dwoch etapach (dwa mielenia). Nalezy zaczekac na zakończenie procesu parzenia.

Zaleznie od typu urzadzenia:
Funkcja „Dwie filizanki jegnoczesnie" jest dostepna tylko dla napojów kawowych, aleNie dla napojów kawowo-mlecznych.
Przygotowywanie napojów kawowych
Urzadzenie musi byc gotowe do pracy.
- Podstawic podgrzania filizankę pod wylot napojów 4.
- Wybrać ządany napoj kawowy, Espresso albo Kawa, przyez dotkBiecie odpowiedniego symbolu.
Nazwa napoju i aktivnie ustawione wartosci mocy kawy i wielko ci filizanek wyświetlane są na wyświetlaczu.
normalna
Kawa
srednia

Wielkość filżanek i moc kawyMZmieniacy przy uzyciu symboli [ml] i[ ] .Przy wybranje opcji zmielonakawa wykonac czynnosci opisanew punkcie „Zaparzenie zmielonejkawy".
Przyklad:
- Dotykać symbol [ml] odpowiednia ilosc razy, aż na wyświetlaczu pojawi są ustawuminium duź.
- Dotykać symbol [Ø] odpowiednia ilosc razy, aż na wyświetlaczu pojawi są ustawienie tagudna.
- Dotknąc symbol [start/stop], aby zaczność pobieranie napoju.
Kawa jest parzona i nalewana do filizanki.

Ponowne dotkniecie symbolu [start/stop] zatrzymuje pouieranie napoju przyded.gozo zakończeniem.
Przygotowywanie z użyciem mlecka
Ten ekspres do kawy posiada zintegrowany spieniacz mleka. Umoczliwia on przygotowywanie napojow kawowych z mlekiem albo spiienionym mlekiem i cieplym mlekiem.

Niebepezecznstwo poparzenia!
Górna i dolna częsć spieniacza
mleka 4b silnie są nagrzewaja.
Po uzyciu zaczekAAC, aż spieniacz
wystygnie - dopiero terazość go
dotknac.

Uwaga!
Zaschniete resztki mleka trudnose usuwaja, spieniacz nalezy wie koniecznieczysci po kaźdym uzyciu (patrz rozdiaz „Czyszczenie spieniacza mleka").

Przy przygotowywaniu mleka mogą być slyszalne gwźȩczé odgłowsy. Sa one związane z konstrukacja spieniacza mleka 4b.

Ponowne dotkBie symbol [start/stop] zatrzymuje podieranie napoju przydugo zaonczeniem.
Urzadzenie musi byc gotowe do pracy. Musza byc podlaczone urka do mleka i turka saca.
- Wprowadzic turke ssaca 4d do pojemnikka na mleko.
- Ustawic podgrzana filižanké alboszklanké pod wylot napojów.
Napoje kawowe z mlekiem
- Wybrać napoj Kawa z mlekiem, Latte Macchiato albo Cappucino przy cz dotkBtiepie odpowiedniego symbolu. Na wyswietlaczu wyswietlane są nazwa napoju iactualnie ustawione wartosci wielkosci flkoraz mocy kawy.

Wielkość filizanek i moc kawyMZa
zmieniać przy uzyciu symboli [ml] i
[O]. Przy wybranje opcji zmielona
kawa wykonac czynnosci opisane
w punkcie „Zaporzenie zmielonej
kawy".
- Dotknąc symbol [start/stop], aby zaczność pobieranie napoju.
Najpierw urzadzenie wlewa do filizanki lub szkranki mleko albo spienione mleko.
Nastepnie kawa jest parzona i nalewana do filizanki.
Jednokrotne naciśće symbolu [start/stop] zatrzymuje pobieranie mleka lub kawy, a dwukrotne naciśće symbolu [start/stop] przyrewa pobieranie calego napoju.
Splenione mleko albo cieple mleko
- Wybrać opcję Pianka mleczna albo Ciepty mleko przyż ez dotkniȩcie odpowiedniago symbolism.
- Dotknac symbol [start/stop], aby zaczoc podieranie napoju.
Spienione mleko albo ciepte mleko wypywa z wylotu napoju.
Zaporzanie zmielonej kawy
Ten ekspres do kawyMZe tze zaparzaç zmielona kawe (nie kawe Rozpuszczalna).

Przy parzeniu kawy mielonej nie są dostepne: ustawianie mocy kawy, podieranie dwóch filizanek na raz oraz aromaDouble Shot.
Urzadzenie musi byc gotowe do pracy.

Uwaga!
Nie wsypywać kawy ziarnistej ani kawy Rozpuszczalnej.
Zamknac szuflade kawy mielonej 12.
- Dotknąc symbol [start/stop], aby zȩćź podieranie napoju.
Kawa jest parzona i nalewana do filizanki.

Ponowne dotkBie symbol [start/stop] zatrzymuje poueranie napoju przydugo zaonczeniem.
Pobieranie goracej wody
Przed povbraniem goracej wody nalezy wyczysci spieniacz mleka i zdjac rurke na mleko (patrz Rozdiaz, Czyszczenenie spieniacza mleka"). Jezeli spieniacz mleka nie zostanie wyczyszczony, do wody moga zostać domieszane niewielkie ilosci mleka.

Niebepezecznstwo poparzenia! Spieniacz mleka 4b silnie sie nagrzewa. Po uzyciu zaczekać, aż spiieniacz wystygnie - dopiero tera można go dotknąć.
Urzadzenie musi byc gotowe do pracy.
- Ustawic podgrzania filižanké pod wylot napojów 4.
Dotknac symbol opci Goraca woda.
- Dotknac symbol [start/stop],abyzaczacpobieranie napoju.

Ježeli pojawi sie komunikat Prosze zdjac wezyk do mleka, nalezy wykonac nastepujaźczynnosci:
- Zdacja turkę do mleka 4c i ponownie dotknąc symbol [start/stop].
Z wylotu 4 wyplywa goraca woda.

Ponowne dotkBie symbol [start/stop] zatrzymuje poueranie napoju przydugo zaonczeniem.
Ustawianie stopnia zmielenia
Selektorem 11UNCTA ustawic preferowany stopien zmielenia kawy.

Uwaga!
Stopien zmielenia zmieniac tylko przy właczonym mlynku! W przyciwnym razie moze dojsć do uszkodzenia urzadzenia.

Niebepezicznstwo zranienia!
Nie dotykać młynka i nie wóladać do niego rąk.
- Przy wączonym młyvnku ustawic selektor 11 między opcjami drobnego zmielenia (a: obracć w kierunku przyciwnym do kierunku ruchu wskazówek zagara) i grubego zmielenia (b: obracć w kierunku ruchu wskazówek zagara).



Nowe ustawienie bedzie zauwažalne dopiero od drugiej filižanki kawy.

W przypadku ciemno palonych ziaren nalezy ustawic drobniejszy stopien zmielenia, natomiast w przypadku jaśniejszych zieren grubszy stopien zmielenia.
Menu sluzy do zmiany ustawien, wyświetlania informaci lub wykonywania czynnosci.
- Otworzyc menu przy bez dotkBniecie symbolu [menu].
Na wyświetlaczu pojawaja są roźne moziłe ustawienia, swiecz symbole nawigacyjne. Aktualne ustawuminium jest odpo-wiednio oznaczone na wyświetlaczu.
[ \left[ \begin{array}{c} \bigtriangledown \ \bigtriangledown \end{array} \right] = \text{nawigacja w dóf} ]
[ \text{[ok√]} = \text{potwierdž/zapisz} ]
[ ] = wróć
[menu] = otworz menu/zamknij menu

Dotkniecie symbolu [ ] zaczyna cytokliczne wyświetlanie sąsiwych ustawien i opcji wyboru. Po dotarciu do najnizszejgo punktu menu pojawia sie pponownie najwyźSZy punkt menu.
Przyk到账:
Ustawianie temperature kawy max.:
- Dotknąc symbol [menu]. Otwierane jest menu.
Dotyka symbol [√] odpowiednia ilosc razy, az na wyswietlaczu pojaw sieustawienie Temperatura kawy.
- Dotknac symbol [ok√],神经系统
- Wysoka.
Dotykać symbol [√] odpowiednia ilosć razy, aź na wyświetlaczu pojawi są ustawuminium max..
- Dotknac symbol [ok√],aby zapisacustawienie. Na wyswietlaczu wyswietlane jest potwierdenie.
- Pojawia sie punkt menu Temperatura kawy.
- Dotknac symbol [], abyssamknac menu.
Mozliwe sā nastēpuće ustawenia:
Ustaw wielkosci filizanki
Ustawianie ilosci dla kaźdego napoju i kaźdej wielkość filizanki. Ustawioną fabrycznia ilosciość dopasowywać na kilku poziomach.
- Przy użyciu symbolu [√] wybrać napoj i potwierdzić symbolem [ok].
- Przy uzyciu symbolu [√] wybrać zędana ilosc i potwierdzic symbolem [ok].
Ustawienie jest zapisane wAMIcie.
Jezyki
Ustawienie jejzyka, w ktoplym;będą wyświetlane tresci wyświetlacza.
- Przy uzyciu symbolism [√] wybrać zędany jejzyk i potwierdzić symbolem [ok].
Twardosc wody
Ustawienie zgodne z lokalna trwardoscia wody.
Mozliwy jest wybor stopni 1,2,3,4 albo Instalacja zmiekczajca. Fabrycznie ustaniony jest stopien 4.
- Przy uzyciu symbolism [] wybrać zędaną twardość wody jejzyk i potwierdzić symbolem [ok] .

Prawidlowe ustawienie twardosci wody jest waźne, ponieważ gwarantuje, ze urzadzenie bedzie we wąsciwym czasie koniecznosć usunięcia kamenia.
Twardosc wody moznazmierzyc dowolnym paskiem pomiarowym albo uzyskać od lokalnego przyedsiebiortwa wodociągowego. Jeźeli w domu jest zainstalowanya instalacja zmiekczajca wode, prosze wybrać ustawienie Instalacja zmiekczajca.
- Pasek pomiarowy zanurzyć krótko w wodzie, po 1 minucie odczytać wynik.
| Stopień | Stopiéń twardość wody |
| Niemiecki (°dH) | Francuski (°fH) |
| 1 | 1-7 | 1-13 |
| 2 | 8-14 | 14-25 |
| 3 | 15-21 | 26-38 |
| 4 | 22-30 | 39-54 |
Auto.wylaczanie
Ustawienie czasu, po którm urzadzenie bedzie sie automatycznie wyłaczać po zarapzeniu ostatniogo napoju.
Mozna tu wybierać wartość od 15 minut do 8 godzin. UstawIONy fabrycznie czasDynosi 30 minut.
- Przy użyciu symbolism [√] wybrać zędany czas i potwierdzić symbolem [ok].
Temperatura kawy
Ustawianie temperature napojów kawowych i goracej wody.
Mozliwe sa wartosci normalna, wysoka albo max. Ustawienie obowiazuju dla wsztkich spo\bow zaparzania.
- Przy użyciu symbole [√] wybrać zędany poziom temperatury sązyk i potwierduźć symbole [ok].
Filtr wody
To ustawienie okresla,czy ma byc aktywny filtr wody alboczy filtr wody nie ma byc uzywany.
Mozliwe sa opcje Aktywuj nowy filtr albo Brak filtra wody.

Filtr wodyMZe redukowan osad kamenia.
Filtry wodyromaticnabyyacwhandlu albo w serwisie (patrz rozdziAfAkcesoria").

Wazne: Przed uzyciem nowy filtr wody naleź przyȩptuło.
W tym celu mocno wcisnac filtr wody tzykdo kawy 8 do pojemnika na wode 5.
- Napelnić pojemnik woda do znaku „max".
- Polaczyrurke do mleka 4c z spieniaczem mleka 4b i urkasksaca 4d.
- Koniec turki ssacej 4d nalezy wlozyć do pojemnika na skropliny 17b.
- Dotknac symbol [menu] i przy uzyciu symbolu []_V wybrac Filtr wody.
- Dotknac symbol [ok√] i przy uzyciu symbolu [√] wybrać Aktywuń nowy filtr.
- Oproznic pojemnik na skropliny i wtozyc go ponownie.
- Potwierdzić wybór symbolem [ok√].
Woda przyphywa teraz przyez filr, aby go przyętulkać.
- Nastepnie opróznic pojemnik na skropliny i włoźyc go ponownie.
Urzadzenie jest ponownie gotowe do pracy.


Przeplukanie filtra spowodowa aktywacje ustawienia wskaźnika „Prosze wymiNIC filtr wody".
Po wyświetleniu—togo komunikatu,
albo najpoźnej po upływie 2 miesiecy,
filtr jest zuzyty. Naleź go wymienic
ze względów higienicznych oraz
welu ochry urzadzenia przyd
kamieniem (którmyMZe spowodować)...
jejego uszkodzenia).
Ježeli nie ma byc zakladany nowy filtr, wybrać ustawuminium Brak filtra wódy i potwierdzić symbole [ok].
i Jezeli urzadzenie nie jest uzywane przyez dluzszy czas (np. podczas urlopu), to zainstalowany w urzadzeniu filtr wody nalezy przyded然是 uzyciem wyplukac. W tym celu pobrać po prostu filizankę goracej wody.
Czyszczenei konserwacja
Uruchamianie specialnych programów serwisowych.
Mozliwe sa opcje Czyszczenie spieniacz mleka, Odkamienianie, Czyszczenie albo calc'nClean.
- Przy uzyciu symbolu [√] wybrać zędany program i potwierdzić symbolem [ok].
- Dotknąć symbol [start/stop], aby Rozpoczȩć wykonywanie programu.

Wazne: nalezy sie koniecznie stosować do rozdziały „Programy serwisowe".
Info. o programach serwisowych (zależnie od typu urzadzenia)
Wskazanie ilosci napojów, ktora moins jests konieczne wykonanie programu serwisowej.
- Przy uzyciu symbolu [√] wyświet瓠
Czyszczenie za --- albo
Odkamienianie za --- P.
- Przy uzyciu symbolu [z] zamknac wskazanie.

Zwgladow technicznych licznik niewskazuju „dokladnej ilosci filizanek".
Ochrona przed zamarzaniem
Program serwisowy pozwalajcy na wykluczenia uszkodzeniu przyez mróź w czasie transporte i przechowywania.
Dokladnie opróznia urzadzenie.

Urzadzenie musi byc gotowe do pracy, a povemnik na wode 5 napelniony.
- Dotknac symbol [start/stop], aby Rozpoczac wykonywanie programu.
Wyjac zbiornik wody, urzadzenie automatycznie opróznia uklad przywodów i wyłacza sie.
- Oproznic pojemnik na wode 5 i pojemnik na skropliny 17.
Dzwięki przycisków
Włuczanie wyłączanie dźwićów dotykania pola obstrugi.
- Potwierdzić wybor symbolem [ok].
- Przy uzyciu symbole [√] wybrać Dźwiȩ przyczysków wączone albo Dźwiȩ przyczysków wyłączone i potwor-dzic symbole [ok].
Info.o ilosci napojow
(zaleznie od typu urzadzenia)
Wskazanie ilosci napojów przygotowanych od chwili uruchomienia urzadzenia.
- Przy uzyciu symbolu [♀] zamknąc wskazanie.
Ustawienia fabryczne
Ta funkacja przywraca wartość fabryczne wsztockich dokonanych ustawien.
- Dotknac symbol [start/stop], aby usnacz wszystkie wlasne ustawienia.
Pielegnacja i codzienne czyszczenie

Niebepezecnstwo porazenia pradem!
Przed czyszczemien odćzyc wtyczkę od gniażda sieciowego. Nigdy nie zanurzać urzadzenia w wodzie. Nie stosowej myjek parowych.

- Pozostałość kamenia, kawy, mleka, roztworu czyszcząco-odkamieniajaçego naleź natychmiast usuwac. Po takimi resztkami要去 powstawac korozza.
- Nowe gąbczaste sciereczki moga zawieraćsole. Sole moga powodować korozje nalotowa stali szlachetnej, w związku z czym unto rodzaju sciereczki naleź przy prźed uzyciem dokladnie wymić.
Wyjaoc pojemnik na skropliny 17 z pojemnikiem na fusiy 17c do przodu. ZdjaC panel 17a i blaszke pojemnika na skropliny 17b. Oproznic i wycyszeci pojemnik na skropliny i pojemnik na fusiy.
- Wnetrza urzadzenia (podstaw pojemników) i szuflady na zmielona kawe (nie jest wyjmowana) nie naleź myc i wycierac.
- Wymontowac pwywk 17d i wycyscić wilgotna sciereczka (w zaleznosci od typu urzadzenia).
Nastepujacych elementów nie naleź myc w zmywarkach do naczn:
panelu pojemnika na skropliny 17a, oslony 4a, jegnestki zaparzania 14, pojemnika na wode 5 i oslony zatrzymujucej aromat 10.
Nastepujace elementy mya myc w zmywarce do naczyn:
pojemnik na skropliny 17, blaska pojemnika na skropliny 17b, pojemnik na fusy 17c, lyzka do zmielonej kawy 8 oraz górna i dolna częsć spieniacza mleka 4b.
Wazne:pojemnik na skropliny 17i pojemnik na fusy 17c nalezy codziennie oprozniać i czyscić,aby zapobiec powstaniu osadów.
Gdy wączane jest zimne urzadzenia lub jejźeli urzadzenia jest wączane po pobraniu kawy, urzadzenia przyplukuje są automatycznie.
Wazne:jezeli urzadzenie nie bedzie uzywane przyez dluzszy czas (np. w czasie urlopu), dokladne wyczy- sci cale urzadzenie wacznie z spiieniaczem mleka 4b i Jednostka zaparzania 14.
Czyszczenie spieniacza mleka
! Po kaźdym przygotowaniu napoju z mlekiem nalewy koniecznia wycyScić spieniacz mleka 4b!
Spieniacz mleka 4b besoinczyscić automatycznie przy uzyciu programu [milk clean] albo manualenie.
Czyszczenie automatyczne:
- Dotknad[ milk clean],anastepnie [ stop].
- Podstawic pustszklank pod wylot napojow 4 i wpwadzic koniec rurki ssacej 4d do szklanki.
- [ml] otknac [start/stop], abyzaczą wykonywanie programu.
Spieniacz mleka 4bczysci sie automatycznie.
- Oproznić szklanke i wycyjsić turke saca 4d.
Czyszczenie manuale

Niebepezćnéstwo poparzenia!
Spieniacz mleka 4b silnie sie nagrzewa. Po uzyciu zaczekać, aż spiieniacz wystygnie - dopiero teraz można go dotknąc.
Rozebrać spieniacz mleka 4b w celu wyczyszczenia:
- Przesunęc wylot napojów 4 calkiem na dól.
- Wyjać panel do przydodu 4a i zȩdjec rurke do mleka.

- Wyciagnac spieniacz mleka 4b prosto do przodu.

- Rozebrać gorna i dolną czȩść spieniacza mlecka 4b.

- Odłaczyc rurke do mleka i rurke ssaça.
- WczyScić czȩci wódź z pląnem do mycia naczyń i miękka sciereczka.
- Wszystkie częsci opłukać czysta woda i wysuszyc.

Gorna i dolna częsć spieniacza mlecka 4b oraz rurke do mlecka 4c i rurke ssaća 4d przy są zmyc w zmywarce do naczyn.
Zlozyc czesci.

- Włoźyc spieniacz mleka 4b prosto od przydzenia.
- Zalożyc panel 4a.
Czyszczenie jegnostki zaparzania (rysunek G)
Patrz takze krótka instrukcje w schowku 16.
Oprocz programu automatyczné czyszczenia jegnestkę zarazania 14 naleźregularnie wyjmownik i czyszcie manualejie.
- Wylacznikiem sieciowym 1 ① calkowicie wylaczy urzadzenia.
- Otorzyc drzewiczki 13 jegnostka zaporzania.
Czerwona blokade 14a jegnesti zapa-rzania 14 przesunac do konca w lewo.
Nacisnac dzwignie wyrzutowa 15 do konca na do!. Jednostka zarazania zostaje odłuczona.
- Chwycic jegnostka zaparzania 14 za wglebienia i ostroznie wciagnac.
Wazne:czyscić bez płynu do mycia naczyń, nie myc w zmywarce do naczyń.
Zdjac oslone 14b Jednostki zaparzania i dokladnie umyc Jednostke zaparzania 14 pod biezacowa.

- Dokladnie umyć pod strumieniem wody sito jegnostki zaparzania.

- Dokladnie wyczyscić wétrtrze urzadzenia wilgotna sciereczka, usunarć ewentualne resztki kawy.
Zaczekacin.
ZałoźycPokrywe14b na Jednostke zapa-rzania i wsunac Jednostke zaparzania 14 do oporu do urzadzenia.
Nacisnac dzwignie wyrzutowa 15 do konca do gory.
Czerwona blokade 14a przesunanć do konca w sprawo i zamknac drzewiczki 13.
Programy serwisowe

Patrzakrktkinstrukcje w schowku 16.
W okreslonych odstepach czasu po
zapowiedzi na wyswietlaczu 3 widač
Konieczne odkamienianie albo
Konieczne czyszczenie albo
Konieczny calc'nClean.
Urzadzenia nalezy niedzwocznie wycyscić lub odkamienic przy uzyciu odpowiednigo programu. Procedury Odkamienianie i Czyszczenieinenta połaczyc, wybierajac fungcję calc'nClean (patrz Rozdziel „calc'nClean"). Jeźeli program srewisowy nie zostanie wykonany zgodnia z instruktja,MZe dojsć do uszkodzenia urzadzenia.

Wazne: jezi urzadzenie nie
zostanie odkamienione w odomowiednim czasie, pojawi sie informacia Uplynl termin odkamieniania. Urzadzenie wkrotce zablokow. --> naciskaj menu przyez 3 sek.
Natychmiast przechrowadzic proces
odkamieniania zgodnie z instrukcja. Jezi urzadzenie zostato zablokowane, jego obsluga bedzie moziwa dopiero po przechrowadzeniu procesu odkamienienia.

Uwaga!
Dla kaźdego programu serwisowej
uzywać sroków do usuwania
kamienza i czyszczenia zgodnych
z instrukacja. Nigdy nie przyrewać programu serwisowej!
Nie pićcieczy!
Nigdy nie uzywać octu i srodków na bazie octu ani kwasu cytrynowego i srodków na bazie kwasu cytrynowego!
Nlgdy nie umieszczac tabletek do usuwania kamenia w szufladce na kawe mielona 12!
Przed Rozpoczeciem kaźdego programu serwisowej (odkamieniania, czyszczenia lub albo calc'nClean) wyjacaddresses justedostke jednostke zaparzania, wyczyScić za zgodnia z instrukcji i ponownie załość.
Specjalne tabletki do odkamieniania i czyszczenia urzadzenia möglich nabywać w handlu albo w serwisie (patrz Rozdzial „Akcesoria").
Czyszczenie spieniacza mleka
Czas: ok. 1 minuty
- Przy użyciu symbolism [menu] otworźyc menu.
- Przy uzyciu symbolu [√] wybrać Czyszczenie i konserwacja i potworȩdźyc symbolem [ok].
- Przy uzyciu symbolu [√] wybrać opcję Czyszczenie spieniacza mleka i potwor-dzic symbolem [ok].
- Dotknac symbol [start/stop], aby Rozpoczac wykonywanie programu.

Spieniacz mleka maya czyscić bezposrednio przyez dotknięcie [milk clean].
Wyświetlacz 3 prowadzi uzytkownika przyez program:
- Podstawic pusta szklanke pod wylot napojow 4 i wpwadzic koniec rurki ssacej 4d do szkliani.
- Dotknac symbol [start/stop]. Spieniacz mleka czysci sie automatycznie.
- Oprożnić szklanke i wycyjsić turke saca 4d.
Dodatkowo spieniacz mleka nalezy regularnie i dokladnie czyscić manuale Nie (w zmywarce do naczyn lub ręcznie).
Odkamienianie
Czas: ok. 30 minut.
Wiersz znajdujocy sie ponizej wyświetlacza informuje o postepie programu.

Jesli filtr wody jest wstawiony do pojemnika na wode 5, nalezy go koniecznie wyjac przyzed uruchomieniem programu serwisowego.
- Przy użyciu symbolism [menu] otworźyc menu.
- Przy uzyciu symbolu [√] wybrać Czyszczenie i konserwacja i potworȩdźyc symbolem [ok].
- Przy uzyciu symbolu [√] wybrać Odkamienianie i potwierdzić symbolem [ok].
- Dotknac symbol [start/stop], aby Rozpoczac wykonywanie programu.
Wyświetlacz 3 prowadzi uzytkownika przyez program:
- Oproznic pajemnik na skropliny 17 i ponownie go wlozyc.

Wyświetla są wezwanie
W razine potrzeby wyjmij filtr wody start.
- Wyjac filtr i ponownie dotknac symbol [start/stop].
- Do pustego pojemnika na wode 5 wlac letnia wode do poziomu znacznika „0,51" i Rozpuiscić w niece 1 tabletke do odkamieniania Siemens TZ80002.
- Dotknac symbol [start/stop].
- Podstawic pojemnik o pojemnosci 0,5I pod wylot napojów 4.
- Włoźyc koniec turki ssȩczej 4d do pojemnika.
- Dotknac symbol [start/stop].
- jest wykonywany program odkamieniania, co trwa ok. 20 minut.

Ježeli w poujemniku na wodeznajduje sie zbyt malo odkamieniacza 5, povawia sie monit Uzupelnij srodek odkamieniacy start.
- Uzupełnic odkamieniacz i ponownie dotknąc symbol [start/stop].
- Przeplukac pojemnik na wode 5 i wlac swieza wode do poziomu „max".
- Jeźeli uzywany jest filtr, naleź go teraz załóźyc.
- Dotknac symbol [start/stop]. Program odkamieniania plucze urzadzenie, co trwa ok. 1 minuty.
- Oproznic pajemnik na skropliny 17 i ponownie go wlozyc.

Wazne: Przelrzej urzadzenie miękka, wilgotna sciereczka, aby natychmiast usunanć pozostałość odkamieniacza. Pod takimi resztkami要去 powstawac korozja. Nowe gabczaste sciereczki moga zawierać sole. Sole moga powodowej korozje nalotowa stali szlachetnej, wzwiazku z czym unto rodzaju sciereczki naleź y przy uzyciem dokladnie wymić.
Dokladnie wczyScić rurke ssać 4d
wylotu napojów.
Urzadzenie jest odkamienione i ponownie gotowe do pracy.
Czyszczenie
Czas: ok. 9 minut.
Wiersz znajdujocy sie ponizej wyswietlacza informuje o postepie programu.
- Przy użyciu symbolism [menu] otworźyc menu.
- Przy uzyciu symbolu [√] wybrać Czyszczenie i konserwacja i potworȩdźyc symbolem [ok].
- Przy uzyciu symbolu [√] wybrać opcję Czyszczenie i potwierdzić symbolem [ok].
- Dotknac symbol [start/stop], aby Rozpoczac wykonywanie programu.
Wyświetlacz 3 prowadzi uzytkownika przyez program:
- Oproznic pojemnik na skropliny 17 i ponownie załozyc.
- Otworzycz szuflade kawy mielonej 12.
- Wrzucić tabletke do czyszczenia Siemens i zamknac szufladke 12.
- Dotknac symbol [start/stop].
Jest wykonywany program czyszczenia, co trwa ok. 7 minut.
- Oproznic pojemnik na skropliny 17 i ponownie załozyc.
Urzadzenia jest wyczyszczzone i ponownie gotowe do pracy.
calc'nClean
Czas: ok. 43 minut.
Program calc'nClean污染防治w sobie funkcje odkamieniania i czyszczenia.
Ježeli wydajnosć obu tych programów jest zblżona, ekspres automatycznie sugerujen program serwisowy.
Wiersz znajdujocy sie ponizej wyswietlacza informuje o postepie programu.

Jesli filtr wody jest wstawiony do pojemnika na wode 5, nalezy go koniecznie wyjać przy uruchomieniem programu serwisowej.
- Przy użyciu symbolism [menu] otworźyc menu.
- Przy uzyciu symbolu [√] wybrać Czyszczenie i konserwacja i potworȩdźyc symbolem [ok].
- Przy użyciu symbolu [√] wybrać opcjé calc'nClean i potwierdzić symbolem [ok].
- Dotknac symbol [start/stop], aby Rozpoczac wykonywanie programu.
Wyświetlacz 3 prowadzi uzytkownika przyez program:

Wyswietla sie wezwanie W razie potrzeby wyjmij filtr wody start.
- Wyjac filtr i ponownie dotknac symbol [start/stop].
- Do pustego pojemnika na wode 5 wlac letnia wode do poziomu znacznika „0,51" i Rozpuiscić w niece 1 tabletke do odkamieniania Siemens TZ80002.
- Dotknac symbol [start/stop].
- Podstawic pojemnik o pojemnosci min. 1 I pod wylot napojów 4.
- Włoźyc koniec turki ssȩczej 4d do pojemnika.
- Dotknąc symbol [start/stop].
- jest wykonywany program odkamieniania, co trwa ok. 28 minut.

Ježeli w povemniku na wodeznajduje sie zbyt malo odkamieniacza 5, povawia sie monit Uzupelnij srodek odkamieniacy start.
- Uzupełnic odkamieniacz i ponownie dotknac symbol [start/stop].
- Przeplukac pojemnik na wode 5 i wlac swieza wode do poziomu „max".
- Jeźeli uzywany jest filtr, naleź go teraz załoźyc.
- Dotknac symbol [start/stop].
Program odkamieniania trwa jestzsche przyez ok. 1 minute, po czym program czyszczenia pluczye urzadzenia, co trwa ok. 7 minut.
- Oproznic pojemnik na skropliny 17 i ponownie załozyc.

Wazne: Przetrzej urzadzenie miękka, wilgotna sciereczka, aby natychmiast usunanć pozostość odkamieniacza. Pod takimi resztkami要去 powstawac korozja. Nowe gabczaste sciereczki moga zawierać sole. Sole moga powodowej korozje nalotowa stali szlachtnej, wzwiazku z czym tego rodzaju sciereczki naleź przech uzyciem dokladnie wymić. Dokladyne wyczysci rurę ssać 4d wylotu napojów.
Urzadzenie jest odkamienione i ponownie gotowe do pracy.

Wazne: Ježeli wykonywanie programu serwisowej zostalo przerwane np. wskutek braku zasilania, naležy wykonać nastepujuce czynnosci:
- Przeplukac pojemnik na wode 5 i wlac swieza wode do poziomu „max".
- Dotknąc symbol [start/stop].
Ze wźgliźów bezpieczędwa urzadzenia jest przyȩplukiwane przyez ok. 2 minuty.
- Oproznic pojemnik na skropliny 17 i ponownie załoźć.
Przerwany program serwisowy naleź ponownie uruchomic.
Wskazówki dotyczace oszczechmania energii
- Ježeli ekspres do kawy nie jest uzywany, naleź go wyłacZY wylacznikiem sieciowym 1 ① znajdujocym sie z przychodnej strony urzadzenia.
- W menu Auto. wyłacznie ustawic czas automatycznégo wyłacznia na 15 minut.
-
Pobierania kawy lub pianki mlecznej nie naleź w miarę不可避免nych przyȩwac. Przedwczesne przerwanie powoduje wzrost zużycia energia i szybsze napelnianie pojemnika na skropliny.
-
Regularnie odkamieniac urzadzenie, aby uniknacgow zwiększajych zuzymie energii.
Ochrona przyd zamarzaniem

Uwaga!
Aby uniknac uszkodzen przyez mroz podczas transporte i przechowy-wania urzadzenia, nalezy calkowicie oproznic urzadzenia.
Patrz rozdziat „Menu - Ochrona przyd zamarzaniem".
Przechowywanie akcesoriów
Ekspres do kawy posiada schowki违法犯罪 do przechowywnia zmielonej kawy i krótkiej instrukcjji obstugi.
- Aby schować tyszke do mielonej kawy 8, wyjać pojemnik na wode 5 i włość tyszke do wglębienia 7.
- Aby schować skrocona instrukcję, otworzyc drżwiczki jegnstiki zarapzania 13 i włość krótka instrukcję do przywidzia-nego na niedra schowka 16.
Wyposaßenie
Ponijsze akcesoria są dostepne w handlu lub w serwisach.
| Wyposażenie | Nr katalogowy
Handel/
serwis |
| Tabletki do czyszczenia | TZ80001
00311807 |
| Tabletki do
odkamieniania | TZ80002
00576693 |
| Filtr wody | TZ70003
00575491 |
| Zestaw piełęgnacyjny | TZ80004
00576330 |
| Pojemnik na mleko z
pokrywka „freshLock“ | TZ80009N
00576166 |
Ekologiczna utylizacja

To urzadzenie jest oznaczone zgodniae z Dyrektywa Europejska 2012/19/UE oraz polska Ustawa z dnia 11 wrzesnia 2015 r. "O zuzytym sprezcie elektrycznym i elektronicznym" (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz. 11688) symbole przekreslonego kontenera na opdady. Tatie oznakowanie informuje, ze sprezt ten, po okresie和他的 uzytkowania nie maye byc umieszczany (£acznie z innymi opdatami pochodzacymi z gospodarstwa domowego. Uzytkownik jest zobowiaczany do oddania go prowadzacym zbieranie zuzytego sprezetu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzacy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne Jednostka, tworza odpowiedni system umożliwajczy oddanie tego sprezetu. Własciwe postepowanie ze zuzytm spreztem elektrycznym i elektronicznym przyczyna si do uniknięcia szkodlwych dla zdrowia ludzi iŚro dowiska naturolnégo konsekwencji,wynikajycch z obecnosci skladników niebepezćznych oraz niewlasciwego składowania i przetwarzania takiego sprezetu.
Gwarancja
Dla urzadzenia obwiązuju warunki gwarancji wydanej przyez nasze przystawicielstwo handlowe w kraju zakupu. Dokladne informacja otrzymacie Państwo w kaźdej chwili w punkcie handlowym, w którum dokonano zakupu urzadzenia. W celu skorzystania z uslug gwarancyinych konieczne jest przy的例子owiedzenia dowodu kupna urzadzenia. Warunki gwarancji regulowane są odpowiednimi przyepsami Kodeksu cywilnego oraz Rozporzadzeniem Rady Ministrów z dnia 30.05.1995 roku „W sprawie szczególnych warunkowy zawierania i wykonywania umów rzeczny ruchomych z udziatem konsumentów".
Zmiany zastrzezone.
Dane techniczne
| Przyȩcze elektryczne (napiȩcie - czȩstotliwość) | 220–240 V – 50/60 Hz |
| Moc uładu grzejność | 1500 W |
| Maksymalne ciȩnienie pompy, statyczne | 15 bar (TE603)19 bar (TE605/TE607) |
| Maksymalna pojemnosć zbiornika na wodę (bez filtra) | 1,7 l |
| Maksymalna pojemnosć pojemnika na kawe zziarnista | ~300 g |
| Długosity przewodu sieciowego | 100 cm |
| Wymiary (wys. x szer. x glęb.) | 385 x 301 x 458 mm |
| Waga pustego urzędzenia | 10–12 kg |
| Rodzaj mylynka | ceramiczny |
Samodzielne Rozwiązywanie prostych problemów
| Problem | Przyczyna | Sposób usunięcia |
| Znacznie rożnice jakosci kawy lub spienionego mlecka. | W urzadzeniu wytyworystę kamień. | Odkamienić urzadzenia zgodnia z instrukacja. |
| Nie sąna pobrać gorówn wody. | Zanieczyszczony spieniacz mlecka albo gniazdo spei-niacza mlecka. | WyczyScić spieniacz mlecka albo gniazdo spieniacza mlecka (patrz Rozdziel „Czyszczenie spieniacza mlecka"). |
| Za moło lub za duźto spienionego mlecka albo spieniacz mlecka nie zasysa mlecka. | Zanieczyszczony spieniacz mlecka albo gniazdo spei-niacza mlecka. | WyczyScić spieniacz mlecka albo gniazdo spieniacza mlecka (patrz Rozdziel „Czyszczenie spieniacza mlecka"). |
| NiedopowiexDnie mlecko. | Nie uzywać zagotowanego mlecka. Uzywać zimnégo mlecka o zawartość tłuszczu co najmień 1,5%. |
| Spieniacz mlecka nie jest prawnów zȩżony. | Zwilżyć górną i dolność czȩść i połowczy je. |
| W urzadzeniu wytyworystę się kamień. | Odkamienić urzadzenia zgodnia z instrukacja. |
| Nie jest osiagini usta-wiona indywidualnie ilość napojów, kawa spływa kroplami albo nie spływa wcale. | Zbyt drobny stopiéń zmie-lenia. Za drobno zmielona kawa. | Zwiększyć stopiéń zmielenia. Uzywać grubiej mielonej kawy. |
| W urzadzeniu wytyworystę się gruby osad kamenia. | Odkamienić urzadzenia zgodnia z instrukacja. |
| Kawa nie ma pianki. | NieodpowiexDni gatunek kawy. | Uzywać gatunkowy kawy zawie-rajacychwciejsz ilość ziaren Robusty. |
| Palone ziarna kawy nie są jej swieje. | Uzywać swiejej kawy. |
| Stopiéń zmielenia nie jest dostosowany do gatunku kawy ziarnistej. | Ustawić drobniejszy stopiéń zmielenia. |
| Kawa jest zbyt „kwaśna". | Został ustawIONy zbyt gruby stopiéń zmielenia lub uzywana kawa mielona nie jest dość drobno zmielona. | Ustawić drobniejszy stopiéń zmielenia lub uzyć drobniej zmielenj kawy. |
| NieodpowiexDni gatunek kawy. | Uzyć ciemniej palonej kawy. |
Jeżeli problemów nie sączne uzunę, sąȩzy są koniecznych skont⁺tawć z infolinia serwisowej! Numery Telefonów znejduź są na ostat nich stronach instrukt⁺cji.
| Problem | Przyczyna | Sposob usunięcia |
| Kawa jest zbyt „gorzka". | Zostaw ustawiony zbyt drobny stopiéń zmielenia lub uzywana kawa mielona jest za drobno zmielona. | Ustawić grubszy stopiéń zmie- lenia lub uzyć kawy grubiej zmielonej. |
| Nieodpowsiedni gatunek kawy. | Zmienić gatunek kawy. |
| Kawa smakuje jak „przypalona". | Za wysoka temperatura zaparzania. | Zmniejszyć temperaturę, patrz rozdziel „Menu - Temperatura kawy". |
| Zostaw ustawIONy zbyt drobny stopiéń zmielenia lub uzywana kawa mielona jest za drobno zmielona. | Ustawić grubszy stopiéń zmielenia lub uzyć kawy grubiej zmielonej. |
| Nieodpowsiedni gatunek kawy. | Zmienić gatunek kawy. |
| Filtr wody nie trzyma są w pojemniku na wodę. | Filtr wody jest nieprawi-dlowo zamocowy. | WcisnéustawIONy prosto filtr wody do gniazda pojemnika. |
| FusyNie są zbite i są za mokre. | Zostaw ustawIONy zbyt drobny lub zbyt gruby stopiéń zmielenia albo niedostała uzyta wystarcza-jęca ilość kawy mielonej. | Ustawić grubszy lub drobniejszy stopiéń zmielenia, albo wsypȩć 2 plaskie lzyȩczki do odmie-rzania kawy mielonej. |
| Krople wody na wewétrzynm dnie urzadzenia przy wyjectym pojemniku na skropliny. | Pojemnik na skropliny zostaw wymiety za wyświetlaczenia. | Pojemnik na skropliny wyjmowania dopiero kilka sekund po povbraniu ostatnio go napodu. |
| Wyświetlacz wskazuje Uzupelñij poj. na kawe ziarn. mimo napelnionego pojemnika na kawe ziarnista albo młynek nieme liki kawy. | Ziarna kawy nie wpadajdo mlvnka (zbyt oleiste ziarna) | Lekko opukać pojemnik na kawe ziarnista. Ewentualnie zmienić gatunek kawy. Wytrzeć opróznioniy pojemnik na kawe ziarnista sucha sciereczka. |
| Wyświelacz wskazuje Proszę opróznicy pojemnik mimo pustego pojemnika na skropliny. | Przy wymićzonym urzadzeniu oproznienie nie jest Rozpożnane. | Wyjać i ponownie wymiść pojemnik na skropliny przy wymićzonym urzadzeniu. Dokladycie ocziść pojemnik na skropliny. |
| Pojemnik na skropliny jest zabrudzony. |
| Jeźeli problewuń nieMZA uSZA, sązy są koniecznych skontaktuć z infolinya serwisowej! Numery Telefonów znajduju są na ostatniach stronach instrukcji. |
| Wyświetlacz wskazuje Dolej wody niedazowanej lub wymiȩ filtr | Nieprawidłowo zainstalo-wany pojemnik na wode. | Poprawnie zainstalować pojemnik na wode. |
| Woda zwierajca dwutlenek węgla w pojem-niku na wode. | Napelnić pojemnik na wode swieź woda z kraniu. |
| Zawiesiţsi są polywal w pojemniku na wode. | Wyjać pojemnik i dokladnie oczyScić. |
| Nowy filtr wody nieprzeplu-kany zgodnia z instrukcja. | Przeplukać filtr wody zgodnia z instrukcja i walczyć do eksploatacji. |
| W filtrze wody znejduje są powietrze. | Trzymać filtr wody tak dlugo zanurzony w wodzie, az przy-Stana wydobywać są pecherzyki powietrza, z powrotem zajsta- lować filtr. |
| Stary filtr wody. | Zainstalować nowy filtr wody. |
| Wyświetlacz wskazuje Wyczyść i ponownie włódzaporzacz | Zabrudzona jestnodostka zaporzania. | Wyczyscić jestnodstke zaparzania. |
| Za duź kawy mielonej w jestnodostce zaporzania. | Wyczyscić jestnodstke zaparzania. Wyspać najwyȩj 2 plaskie lzycki do kawy napielmione kawe mielona. |
| Utrudniony ruch Mechanizmu jestnodstki zaporzania. | Wyczyscić jestnodstke zaparzania (patrz rozdziel „Pielegnacja i codzienne czyszczenie"). |
| Wyświetlacz wskazuje Wyncz ponownie urzadzenia | Zbyt ciepte urzadzenia. | Pozostawić urzadzenia do ochlodzenia. |
| Zabrudzona jestnodostka zaporzania. | Wyczyscić jestnodstke zaparzania. |
| Wyświetlacz wskazuje Urzadzenia niewystarczajco odkamienić | Niewośćwoydokamieniacz lub dodawany w zbyt sątej ilosci, albo urzadzenia wczȩtniej nadmiernie zakamienione. | Wykonac ponownie program odkamieniania. |
| Wyświetlacz wskazuje Prosz zaczeka, aż urzadzenia ostygniie | Zbyt gorace urzadzenia. | Wyłączyć urzadzenia na 30 minut. |
| Wyświetlacz wskazuje Usterka Skontaktuj są z infolinia | W urzadzeniu wystapil sąd. | Prosze są skontaktoać z infolinia |
| Jeźeli problemów nieMZA uSZA, są NZA zSZA, są NZA zSZA, są NZA zSZA, są NZA zSZA, są NZA zSZA, są NZA zSZA, są NZA zSZA, są NZA zSZA, są NZA zSZA, są NZA zSZA, są NZA zSZA, są NZA zSZA, są NZA zSZA, są NZA zSZA, są NZA zSZAI | W irzadzeniu wystapil sąd. | Prosze są skontaktoać z infolinia |
Cisteni spaovacj Jednotky (obr. G) 114
Servisni programy 115
BSH Sprzet Gospodarstwa
Domowego Sp. z o.o.
Al. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Tel.: 801 191 534
Fax: 022 572 7709
mailto:Serwis.Fabryczny@
bshg.com
www.siemens-home.pl
PT Portugal
BSHP Electrodomésticos, Lda.
Rua Alto do Montijo, n^ 15
2790-012 Carnaxide
Tel.: 214 250 720
Fax:214250701
mailto:
siemens.electrodomesticos.pt@
bshg.com
Wyprodukowano przyez BSH Hausgeräte GmbH na warunkach licenci na korzystanie ze znaktowarowo Siemens AG