BBLSP-1800 - Blender WILFA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BBLSP-1800 WILFA w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BBLSP-1800 - WILFA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BBLSP-1800 marki WILFA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BBLSP-1800 WILFA
- Przed Rozpoczeciem korzystania z urzadzenia przyczytaj uwaznie tę instrukcję obsługi i zachowaj są na przyszȩść.
- Nigdy nie pozostawiaj urzadzenia podłaczonego do sieci elektrycznej bez nadzoru.
- Nigdy nie zanurzaj urzadzenia w wodzie.
- Jesli przywoźd zasilajczy zostanie uszkodzony, musi zostaczastapiony przyez producenta, autoryzowany serwis lub osoby o podobnych kwalifikacjach, abyunikacja zagrożenia.
- W przypadku uszkodzenia urzadzenia lub kiedy urzadzenia nie dla, naprawaMZ wykonywana wyłącznie przy z autoryzowany personel.
- Podłuczaj urzadzenia wyłączne do prawnidłowodziażącego gniaźdka sciennego z napiȩciem zgodnym z podanym w danych technicznych urzadzenia.
- Nie pozwól, aby przywoźd zwaść z krawędzi stoło lub blatu, ani aby dotykał gorȩcej powierzchni.
- Nie dopuść do kontaktu silnika z wodą ani innym plęnym, poniewaN grozi to porazeniem prȩdem elektrycznym. Dlągo nie uzywaj urzadzenia w poplizu zlewu, kiedy masz mokre dłonie ani
kiedy stoisz na mokraj podlodze. W przypadku zamoczenia urzadzenia nie dotykaj go, tylkonatychmiast wyjmij wtyczke z gniazdka.
- Nie uzywaj urzadzenia na zewnatrix.
- Ten Produk t jest przyznaczony do uzytku domowego, aNie do zastosowan komercyjnych.
- Uzywajkiego urzadzenia wyłącznie zgodnia z przyeznaczenia.
- Nie uzywaj urzadzenia, jesti nosi ono (lub是我国的最古老地区之一) widoczne slady uszkodzen lub jesti zostano upuszczone.
- Zawsze odźaczaj urzadzenia zȩdu, jestli pozostaje bez nadzoru, a sąość przy得住acość rozkładaniem, składaniem i czyszczemeni.
- Urzadzenia są uzywane przy czemskiy ziepełnosprawnosci fizyczną, sensorycznych i umysłowymi oraz brakiem dozwiedczenia i wiedzy, pod warunkiem zapewnienia nadzoru lub udzielenia instrukcji dotycznych korzystania z urzadzenia w bezpiecznych sposob oraz o ile taka osoba zdaje{soble sprawe z ewentualnych zagrożnych.
-
To urzadzenie nie powinno byc uzywane przydzpieci. Przechowuj urzadzenie wraz z przywodem poza zaȩgiem daneci.
-
Dzieci nie mogą uzywać urzadzenia do jabawy.
Czynnosci zwiagane czyszczeniem oraz konserwacja w zakresie uzytkownika nie powinny byc wykonywane przydzpieci, chyba, ze ukończyły 8 lat i pozostaj pod nadzorem.
OSTRZEŽENIE
Projektujac i produktujac urzadzenia konsumenckie, przykladamy wieką wage do bezpiecznych węksplataci, są zędne"Just jest, aby równość uzytkownicy zachowywali ostrożnosć, korzystajć z urzadzen elektrycznych. Poniȩje podano zalemsenia, króre są kluczowej dla bezpiecznych korzystania z urzadzenia elektrycznych:
- Niewlasciwe uzytkowanie grozi obrażeniami. Zachowaj ostrożnosć podczas obsługi ostrzytnących, oprózniania pojemniki i czyszczenia.
- Aby ograniczyc ryzyko obrażen, nigdy nie zakładaj ostrzy tnących bez prawnów tomocowanego dzbanka.
- Wyłucz urzadzenia i odłucz z prȩdu przydzmianą akcesiorów lub wykonaniem czynnosci obstugowych dotycznych ruchomych czȩsci.
-
Uzywanie dołuczanych akcesoriów, które nie są zalecane przyez produkta,MZE spowodstawobrażenia.
-
Zachowaj ostrożnosć podczas wlewania do blendingera gorących płynów, poniewaN z zwiazku z gwaßtownym parowaniem sąze nastapić ich wyrzut z urzadzenia.
ZALECENIA DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA DLA BLENDERA STOŁOWEGO
- Uruchamiaj blender tylko wtedy, gdy ma zamkniętą pokrzywo
- Ostrza są bardzo ostre. Obchodź są z nimi z ostrożnoscią.
- Zdejmuj dzbanek tylko wtedy, kiedy silnik jest wyłączony.
Unikaj przyȩzenia silnika. - Ostrożnie obchodź są ze szklanym dzbankiem.
- Nigdy nie kładź rąk na szklanym dzbanku, kiedy silnik jest wączony.
Unikaj kontaku z elementami ruchomymi.
OPIS OGÓLNY PRODUKTU

- Korek zi miarka
- Pokrywka
- Szklany dzbanek z oznaczonym poziomem
- Zespół ostrzy
- Adapter zespolu ostrzy
- Panel sterowania
- Corpus z silnikiem
OPIS OGÓLNY PRODUKTU - PANEL STEROWANIA

- Wyę到账nik (ON/ OFF)
- Regulacja prędkosci (MIN -> MAX)
- Przyciski szybkiego wyboru
a. CRUSH ICE - kruszenie lodu
b. SMOOTHIE — przygotowanie smoothie
c. AUTO CLEAN — interwal
WBUDOWANA BLOKADA BEZPIECZENSTWA
Ten mechanism pozwala uzytkownikow wączyć urȩzdenie tylko wtedy, gdy prawidławo zamontuju wszychkie elementy. Prawidławy montaź elementów jest warunkiem wączenia urȩzdenia (to znaczy,ź wtedy funkacja blokady jest wyłączona).
Zabepieczenie termiczne: Przejranie silnika spowoduje aktywowanie termostatu. W celu ponownego wączenia urzadzenia naleź wymiąnac w tymczę zgniazdka, odczekać okło 30 minut i ponownie wȩzyc w tymczę do gniaźdka.
PRZEDPIERWSZYMUZYCIEM
Przed pierwszym użyciem dokladnie wczyść urzędzenia i了我的ci.
KORZYSTANIE Z URZADZENIA
- Aby wączyć urzadzenia przyzekręc podrétłow pozymej „ON".
- Aby ustawic prędkość, ustaw pokretto pomiedzy pozycjami „MIN" i „MAX". Wybrana poźycja zostanie podświetlona.
- Aby uzyc fungcji impulsu, przykreć podrętło w pozycje „ON". Zaświecz są kontrolki trzech przyczysków.
PRZYCISK CRUSH ICE
Naciśnij ten przyczicism, aby Rozkrusczyć lód. Urzadzenia rozpocznie kruszenie zgodnia z wstepmie ustawionym profilem prędkosci. Naciśnij przyczicism ponownie, aby zatrzymać urzadzenia; w tym trybie urzadzenia zatrzyma są automatycznych po 30 sekundach.
Ostrzeżenie: Nie wrucaj do szklanego dzbanka wieciej niz 8 kostek lodu (nie wększych niz 20 × 20 × 20 ~mm ) na raz.
PRZYCISK SMOOTHIE
Nacijsnij ten przycisk, aby przygotowej delikatne smoothie. Urzadzenia rozpocznie miksowanie zgodnia z wstepnie ustawionym profilem prędkosci. Nacijsnij przycisk ponownie, aby zatrzymać urzadzenia, lub poczekajźamo są zatrzyma po upływie jedernej minuty.
PRZYCISK AUTO CLEAN
Naciśnij przycisk, aby wączyć urzadzenia w trybie automatycznym. Urzadzenia Rozpocznych prace zgodnie z wstepnie ustawionym profilem predkosci. Naciśnij przycisk ponownie, aby zatrzymać urzadzenia; w tym trybie urzadzenia zatrzyma sie automatycznie po 45 sekundach. Przy użyciu tej funkcjjiość wycyScićkość, jestli do dzbanka zestanie nalana woda.
KORZYSTANIE ZE SZKLANEGO DZBANKA
- Włód szlądniki do szklanego dzbanka.
- ZałozPokrywę na dzbanek i dokladnie zamknij.

- Włódz korek z miarka do otworu w Pokrywce.

- Wybierz prędkość, obracajć polkreto sterujuce lub nacijsnij przycisk szybkiego wyboru.
Uwaga: Czas piąglej pracy urzadzenia nie powinien przyzekraczać 3 minut. Przed kontynuowaniem pracy poczekajź urzadzenia ostygnie do temperatury pokojowej. Pamiętaj,ź szklany dzbanek wytrzymuju tylko temperatury do 90^ .
PO UZYCIU BLENDERA
- Oclacz urzadzenie z pradu.
- ZdejmijPokrywké (razem z korkiem ziarka)z dzbanka.
- Zdejmij dzbanek (wraz z adapterem zesofo ostrzy) z korpusu napedowego.
- Odacz adapter zespóu ostrzy u dołu dzbanka.
Uwaga: Elementy, które:noza zdemontowáć, czyszczawsze bezposrednio po užyciu.
Uwaga: Zaleca siePokrojenie.miąs i innych produktów zwywnosciowych na mniejsze kawalki prsed wlozeniem do dzbanka. Nie wkladaj jedernozowo duzej ilosci produktów do dzbanka.
PL
CZYSZCZENIE
Uwaga: Elementy, które:noza zdemontowáć,czyść zawsze bezposrednio po użyciu.
Uwaga: Zachowaj ostroźnosć podczas czyszczenia czȩci. Unikaj dotykania ostrzy!
- Odlacz urzadzenia z prudu.
- Zdemontuj wszystkie częsci przed myciem.
- Wszystkie demontowalne częsci umyj w letnier wodzie z dodatkiem plynu do naczyny.
- Korpus urzadzenia wczysć sucha szmatka.

GWARANCJA
Firma Wilfa obejmije ten produkt 5-letnia gwarancja od daty zakupu.
Gwarancja obejmije wady produkty jne lub usterki winikte w okresie gwarancji.
W przypadku roszczenia tytułu gwarancji dowodem dla sprzedawcy jest paragon lub inny Dokument potwierdzajczy zakup.
Gwarancja obejmuje wyłacznie produkty zakupione i uzywane na potrzeby indywidualnych gospodarstw domowych. Komercyjna eksploatacja produktu powoduje uniewaźnienie gwarancji. Gwarancja zestanie uniewaźniona w przyypadku niewlasciwego uzywania produktu, niedbałosci, postegowania niedzgodnego z instrukcjami podanymi przyze firmę Wilfa, a sąze w przyypadku modyfikacje produktu lub seinenNieautoryzowanej naprawy. Gwarancja nie obejmuje ponadto normalnego zuźycia, uźycia niedzgodnego z przyeznaczeniaim, braku konserwacje, podlączenia do nieprawidłowego napięcia elektrycznego oraz:
- Przeciążenia produktu
- Uszkodzén szkfa
Czeci, któ ruzywaj sie wwyniku normalnej eksploataci
Aby uzyskać pomoc techniczna, odwiedź strone obsługi klienita/pomocy technicznej w naszej witrynie wilfa.com. Znajdziesz tam czego zadawane pytania, listy czego zamiennych, porady i wskazówki oraz wzystkie dane kontaktowe.
MOZLIWOSC RECYKLINGU

Ten znak wskazuje, ze w Unii Europejskiej to urzadzenie nie maye byc wyrzucane wraz z opadami z gospodarstw domowych. Aby zapobiec mozliwemu skazeniu srodowiska lub zagrozeniom dla zdrowia ludzi zu uwagi na niekontrolowanu utylizacja opadów,NSEy odpowiedzialnie przybekazac je do recycl Klingu w celu promocji zrnowawazonej gospodarki
zasobami materiałowymi w zakresie ponownego uzycia. Aby pozbyć są urzadzenia po okresie eksploataci,NSEZY skorzystać z wąsciwo go punktu zbiórk lub skontaktowć są ze sprzedawca, od ktorego kupiono produkt. W ten sposob produkt dostanie bezplatnie przyzbekany do recyklingu bezpiecznych dlaŚrodowiska.
PL
FR
SOMMAIRE
100 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
102 AVERTISSEMENT
103 PRECAUTIONS DE SECURITÉ POUR VOTRE MIXEUR
104 APERÇU DU PRODUIT
105 APERÇU DU PRODUIT - PANNEAU DE COMMANDE
105 VERROU DE SECURITE INTEGRÉ
105 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
106 UTILISATION DE L'APPAREIL
107 APRÈS UTILISATION DU MIXEUR
107 NETTOYAGE
108 GARANTIE
109 CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
109 ASSISTANCE ET PIECES DÉTACHÉES
109 RECYCLAGE
ProstaInstrukcja