BBLSP-1800 - Mixer WILFA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BBLSP-1800 WILFA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BBLSP-1800 - WILFA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BBLSP-1800 von der Marke WILFA.
BEDIENUNGSANLEITUNG BBLSP-1800 WILFA
LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH
LEES VOOR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES
PRZED UZYCIEM ZAPOZNAC SIE ZE WSZYSTKIMI ZALECENIAMI
PRENEZ CONNAISSANCE DE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ПЕДИСПОЛБОВАHΙΝ ПОЧТΙЕ BCE ИНСТРΥΚΙΝ
EN
CONTENTS
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
6 CAUTION
7 SAFETY PRECAUTIONS FOR YOUR TABLE BLENDER
8 PRODUCT OVERVIEW
9 PRODUCT OVERVIEW - CONTROL PANEL
9 BUILT-IN SAFETY LOCK
9 BEFORE FIRST USE
10 USING THE APPLIANCE
11 AFTER USING THE BLENDER
11 CLEANING
12 GUARANTEE
13 PRODUCT SPECIFICATIONS
13 SUPPORT AND SPARE PARTS
13 RECYCLABILITY
EN
SLIK BRUKER DU BLENDEREN
- Legg ingredientensene i beholderen.
- Sett lokket på og lås det fast i händtaket.

ETTER BRUK AV BLENDEREN
64 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
66 VORSICHT
67 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN FÜR IHREN STANDMIXER
68 PRODUKTÜBERSICHT
69 PRODUKTÜBERSICHT - BEDIENTEIL
69 EINGEBAUTER SICHERUNGSVERSCHLUSS
69 VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
70 GEBRAUCH
71 NACH GEBRAUCH DES MIXERS
71 REINIGUNG
72 GARANTIE
73 TECHNISCHE DATEN
73 SUPPORT UND ERSATZTEILE
73 RECYCLINGFÄHIGKEIT
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE
- Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor Verwendung des Geräts gründlich durch und bewahren Sie sie auf.
- Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt, wenn es mit der Netzversorgung verbunden ist.
- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser.
- Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seiner Servicestelle oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um eine Gefährung auszuschreiben.
- Wenn das Gerät beschädigt ist oder nicht Funktioniert, darfas nur von autorisiertem Personal repariert werden.
- Verbinden Sie das Gerät nur eine ordnungsgemäß installierte Wandsteckdose mit einer Spannung, die den technischen Daten des Geräts entspricht.
- Lassen Sie das Kabel nicht über einen Tisch oder eine Theke herunter hangen oder heiße Flächen berühren.
- Der Motorarf nicht in Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten kommt, da die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht. Verwenden
Sie das Gerät deshalb nicht in der Höhe eines Waschbeckens, mit nassen Handen oder wenn Sie auf einem nassen Untergrund stehen. Wenn das Gerät nass geworden ist,ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose,bevor Sie das Gerät berühren.
- Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
- Dieses Produkt ist nur für den Privatgebrauch und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt.
- Verwenden Sie das Gerät nur für die vorgesehenen Zwecke.
- Verwenden Sie das Gerät oder Teile davon nicht, wenn es/sie sichtbare Schäden aufweist/aufweisen oder das Gerät auf den Boden gefallen ist.
- Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, wenn es unbeaufsichtigt bleibt und bevors montiert, demontiert oder gereinigt wird.
-
Die Benutzung des Geräts durch Personen mit verminderten körperlichen, sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten bzw. ohne ausreichende Erfahrung und Wissen ist untersagt, sofern sie nicht beaufsichtigt werden, eine Einweisung zur sicheren Nutzung des Geräts erhalten und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
-
Das Gerätarf nicht von Kindern bedient werden. Das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder.
Die Reinigung und benutzserseite Pflege)dürfen nicht von Kindern ausgeführrt werden, es sei dann sie sind Alter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
VORSICHT
Wir achten bei Entwurf und Herstellung unserer Geräte sehr auf Sicherheit, noch ist es von ausschlaggebender Bedeutung, dass auch der Benutzer Vorsicht walten{lsst, wenn er ein Elektrogerät verwendet. Im Folgenden finden Sie die wesentlichen Vorkehrungen für die sichere Verwendung eines Elektrogeräts:
- Eine missbrächliche Verwendung ist mit Verletzungsgefahr verbunden. Vorsicht muss walten beim Umgang mit den scharfen Schneiden, beim Leeren der Schale und bei der Reinigung.
-
Um die Verletzungsgefahr zu vermindern, setzen Sie die Schneiden der Schneidvorrichtung niemals ohne ordnungsgemäß befestigter Kanne auf die Basis.
-
Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Netzversorgung, bevor Sie Zubehörteile austauschen oder bewegliche Teile anfassen.
- Die Verwendung von Zubehörteilen, die nicht vom Gerätehersteller empfohlen wurden, kann Verletzungen verursachen.
- Seien Sie vorsichtig beim Einfüssen von bereits Flüssigkeiten in den Mixer, da diese aufgrund einer plötzlichen Dampfbildung aus dem Gerätspritzen können.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN FÜR IHREN STANDMIXER
- Den Mixer nur mit geschlossen Deckel bedieren.
Die Schneiden sind sehr scharf. Gehen Sie vorsichtig damit um. - Nehmen Sie die Kanne nur ab, wenn der Motor aus ist.
- Vermeiden Sie eine Überlastung des Motors.
- Behandeln Sie die Glaskanne mit Vorsicht.
- Halten Sie niemals ihre Höhe in die Glaskanne, während der Motor an ist.
- Vermeiden Sie Kontakt mit beweglichen Teilen.
PRODUKTÜBERSICHT

- Messbecher
- Deckel
- Glaskanne mit
Füllstandsanzeige
- Schneidvorrichtung
- Schutzkappe der
Schneidvorrichtung
- Bedienteil
- Motoreinheit
PRODUKTÜBERSICHT - BEDIENTEIL

- "ON/OFF"-Schalter (An/Aus)
- Geschwindigkeitsregelung (MIN -> MAX)
- Schnellwahlschalter
a. Crush ice
b.Smoothie
c. Auto clean
EINGEBAUTER SICHERUNGSVERSCHLUSS
These Funktion sorgt davon, dass der Benutzer das Gerät nur einschalten kann, wenn die Zubehörteile in korrekter Position auf dem Gerät angebracht sind. Erst wenn die Zubehörteile ordnungsgemäß befestigt sind, kann das Gerät eingeschaltet werden. (D. h. dass der eingebaute Sicherungsverschluss in dieser Augenblick deaktiviert ist.)
Das Thermostat wird aktiviert, wenn der Motor überhützt ist. Zum Zurücksetzenden des Gerätsziehen Sie den Stecker Heraus und steckenihn nach etwa 30 Minuten wieder in die Steckdose.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Reinigen Sie das Gerät und die Teile gründlich, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen.
GEBRAUCH
Um das Gerät anzuschalten, drehen Sie den Schalter auf „ON".
- Um die Geschwindigkeit zu regeln, stellen Sie den Schalter zwischen „MIN" und „MAX" ein. Die Leuchte leuchtet auf der gewürschten Position auf.
- Um die Schnellfunktion zu verwenden, drehen Sie den Schalter auf „ON“. Die Leuchte auf den drei Knöpfen leuchtet auf.
CRUSH ICE-SCHALTER
Drücken Sie den Schalter, um Eis zu zerkleinern. Das Gerät startet mit dem voreingestalten Geschwindigkeitsprofil. Drücken Sie erneut auf den Schalter, um den Vorgang anzuhalten, oder warten Sie darauf, dass das Gerät nach 30 Sekunden automatisch aufhört.
Warning: Füllen Sie nicht mehr als 8 Eiswürfel (jeweils nicht größter als 20 × 20 × 20 mm ) auf einmal in die Glaskanne.
SMOOTHIE-SCHALTER
Drücken Sie auf diesen Schalter, um leckere Smoothies zuzubereiten. Das Gerät startet mit dem voreingestellten Geschwindigkeitsprofil. Drücken Sie erneut auf den Schalter, um den Vorgang anzuhalten, oder warten Sie daraufuf, dass das Gerät nach 60 Sekunden automatisch aufhört.
AUTO CLEAN -SCHALTER
Drücken Sie auf diesen Schalter, um den Automatikmodus zu starten. Das Gerät startet mit dem voreingestellten Geschwindigkeitsprofil. Drücken Sie erneut auf den Schalter, um den Vorgang anzuhalten, oder warten Sie darauf, dass das Gerät nach 45 Sekunden automatisch aufhört. Diese Funktion kann für die Reinigung des Produkts verwendet werden. Dazu müssen Sie Wasser in der Kanne verwenden.
SO VERWENDEN SIE DIE GLASKANNE
- Füllen Sie die Zutaten in die Glaskanne.
- Setzen Sie den Deckel auf die Kanne und schlieben Sieihn fest.

- Stecken Sie den Messbecher in die Deckelöffnung.

- Stellen Sie die Geschwindigkeit durch Drehen des Regelschalters oder Drücken auf den Schnellwahlschalter ein.
Hinweis: Lassen Sie das Gerät nicht länger als 3 Minuten ununterbrochen laufen. Lassen Sie das Gerät auf Zimmertemperatur abkühlen, bevor Sie es weiter verwenden. Beachten Sieitte, dass die Glaskanne nur Temperaturen bis 90^ verträgt.
NACH GEBRAUCH DES MIXERS
- Trennen Sie das Gerät von der Netzversorgung.
- Nehmen Sie den Deckel (zusammen mit dem Messbecher) von der Kanne ab.
- Nehmen Sie die Kanne (zusammen mit der Schutzkappe der
Schneidvorrichtung) vom Motorteil.
- Lösen Sie die Schutzkappe der Schneidvorrichtung vom Boden der Kanne.
Hinweis: Säubern Sie die beweglichen Teile immer unmittelbar nach Gebrauch.
Hinweis: Empfohlen wird, Fleisch oder andere Lebensmittel in keine Teile zu schneiden, bevor sie in die Kanne gefüllt werden. Benutzen Sie das Gerät nicht mit großen Speisemengen auf einmal.
REINIGUNG
Hinweis: Sie die beweglichen Teile immer unmittelbar nach Gebrauch.
Hinweis: Seien Sie vorsichtig bei der Reinigung der Teile. Berühren Sie nicht die scharfen Schneiden!
- Trennen Sie das Gerät von der Netzversorgung.
- Nehmen Sie vor der Reinigung alle beweglichen Teile ab.
- Säubern Sie alle beweglichen Teile in lauwarmem Wasser mit Spülmittel.
- Wischen Sie das Gehäuse mit einem trockenen Tuch ab.

GARANTIE
Wilfa gewährt auf这点es Produkt 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiedeckt Produktionsfehler oder Mängel ab, die während der Garantiezeit auftreten. Ihr Kaufbeleg dient als Nachweis gegenüber dem Handler, wenn Sie ihre Garantie in Anspruch nehmen.
DE
Die Garantie gilt nur für Produkte, die für Privathaushalte gekauft und dont verwendet werden. Die Garantie gilt nicht, wenn das Produkt gewerblich verwendet wird. Die Garantie gilt nicht bei unsachgemäß oder fahrlässiger Verwendung, Nichtbefolgung der Anleitungen von Wilfa oder falls das Gerät modifiziert oder eine nicht- autorisierte Reparatur daran vorgenommen wird. Die Garantie gilt auch nicht fur normalen Verschleiß und Abnutzung des Produkts, fehlerhafte Verwendung, mangelhafte Pflege, Verwendung einer falschen elektrischen Spannung oder:
- Überlastung des Produkts
- Schaden am Glas
- Teile, die normal abgenutzt sind
TECHNISCHE DATEN
220 V~240 V ~50 Hz, 1800 W
SUPPORT UND ERSATZTEILE
Support erhalten Sie auf wilfa.com und auf unserer Kundenservice-/Support-seite. Dort finden Sie Antwerten auf früiggestellte Fragen, Ersatzteile, Tipps und Tricks sowie alle unsere Kontaktdaten.
RECYCLINGFAHIGKEIT

These Kennzeichnung weist darauf auf hin, dass das Produkt in der EU nicht über den Hausmüll entsorgt werden darft. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, recyclen Sie das Gerät verantwortungsvoll. Sie fördern so die nachhaltige Wiederverwendung
von Materialressourcen. Um Ihr Altgerät zurückzugeben, nutzen Sieitte eines der Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Handler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Dort kann das Produkt kostenlos für ein umweltfreundliches Recycling zurückgenommen werden.
NL
INHOUDSOPGAVE
76 BELANGRIJKVEVELIGHEIDSINSTRUCTIES
78 LET OP
79 VEILIGHEIDSMAATREGELEN VOOR UW BLENDER
80 PRODUCTOVERZICH
81 PRODUCTOVERZICT - BEDIENINGSPANEEL
81 GEINTEGREERDE VEILIGHEIDSVERGRENDELING
81 VOOR HET EERSTE GEBRUIK
82 GEBRUK VAN HET APPARAAT
83 NA HET GEBRUKEN VAN DE BLENDER
83 REINIGEN
84 GARANTIE
85 PRODUCTSPECIFICATIES
85 ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN
85 RECYCLING
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
DANE TECHNICZNE PRODUKTU
220-240 V~ 50 Hz, 1800 W
EinfachAnleitung