INSTRUKCJA OBSŁUGI EQ.6 PLUS S500 ESPRESSO TE655319RW SIEMENS
Szanowna Uzytkownikco, szanowy Uzytkowniku,
serdecznie gratulujemy zakupu ekspresu dokawy marki Siemens.
Niniejsza instrukcja obstugi opisuje rożne warianty urzadzenia, któ roźnia są między soba szczególiami.
Nalezy sie einz stosowac do dołaczonej krótkiej instrukcju uzytkowania. Mnza ja przechowywać w specjalnej szufladce 16.
Korzystanie z instrukcji obslugi:
Przednia strone okladki tej instrukcji można roźowyć. Znajduja są tam ilustracje urzadzenia oznaczone numerami, do kórych odwołuje są wielokrotnie niniejszy tekst. Przykład: Jednostka zaparzania 14
Röwnieżtresci wyświetlacza i symbole są przyzdawiane w niniejszej instrukcjwi szczególny spośob. Można;dzieki temu Rozpoźć,czy są to teksty lub symbole wyświetlane przyez urzadzenia,czy nadrukowane na nim.
Przyklad tekstu wyświetlonego na wyświetlaczu: Espresso
Przyklad elementu obslugi: [start/stop]
Spistresci
Uzytkowanie zgodne
z przyeznaczeniem 78
Wañne wskazówki dotyczébezpiecz)—nstwa 78
Zakres dostawy. 80
Przeglad urzadzenia. 80
Przeglad - elementy obslugi 81
Wyświetlacz 82
Uruchamianie. 83
Wlasne ustawenia „Ulubiony napój" ...84
Zabepieczenie przydzieymi 84
Przygotowywanie napojów. 84
Przygotowywanie napojów kawowych......86
Przygotowywanie z użyciem mleka......86
Napoje specialne 87
Zaporzanie zmielonej kawy 88
Ustawianie stopnia zmielenia 88
Pielegnacja i codzienne czyszczenie....92
Czyszczenie spieniacza mleka. 93
Czyszczenie jegnostki zaparzania (rysunek G) 93
Programy serwisowe. 94
Czyszczenie spieniacza mleka. 95
Odkamienianie. 95
Czyszczenie 96
calc'nClean 96
Wskazówki dotyczę oszczȩdzania energii. 97
Ochrona przyed zamarzaniem. 97
Przechowywanie akcesiorów 97
WyposaZenie 98
Ekologiczna utylizacja 98
Samodzielne rozwiazywanie
prostych problemów 99
Dane techniczne 102
Uzytkowanie zgodnez przyznaczeniem
Urzadzenie jest przyznaczone wyłącznie do uzytku w gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniaiach.
Urzejdenie wolno uzywać tylkow pomieszczeniach, w temperaturze pokojowej i na wysokość niewcjeż niz 2000 m n.p.m.
Wañne wskazówki dotyczębezpiecze)—stwa
Proszej dokladnie przyeczytać instrukcję obstrugi, starannie ja przechowywoć i postepo-wać zgodnia z zawartymi wnej wskazówkami! Przekazuć urzadzenia innej osobie naleź dołaczyc-ninejsza instrukcję. Urzadzenia sąbzć obstruwoane przyez daneci powyȩj 8 lat oraz przyez osoby o agraniczo-nych zdolnosciach fizycznych, czuciowych lub umysłowych, alboNie posiadajćych odpo-wiedniego doświadczenia/wiedztytko pod kontrola osoby odpo-wiadajćej za bezpiecz)—stwo osoby obstrugu)—cej urzadzenie lub po dokladrnym pouceniu w obstrudze urzadzenia oraz po zrozumieniu zagrożyn winik)—jacych z obstrugi urzadzenia. Nie dopuszcz)—dzieci poni)—j8 roku)—zyma do urzadzenia oraz do elektrycz)—nego przyzewodu zasi-la)—jacego. Nie wolno im obstru)—urzadzenia. Dzieciom nie wolno bawić sie urzadzeniem. Nie wolno daneciom przyepam)—jakichkolwiek prac zwia—nych z czyszcz)—enium lub konserw)—urzadzenia, chyba)—zymeść ko ma powy)—j 8 lat i jest pod sta)—ym nadzorem osoby odpowiad)—jacej za bezpiecz)—stwo danecka.
Ostrzeżenie
Niebezpieczestewo porażenia przem!
Urzadzenie musi byc podlaczone do sieci elektrycznej pradu zmiennego poprzej prawidlowo zainstalowane gniazdo z uziemieniem. Proszpie upewnic, ze uklad przyzewodow ochronnych domowej instalacji elektrycznej jest wykonany zgodnie z przyepisami.
Urzejdenie nalezy podzczyc i uzytkowac zgodnia z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej.
Urzadzenia maya uzywac tylko wtedy, gdy elektryczny przyzwod zasilajczy i samo urzadzenie nie są uszkodzone.
- Aby uniknac zagroßen, nalezy zlecić naprawy urzadzenia, jak np. wymianę uszkodzonego przyzewodu zasilajćego, tylko naszemu autoryzowanemu serwisowy.
Nigdy nie zanurzać w wodzie urzadzenia albo elektrycznego przyzewodu zasilajacego.
W przypadku awarii natychmiast wyjac wtyczke z gniazdka sieciowego albo wyłaczyc przyd.
Ostrzeżenie
Niebezpieczeni stwo na skutek magnetyzmu!
Urzadzenia zawiera magnesy trwaie, które moga wiec wptyw na elektronicze implanty, takie jak np. Rozruszniki serca lub pompny insulinowe. Osoby noszacne elektronicze implanty proszone są o zachowanie minimalengo odsteppu 10 cm od urzadzenia oraz, przy wyjmowaniu, od nastepujacych czeci: pojemnika na mleko, systemu spienia nia mleka, pojemnika na wode i Jednostki zaparzania.
Ostrzeżenie
Niebezpieczne stwo uduszenia!
- Nie zezwalaczieciom na zabawe opakowaniem, a szczegolnie folia.
Drobne elementy przechowywać w bezpiecznym mięscu, poniewaz moga zostac polkniète.
Ostrzezenia
Niebezpieczneistwo zranienia!
Nied dotykać młynka i niedwkladać do niego rak.
Nieodpowiednie uzywanie urzadzenia要去 prowadzić dogowstania obratan.
Ostrzeżenie Niebezpieczecs
poparzenia!
Spieniacz mleka silnie sie nagrzewa. Po uzyciu zacekac, az spieniacz wystygnie - dopiero teraz przyna go dotknac.
Powierzchnie elementu grzejnego lub płyty grzewciejmoga byc gorace jestzczeprzej jakis czas po uzyciu.
Zakres dostawy
(Rysunek A na Rozkladanych stronach)
Ekspres do kawy
b Instrukja obslugi
Krotka instrukcja
Rurka do mleka i rurka ssaça
Pasek do pomiaru twardosci wody
Lyzka do kawy mielonej
9 Filtr wody*
Pojemnik na mleko zPokrywkaj, "freshLock"
1 Tabletki do odkamieniania*
Przeglad urzadzenia
(Rysunki B, C, D, E, F i G na rozkładanych stronach)
1 Wylacznik sieciowy ①
2 Pole obslugi (patrz nastepn strone)
3 Wyswietlacz
4 Wylot napoju (kawa, mleko, goraca woda), o regulowanej wysokość
a) Osloona
b) Spieniacz mleka/dystrybutor kawy (dwuczeciowy)
c)Rurka do mleka
d)Rurkassaca
5 Zdejmowany zbiornik wody
6 Pokrywa zbiornika wody
7 Miejsce do przechowywania yzki do kawy mielonej
8 Łyżka do kawy mielonej (element ułatwie sący wkladanie filtra wody)
9 Pojemnik na kawe ziarnista
10 Pokrywa zatrzymuja c aromat
11 Selektor stopnia zmielenia
12 Szuflada na kawe mielona (kawa mielona/tabletka czyszczaca)
13 Drzewiczki Jednostki zararzania
14 Jednostka zararzania
a) Blokada
b) Ostona
15 Dzwignia wyrzutowa
16 Miejsce do przechowywania krótkiej instrukcji obshugi
17 Pojemnik na skropliny
a) Panel
b) Blacha ociekowa (dwuczęciowa)
c) Pojemnik na fusy
d) Pfywak
18 Schowek na kabel
19 Tabliczka znamionowa (nr E; FD)
- Instrukcja oblsugi opisuje roźne varianty urzadzenia. Pozycje oznaczone * wystepuja tylko w niedtórych modelach urzadzen.
Przeglad - elementy obsługi
(Rysunek B na Rozkladanych stronach)

Ponijsze symbole są widoczne albo podświetlone w zależnosci od stanu urzadzenia:
| Espresso | Latte Macchiato |
| Espresso macch. | Kawa z mlekiem |
| Kawa | Pianka mleczna |
| Cappuccino | Napoje specialne (patrz rozdiaz „Napoje specialne"). |
| [ start/stop] – przycisk start-stop | [√] – wybór na dof |
| [ Ⓞ] – wróć | menu [menu] – otworz menu |
| [ [P] – zaparz dwie filižanki jedernocześć | ok√ [ok√] – potwierdź/zapisz |
| [ Ⓞ] – ustaw moc kawy | ml [ml] – wybierz wiełnośćcki filiżanek |
| [ [a] – aktywacja ulubionego napoju (krótkie dotkBziecie) i zabeepieczenie przyd心想 mi (dotykanie przyze co najmiej 3 sekundy). | |
Węłacznik sieciowy ①
Wyłacznik sieciowy ① wącza lub wyłacza urzadzenia. Urzadzenia przypełukuju sie automatycznie po wączeniu i wyłaczeniu. Urzadzenia nie przypełukuju sie, gdy:
w chwili wączenia jest jestzcze cieple.
- przyzed wyłaczeniem nie była parzona kawa.
Urzadzenie jest gotowe do pracy, gdy na wyświetlaczu świeca są symbole i gdy świeci są sam wyświetlacz.
Pole obslugi (pole dotykowe)
Nawigacja po polu obśglu jest bardzo prosta i odbywa sie przyez dotykanie symboli i znaków. Slychać sygnat akustyczny.
Syngl ten moza wlaczci wylaczac (patrz Rozdziaj „Menu - Dzwiki przycisków").
Wybornapojow
Napoj wybiera sie bezposrednio przydoknięcie oppowiedniago symbolu (patrz Rozdzial „Przygotowywanie napojów").
Przycisk start-stop
Dotkniecie symbolu [start/stop] uruchamia przygotowywanie napoju lub program serwisowy. Ponowne naciśćcie symbolu [start/stop] podczas przygotowywnia napoju zatrzymuju pobieranie napoju przygedo zakończemien.
Naciśćcie symbolu [menu] otwiera menu, symbole nawigacyjne dostaja uaktywnione i swiecz. Dotykanie symboli [√], [ok√] i [+] pozwala poruszać sie po menu i wyświetlac informacja albo dokonywać ustawien (patrz Rozdział „Menu").
Opcje napojów
PrzezidotkBie symboli [ ] albo [ml] ustawia sie moc lub ilośc napuju, a dotkBie elementu [ P] pozwala przygotowac dwie filizanki jederoczesnie po Rozpoczeci pouerania napuju przyciskiem [start/stop] (patrz rozdziaf „Przygotowywanie napojow").
"Ulubiony napój" i zabezpieczenie przydzieymi
Krotkie dotkniecie symbolu [a] aktywuje spersonalizowane ustawienia napojów (patrz Rozdiaz, Wtasne ustawienia - Ulubiony napoj").
Dotykanie symbolu [a]przez co najmiej 3 sekund aktywuje lub bezaktywuje zabezpieczenia przydzieymi (patrz rozdzia "Zabezpieczenia przydzieymi").
Wyświetlacz
Na wyświetlaczu wyświetlane są wybrane napoje i komunikaty o stanie urzadzenia.
Espresso
normalna
srednia
Prosze napelnic pojemnik na wode
Komunikat znika po wykonania odpowiedniecej czynnosci.
Uruchamianie
Wskazówki ogolne
Odpowiednie pojemniki nalezy napelniać tylko czysta, zimna woda niedazowaná oraz wylacznie palonymi ziarnami kawy. Nie nalezy stosowac lukrowanych, karmelizowanyach ani przytworzony z uzyciem innych dodatków zaierajychc cukier kaw ziarnystych, ponieważ moga one spowodować zatkanie Jednostki zaparzia. W tym urzadzeniu moziwe jest ustawianie twardosci wody. Twardosc wody jest fabrycznych ustawiona na 4. Zmierzyc twardosc uzywanej wody dołaczonym paskiem kontrolnym. Jeźeli pasek pokaź inną twardosc wody niż 4, odpowiednio zaprogramować urzadzenia po pierwszym uruchomieniu (patrz rozdziel „Menu - Twardosc wody").
Uruchamianie urzadzenia
Zdjac folie ochonne.
Ustawic ekspres do kawy na równej, woodopornej powierzchni, któraMZ wytrzymac cięzar urzadzenia.
Szczeliny wentylacyjne urzadzenia niemoga byc zablokowane.

Wazne: urzadzenia uzytkowac wyłącznie w pomieszczeniach, w kórch nie wystepuju temperatury poniżej 0^ C. Jeśli urzadzenia byto transportowane lub przechowywane w temperaturze niźszej niż 0^ C, przyded.gojo uruchomieniem odczekać przyznajmiej 3 godziny.
Podłuczyc wtyczkę sieciowa (schowek na kabel 18) do gniażda. Dlugość kabla są za dopasowania przy其所 go wsuwanie i wysuwanie. Urzadzenia ustawic w tym celu tychem np. przy krawędzi stolu i pociąȩć kabel na doł albo przesuwć go do góry.
PodnieśćPokrywę zbiornika wody 6.
Wyjac pojemnik na wode 5, optuka go i napelnic swieza, zimna woda. Prosze zwroci uwage na oznaczenia „max".
Ustawiczejopemnik na wode 5 prosto iwcisnac go do konca w dol.
ZamknacPokrywe zbiornika na wode 6.
Napelnic pojemnik na kawe ziarnista 9 ziarnami kawy.
Wlaczy urzadzenie wylacznikiem sieciowym 1.
Uaktywnia sie wyswietlacz i pole oblsugi. Na wyswietlaczu wyswietlany jest ustaniony jejzyk, w ktorym besteht wyswietlane tresci wyswietlacza. Dosteptych jest kilkajejzykow.
Dotykać [√] odpowiednia ilosc razy, az na wyświetlaczu pojawi sie preferowej jejzyk.

Dotknac symbol [start/stop],aby potwierdzic wybor.
Wybrany jezyk jest zapamietany.
Na wyświetlaczu 3 swieci logo producenta. Urzadzenia nagrzewa sie teraz i pluczze, z wylotu napojów wypływa niewielka ilosc wody 4.
Urzadzenie jest gotowe do pracy, gdy na wyświetlaczu świeca są symbole i gdy świeci są wyświetlacz.

i Automat do kawy zostal fabrycznie zaprogramowany w sposob zapewniajacy optymalne dzialanie. Po wybranym czasui urzadzenie wyłacza sie automatycznie (patrz rozdziel „Menu - Auto. wylaczanie").
pl
Wlasne ustawienia „Ulubiony napój"

Przy pierwszym uzyciu, po wykonani programu serwisowej lub pod dluszym nieduwywani urzadzenia pierwszy napoj nie ma jestzsche pelnego aromatu i nie nalezy go wypijać.

Po uruchomieniu ekspresu do kawy delikatna i stała jakość piani „crema" OSIAGA sie dopiero po zaparzeniu kilku filizanek.

Po dluszym nieduzywaniu urzadzenianormalnym zjawiskiem jest powsta-wanie na szczelinach wentylacyjnychkropli wody.
Własne ustawienia „Ulubiony napój”
Liczba mözgliwych ulubionych napojów jest zależna od modelu urzadzenia. W punkcie menu „Ulubiony napoj"łąna zapisywAAC izmienić indywidualne (spersonalizowane) napoje (patrz rozdziel „Menu - Ulubiony napoj").
Aktywacja indywidualnego napoju
Krotko dotknac symbol [n]
Wybrać zapisany wczesnej z wlasnych ustawieniami napoj.
Dotknac symbolu [start/stop],abyzaczacpobieranie napoju.
Zabepieczenia przydzieymi
Aby chronicé::* prźed oparzeniem para i oGORACE urzadzenia, można blokówn urzadzenia.
Dotykać symbol [co] co najmiej przy 3 sekundy. Na wyświetlaczu 3 pojawia sie klucz. Zabepieczenia przy做的事情 jest aktywne. Urzadzenia nie są za obsługiwac.
Dotykać symbol [∞] co najmnej przy 3 sekundy. Wyswietlony na wyswietlaczu 3 klucz znika. Zabezpieczenie przy dzieńmi jestNieaktywne. Urzadzenia mayna normalnie obśgliwac.
Przygotowywanie napojów
Przed kaźdym zaparzeniem ekspres mieli swieżka wę. Aby zapewnić optymalna jakość kawy, ziarna kawy sąȩzy przechowywoć w chłodnym przy��chu i w zamknęciu.

Wazne: codziennie napelnia zbiornik na wode 5 swieza, zimna woda. W zbiorniku 5 powinna sie zawsze znajdowa zapewniaja ca dziatanie urzadzenia ilosc wody.

Filižanke lub filizanki, w szcęgólnosci
m ale filizaneczki do espresso o
grubych sciankach, naleź nagrzewać,
na przykBlad w goracej wodzie.

W przypadku niedtórych ustawien kawa jest przygotowywana w dwoch etapach (patrz „aromaDouble Shot"). Nalezy zaczekac na zakończenia procesu parzenia.
Urzadzenie przygotowuje rożne napoje po naciśćciu jegno przycisku.
Wybörnapojów
Napoj wybiera sie bezposrednio przy z dotknięcie odpowiedniego symbolu. Wybrany napoj jest oznaczony liniami nad i pod seinenym. Nazwa napoj u aktualnie ustawione wartosci mocy kawy i wielksi filizanek wyswietlane są na wyswietlaczu 3.
Naciskajc odpowiednia ilosc razy przycisk "napoje specialne"移动端 po kolei wybierać roźne napoje:
Goraca woda Americano*
Cieple mleko* Flat White
Kleiner Brauner* Cafe Cortado
Dzbanek kawy
Pozycje oznaczone * wystepuja tylko w niekórych modelach urzadzen.
Ustawianie mocy kawy, wybieranie kawy zmielonej
Przez naciskanie symbolu [O] maar indy-widualnie ustawiać moc kawy albo wybierać funkcję przygotowywania zmielonej kawy. Możliwe są nastepujuce ustawienia:
bardzo tagodna
bardzo mocna
tagodna
doubleshot macna
normalna
doubleshot mocna+
mocna
zmielona kawa
Wybrać napoj przy czędniȩcie odpowied-niego symbolu.
Dotykać symbol [Ø] odpowiednia ilosć razy, aż na wyświetlaczu pojawisi sądane ustawuminium, np. mocna albo zmielona kawa (patrz rozdziel „Zaporzenie zmielonej kawy").
aromaDouble Shot
Im dluzej parzona jest kawa, tym wiecej Rozpuszczonych wNiej substancji gorzkich i niepożądanych substancji aromatycznych. Wpływa to ujemnie na smak i strawnosć kawy. Urzadzenie dysponuje w wziąkuz tym fungcję aromaDouble Shot sluźacdo parzenia bardzo mocnej kawy. Po zaparzeniu połowy zadanej ilosci kawa jest ponownie i zaparzana, daneki czemu zawiera tylko dobrze smakujiang i lekko-strawne substancje aromatyczne.

Funkcji aromaDouble Shot所提供 uzywać do wszystkich napojów o zawartosci min. 35 ml kawy. W przy padku napojów w małych porcjach, takich jak np..Małe espresso, lub przy ustawieniu [P], funkacja ta jest niedostepna.
Wybor以上学历 filizanek
Ilośc napoju moins indywidualnie ustawiać dotykajac symbolism [ml].
Mozliwe sā nastepujace ustawenia:
mata
srednia
duza
Wybrać napoj przyze dotkBzie odpowiedniego symbolu.
Dotykać [m] odpowiednia ilosć razy, aż na wyświetlaczu pojawi są zdane ustawuminium.

Strzalka lub strzałki obok ustawienia, np. duza", informuja, ze zostafa zmieżona ustawiona fabrycznia domyslna ilosć napoju (patrz roździal „Menu - Ustaw wielkosć filizanki”).
Dwie filizanki JDBC
Dotkniecie symbolu [P] po wybraniu napoju kawowo lub kawowo-mlecznego (w przypadku niedtorych typow tylko napoju kawowo) powoduje przygotowanie dwoch filizanek jegnoczesnie po Rozpoczeciu pobierania napoju przyez dotkniecie symbolu [start/stop]. Ustawienie wyświetlane jest na wyświetlaczu.
Wybrać napoj przy ez dotknięcie odpowiedniego symbolism.
Dotknac symbol [^]
Ustawic dwie podgrzane filizanki z lewej i prawej strony pod wylot napojow 4.
Dotknac symbol [start/stop],abyzaczacpobieranie napuju.
Wybrany napoj zestaje zaparzony i splywa do obu filizanek.

Napoj jest przygotowywany w dwoch etapach (dwa mielenia). Nalezy zaczekać na zakończenie procesu parzenia.

Zależnie od typu urzadzenia: Funkcja „Dwie filizanki jegnoczesnie" jest dostepna tylko dla napojów kawowych, aleNie dla napojów kawowo-mlecznych.
Przygotowywanie napojów kawowych
Urzadzenie musi byc gotowe do pracy.
Podstawic podgrzana filižanké pod wylot napojów 4.
Wybrać ządany napoj kawowy, Espresso albo Kawa, przy bez dotkBiecie odpowiedniego symbolu.
Nazwa napoju i aktivnie ustawione wartosci mocy kawy i wielkość filizanek wyświetlane są na wyświetlaczu.
Kawa
normalna
srednia

Wielkość filizanek i moc kawyMZniazmieniacy przy uzyciu symboli [ml] i [ ] .Przy wybranje opcji zmielona kawa wykonac czynnosci opisane w punkcie "Zaporzenie zmielonej kawy".
Przyklad:
Dotykać symbol [ml] odpowiednia ilosc razy, aż na wyświetlaczu pojawi sie ustawuminium duź.
Dotykać symbol [Ø] odpowiednia ilosc razy, aż na wyświetlaczu pojawi sie ustawienie tagodna.
Dotknac symbol [start/stop],abyzaczacpobieranie napoju.
Kawa jest parzona i nalewana do filizanki.

Ponowne dotknięcie symbolu [start/stop] zatrzymuju podieranie napoju przy晗)...koćnzeniem.
Przygotowywanie z użyciem mlecka
Ten ekspres do kawy posiada zintegrowany spieniacz mleka. Umoczliwia on przygotowywanie napojow kawowych z mlekiem albospienionym mlekiem i cieplym mlekiem.

Niebezpieczeinstein poparzenia!
Górna i dolna częsć spieniacza mleka 4b silnie są nagrzewaja. Po uzyciu zaczekac, aż spieniacz wystygniie - dopiero terazdoğan go dotknąc.

Uwaga!
Zaschniete resztki mleka trudnosie usuwaja, spieniacz nalezy wie koniecznieczysci po kaźdym uzyciu (patrz rozdiaz „Czyszczenie spieniacza mleka").

Przy przygotowywniu mleka mogą być slyszalne gwźȩcie odgłowy. Sa one zwiazane z konstrukacja spieniacza mleka 4b.

Ponowne dotkBzie symbolu [start/stop] zatrzymuje povieranie napoju przyd了我的ogo zakonceieniem.
Urzadzenie musi byc gotowe do pracy. Musza byc podlaczone turka do mleka i turka saca.
Wprowadzic turke ssac4d do povemnikka na mleko.
Ustawic podgrzana filizanke alboszklanke pod wylot napojow.
Napoje kawowe z mlekiem
Wybrać napoj Espresso macch., Kawa z mlekiem, Latte Macchiato albo Cappucino przyez dotknięcie odpowiedniego symbolu. Na wyświetlaczu wyświetlane są nazwa napoj u aktualnie ustawione wartość wielkość flkoraz mocy kawy.

Wielkość filizanek i moc kawyMZna zmieniać przy uzyciu symboli [ml] i [O]. Przy wybranje opcji zmielona kawa wykonac czynnosci opisane w punkcie „Zaporzenie zmielonej kawy".
Dotknac symbol [start/stop],abyzaczacpobieranie napoju.
Najpierw urzadzenie wlewa do filizanki lub szklanki mleko albo spiensione mleko. Nastepnie kawa jest parzona i nalewana do filizanki.
Jednokrotne naciśće symbolu [start/stop]
zatrzymuje pobieranie mleka lub kawy, a dwukrotne naciśće symbolu [start/stop]
przerywa pobieranie sągo napoju.
Pianka mleczna
Wybrać opcje Pianka mleczna przy czę dotkBtie odpowiedniago symbolu.
Dotykajc symbolu [ml] ustawic weltkość filizanki.
Dotknac symbolu [start/stop],abyzaczacpobieranie napoju.
Spienione mleko wyplywa z wylotu napoju.
Napoje specialne
Naciskjac odpowiednia ilosc razy przycisk "napoje specjalne"doğan po kolei wybierać roźne napoje.
Pozycje oznaczone * są dostepne tylko w okreslonych modelach urzadzeń.
Goraca woda
Przed povbraniem goracej wody nalezy wyczyscić spieniacz mleka i zdjec rurke na mleko (patrz Rozdziel „Czyszczenenie spieniacza mleka"). Jeźeli spieniacz mleka nie zostanie wyczyszczony, do wody moga zostać domieszane niewielkie ilosci mleka.

Niebezpieczneistwo oparzenia!
Spieniacz mleka 4b silnie sie nagrzewa. Po uzyciu zaczeka, aż spiieniacz wystygnie - dopiero teraz można go dotknąc.
Urzadzenie musi byc gotowe do pracy.
Podstawic filizanke albo szkranke pod wylot napoj 4.
Dotknac symbolu "napoje specialne" odpowiednia ilosc razy, az na wyswietlaczu pojawisi wskazanie goracej wody.
Dotykajc symbolu [ml] ustawic wielkość filizanki.
Dotknac symbolu [start/stop],abyzaczacpobieranie napoju.
Ježeli pojawi sie komunikat Prosze zȩć węzyk do mleka, naleź wykonac nastepujuce czynnosci:
Zdacja węźka do mleka 4c i ponownie dotknać symbolu [start/stop].
Z wylotu 4 wyplywa goraca woda.
i Ponowne dotknięcie symbolu [start/stop] zatrzyme pobieranie napoju przyded.gojo zakońceniem.
Cieple mleko *
Prosz sie napjiew zapoznać z rozdzialem „Przygotowywanie z uzymiem mleka" i stosowac sie do zwartych w nim informaci.
Nastepnie:
Dotknac symbolo „napoje specjalne" odpowiednia ilosc razy, az na wyswietlaczu pojawisi wskazanie Ciepte mleko.
Dotykajc symbolu [ml] ustawic wielkość filizanki.
Dotknac symbolu [start/stop],abyzaczacpobieranie napoju.
Z wylotu 4 wypfywa ciepe mleko.
i Ponowne dotknięcie symbolu [start/stop] zatrzyme pobieranie napoju przyded.gojo zakończeniem.
Americano *
Podstawic podgrzania filižanke pod wylot napojów 4.
Dotknac symbolo „napoje specialne" odpowiednia ilosc razy, az na wyswietlaczu povawi si wskazanie Americano.
Dokonać ustawiéń wielkość filižanki i mocy napoju w sposob opisany w rozdzieale „Przygotowywanie napojów kawowych".
Dotknac symbolu [start/stop],abyzaczacpobieranie napoju.
Kawa jest parzona i nalewana do filizanki.
i Ponowne dotknięcie symbolu [start/stop] zatrzyme pobieranie napoju przyded.gojo zakończeniem.
Flat White*, Kleiner Brauner* lub Cafe Cortado*
Prosę sie napijerw zapoznać z rozdzialem
"Przygotowywanie z użyciem mleka"
i stosowej są do zawartych w nim inform⁺ci.
NatestPN:
Podstawic filizanke albo szklanke pod wylot napoj 4.
Dotknac symbolo ,napoje specialne"
odpwiednia ilosc razy, azn wyswietlaczu povawi sie wskazanie Flat White,
Kleiner Brauner also Cafe Cortado.
Dokonać ustawień wielkość filizanki i mocy napoju w sposob opisany w rozdziecie „Przygotowywanie napojów kawowych".
Dotknac symbolu [start/stop],abyzaczacpobieranie napoju.
Najpierw urzadzenie wlewa do filizanki lub szkranki mleko. Nastepnie kawa jest parzona i nalewana do filizanki lub szkranki.

Jednokrotne naciśće symbolu [start/stop] zatrzymuju pobieranie mlecka lub kawy przyded.gojo zakończemium.Dwukrotne naciśće symbolu [start/stop] zatrzymuju caly proces pobierania napoju.
Funkcja dzbanka *
Podstawic dzbanek pod wylot napoju 4.
Dotknac symbolo „napoje specialne" odpwiednia ilosc razy, az na wyswietlaczupojawi sie wskazanie Funkcja dzbanka.
Ustawic zadana moc kawy dotykajac symbolu [ ].
Dotykajac symbolu [ml] ustawic ilosc (4 filizanki lub 6 filizanek).
Dotknac symbolu [start/stop],abyzaczacpobieranie napoju.
Kawa jest parzona i wlewana do dzbanka.

Ponowne dotkniecie symbolu [start/stop] zatrzymuje podieranie napoju przyded.gozo zakończeniem.
Zaporzanie zmielonej kawy
Ten ekspres do kawyMZeTez zaparza zmielona kawe (nie kawe rozpuszczalna).

Przy parzeniu kawy mielonej nie są dostepne: ustawianie mocy kawy, podieranie dwoch filizanek na raz oraz aromaDouble Shot.
Urzadzenie musi byc gotowe do pracy.
Ustawic podgrzana fližanké pod wylot napojów 4.
Wybrać zędany napoj kawowy albo kawowo-mleczny przy czekpie odpo-wiedniego symbolu.
Dotykać [Ø] odpowiednia ilosc razy, az na wyświetlaczu pojawi sie ustawienie zmielona kawa.
- Otworzycz szufladę kawy mielonej 12.
Wyspać najwyzej 2 plaskie法律法规 do kawy napelnione kawa mielona.

Uwaga!
Nie wsypywać kawy ziarnistej ani kawy Rozpuszcjalnej.
Zamknac szuflade kawy mielonej 12.
Dotknac symbol [start/stop],abyzaczacpobieranie napoju.
Kawa jest parzona i nalewana do filizanki.

Ponowne dotknięcie symbolu [start/stop] zatrzymuju pobieranie napoju przy晗repository zakończeniem.
Ustawianie stopnia zmielenia
Selektorem 11 można ustawić preferowy
stopién zmielenia kawy.

Uwaga!
Stopien zmielenia zmieniac tylko przy właczonym mlynku! W przyciwnym razie moze dojsć do uszkodzenia urzadzenia.

Niebezpieczneistwo zranienia!
Nie dotykać młynka i nie wóladać do niego rąk.
- Przy wączonym mlynku ustawic selektor 11 między opcjami drobnego zmielenia (a: obracć w kierunku przyciwnym do kierunku ruchu wskazówek zagara) i grubego zmielenia (b: obracć w kierunku ruchu wskazówek zagara).



Nowe ustawienie bedzie zauwažalne dopiero od drugiej filizanki kawy.

W przypadku ciemno palonych ziaren naleź ustawic drobniejszy stopién zmielenia, natomiast w przypadku jaśniejszych zieren grubszy stopién zmielenia.
Menu sCLUy do zmiany ustawien, wyswietlania informaci lub wykonywania czynnosci.
- Otworzyc menu przy dotkBtiece symbol [menu].
Na wyświetlaczu pojawaja są roźne moziłe ustawenia, swieca symbole nawigacyjne. Aktualne ustawienie jest odpowiednio oznaczone na wyświetlaczu.
[ \left[ \begin{array}{c} \bigtriangledown \ \hline \end{array} \right] = \text{nawigacja w doth} ]
[ \text{[ok√]} = \text{potwierdž/zapisz} ]
[ ] = wroc
[menu] = otworz menu/zamknij menu

Dotknięcie symbolism [] zaczyna cytokliczne wyświetlanie sąsiwych ustawien i opcji wyboru. Po dotarciu do najnizszego punktu menu pojawia sie ponownie najwyźSZy punkt menu.
Przyklad:
Ustawianie temperature kawy max.:
Dotknac symbol [menu]. Otwierane jest menu.
Dotyka symbol [√] odpowiednia ilosc razy, az na wyswietlaczu pojaw sieustawienie Temperatura kawy.
Dotknac symbol [ok√], pojawia sie np. wysoka.
Dotykać symbol [√] odpowiednia ilosć razy, aż na wyświetlaczu pojawi są ustawuminium max..
Dotknac symbol [ok√],aby zapisac ustawienie. Na wyswietlaczu wyswietlane jest potwierdzenie.
- Pojawia sie punkt menu Temperatura kawy.
Dotknac symbol [G],abyzamknac menu.
Mozliwe są nastepujuce ustawenia:
Czyszczenie i konserwacja
Uruchamianie specialnych programów serwisowych.
Mozliwe sa opcje Czyszczenie spieniacza mleka, Odkamienianie, Czyszczenie albo calc'nClean.
- Przy uzyciu symbolu [\/] wybrać zędany program i potwierdzić symbolem [ok].
Dotknac symbol [start/stop],abyrozpoczac wykonywanie programu.

Wazne: nalezy sie koniecznied stos文化传播 do rozdziau „Programy serwisowe".
Info. o programach serwisowych (zaleznie od typu urzadzenia)
Wskazanie ilosci napojów, ktoraMZna jesteczne przygotować, zanim stanie sie konieczne wykonanie programu serwisowej.
- Przy uzyciu symbolu [√] wyświet瓠
Czyszczenie za --- albo
Odkamienianie za ---
- Przy użyciu symbolu [z] zamknąc wskazanie.
Ze względów technicznych licznik nie wskazuje „dokladynej ilosci filizanek".
Proporcja kawa-mleko
Ustawiona fabrycznie proporcje kawy i mleka maya dopasowywać na kilku poziomach.
- Przy użyciu symbolu [√] wybrać napoj (dotyczy tylko napojów kawowych z mlekiem) i potwierdzic wybor symbole [ok].
- Przy uzyciu symbolu [√] wybrać zędana proporcje (ustawienie zawar—tosci mleka w %) i potwierdzić wybor symbolem [ok].
Ustawienie jest zapisane w pamietci.
Przyklad: przy ustawionej wartosci 30% zostanie przygotowy napoj o proporcji 30% mleka i 70% kawy.
Ulubionny napoj
W punkcie menu Ulubiony napoj moznatworzyc i zmieniac indywidualne napoje. Liczba mozliwych ulubionych napojow jestazole na od modelu urzadzenia.
- Przy użyciu symbolu [√] wybrać nowy lub istniejiangy juz profil i potwierdzić symbolem [ok].
Wybrać zȩdany napój i potwierdzić symbolem [ok√].
Na wyswietlaczu pojawia sie zaleznie od napoju wybor ustawien napoju, np. ml lub Proporcja kawa-mleko.
Dokonać wyboru i potwierdzić go symbolem [ok].
Napoj jest zapisany w profilu.
Ustaw wielkosć filizanki
Ustawianie ilosci dla kaźdego napoju i kaźdej wielkość filizanki. Ustawioną fabrycznie ilosciość dopasowywać na kilku poziomach.
- Przy użyciu symbolu [√] wybrać napoj i potwierdzić symbolem [ok].
- Przy użyciu symbolu [√] wybrać zędana ilosc i potwierdzić symbolem [ok].
Ustawienie jest zapisane wAMIcie.
Twardosc wody
Ustawienie zgodne z lokalna trwardoscia wody.
Mozliwy jest wybor stopni 1, 2, 3, 4 albo Instalacja zmiekczajca. Fabrycznie ustaniony jest stopien 4.
- Przy użyciu symbolu [√] wybrać zędana twardość wody jejzyk i potworȩdźysymbolem [ok].

Prawidlowe ustawienie twardosci wody jest waźne, ponieważ gwarantuju, ze urzadzenia bestehtwe wąsciwym czasie koniecznosć usunięcia kamenia.
Twardosc wodyMZnazmierzyc dowolnym paskiem pomiarwym albo uzyskać od lokalnego przyedsiebiortwa wodociągowego.
Ježeli w domu jest zainstalowana instalacja zmiekczajca wode, prosze wybrać ustawieNie Instalacja zmiekczajca.
Pasek pomiarowy zanurzyć krótkow wodzie, po 1 minucie odczytać wynik.
| StopiéN | StopiéN twardość wody |
| Niemiecki (°dH) | Francuski (°fH) |
| 1 | 1-7 | 1-13 |
| 2 | 8-14 | 14-25 |
| 3 | 15-21 | 26-38 |
| 4 | 22-30 | 39-54 |
Auto.wylaczanie
Ustawienie czasu, po którym urzadzenie bedzie sie automatycznie wyłaczać po zaparzeniu ostatniego napodu.
Mozna tu wybierać wartość od 15 minut do 8 godzin. Ustawiony fabrycznia czas wynosi 30 minut.
- Przy uzyciu symbolu [√] wybrać zędany czasi potwierdzić symbolem [ok].
Temperatura kawy
Ustawianie temperature napojów kawowych i goracej wody.
Mozliwe sa wartosci normalna, wysoka albo max. Ustawienie obowiazuju dla wsztkich sposobów zaparzania.
- Przy użyciu symbole [√] wybrać zędany poziom temperatury sązyk i potwierdzić symbole [ok].
Filtr wody
To ustawienie okresla,czy ma byc aktywny filtr wody alboczy filtr wody nie ma byc uzywany.
Mozliwe sa opcje Aktywuj nowy filtr albo Brak filtra wody.

Filtr wodyMZe redukowan osad kamenia.
Filtry wodyromaticnabywacwhandlu albow serwisie (patrz Rozdziat, Akcesoria").

Wazne: Przed uzyciem nowy filtr wody naleź przyȩptukać.
W tym celu mocno wcisnac filtr wody lyzkao do kawy 8 do povemnika na wode 5.

Napelnic pojemnik wod do znaku „max".
Polaczyrurke do mleka 4c z spieniaczem mleka 4b i urkaskaca 4d.
■ Koniec turki ssacej 4d nalezy wtozyc do pojemnika na skropliny 17b.
Dotknac symbol [menu] i przy uzyciu symbolu [] wybrac Filtr wody.
Dotknac symbol [ok] i przy uzyciu symbolu [√] wybrać Aktywuji nowy filtr.
- Oproznic pojemnik na skropliny i wlozyc go ponownie.
Potwierdzić wybor symbolem [ok]. Woda przytywa teraz przyez filr, aby go przyteplukać.
Nastepnie opróznic pojemnik na skropliny i włozyc go ponownie.
Urzadzenie jest ponownie gotowe do pracy.

Przejukanie filtra spowodowo aktywacje ustawienia wskaznika „Prosze wymienic filtr wody". Po wyświetleniuideo komunikatu, also najpoźnej po upływie 2 miesiecy, filtr jest zuzyty. Nalezy go wymienic ze względów higienicznych oraz w celu ochrony urzadzenia przy kamieniem (któryMZe spowowac jejego uszkodzenie).
Ježeli nie ma byc zakladany nowy filtr, wybrać ustawuminium Brak filtra wody i potwierdzić symbole [ok].

Ježeli urzadzenie nie jest uzywane\
przej dluszysz czas (np. podczas\
urlopu), to zaintalowany w urzadzeniu filtr wody naleź przy przydedego\
uzymiem wypłukać. W tym celu pobrac\
po prostu filizankę goracej wody.
Języki
Ustawienie jezyka, w ktorym besteht wyświetlane tresci wyświetlacza.
- Przy uzyciu symbolism [] wybrać zędany sązyk i potwierdzić symbolem [ok] .
Ochrona przyd zamarzaniem
Program serwisowy pozwalajcy na wykluczenia uszkodzeniu przyez mroz w czasie transporte i przechowywania. Doklatnie opróznia urzadzenia.

Urzadzenie musi byc gotowe do pracy, a povemnik na wode 5 napelnioniy.
Dotknac symbol [start/stop],abyrozpoczwykonywanieprogramu.
Wyjac zbiornik wody, urzadzenia automatycznie opróznia uklad przywodów i wyłacza sie.
- Oproznic pojemnik na wode 5 i pojemnik na skropliny 17.
Dzwięki przycisków
Włuczanie wyloczanie dzwiekw dotykania pola obslugi.
Potwierdzić wybor symbolem [ok].
- Przy uzyciu symbolu [√] wybrać Dźwięki przycisków wączone albo Dźwiȩ przycisków wączone i potwor-dzic symbolem [ok].
Info.o ilosci napojow
(zaleznie od typu urzadzenia)
Wskazanie ilosci napojów przygotowanych od chwili uruchomienia urzadzenia.
- Przy uzyciu symbolu [♀] zamknąc wskazanie.
Ustawienia fabryczne
Ta funkacja przywraca wartość fabryczne wsztockich dokonanych ustawien.
Dotknac symbol [start/stop],abyusunac wszystkie wlasne ustawienia.
Pielegnacja i codzienne czyszczenie

Niebepezędwo porazenia przem!
Przed czyszczemen odćczyć wtyczkte od gniażda sieciowego. Nigdy nie zanurzać urzadzenia w wodzie. Nie stosowej myjek parowych.
Obudowé wycierac miękka, wilgotna sciereczka.
Panel obstugi czyscić sciereczka z mikrowolkna.
- Nie uzywac srodków zawierajycch alkohol lub spirytus.
- Nie stosować szorstkich sciereczek ani srodków do szorOWANIA.

- Pozostość kamenia, kawy, mleka, roztworu czyszczaco-odkamieniajaçego naležy natychmiast usuwac. Po takimi resztkamiMZe powstawc korozja.
Nowe gąbczaste sciereczki moga zawieraćsole. Sole moga powodować korozje nalotowa stali szlachetnej, w zwiazku z czym unto rodzaju sciereczki nalezy przyd uzymciem dokladnie wymyć.
Wyjac pojemnik na skropliny 17 z pojemnikiem na fusiy 17c do przodu. Zdjec panel 17a i blaskje pojemnika na skropliny 17b. Oproznic i wczyscic pojemnik na skropliny i pojemnik na fusiy.
Wnetrza urzadzenia (podstaw pojemników) i szuflady na zmielona kawe (nie jest wyjmowana) nie naleź myc i wycierac.
Wymontowac plywak 17d i wycyszeci wilgotna sciereczka (w zaleznosci od typu urzadzenia).

Nastepujacych elementów nie sązy myc w zmywarkach do naczn:
panelu pojemnika na skropliny 17a, oslony 4a, jegnestki zaparzania 14, pojemnika na wode 5 i oslony zatrzymujucej aromat 10.

Nastepujace elementy można myc w zmywarce do naczyn:
pojemnik na skropliny 17, blaska pojemnika na skropliny 17b, pojemnik na fusy 17c, lyzka do zmielonej kawy 8 oraz górna i dolna częsć spieniacza mleka 4b.

Wazne: pijemnik na skropliny 17i pijemnik na fusy 17c nalezy codziennie oprzniacić i czyscić, aby zapobiec powstaniu osadów.

Gdy włuczane jest zimne urzadzenia lub jejeli urzadzenia jest wyłuczane po povbraniu kawy, urzadzenia przyȩplukuje są automatycznie.

Wañne: jeder urzadzenie nie bedzie uzywane przyduszcy czas (np. w czasie urlopu), dokladne wycyscić cale urzadzenie wącznie z spieniaczem mleka 4b i Jednostka zaparzia 14.
Czyszczenie spieniacza mleka

Po kaźdym przygotowaniu napuju z mleckiem nalewy koniecznie wyczyScić spieniacz mleka 4b!

System spieniania 4b mleka jest po sporzadzeniu napoju mlecznego automatycznie czyszczony krótkim uderzeniem pary. Welu szczególnie dokladnego wyczyszczenia spieniacz mleka 4b przy automatycznie czyszcie przy uzyciu programu „Czyszczenie spieniacza mleka" (patrz rozdziel „Programy serwisowe - Czyszczenie spieniacza mleka").
Czyszczenie manuale

Niebepezecznstwo poparzenia!
Spieniacz mleka 4b silnie sie nagrzewa. Po uzyciu zaczekać, aż spiieniacz wystygnie - dopiero teraz można go dotknąc.
Rozebrać spieniacz mleka 4b w celu wyczyszczenia:
■ Przesunć wylot napojów 4 calkiem na dól.
Wyjac panel do przodu 4a i zdjac rurke do mleka.

Wyciagnac spieniacz mleka 4b prosto do przodu.

- Rozebrać gorna i dolna częsć spieniacza mleka 4b.

Odlaczyc rurke do mlekarurkessaca.
Wczysci czeci wodz plynem dom mycia naczyn i miękka sciereczka.
Wszystkie czeci oplukac czysta woda i wysuszyc.

Gorna i dolna częsć spieniacza mleka 4b oraz rurke do mleka 4c i rurke ssaća 4d przy są zmywarce do naczyń.
Zlozyc czesci.

Wlozyc spieniacz mleka 4b prosto od przydzenia.
Zalozyc panel 4a.
Czyszczenie jegnostki zaparzania (rysunek G)

Patrzakrktkinstruktewschowku16.
Oprocz programu automatyczné czyszczenia jegnostkę zarazania 14 naleźy regularnie wyjmowników zcieci_manualnie.
Wylacznikiem sieciowym 1 ① calkowicie wylaczy urzadzenie.
- Otworzyc drzwiczki 13 jegnostka zaporzania.
Czerwona blokade 14a jegnestki zapa-rzania 14 przesunac do konca w lewo.
Nacisnac dzwignie wyrzutowa 15 do konca na do!. Jednostka zarapzania dostaje odłuczona.
- Chwycic Jednostka zaparzania 14 za wglebienia i ostrożnie wciagnac.

Wazne:czyscić bez płynu do mycia naczyń,Nie mić w zmywarce do naczyń.
Zdjać oslone 14b Jednostki zaparzania i dokladnie umyc jejednostke zaparzania 14 pod bieźac woda.

Dokladnie umyć pod strumieniem wody sito jegnostki zaparzania.

Dokladnie wyczyscić wnétrze urzadzenia wilgotna sciereczka, usunac ewentualne resztki kawy.
Zaczekac, aż jegnostka zaparzania 14 i wewétrzna czȩć urzemdatzenia wyschnie.
ZałoźcyPokrywe14b na Jednostkę zaporzania i wsunac Jednostkę zaporzania 14 do oporu do urzadzenia.
Nacisnac dzwignie wyrzutowa 15 do konca do gory.
Czerwona blokade 14a przesunanć do końca w sprawo i zamknac drzewiczki 13.
Programy serwisowe

Patrzakrktkinstrukcje w schowku 16.
W okreslonych odstepach czasu po
zapowiedzi na wyswietlaczu 3 widac Konieczne odkamienianie albo Konieczne czyszczenie albo Konieczny calc'nClean.
Urzadzenie nalezy niedzwocznie wycysci lub odkamienic przy uzyciu oppowiednigo programu.Procedury Odkamienianie i Czyszczenie maya polaczyc,wybieraju fungcjecalc'nClean (patrz Rozdzial ,calc'nClean).Jezeli program srewisowy nie zostanie wykonany zgodnie z instrukcja, moze dojscdo uszkodzenia urzadzenia.

Wazne: jezeli urzadzenie nie
zostanie odkamienione w odomowiednim czasie, pijawi sie informaca Uptynaj termin odkamieniania. Urzadzenie wkrotce zablokow. --> naciskaj menu przyez 3 sek.
Natychmiast przyepamadzić proces odkamieniania zgodnie z instrukcjá. Jeźeli urzadzenia zostano zablokowane,.gojo obśluga bedzie moziwa dopiero po przyepamadzeniu procesu odkamieniania.

Uwaga!
Dla kaźdego programu serwisowej
uzywać sroków do usuwania
kamienza i czyszczenia zgodnych
z instrukacja. Nigdy nie przyrewać programu serwisowej!
Nie pićcieczy!
Nigdy nie uzywac octu i srodkow na bazie octu ani kwasu cytrynowego i srodkow na bazie kwasu cytrynowego!
Nlgdy nie umieszczac tabletek do usuwania kamenia w szufladce na kawe mielona 12!
Przed Rozpoczeciem kaźdego programu serwisowej (odkamieniania, czyszczenia lub albo calc'nClean) wyjacaddresses jestnodstę zaporzania, wyczyscic są zgodnia z instrukcje i ponownie załość.
Specjalne tabletki do odkamieniania i czyszczenia urzadzenia möglich nabywać w handlu albo w serwisie (patrz rozdziel „Akcesoria").
Czyszczenie spieniacza mleka
Czas: ok. 1 minuty
Przy użyciu symbolism [menu] otworźyc menu.
- Przy uzyciu symbolu [√] wybrać Czyszczenie i konserwacja i potworȩdźyc symbolem [ok].
- Przy uzyciu symbolu [√] wybrać opcję Czyszczenie spieniacza mleka i potwor-dzić symbolem [ok].
Dotknac symbol [start/stop],aby Rozpoczac wykonywanie programu.
Wyświetlacz 3 prowadzi uzytkownika przyez program:
Podstawic pustszklanke pod wylot napojow 4 i wpwadzic koniec rurki ssacej 4d do szklanki.
Dotknac symbol [start/stop]. Spieniacz mleka czysci sie automatycznie.
- Oproznić szklanke i wyczyscic turke ssaca 4d.
Dodatkowo spieniacz mleka nalezy regularnie i dokladnie czyscić manualemie (w zmywarce do naczyn lub ręcznie).
Odkamienianie
Czas: ok. 30 minut.
Wiersz znajdujocy sie ponizej wyświetlacza informuje o postępie programu.

Jesli filtr wody jest wstawiony do pojemnika na wode 5, nalezy go koniecznie wyjac przyzed uruchomieniem programu serwisowej.
Wyświetlacz 3 prowadzi uzytkownika przyez program:
Oproznić pojemnik na skropliny 17 i ponownie go włoźyc.

Wyświetla są wezwanie
W razine potrzeby wyjmij filtr wody start.
Wyjacz filtr i ponownie dotknac symbol [start/stop].
Do pustego pojemnika na wode 5 wlac letnia wode do poziomu znacznika "0,51" i Rozpuisciwo niew 1 tabletke do odkamieniania Siemens TZ80002.
Dotknac symbol [start/stop].
Podstawic pojemnik o pojemnosci 0,51 pod wylot napojow 4.
Wlozyk koniec turki ssacej 4d do pojemnika.
Dotknac symbol [start/stop].
Jest wykonywany program odkamieniania, co trwa ok. 20 minut.

Ježeli w pojemniku na wode znajduje sie zbyt malo odkamieniacza 5, povawia sie monit Uzupelnij srodek odkamieniajacy start.
Uzupelnic odkamieniacz i ponownie dotknac symbol [start/stop].
■ Przeplukac pajemnik na wode 5 i wlac swieza wode do poziomu „max".
- Jeźeli uzywany jest filtr, naleź go teraz załoźyc.
Dotknac symbol [start/stop].
Program odkamieniania plicze urzadzenie, co trwa ok. 1 minuty.
Oproznic pojemnik na skropliny 17 i ponownie go wtozyc.
Wañne: Przetrzej urzadzenie miękka, wilgotna sciereczka, aby natychmiast usunć pozostałość odkamieniacza. Pod takimi resztkami要去 powstawć korozja. Nowe gąbczaste sciereczki mogź zawieraćsole. Sole mogź powodowej korozje nalotłow stali szlachetnej, wzwiazku z czym—togo rodzaju sciereczki naleź przy użciem dokladnie wymić. Dokladnie wyczyScić rurke ssać 4d wylotu napojów.
Urzadzenie jest odkamienione i ponownie gotowe do pracy.
Czyszczenie
Czas: ok. 9 minut.
Wiersz znajdujocy sie ponizej wyświetlacza informuje o postepie programu.
- Przy użyciu symbolism [menu] otworźyc menu.
- Przy uzyciu symbolu [√] wybrać Czyszczenie i konserwacja i potworȩdźyc symbolem [ok].
- Przy uzyciu symbolu [√] wybrać opcje Czyszczenie i potwierdzić symbolem [ok].
Dotknac symbol [start/stop],aby Rozpoczac wykonywanie programu.
Wyświetlacz 3 prowadzi uzytkownika przyez program:
Oproznic pojemnik na skropliny 17 i ponownie załozyc.
- Otworzyszuflade kawy mielonej 12.
Wrzucić tabletke do czyszczenia Siemens i zamknac szufladke 12.
Dotknac symbol [start/stop].
Jest wykonywany program czyszczenia, co trwa ok. 7 minut.
Oproznic pojemnik na skropliny 17 i ponownie załozyc.
Urzadzenie jest wyczyszczone i ponownie gotowe do pracy.
calc'nClean
Czas: ok. 43 minut.
Program calc'nClean污染防治w sobie funkcie odkamieniania i czyszczenia.
Ježeli wydajnosć obu tych programów jest zblżona, ekspres automatycznie sugerujen program serwisowy.
Wiersz znajdujocy sie ponizej wyświetlacza informuje o postȩpie programu.
i Jesli filtr wody jest wstawiony do poujemnika na wode 5, nalezy go koniecznie wyjać przy uruchomieniem programu serwisowej.
- Przy użyciu symbolism [menu] otworźyc menu.
- Przy uzyciu symbolu [√] wybrać Czyszczenie i konserwacja i potworȩdźyc symbolem [ok].
- Przy użyciu symbolu [√] wybrać opcjé calc'nClean i potwierdzić symbolem [ok].
Dotknac symbol [start/stop],aby Rozpoczac wykonywanie programu.
Wyświetlacz 3 prowadzi uzytkownika przyez program:
- Oproznić pojemnik na skropliny 17 i ponownie załozyc.
- Otworzycz szufladę kawy mielonej 12.
- Wrzucić tabletke do czyszczenia Siemens do szufladki 12 i zamknac szufladke.
Dotknac symbol [start/stop].
Wyświetla są wezwanie W razie potrzeby wyjmij filtr wody start.
Wyjac filtr i ponownie dotknac symbol [start/stop].
- Do pustego pojemnika na wode 5 wlac letnia wode do poziomu znacznika „0,51" i Rozpuiscić w niece 1 tabletke do odkamieniania Siemens TZ80002.
Dotknac symbol [start/stop].
Podstawic pojemnik o pojemnosci min. 1I pod wylot napojow 4.
Wlozyk koniec turki ssacej 4d do pojemnika.
Dotknac symbol [start/stop].
Jest wykonywany program odkamieniania, co trwa ok. 28 minut.

Ježeli w pojemniku na wode znajduje sie zbyt malo odkamieniacza 5, povawia sie monit Uzupelnij srodek odkamieniajacy start.
Uzupelnic odkamieniacz i ponownie dotknac symbol [start/stop].
■ Przejękacja pojemnik na wode 5 i sącie są wode do poziomu „max".
Jeżeli uzywany jest filtr, naleź go teraz załozyc.
Dotknać symbol [start/stop].
Program odkamieniania trwa jestzsche przyez ok. 1 minute, po czym program czyszczenia pluczye urzadzenie, co trwa ok. 7 minut.
Oproznic pojemnik na skropliny 17 i ponownie zafozyc.

Wazne: Przetrzej urzadzenie miękka, wilgotna sciereczka, aby natychmiast usunanć pozostałość odkamieniacza. Pod takimi resztkami要去 powstawć korozja. Nowe gąbczaste sciereczki moga zawieraćsole. Sole moga powodowej korozje nalotowa stali szlachtnej, wzwiazku z czym togo rodzaju sciereczki naleź przech użyciem dokladnie wymić. Dokladyne wyczyscić rurę ssaća 4d wylotu napojów.
Urzadzenie jest odkamienione i ponownie gotowe do pracy.

Wazne: Ježeli wykonywanie programu serwisowej zostano przerwane np. wskutek braku zasi-lania, naleź wykonac nastepujuć czynnosci:
■ Przeplukac pojemnik na wode 5 i wlac swieza wode do poziomu „max".
Dotknac symbol [start/stop].
Zwgladow bezpieczesteura urzadzenie jest przyplukiwane przyez ok. 2 minuty.
Oproznic pojemnik na skropliny 17 i ponownie zaolzyc.
Przerwany program serwisowy naleź ponownie uruchomic.
Wskazówki dotyczace oszczechmania energii
- Ježeli ekspres do kawy nie jest uzywany, naleź go wymiptyc wylicznikiem sieciowym 1 ① znajdujocym są z przychodnej strony urzadzenia.
W menu Auto. wyłacznie ustawic czas automatycznégo wyłacznia na 15 minut.
Pobierania kawy lub piani mlecznej nie nalezy w miare moziwosci przyrewac. Przedwczesne przerwanie powoduje wzrost zuzychia energia i szybsze napelnianie pojemnika na skropliny.
Regularnie odkamieniac urzadzenie,aby uniknacgow zwieksza-jacych zuzyme energii.
Ochrona przyd zamarzaniem

Uwaga!
Aby uniknac uszkodzen przyez mroz podczas transporte i przechowy-wania urzadzenia, nalezy calkowicie oproznico urzadzenia.
Patrz rozdziat „Menu - Ochrona przyd zamarzaniem".
Przechowywanie akcesoriów
Ekspres do kawy posiada schowki služace do przechowywnia zmielonej kawy i krótkiej instrukcji obstugi.
Aby schować tyszke do mielonej kawy 8, wyjać pojemnik na wode 5 i wędzyc tyszke do wglębienia 7.
Aby schować skrocona instrukcję, otworzyc drżwiczki jegnostki zaparzania 13 i włość krótka instrukcję do przywidzia-nego na nią schowka 16.
Wyposaßenie
Ponijsze akcesoria są dostepne w handlu lub w serwisach.
| Wyposażenie | Nr katalogowy
Handel/serwis |
| Tabletki do czyszczenia | TZ80001/00311807 |
| Tabletki do odkamieniania | TZ80002/00576693 |
| Filtr wody | TZ70003/00575491 |
| Zestawpielegnacyjny | TZ80004/00576330 |
| Pojemnik na mleko z pokrywką „freshLock" | TZ80009N/00576166 |
Ekologiczna utylizacja

To urzadzenie jest oznaczone zgodnia z Dyrektywa Europejska 2012/19/UE oraz polska Ustawa z dnia 11 wrzesnia 2015 r. "O zuzytym sprezcie elektrycznym i elektronicznym" (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz. 11688) symbole przyzekreslonego kontenera na opdady. Tatie oznakowanie informuje, ze sprezt ten, po okresie seinen uzytkowania nie maye byc umieszczany (£acznie z innymi oppadami pochodzacymi z gospodarstwa domowego. Uzytkownik jest zobowiaczany do oddania go prowadzacym zbieranie zuzytego sprezetu elektryczneo i elektronicznego. Prowadzacy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne Jednostka, tworza odpowiedni system umożliwajczy oddanie tego sprezetu. Własciwe postepowanie ze zuzytym sprezeten elektrycznym i elektronicznym przyczyna się do uniknićcia szkodliwych dla zdrowia ludzi iŚro dowiska naturaNego konsekwencji,wynikajycch z obecnosci skȩdników niebeźpiecznych oraz niewlasciwego składowania i przytetwarzania takiego sprezetu.
Gwarancja
Dla urzadzenia obowiacja warunki gwarancji wydanej przyez nasze przystawicielstwo handlowe w kraju zakupu. Doklady informacje otrzymacie Państwo w kaźdej chwili w punkcie handlowym, w którum dokonano zakupu urzadzenia. W celu skorzystania z uslug gwarancynych konieczne jest przy的例子owiedzenia dowodu kupna urzadzenia. Warunki gwarancji regulowane są odpowiednimi przysepisami Kodeksu cywilnego oraz Rozporzadzeniem Rady Ministrow z dnia 30.05.1995 roku „W sprawie szczególnych warunków zawierania i wykonywnia umów rzeczny ruchomych z udzialem konsumentów".
Zmiany zastrzezone.
Samodzielne rozwȩzywanie prostych problemów
| Problem | Przyczyna | Sposob usunięcia |
| Znacznie rożnice jakosci kawy lub spienionego mleka. | W urzadzeniu wytyworzy są kamień. | Odkamienić urzadzenia zgodnia z instrukcja. |
| Nie要去 pobrać gorówn wody. | Zanieczyszczony spieniacz mleka albo gniaźdo spei-niacza mleka. | WyczyScić spieniacz mleka albo gniaźdo spieniacza mleka (patrz rozdział „Czyszczenie spieniacza mleka"). |
| Za moło lub za duźto spienionego mleka albo spieniacz mleka nie zasysa mleka. | Zanieczyszczony spieniacz mleka albo gniaźdo spei-niacza mleka. | WyczyScić spieniacz mleka albo gniaźdo spieniacza mleka (patrz rozdział „Czyszczenie spieniacza mleka"). |
| Niedopowiecie mleko. | Nie uzywać zagotowanego mleka. Uzywać zimngo mleka o zawartość tłuszczu co najmieje 1,5%. |
| Spieniacz mleka nie jest prawnów zȩ养老金. | Zwilżyć goRNA i dolną czȩść i połowczy je. |
| W urzadzeniu wytyworzy są kamień. | Odkamienić urzadzenia zgodnia z instrukcja. |
| Nie jest osiagini usta-wiona indywidualnie ilość napojów, kawa spływa kroplami albo nie spływa wcale. | Zbyt drobny stopiéznzmie- lenia. Za drobno zmielona kawa. | Zwiększyć stopién zmielenia. Uzywać grubiej mielonej kawy. |
| W urzadzeniu wytyworzy są gruby osad kamenia. | Odkamienić urzadzenia zgodnia z instrukcja. |
| Kawa nie ma pianki. | NiedopowiexDni gatunek kawy. | Uzywać gatunkowy kawy zawie- rajacychwciejsz ilość ziaren Robusty. |
| Palone ziarna kawy nie są zuż swieje. | Uzywać swiejej kawy. |
| Stopién zmielenia nie jest dostosowany do gatunku kawy ziarnistej. | Ustawić drobniejszy stopién zmielenia. |
| Kawa jest zbyt „kwaśna". | Zostław ustawiony zbyt gruby stopién zmielenia lub uzywana kawa mielona nie jest dość drobno zmielona. | Ustawić drobniejszy stopién zmielenia lub uzyć drobnej zmielonej kawy. |
| NiedopowiexDni gatunek kawy. | Uzyć ciemnej palonej kawy. |
| Jeźeli problemów nie要去 są�, naleź ysie koniecznie skontaktaşć z infolinia serwisowej! Numery Telefonów znejduźpie są na ostatni chstronach instrukcji. |
| Kawa jest zbyt „gorzka". | Zostaw ustawiony zbyt drobny stopiéń zmielenia lub uzywana kawa mielona jest za drobno zmielona. | Ustawić grubszy stopiéń zmie- lenia lub uzyć kawy grubiej zmielonej. |
| Nieodpowsiedni gatunek kawy. | Zmienić gatunek kawy. |
| Kawa smakuje jak „przypalona". | Za wysoka temperatura zaparazania. | Zmniejszyć temperaturę, patrz rozdziel „Menu - Temperatura kawy". |
| Zostaw ustawiony zbyt drobny stopiéń zmielenia lub uzywana kawa mielona jest za drobno zmielona. | Ustawić grubszy stopiéń zmielenia lub uzyć kawy grubiej zmielonej. |
| Nieodpowsiedni gatunek kawy. | Zmienić gatunek kawy. |
| Filtr wody nie trzyma są w pojemniku na wodę. | Filtr wody jest nieprawi-dlowo zamocowy. | Wcisnéustawiony prosto filtr wody do gniażda pojemnika. |
| FusyNie są zbite i są za mokre. | Zostaw ustawiony zbyt drobny lub zbyt gruby stopiéń zmielenia albo niedostała uzyta wystarcza-jęca ilość kawy mielonej. | Ustawić grubszy lub drobniejszy stopiéń zmielenia, albo wsypȩć 2 plaskie法律法规 do odmie-rzania kawy mielonej. |
| Krople wody na wewétrznym dnie urzadzenia przy wyjectym pojemniku na skropliny. | Pojemnik na skro-pliny zostaw wyjety za wyświetlaczenia. | Pojemnik na skropliny wyjmowania dopiero kilka sekund po pobraniu ostatnio napoju. |
| Wyświetlacz wskazuje Uzupełnij poj. na kawe ziarn.
mimo napelnionego pojemnika na kawe ziarnista albo młynek nieme liki kawy. | Ziarna kawy nie wpadajdo młyknka (zbyt oleiste ziarna) | Lekko opukać pojemnik na kawe ziarnista. Ewentualnie zmienić gatunek kawy. Wytrzeć oprożnióny pojemnik na kawe ziarnista sucha sciereczka. |
| Wyświetlacz wskazuje Proszego oprózniec pojemnik mimo pustego pojemnika na skropliny. | Przy wyłączonym urzadzeniu oprożnienie nie jest Rozpożnane. | Wyjalć i ponownie włość pojemnik na skropliny przy wączonym urzadzeniu. Dokladycie oczyScić pojemnik na skropliny. |
| Pojemnik na skropliny jest zabrudzony. |
Ježeli problemów nieMZa usunę, naleźsi k monocznych skontaktuć z infolinia serwisowej! Numery Telefonów znajduźsi na ostatni ch stronach instrukcji.
| Problem | Przyczyna | Sposob usunięcia |
| Wyświetlacz wskazuje Dolej wody niedazowanej lub wymiȩ filtr | Nieprawidłowo zainstalo-wany pojemnik na wodę. | Poprawnie zainstalować pojemnik na wodę. |
| Woda zwierajca dwutlenekwgla w pojem-niku na wodę. | Napelnić pojemnik na wodę swieź woda z kraru. |
| Zawiesil sie pływk w pojemniku na wodę. | Wyjać pojemnik i dokladnie oczyScić. |
| Nowy filtr wody nieprzeplu-kany zgodnia z instrukcja. | Przeplukać filtr wody zgodnia z instrukcja i wączyć do eksploataci. |
| W filtrze wody znejduje sąpowitrze. | Trzymać filtr wody tak dlugo zanurzony w wodzie,⁺ przystana wydobywac są pescherzyki powietrza, z powrotem zainsta-LOWA-C filtr. |
| Stary filtr wody. | Zainstalować nowy filtr wody. |
| Wyświetlacz wskazuje Wyczyść i ponownie włódzaporzacz | Zabrudzona Jednostka zaporzania. | Wyczyscić Jednostkie zaparzania. |
| Za duzo kawy mielonej w jestnostce zaporzania. | Wyczyscić Jednostkie zaparzania. Wyspać najwyȩj 2 plaskie lzycki do kawy napielmione kawamielona. |
| Utrudniony ruch Mechanizmu jestnostki zaporzania. | Wyczyscić Jednostkie zaparzania (patrz rozdziel „Piełgnacja i codzienne czyszczenie"). |
| Wyświetlacz wskazuje Wyncz ponownie urzadzenia | Zbyt ciepte urzadzenia. | Pozostawić urzadzenia do ochlodzenia. |
| Zabrudzona jestnostka zaporzania. | Wyczyscić jestnostkie zaparzania. |
| Wyświetlacz wskazuje Urzadzenia Niewystarczajco odkamienić | Niewość wydamieniacz lub dodawany w zbyt.Małeci, albo urzadzenia wczȩtniej nadmiernie zakamienione. | Wykonac ponownie program odkamieniania. |
| Wyświetlacz wskazuje Prosze zaczeka,⁺ urzadzenia ostygniie | Zbyt gorace urzadzenia. | Wyłączyć urzadzenia na 30 minut. |
| Wyświetlacz wskazuje Usterka Skontaktuj są z infolinia | W urzadzeniu wystap引擎. | Prosze są skontaktuć z infolinia |
| Jeźeli problemów nieMZNA usunę, są NZA konieczne skontaktuć z infolinia serwisowej! Numery Telefonów znejduja są na ostatniach stronach instrukcji. |
Dane techniczne
| Przyȩcze elektryczne (napiȩcie - czȩstotliwość) | 220-240 V – 50/60 Hz |
| Pobór mocy | 1500 W |
| Maksymalne ciȩnienie pompy, statyczne | 15 bar (TE651..., TE653..., TE654...)19 bar (TE655..., TE657...) |
| Maksymalna pojemnosć zbiornika na wodę (bez filtra) | 1,7 l |
| Maksymalna pojemnosć pojemnika na kaweź ziarnistaż | ~300 g |
| Długość przyzewodu sieciowego | 100 cm |
| Wymiary (wys. x szer. x glęb.) | 385 x 301 x 458 mm |
| Waga pustego urzadzenia | 10-12 kg |
| Rodzaj mylynka | ceramiczny |
Cisteni spaovacj Jednotky (obr. G) 119
Servisni programy 120
BSH Sprzet Gospodarstwa
Domowego sp. z o.o.
Al. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Tel.: 801 191 534
Fax: 022 572 7709
mailto:Serwis.Fabryczny@bshg.com
Wyprodukowano przyez BSH Hausgeräte GmbH na warunkach licenci na korzystanie ze znaktowarowo Siemens AG