CONTESSA DUO - Ekspres do kawy BARTSCHER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CONTESSA DUO BARTSCHER w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące CONTESSA DUO BARTSCHER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CONTESSA DUO - BARTSCHER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CONTESSA DUO marki BARTSCHER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CONTESSA DUO BARTSCHER
Ekspres prunelewowy podwojny
strony od 181 do 198
D/A/CH
GB/UK
F/B/CH
NL/B
PL




DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
1. Sicherheit 2
1.1 Wskazówki dotyczne bezpieczestewa 182
1.2 Wyjasnienie symboli 185
1.3 Stosowanie zgodnie z przyznaczenia 186
2.Informace ogolne 187
2.1 Odpowiedzialnosć i gwarancja 187
2.2 Ochrona spraw autorskich 187
2.3 Deklaracja zgodnosci 187
3. Transport, opakowanie i magazynowanie 188
3.1 Kontrola dostawy 188
3.2 Opakowanie 188
3.3 Magazynowanie 188
4. Parametry techniczne 189
4.1 Dane techniczne 189
4.2 Zestawienie podzespolow urzadzenia 190
5.Instalacja i obsługa 191
5.1 Instalacja 191
5.2 Obstuga 192
6.Czyszczenie i odkamienianie 194
7. Mozliwe usterki 197
8. Utylizacja 198
Bartscher GmbH
Przed Rozpoczeciem uzytkowania naleź przyczytać instrukcję obshugi, a nastepnie przechowyȩć są w dostepnym mistręc!
Niniejsza instrukcja obshugi zawiera opis instalacji urzadzenia, loro obshugi oraz konserwaczji i sLUzy jako wazne zródo informacji oraz poradnik.
Znajomosć i przyestrzeganie wsztkich zawartych wnej wskazówek dotycznych bezpiecieństwa i obslugi stanowy warunek bezpiecznej i prwidowej przy z urzadzeniem.
Ponadto naleź przy przystrzegać lokalnych przy数据分析 zapobiegania wypadkom oraz zasad BHP.
Instrukcja obslugi stanowy integralny element urzadzenia i nalezy ja przechowyac w blobszu urzadzenia, aby osoby instalujace urzadzenia, prowadnzce prace konserwacyjne i obsluguace lub czyszczace urzadzenia miały donej stały dostep.
Gdy urzadzenie zostanie przy bezędzie trzechiej, wówczas sąȩ przy przy bezędzie trzechiej.
1. Beziepieczeństwo
Urzadzenia zostło wykonane wgactualnie uznanychzasad techniki. Jednakarde urzadzenia要去stanowic zródlzagroże, jestli;będzie uzywane niewlasciwie lub niedzgodnia z seinem przyznaczeniem.
Wszystkie osoby, ktore uzytkuja urzadzenie, musza uwzgladniac zalecenia i wskazowki zawartew niniejszej instrukcj obslugi.
1.1 Wskazówki dotyczne bezpiecznychstwa
-
Urzadzenia sąbyć uzytkowane przydzeci od 8 roku zycia, jak rawnieź przyez osoby z ograniczonymi zdolnosciami fizycznych, sensorycznych, umysłowymi oraz o niewielkim doświadczenu i/lub wiedzy, jestli pozostaj pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnosnie bezpiecznych uzytkowania urzadzenia i zrozumiarwy Wynikajace z togo zagrożenia. Dzieci nie powinny są bawić urzadzeniem. Czyszczenia i konserwacje uzytkowej nie moga przypegowadzać daneci, chyba, są ukończyły one 8 lat i pozostaju pod nadzorem. Dzieci poniȩzej 8 roku zycia nie moga znajdowej są w poplbru urzadzenia i przyłączeniowych.
-
Podczas eksploataci urzadzenia, nigdy nie pozostawiać go bez nadzoru.
- Urzadzenie nalezy uzytkować wyłącznie w pomieszczeniach zamkiptych.
-
Urzadzenie nie przywiduje wolspracy z zewnętrznym wącznikiem czasowym lub zdalnym sterowaniem.
-
Urzadzenie wolno uzywać tylko wtedy, gdy和他的 techniczny nie budzi zastrzeżę i pozwala na bezpieczna prace.
- Uniemozliwuć daneciom dostęp do materiały opakowaniowych takich, jak worki plastikowe i elementy styropianowe. Niebezpiecześćwo uduszenia są!
- Prace konserwacyjne i naprawcze moga prowadzić wyłącznie osoby wykwalifikowane, stosujć przy tym oryginalne czȩci zamienne oraz akcesoria. Nie naleź youldmownikówć prob naprawy urzadzenia na własna rekę.
- Nie naleź y uzywać akcesiorów ani czȩci zamiennych, króteNie są za引擎e przyczęne. Może to prowadzić do powstania sytuacje niebeźpiecznych dla uzytkownika, urzadzenia要去 ulec uszkodzeniu lub spowodowej uzzczerbek na zdrowiu i zyciuość, a ponadto skutkuje to utrata gwarancji.
- O ile nie uzyskano wyrażniaj zgody producenta, zabrania są dokonywać jakichkolwiek zmian lub modyfikacje urzadzenia, aby uniknocyewentualnych zagrożymi zapewnić optymalne dziaranje.

ZAGROZENIE! Niebezpieczeniawo porazenia pradem elektrycznym!
W celu uniknięcia skutków zagrożenia naleź yp przyestrzegać ponijszych wskazówek dotycznych bezpiecznych.
- Nie dopuszczac dokontaktu przewodu zasilajacego ze zrodlamci ciepla i ostrymi krawedziami. Przewód zasilajacy nie powinien zwisać ze stolu lub innego blatu. Naleź wyawaźć, aby nikt nie maył nadepnąc na kabel lub potknać sie o nego.
- Kabel zasilajacy nieMZebycZagliety, zagnieciony, splatany, zawszemeuBiYcCaIkowicie Rozwiniety. Nigdy nie stawiaC urzadzenia lub innych przedmiotow na kablu zasilajacym.
-
Przewodu zasilajacego nie ukladać na wykladzinach dywanowych lub innych palnych materiałach. Nie przykrywać przyzewodu zasilajacego. Przewód zasilajocy nieMZe znajdowaśsi w obszarze pracy iNieMZe byc zanurzany w wodzie lub innychcieczach.
-
Przewód zasilajczyNSE regularnie sprawdzać pod kątem uszkodzeń. Nie uzytkowej urzadzenia z uszkodzonym przywodem zasilajczym. Jeśli przyzewód jest uszkodzony, wówczas welu uniknięcia zagrożnychNSE zlecić jejego wymianę zakładowi serwisowemu lub wykwalifikowanemu elektrykowy.
- Przewód zasilajćy zawsze odłączać od gniaźdka piąnac tylko za wtyczné.
- Nigdy nie przenosić, nie przysemuȩć i nie unosić urzadzenia za przyzewód zasilajść.
- Wźadnym wypadku nie otwierać obudowy urzemdatzenia. W przyypadku naruszenia przyłączy elektrycznych lub przybebudowy konstrukcji elektrycznej lubMechanicznej, wystapi zagrożenie porazenia prȩdom elektrycznym.
- Nigdy nie zanurzać urzadzenia, przywodu zasilajćego i wtyczki w wodzie lub innych cieczach; nie umieszczć pod bierzagu woda,źadnych czȩci urzadzenia nie myc w zmywarce do naczn.
- Nie wolno stosowac zadnych zracych detergentów i daneź uwaźć, aby do urzadzenia nie przystodość są woda.
-
Nigdy nie obshugiwać urzadzenia wilgotnymi rękoma lub stojć na mokrey posadzce.
Wyciagnac wtyczke z gniazdka, -
gdy urzadzenie nie jest uzywane,
- gdy podczas uzytkowania wystapią zakłocenia,
-性和性

GORACA POWIERZCHNIA! Niebezpiecznebstwo poparzenia!
W celu uniknięcia skutków zagrożeniaNSEy przystrzegać ponijszych wskazówek dotycznych bezpieczność.
- Załaczenia górnych pły grzewczych za pomoczą przyłącznika powoduje, ze staj są one bardzo gość. Abyunikność oparzeń nie naleź dotykać tych powierzchni.
- Także po wyłaczenia iu górnych płytr grzewczych, pozostajone jesteczpe przyez pewien czas gorace. Przed Rozpoczeciem czyszczenia urzadzenia, przesuwaniem lub przeniesieniem go w内在some scenaleź y odczekać,ź urzadzenia wystarczajaco ostygnie.

OSTRZEŽENIE!
Zagrożenie oparzeniami przy部分地区 wodna oraz goracja wode!
W celu uniknięcia skutków zagrożenia nalewy przyestrzegać ponieszych wskazówek dotycznych bezpieczność:
- Podczas procesu gotowania wydostaje sie nieco goracej pary. Abyuniknoch oparzen, nalezy zachowac ostroznosc podczas zdejmowania termosu z dolnej podstawy.
- Wode ze zbiornika na wode zlewać dopiero wtedy, gdy urzadzenie i woda wystarczajaco ostygną. Ponownie dobrze dokrećć Śrubespustowa.

OSTROZNIE!
Aby uniknac ewentualnégo uszkodzenia urzadzenia nalezy stosowac sie do ponizszych wskazówek:
- Nigdy nie myc urzadzenia lub和他的clerosis w zmywarce do naczyn.
W celu czyszczenia powierzchni nie stosowac ostrych przyedmiotów ani szorstkichŚrodków czyszcząchy. - Nie uzytkowej urzadzenia, gdy zbiornik na wode jest pusty.
1.2 Wyjasnienie symboli
Wañne wskazówki dotyczace bezpieczěnstwa oraz kwesti technicznych oznaczono w niniejszej instrukcji obstugi odpowiednimi symbolami. Wskazówek tych naleź bezwzględnie przyestrzegać, aby unikné ewentualnych wypadków, uzczerbku naźciu i zdrowiu osob oraz szkód rzechowych.

ZAGROZENIE!
Ten symbol sygnalizuje bezposrednie zagrozenie, ktorego konsekwencja moga byc powazne obrazeniacia lub smierc.

OSTRZEŽENIE!
Ten symbol sygnalizuje niebepezpieczne sytuacje, któ moga doprowadzć do cięzkich obrażćciała lub smierci.

GORACA POWIERZCHNIA!
Symbol ostrzega przyd goręca powierzchnia urzadzenia podczas为其 pracy. Lekceważenie ostrzeżenia grosie poparzeniem!

OSTROZNIE!
Ten symbol sygnalizuje mözgliwość zaistniaienia niebezpiecznych sytuacji, któ moga doprowadzić do lekkich obrażen lub uszkodzenia, wadliwego dzialania i/lub zniszczenia urzadzenia.

WSKAZÓWKA!
Symbol ten oznacja rady i informacje, których naleź przy przestrzegać, aby obślágu urzędzenia stała są efektywna i bezusterkowa.
1.3 Stosowanie zgodnie z przyeznaczeniem
Beziep到账wo eksploataci urzadzenia gwarantowane jest tylko przy zgodnym z przyznaczeniem zastosowaniu, odpowiednio do danych zwartych w instrukcji obstugi. Wszystkie czynnosci technicznne, dazu montaź i konserwacja, mogą być wykonywane wyłucznie przyż wykalifikowy serwis.
Ekspres przelewowy przyznaczony jest tylko do przygotowywnia kawy przy uzyciu kawy mielonej i zimnej wody.
Ekspres przelewowy nie doit boce uzywany m.in. do:
- podgrzewania lub gotowania plynów zawierajycch cukier, substancje słodźce, kwasy, Ługi i alkohol;
- napehniania i podgrzewania plynów lub materiałów latwopalnych, szkodliwych dla zdrowia, tymu ulatniajycch sie i tym podobnych.

OSTROZNIE!
Stosowanie urzadzenia w celu roźnym lub odbiegajycm od seinem normalné przyznaczenia jest zabronione i uznawane za uzytkowanie niedzgodne z przyznaczeniem.
Wykluczia są jakiekolwiek roszczenia wobec producenta lub / i了我的 pełnomonocników z tytułu szkód powstałych wskutek uzytkowania urzadzenia niedźgodnia z seinem przyeznaczenia.
Odpowiedzialnosc za szkody powstały w czasie uzytkowania urzadzenia w sposob niedzgodny z seinen przyznaczeniem ponosi tylko i wyłacznie uzytkownik.
2. Informacja ogólne
2.1 Odpowiedzialnosć i gwarancja
Wszystkie informacja zawarte w niniejszej instrukcji obstugi zostaly zestawione przy uwzgliednieniu obłowazujacych przyepsów,actualnej wiedzy konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy,atakne naszych wieloletnic dośćwiczenia.
Röwnież tłumaczenia instrukcji obstęg i zostymi wykonane jak najbardziej rzetakcie. Nie sąmy"Justak przyść odpowiedzialnosci za ewentualne będy w tłumaczeniu. Wersność Rozstrzygajęcz jest zaȩczona instrukcja obstęg i jejzyku niemiecki.
W przypadku zamówienia modeli spezialnych lub opcj dodatkowych, oraz w sytuacji zastosowania majnowszych zdobczy wiedzy technicznej, dostarczone urzadzenia要去 roźnic sie od objasnien oraz rysunkowy zawartych w niniejszej instrukcji obstugi.

OSTROZNIE!
Przed Rozpoczeciem wszelkich czynnosci związanych z urzadzeniem, Zwłaszcza przyded.goje uruchomieniem,naleź uwaźnie przyȩczytać niniejsza instrukcje obślugi!
Producent Nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody i sterkiwynikajace z:
- nieprzestręgania wskazówek dotycznych obśgli czyszczenia;
- uzytkowania niedgodnego z przyznaczeniem;
- wpwadzaniazmian przyztkownika;
- zastosowania niedopuszczonych czeci zamiennych.
Zastrzejagmy%Ciebie prawo do wpradowaziazmian technicznych w produkcie, sLUzacych poprawie wlaosciwosci uzytkowych urzadzenia oraz seinemulepszaniu.
2.2 Ochrona praw autorskich
Niniejsza instrukcja obstugi oraz zawarte w niedeksty, rysunki, zdjecia i innate elementy podlegaj ochronie prawem autorskim. Bez uzyskania pisemnej zgody producenta, zarmania sie powielania tresci instrukcji obstugi w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek spośob (tamke fragmentów), oraz wykorzystwyania lub / i przyekazywania jej zawartość osobom trzechim. Naruszenia powyzszego skutkuja obowiażkiem wypłaty odszkodOWania. Zastrzegamy sobie prawo do dochodzenia dalszych roszczen.

WSKAZÓWKA!
Dane, teksty, rysunki, zdęcía i innate opisy zawarte w niniejszej instrukcjji, podlegaj ochronie prawem autorskim oraz prawem ochryn wąsnosci przyemysłowej. Kaźde nuduźycie w jej wykorzystaniu jest karalne.
2.3 Deklaracja zgodnosci

Urzadzenie speltnia aktualnie obowiazujuce normy oraz wytyczne Unii Europejskiej. Powyzsze potwierdzamy w Deklaracji Zgodnosci WE. W razie potrzeby chętnie przy slemy Państwu odpowiednia Deklaracje Zgodnosci.
3. Transport, opakowanie i magazynowanie
3.1 Kontrola dostawy
Po dotarciu dostawy nalezy niedzwocznie sprawdzić,czy urzadzenia jest kompletne i czy nie zostano uszkodzone podczas transportu. W przypadku stwierdzenia widocznych uszkodzeni transportowych, nalezy odomówic przyjeccia urzadzenia lub dokonać przyjeccia warunkowyego.
Zakres szkody nalezy wpisać do Dokumentów przywozowych / listu przywozowej spedytora. NatestPNie nalezy zglosic reklamacja.
Ukryte szkody naleź zgliosć bezpośrednio po ich stwierdzeniu, gdyż roszczenia odszkodowawcie są za glaszać tylko w ramach obłowiazujacych terminów reklamaci.
3.2 Opakowanie
Prosimy nie wyrzuać kartonu od urzadzenia. Moze on być potrzebny do przechowywnia urzadzenia, przy przypegowadzce lub podczas wysyftki urzadzenia do naszego punktu serwisowej w razie wystapienia ewentualnych uszkodźne. Przed uruchomieniem urzadzenia naleź calkowicie usunę z niedrzym i wewnutrzym material opakowaniowy.

WSKAZÓWKA!
Przy utylizacja opakowania naleź przystrzejność przyȩbatów obłowiazujuych w danym kraju. Materiały opakowaniowe są Advantage do powtórnego uzytku, naleź wyprowadzić do recyklingeru.
Prosmy sprawdzić,czy urzadzenia oraz akcesoria są w komplecie. Jeźeli brakowaby jakiść, prosimy skontaktowej są z naszym Dzialem Obstugi Klienta.
3.3 Magazynowanie
Opakowanie nalezy pozostawic zamkniete do momentu instalacji urzadzenia, a podczas przechowywania nalezy stosowej są do oznaczenia dotycznych sposobu ustawienia i magazynOWANIA opakOWANIA.
Opakowane urzadzenia nalezy przechowywać zawsze zgodnie z poniższymi warunkami:
- nie składowaec na wolnymgowietruz,
- przechowywać w suchym pomieszczeniu, chroniac przyzed kurzem,
- nie wystawiać na dziatanie agresywnychŚrodków,
chronic przed dzialaniem promieni sstonecznych, - unikać wstrzyszów mechanicznych,
- w przypadku dluzszego magazynowania (powyzej trzech miesiecy), regularnie kontrlowac stan wszystkich czeci oraz opakowania, w razie koniecznosci urzadzenia odświezych i odnowic.
4. Parametry techniczne
4.1 Dane techniczne
| Nazwa | Ekspres prunelewowy podwójny „Contessa Duo“ |
| Nr art.: | 190049 |
| Wykonanie: | stal chromowo-niklowa |
| Moc przyłączeniowa: | 3,3 kW / 230 V 50 Hz |
| Czas wrzenia: | ok. 8 minut na termos |
| Minimalna ilość zaparzana: | ok. 0,5 litra na termos |
| Wydajnosć na godz.: | ok. 30 litrów |
| Wymiary: | szer. 430 x gl. 400 x wys. 520 mm |
| Akcesoria: | 2 termosy ze stali szlachetnej: pojemnosć kaźdego 2,0 litry |
| Waga: | 14,2 kg |
Zastrzegamy sarepwo dokonywaniazmian technicznych!
Akcesoria dodatkowe (nie dostarczane w zestawie)
| Papierowy filtr koszykowy Bartscher (1000 filtrów w opakowaniu) Papierowy filtr koszykowy Bartscher (250 filtrów w opakowaniu) | Nr art.: 190014 Nr art.: 190015250 |
| Termos 2L pobjemność: ok. 2,0 litry | Nr art.: A190122 |
| Bartscher Schwell-Entfaller in ADOVOCATION | Nr art.: 190065 |
4.2 Zestawienie podzespołów urzadzenia


WSKAZÓWKA!
Na Rozkładanej stronie niniejszej instrukcji zamieszczony zostat przy sągnełaj nowajszych podzespołow ekspresu przelewowych. Podczas czytania instrukcji naleź y zawszemieć tę strone otwartą.
1 Górna pfyta grzejna
2 Przykrywka otworu napelniania zimna woda
3 Lampka kontrlna czerwona (wskażnik zasilania)
4 Wącznik/wyćznik glówny ekspresu przy重点领域
5 Włącznik/wyłącznik górnej pły grzejnej
6 Filtr koszykowy z władka
Zbiornik wody
8 Termos ze stali szlachetnej
9 Dolna plya do odstawiania
10 Przycisk RESET
11 Przewód sieciowy
12 Sruba spustowa wody
5. Instalacja i obstuga
5.1 Instalacja
Ustawienie
- Rozpakówarcz urzadzenia i usunac material opakowaniowy.

OSTROZNIE!
Nigdy nie usuwac z urzadzenia tabliczki znamionowej i oznakowan ostrzegawczych.
- Ustawic urzadzenie na rawnym, stabilnym, suchym i woodopornym podlozu odpornym na wysoka temperature.
- Nigdy nie ustawiać urzadzenia przy krawędzi stoło, aby nie dopuścić do przechylenia lub upadku.
- Nigdy nie naleź ustawiać urzadzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniaiu.
- Nigdy nie ustawiać urzadzenia na palnym podłocz.
- Urzadzenia ustawić w taki sposob, aby wtyczka byłałatwo dostepna i aby w razie potrzebyność szybko odśczyć urzadzenia od sieci.
Podlaczenie

ZAGROZENIE! Niebezpieczeinsteinwo porazenia prademycznym!
W przypadku nieprawidowej instalacji urzadzenia są powowadc obrazenia!
Przed instalacja naleź porówność dane lokalnej sieci elektrycznej z danymi technicznych urzadzenia (patrz tabliczka znamionowa).
Urzadzenie podłaczyc tylko przy pełnej zgodnosci!
UrzadzenieMZebyc podlaczene tylko do prawidlowo zainstalowanych,pojedynczychgniazdek ze stykiem ochronnym.
- Obwód elektryczny gniażdek musi być zabezpieczony przyez min. 16A. Urȩzdenie podȩczć tylko bezposȩdnio do gniaźda wtykowej, nasciennego; nie walno uzywać Rozgatózeków ani gniaźd wtykowych, wielokrotnych.
5.2 Obstuga
Przed pierwszym uzyciem

OSTROZNIE!
NIGDY nie naleźnapelniac zbiornika na wode goręca woda.
Nie dolewać wody doGORACEGOrzadzenia, urzadzenie musi byc najpierw wystudzone.
- Przed pierwszym uzyciem ekspresu przelewowego sąȩzy 2-3 krotnie przypuściwo sąȩbez kawy mielonej, aby przypluktć urzadzenia („Przygotowanie kawy“ Kroki 1-8).
- Ze względów konstrukcyjnych po pierwszym uruchomieniu zawsze pozostaje troché wody w zbiorniku na wod. Naleź wy uwzględnic ten fakt przy kolejnym napelnianiu woda.
Zawsze nalewać do pojemnika na wodę tylko tyle wody, ile sie zmieść w termosie, k tymory naleźny do zakresu dostawy.
Zaparzona ilosc kawy odpowienda ilosci napelnionej wody.
- Jeźeli przyez nieduwage najejemy do pojemnika na wodę zbyt duź iłość wody, jej nadmiar spłynie przyez wąź przelewowy.

- Przed uzyciem naleź dokladnie umyć ciepla wódą ilagsdonym srodkiem myjacym termos i filtr koszykowy z władka, a nastepnie wyplucka w czystej wodzie. Na koniecie dobrze osuszyc.

OSTROZNIE!
Podczas mycia naleź uwaźć na wyjmowana wiktadkę na dnie filtra koszyko-wego. Po umyciu wiktadkę wólźć ponownie do filtra koszykowej w taki sposób, aby byta dobrze umocowanna na dnie filtra, i aby podczas usuwania fusów z kawyNie została przyżem niedriny zwozne zwozne zwozne zwozne zwozne zwozne zwozne zwozne zwozne zwozne zwozne zwozne zwozne zwozne zwozne zwozne zwozne zwozne zwozne zwozne zwozne zwozne zwozne zwozne zwozne zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwozende zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwozande zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde zwoznde
Podczas zaparzania kawy bez zastosowania
wkładki filtr papierowy要去 Zapchać owró odplywowy filtra koszykowej i utrudnic spwywanie kawy do dzbanka.

-
Przetrzej odudowej urzadzenia wilgotna sciereczka i osuszyc sucha sciereczka.
-
Podłaczy urzadzenia do odpwiedniago pojedynczego gniaźda zasilajćego.
- Ekspres jest teraz gotowy do użycia.
- Obydwie stacja ekspresu przytelewowycho mogą być uzywane potrzej JDBC uznoczenia lub osobno.
Przygotawanie kawy
- Wyciagnac filtr koszykowy z wiktadka (6) i wzyc do rieno odpowiedni papierowy filtr koszykowy Bartscher (Nr art. 190014 lub 190015250).
- Napelnic filtr papierowy odpowiednia ilosci kawy mielonej. Nalezy uzywać 35 do 50 g kawy na litr wody, w zaleznosci od upodoban smakowych.
- Filtr koszykowy z władka (6) umieść w prowadnicy i przyzesȩć do tyfu, aź zaskoczy.
- Zbiornik wody (7) napelnic zimna woda w odomowiednej ilosci, maksymalnie 2,0 litry. Nalezy uwzgliednic minimalna wymaganai ilosc wody do parzenia, ktora winosi 0,5 litra.

OSTROZNIE!
Pojemnik na wode napelniać tylko swieź wodą pitna.
Nigdy nie sypac sukru, kawy, herbaty ani kawy do otworu do napelniania w ekspresie przyelegewwyn ani nie nalewać mleka!

- Termos (8) bez Pokrywy postawic na dolnej plycie do odstawiania (9), tak aby otwor temosu znajdowa są pod otworem filtra koszykowej z wiktadka (6), z ktorego wypywa są kawa.
- Włączyć ekspres przyelewowy za pomocza wȩcznika/wyȩcznika glówno (4). Zapala są czerwna lampka kontrlna (wskażnik zasilania) (3).
- Rozpoczyna sie proces wrzenia. Po chwili goraca kawa zaczyna splywać do termosu.
- Gdy tylko proces wrzenia jest zakończony, ekspres automatycznie sie wyłącza, a czerwona lampka kontrlna (3) gaśnie. Kawa jest gotowa do serwowania.
- Zdjać temos (8) z dolnej plyty do odstawiania (9) i nakrecić pokrywe na temos (8).
6. Czyszczenie i odkamienianie

OSTRZEŽENIE!
Przed czyszczemien odączyć urzadzenie od zasilania elektrycznégo (wymiąnac wtyczkę!).
Urzadzenia nie jest przystosowej do spłukiwania bezposrednim strumieniem wody. W związku z tym do oczyszczania urzadzenia nie sąȩzy uzywać strumienia pod ciasnieniem! Uwȩzać, aby do urzadzenia nie dostafa są woda.
Regularne czyszczenie

OSTROZNIE!
Zawsze, zanim ekspres przytelewowy;będzie czyszczony, przycesuwany lub transportowy, naleź oproznić zbiornik na wodę.
o Ponieważ ze wzglédów konstrukcyjnych w przyzewodach, zbiorniku urzadzenia itd. pozostaje nieco wody, jestli urzadzenia ma byc przyez dłuźsy czas nieduzywane, nały zawsze wylac pozostaluść wody lub spuścić za pomocza znejdujugiej sie na tylnej scianie urzadzenia (na dole) s Ruby spustowej (12), a nastepnie wyczysciurzadzenia.

o Jesli przerwa w uzywaniu jest niedluga, wystarczy proces plukania swieza woda bez stosowania kawy mielonej.
o Jesli urzadzenie byto nieduzywane przyduszyczas, nalezy powtórzć kroki 1 - 8 ("Przygotawanie kawy") nie uzywajc kawy.
o Termos i kosz filtra powinny byc przyeplukane po kaźdym użyciu.
Nalezy uzywac wyłacznie miękkiej sciereczki. Nigdy nie uzywac zadnégo rodzaju ostrych srodków czyszczących, któ moglyby porysować metal.
o Po czyszczeni nalezy zastosowac miękka, sąSciereczkdo osuszenia i wypolerowania powierzchni zewétrznej.
Regulne odkamienianie

OSTROZNIE!
Aby utrzymać funkcjonalnosć urzadzenia i jakość wyttwarzonej kawy, ekspres przytelewowy musi byc regularnie odkamieniany!
Jesli ekspres przelewowy nie jest regularnie odkamieniany - tak, jak to opisano w instrukcj, reklamacje nie są uznawane.
Tego rodzaju reklamacje nie podlegajnaprawom gwarancyjnym!
o Podczas pracy ekspresu przyelewowego dochodz, wazoleznosci od lokalnej twardosci wody, do odkladania sie osadu w wewnetrznych elementach urzadzenia. Aby utrzyma c urzadzenia w jak najlepszym stanie i upewnić sie, ze kaźdy proces parzenia daje najlepsze rezultaty, urzadzenia naleź od czasu do czasu okamieniac.
O Aby usuwać oleje, plamy z kawy i uporczywe osady, przy intensywnym uzytkowaniu urzadzenia musi być dokladnie czyszczone i odkamieniane co dwa tygodnie.
o Do czyszczenia nalezy stosowac dostepne powszechnie w handlu srodki czyszczace do ekspresów przyemysłowych.
Opisany poniżej proces odkamieniania naleź takłe przyȩrowadzić, gdy tylko przygotowywanie kawy trwa dlȩzej niż zwykle, odgłowy gotowania są bardziej slyszalne lub jesti ekspres wyłęcza sie, chocíaź w zbiorniku na wodźznajduje są jesteczze woda (np. w przyypadku wody bardzo zawapnionej).
Do odkamieniania urzadzenia zalecamy sprawdzony przyez nas srodek „Bartscher Odkamieniacz do ekspresów przyelewowych":
(Nr art.: 190065; Opakowanie: 30 torebek po 15 g).
O Rozpuścicz zawartosciCIDejnej torebki (15 g) w ok. 1-2 litrach wody.
O Roztwor ze srodkiem odkamieniajacym wlać do zbiornika na wode ekspresu przyelewowego.
Wsunac kosz filtra w prowadnice (bez kawy).
Pusty termos postawic na dolnej plycie do odstawiania, pod koszem filtra.
Właczyc wącznik urzadzenia jak przy normalnej pracy.
o Po skapaniu niewielkiej ilosci roztworu do termosu wyćcy urzadzenia.
Odczekać 5-6 minut, aby pozostafa częsć roztworu mogła oddziaływc na osady z kamienia, a nastepnie ponownie wączyc urzadzenia.
o Kiedy roztwor w calosci przepynat przyez urzadzenie, wyaczyc wacznik i usanac roztwor.
o Po odkamienianiu powtorzyc proces wrzenia tylko z woda jestzsche 2-3 razy. Nastepnie usunac z ekspresu pozostafa wode poprzej odkrecenie s Ruby spustowej na tylnej scianie (na dole) urzadzenia.
o Termos wyplukać kilkakrotnie ciepla woda.
O Urzadzenie jest ponownie gotowe do parzenia kawy.
o Po odkamienianiu nalezy dokladnie umyrc rece.

OSTROZNIE!
Podczas odkamieniania nie nalezy pozostawiać ekspresu bez nadzoru! Podczas odkamieniania nalezy uzywać rękawic ochronnych i okularów ochronnych!
Czyszczenie termosu
Twarda woda要去 pozostawiać w termosie bialy, mineralny osad. Kawa zarabwia zazwyczaj ten osad i pozostawia z kolei brazowawy osad. Aby usṇć te osady naleź postępowaec w następućcy sposob:
- Przygotować goracy rozwó r wody z octem, poł na poł.
- Pozostawic roztwor w termosie na ok. 20 minut, a nastepnie go wylać.
- Wypłukać dokladnie termos i osuszyc za pomocamyckijsciereczki. Nie uzywać zadnych ostrych srodków czyszcząchych, poniewaź moga one porysować powierzchnie.

OSTROZNIE!
Termos nie jest przystosowej do mycia w zmywarce!
Przechowywanie urzadzenia
o Jesli urzadzenie ma przyduszcy czas pozostawacNieuzywane, nalezy je oczysci wedlug powozszego opisu i przechowywa c w比我jcu suchym, czystm i zabezpieczonym przyd mrozem, sloncem i dziecmi. Na urzadzeniu nie nalezy ustawiac zadnychciezkich przydetmiotow.
7. Možliwe usterki
W razie usterki nalezy odćczyć urzadzenia od zasilania elektrycznego. Na podstawie ponieszsej tabeli nalezy sprawdzić, czy istnieje moziwość wyeliminowania zakłocen w dzialaniu przyd wezwaniem serwisu lub powiadomieniem sprezdawcy.
| PROBLEM | PRZYCZYNA | ROZWIAZANIE |
| Urȩdzenie jest wȩczone, lampka kontrlna (zasilania) nie zapala są. | • W tymczka zle wȩżona. • Beziepiecznik odciał dopływo prȩdu. • Uszkodzone lampka kontrlna. • Uszkodzony wȩcznik. | • Włezyć poprawnie w tymczke. • Sprawdzić bezpiecznik, podȩczyć urȩdzenie do在内的 gniażda. • Skontaktość są z handlowcem. • Skontaktość są z handlowcem. |
| Urȩdzenie jest wȩczone,"Justakne są działa. | • Urȩdzenie jest zakamienione. | • Wyȩć w tymczke i schłodzić urȩdzenie,wcisność przycisk RESET w tylnej噤ci urȩdzenia. Urȩdzenie odkamienić. |
| Urȩdzenie wyȩćza są. | • Uaktywniła są ochrona przycedPTRęgrzaniem. • Uszkodzony termostat. | • Wyȩć w tymczke i schłodzić urȩdzenie,wcisność przycisk RESET w tylnej噤ci urȩdzenia. • Skontaktość są z handlowcem. |
| Urȩdzenie jest wȩczone, lampka kontrlna zapala są, aleNie wypływa gorąca woda. | • Uszkodzona grzȩka glówna. • Uszkodzony termostat. | • Skontaktość są z handlowcem. • Skontaktość są z handlowcem. |
| Urȩdzenie jest wȩczone, lampka kontrlnaNie zapala są, nie wypływa gorąca woda. | • Uszkodzona płytka sterownikicz. • Uszkodzony wȩcznik poziomu napelniania. | • Skontaktość są z handlowcem. • Skontaktość są z handlowcem. |
| Przy wȩczaniu wyskokuje bezpiecznik. | • Spiȩcie elektryczne. | • Skontaktość są z handlowcem. |
Ježeli nie mayna usunć usterek dzialania:
- nie otwierać korpusu,
- zawiadomicpunkt obslugi klienla lub skontaktowac sie ze sprzedawca, przy czymNSEZY podaC nastepujuce informacja:
rodzaj usterki dziafania;
- numer artykułu i serii (odczytać na tabliczce znamionowej z tyłu urȩdzenia).
8. Utylizacja
Stare urzadzenia
Po zakończeniu okresu eksploatacji, stare urzadzenie naleź poddać utylizacja, zgodnia z obłowiazujacym w danym kraju regulacjami. Zalecamy skont⁺tować są spezialistycznafirmā lub nawość kont⁺kt z komórk⁺ds. utylimacja w wędzach gminy.

OSTRZEŽENIE!
Aby wykluczyc ewentualne naduźycia i zwiazane z tym zagrożenia,NSEy przyded oddaniem urzadzenia do utylizacje zadbać o to, byNie dało sie go ponownie uruchomic. W tym celu nalezy odłaczyc urzadzenia od zasilania i odcieć kabel zasilajacy.

OSTROZNIE!

Podczas utyilizacja urzadzenia nalezy postepować zgodnia z wąsciwymi przysepisami pi发展战略i lub regionalnymi.
Bartscher GmbH