CONTESSA DUO - Machine à café BARTSCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CONTESSA DUO BARTSCHER au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Machine à café professionnelle |
| Caractéristiques techniques principales | Double groupe d'infusion, 2 chaudières, système de pré-infusion |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Dimensions approximatives | 600 x 500 x 400 mm |
| Poids | 30 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les dosettes et le café moulu |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 3000 W |
| Fonctions principales | Préparation de café expresso, vapeur pour mousse de lait, eau chaude |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des filtres, détartrage recommandé tous les 3 mois |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées auprès du fabricant |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, interrupteur de sécurité |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - CONTESSA DUO BARTSCHER
Questions des utilisateurs sur CONTESSA DUO BARTSCHER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CONTESSA DUO - BARTSCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CONTESSA DUO de la marque BARTSCHER.
MODE D'EMPLOI CONTESSA DUO BARTSCHER
Double machine à café
de page 37 à page 54
1.1 Consignes de sécurité 38 1.2 Explication des symboles 41 1.3 Utilisation conforme 42
2. Généralités 43
2.1 Responsabilité et garantie 43 2.2 Protection des droits d'auteur 43 2.3 Déclaration de conformité 43
3. Transport, emballage et stockage 44
3.1 Inspection suite au transport 44 3.2 Emballage 44 3.3 Stockage 44
4. Données techniques 45
4.1 Indications techniques 45 4.2 Aperçu des composants 46
5. Installation et utilisation 47
5.1 Installation 47 5.2 Utilisation 48
8. Élimination des éléments usés 54
Bartscher GmbH
Avant d'utiliser l'appareil, lire attentivement la notice d'utilisation et la conserver en un lieu facilement accessible !
La présente notice d'utilisation décrit l'installation, la manipulation et la maintenance de l'appareil, elle sert de source d'informations et d'ouvrage de référence.
La connaissance du contenu de la présente notice d'utilisation constitue une des conditions qui vous permet de vous protéger contre les risques, d'éviter les erreurs et, par conséquent, d'assurer une utilisation sûre et à l'abri des pannes.
En outre, il convient de respecter les consignes locales de prévention des accidents et les dispositions générales de sécurité valables pour l'utilisation de l'appareil.
La présente notice d'utilisation fait partie intégrante du produit; la conserver à proximité de l'appareil afin que le personnel d'installation, de commande, de maintenance et de nettoyage puisse y accéder en tout temps pour une future consultation.
En présentant l'appareil à une tierce personne, penser à partager également la notice d'utilisation.
1. Sécurité
L'appareil est conçu d'après les règles techniques valables actuellement. Néanmoins, celui-ci peut comporter des risques en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée.
Toute personne utilisant cet appareil doit respecter les instructions et recommandations représentées dans la présente notice d'utilisation.
1.1 Consignes de sécurité
- L'appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans, ainsi que par des personnes handicapées physiques, motrices et/ou mentales, ou des personnes sans expérience ou sans connaissances, pour peu qu'elles utilisent l'appareil sous surveillance, ou qu'elles aient reçu des instructions sur l'utilisation de l'appareil et les risques encourus.
Ne pas laisser les enfants s'amuser avec l'appareil. Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer et à entretenir l'appareil, à moins qu'ils n'aient plus de 8 ans et qu'ils soient surveillés. Ne pas laisser les enfants de moins de 8 ans approcher de l'appareil et du câble d'alimentation.
- Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche.
- N'utiliser l'appareil que dans des locaux fermés.
- L'appareil n'est pas conçu pour une utilisation avec un minuteur intégré ou une télécommande.
- N'utiliser l'appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de sécurité et de fonctionnement.
- Toute intervention de maintenance ou de réparation ne doit être effectuée que par un spécialiste ou un atelier spécialisé qui utilise les pièces de rechange et les accessoires d'origine. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil !
- N'utilisez aucun accessoire ou aucune pièce détachée non recommandés par le fabricant. Ceux-ci pourraient présenter un danger pour l'utilisateur ou endommager l'appareil et entraîner des dommages corporels, en plus la garantie expire.
- Pour éviter tout risque et garantir une performance optimale de l'appareil, celui-ci ne doit être ni modifié ni transformé sans autorisation expresse du fabricant.

DANGER! Risque de choc électrique ou d'électrocution!
Afin d'éviter tout risque, suivre les recommandations de sécurité ci-dessous.
- Éviter tout contact du câble avec des sources de chaleur et des objets pointus. Ne pas laisser le câble pendre d'une table ou de tout autre plan de travail. Veiller à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher sur le câble.
- Ne pas plier, tordre, emmêler le câble d'alimentation ; toujours le garder tendu. Ne jamais placer l'appareil ou tout autre objet sur le câble d'alimentation.
- Ne pas poser le cordon d'alimentation sur un tapis, une moquette ni sur chaque autre matériel inflammable. Ne pas couvrir le cordon d'alimentation. Le cordon d'alimentation ne doit pas être dans la zone de travail et ne peut pas être immergé dans l'eau ni dans aucun autre liquide.
- Le câble d'alimentation doit être régulièrement contrôlé afin de vérifier s'il n'est pas endommagé. Ne pas utiliser l'appareil si le câble d'alimentation est endommagé. Si le câble d'alimentation est endommagé, le faire remplac
- Ne jamais transporter, déplacer ou soulever l'appareil à l'aide du cordon d'alimentation.
- En aucun cas n'ouvrir l'enceinte de l'appareil. Si les connexions électriques sont modifiées, ou si la construction du système mécanique ou électrique est manipulée, il y a risque d'électrocution ou de short électrique.
- Ne jamais plonger l'appareil, le câble d'alimentation ni la fiche dans l'eau ou dans d'autres liquides; ne placer sous l'eau courante aucun élément de l'appareil, ne pas laver dans un lave-vaisselle.
- Ne pas utiliser de détergents caustiques et veiller à ce que l'eau ne pénètre pas à l'intérieur de l'appareil.
- Ne jamais utiliser l'appareil avec les mains humides ou en vous tenant sur un sol mouillé.
- Retirer la fiche de la prise,
- lorsque l'appareil n'est pas utilisé,
- lorsqu'un mauvais fonctionnement apparait au cours de l'utilisation,
- Avant de nettoyer l'appareil.

Surfaces chaudes! risques de brûture!
Afin d'éviter tout risque, suivre les recommandations de sécurité ci-dessous.
- La mise en marche des plaques chauffantes supérieures avec l'interrupteur provoque qu'elles deviennent très brûlantes. Pour éviter les brûlures, ne touchez pas ces surfaces.
- Même après l'arrêt des plaques chauffantes supérieures, celles-ci restent brûlantes pendant un certain temps. Avant de nettoyer, bouger ou déplacer l'appareil vers un autre endroit, veuillez attendre qu'il ait suffisamment refroidi.

Avertissement! risques de brûlure par la vapeur d'eau l'eau bouillante!
Afin d'éviter tout risque, suivre les recommandations de sécurité ci-dessous:
- Pendant le processus de cuisson, un peu de vapeur brûlante s'échappe. Pour éviter les brûlures, veuillez rester prudent en retenant le thermos de la base inférieure.
- Vider l'eau du réservoir d'eau uniquement lorsque l'appareil et l'eau ont suffisamment refroidi. N'oubliez pas de bien desserrer le bouchon de vidange.

Attention!
Afin d'éviter des dommages éventuels à l'appareil, veuillez respecter les consignes ci-dessous.
- Ne jamais laver l'appareil ou ses éléments dans un lave-vaisselle.
- Afin de nettoyer la surface, ne pas utiliser d'objets tranchants ni de produits nettoyants abrasifs.
- Ne pas mettre l'appareil en marche lorsque le réservoir est vide.
1.2 Explication des symboles
Les consignes de sécurité et informations techniques importantes concernant l'appareil sont indiquées dans la présente notice d'utilisation par des symboles. Il est impératif de respecter ces consignes afin d'éviter les accidents ou les dommages corporels et matériels.

DANGER
Cette indication attire l'attention sur un danger imminent qui peut entraîner des blessures graves ou la mort.

Avertissement!
Cette indication indique des situations dangereuses qui peuvent causer des blessures graves ou la mort.

Surfaces chaudes!
Ce symbole en avertit l'utilisateur durant le fonctionnement de l'appareil. Tout non-respect entraîne des risques de brûlures!

Attention!
Cette indication désigne des situations dangereuses éventuelles qui peuvent entraîner des blessures mineures ou des dommages, un mauvais fonctionnement et / ou défaut de fonctionnement de l'équipement.

Indication
Cette indication désigne des conseils et des informations à suivre pour un fonctionnement efficace et sans défaut de l'appareil.
1.3 Utilisation conforme
La sécurité d'utilisation de l'appareil n'est garantie que si l'utilisation est conforme à la destination, en conformité avec les données figurant dans ce manuel d'instruction.
Tous les travaux techniques, ainsi que le montage et la maintenance ne peuvent être effectués que par le personnel d'un service qualifié.
La machine à café est uniquement destinée à la préparation d'infusions de café en utilisant du café moulu et de l'eau froide.
Il est interdit d'utiliser la machine à café pour :
chauffer ou faire bouillir des liquides contenant du sucre, de l'édulcorant, des acides, des bases ou de l'alcool; - verser ou chauffer des liquides ou substances inflammables, qui peuvent nuire à la santé ou qui se volatilisent facilement.

Attention!
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l'appareil est interdite et est considérée comme non conforme.
Les présentations de tous types contre le fabricant et/ou ses fondés de pouvoir par suite de dommages résultant d'une utilisation non conforme de l'appareil sont exclues.
L'exploitant est seul responsable en cas de dommages liés à une utilisation non conforme.
2.1 Responsabilité et garantie
Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d'utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
Les traductions de la notice d'utilisation ont été également effectuées consciencieusement. Nous declinons toutefois toute responsabilité en cas d'erreurs de traduction.
La version allemande ci-jointe de la présente notice d'utilisation fait foi.
Le contenu effectif de la livraison peut différer eventuellement des explications décrites ici et des représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiaz d'options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications techniques.

Attention!
Avant de commencer toute activité en lien avec l'appareil, et surtout avant de l'utiliser, lire attentivement ce mode d'emploi!
Le fabricant n'est pas tenu responsable de tout dommage ou dysfonctionnement dus à :
- un non respect des indications de mise en service et de nettoyage;
- une utilisation non conforme à l'utilisation de base; des réparations effectuées par l'utilisateur;
- l'utilisation de pièces de rechange non approuvées.
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques sur le produit pour améliorer ses qualités fonctionnelles et son développement.
2.2 Protection des droits d'auteur
La notice d'utilisation et les textes, les dessins, figures et autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d'auteur. Les reproductions de tous types et de toutes formes - même partielles - ainsi que l'exploitation et/ou la transmission de son contenu ne sont pas permises sans autorisation écrite du fabricant. Toute violation de ces dispositions ouvre droit à des dommages et intérêts. Les autres droits demeurent réservés.

Indication
Les indications du contenu, les textes, dessins, figures et autres représentations sont protégés par les droits d'auteur et soumis à d'autres droits de propriété industrielle. Toute exploitation abusive est passible de peine.
2.3 Déclaration de conformité

L'appareil correspond aux normes et directives actuelles de l'Union française. Nous l'attestons dans la déclaration de conformité CE. Nous vous ferons parvenir sur demande la déclaration de conformité correspondante.
3.1 Inspection suite au transport
Vérifier l'intégralité et l'absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livre uniquement sous réserve.
Noter l'étendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du transporteur. Engager une réclamation.
Dès détection des défauts cachés, formuler immédiatement une réclamation, les prétentions à dommages et intérêts étant valables uniquement dans les délais prescrits.
3.2 Emballage
Ne jeter le carton extérieur de l'appareil. Vous en avez besoin eventuellement pour garder l'appareil, lors d'un déménagement ou lorsque vousdezvez envoyer l'appareil à notre service après-vente en cas d'eventuels dommages. Retirer complètement les emballages extérieur et interieur avant la mise en service de l'appareil.

Indication!
Si vous désirez éliminer l'emballage, respectez les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduisez les matériaux d'emballage recyclables dans le circuit de recyclage.
Contrôlez si l'appareil et les accessoires sont complets. S'il devait manquer des éléments, veuillez contacter notre service après-vente.
3.3 Stockage
Garder les emballages fermés jusqu'à l'installation de l'appareil et en respectant les indications d'installation et de stockage apposées à l'extérieur.
Stocker les emballages uniquement dans les conditions suivantes :
- Ne pas garder les emballages à l'extérieur.
- Les besoins à l'abri de l'humidité et de la poussière.
- Ne pas les exposer aux fluides agressifs.
- Les protégérer des rayons du soleil.
- Eviter les secousses mécaniques.
- En cas de stockage prolongé (> 3 mois), contrôlez régulièrement l'état général de tous les éléments et de l'emballage.
Si nécessaire, les rafraîchir et les renouveler.
4. Données techniques
| Désignation | Double machine à café „Contessa Duo“ |
| Code-No.: | 190049 |
| Confection: | Acier inoxydable |
| Alimentation: | 3,3 kW / 230 V 50 Hz |
| Temps de préparation: | env. 8 minutes par verseuse isotherme |
| Quantité minimale par préparation: | env. 0,5 litre par verseuse isotherme |
| Rendement à l'heure: | env. 30 litres |
| Dimensions: | L 430 x P 400 x H 520 mm |
| Accessoires: | 2 verseuses isotherme inox de 2 litres chacune |
| Poids: | 14,2 kg |
Sous réserve de modifications techniques!
Accessoires supplémentaires (non compris avec l'appareil)
| Filtres en papier Bartscher (Paquet de 1000 filtres) Filtres en papier Bartscher (Paquet de 250 filtres) | Code-No.: 190014 Code-No.: 190015250 | |
| Verseuse isotherme 2L Capacité: env. 2,0 litres | Code-No.: A190122 | |
| Bartscher Détartrant Rapide pour machine à café (30 sachets de 15 g) | Code-No.: 190065 |


Indication!
Sur la page dépliable du mode d'emploi sont présentées les pièces les plus importantes de la machine à café. Durant la lecture, cette page devrait être constamment ouverte.
1 Plaque chauffante supérieure 2 Couvercle de l'ouverture de remplissage d'eau froide 3 Lampe témoin rouge (Indicateur de service) 4 Interrupteur principal de la machine à café 5 Interrupteur de la plaque chauffante supérieure 6 Porte-filtre avec filtre 7 Réservoir d'eau 8 Verseuse isotherme 9 Plaque inférieure 10 Bouton RESET 11 Câble d'alimentation 12 Bouchon de vidange de l'eau
Mise en place
- Déballer l'appareil et éliminer tout le matériel d'emballage.

Attention!
Ne jamais retirer de l'appareil les plaques signalétiques et les étiquettes d'avertissement.
- Placer l'appareil sur une surface égale, stable, sèche, résistante à l'eau, et résistante aux températures élevées.
- Ne jamais placer l'appareil au bord d'une table pour éviter qu'il ne se renverse ou qu'il tombe.
- Ne jamais placer l'appareil dans un environnement humide ou mouillé.
- Ne jamais placer l'appareil sur une surface inflammable.
- Installer l'appareil de manière à ce que la prise de courant soit accessible afin de pouvoir débrancher rapidement l'appareil en cas de besoin.
Branchement

DANGER! Risque d'électrocution ou de choc électrique!
En cas d'installation non conforme, l'appareil peut entraîner des blessures !
Avant l'installation, veuillez comparer les données du réseau local de distribution d'énergie avec les données techniques de l'appareil (voir la plaque signalétique). Ne brancher l'appareil qu'en cas de pleine conformité!
L'appareil peut être branché qu'à une prise monophasée avec mise à la terre et installée convenablement.
- Le circuit électrique de la prise de courant doit être protégé par un Fuse de min. 16A. Brancher directement l'appareil à une prise murale; ne pas utiliser de multiprises ou de rallonges.
5.2 Utilisation
Avant la première utilisation

Attention!
Ne versez jamais d'eau chaude dans le réservoir d'eau. Ne versez pas d'eau dans l'appareil chaud ; laissez d'abord refroidir la machine à café.
- Avant la première utilisation, il faut faire passer de l'eau par la machine à café 2-3 fois sans ajouter de café afin de rincer l'appareil („Préparation du café“ - étapes 1 à 8).
- En raison de la construction du système, il reste toujours un peu d'eau dans le récipient à eau. Il faut prendre cela en considération lors du replissage suivant.
- Toujours replir le réservoir d'eau de la quantité d'eau pouvant être contenu par la thermos-pompe fournie avec l'appareil. La quantité de café passée correspond à la quantité d'eau remplie. Si un surplus d'eau est versé dans le réservoir d'eau, l'excess s'écoule par le tuyau d'évacuation.

- Avant toute utilisation, il faut laver soigneusement à l'eau chaude et avec un détergent doux le verseur isotherme et le porte-filtre avec filtre et ensuite les rincer à l'eau claire. Après cela, bien les sécher.

Attention!
Lors du nettoyage, faire attention au filtre amovible au fond du porte-filtre. Après avoir nettoyé le filtre, le replacer dans le porte-filtre de façon à ce qu'il soit bien fixé au fond du porte-filtre, et lors de l'extraction du marc de café faire attention à ne pas le jeter.
Lors de l'infusion du café, ne pas utiliser de filtre peut conduire le filtre en papier à boucher l'ouverture du porte-filtre et à entraver l'écoulement du café dans le pot.

- Essuyer le boîtier de l'appareil à l'aide d'une lavette humide et le sécher à l'aide d'un linge doux.
- Brancher l'appareil dans une prise de courant simple et appropriée. La machine à café est maintenant prête à l'emploi.
- Les deux postes de la machine-verseuse peuvent être utilisés séparément.
Préparation du café
- Il faut retirer le portefiltre avec filtre (6) et y placer un filtre en papier Bartscher approprié (Code-No. 190014 ou 190015250).
- Verser une quantité ajustée de café moulu dans le filtre en papier. Il faut utiliser de 35 à 50 g de café par litre d'eau, en fonction de vos préférences.
- Faire glisser le porte-filtre avec filtre (6) dans la glissière et le pousser complètement vers l'arrière, jusqu'à son emboitement.
- Remplir le récipient à eau (7) avec de l'eau froide dans une quantité ajustée, max. 2 litres. Il faut prendre en considération la quantité minimale d'eau nécessaire à l'infusion qui est 0,5 litres.

Attention!
Ne remplir le réservoir qu'avec de l'eau fraîche et potable. Ne jamais verser de sucre, de café ou de thé dans l'orifice de remplissage de la machine à café et ne jamais y verser de lait!

- Placer la verseuse isotherme (8) sur la plaque inférieure (9), de manière à ce que l'ouverture de la verseuse isotherme se trouve sous l'ouverture d'écoulement du porte-filtre avec contrôle (6).
- Brancher la machine à café à l'aide de l'interrupteur principal (4). Le témoin rouge (indicateur de fonctionnement) (3) s'allume.
- Le processus d'infusion du café commence. Après quelques instants, le café chaud coule dans la verseuse isotherme.
- Dès que le processus d'infusion est terminé, la machine à café s'éteint automatiquement, et le témoin rouge (3) s'éteint. Le café est prêt à être servi.
- Enlever la verseuse isotherme (8) de la plaque inférieure (9) et visser le couvercle sur la verseuse isotherme (8).

Avertissement!
Avant de nettoyer l'appareil, vous devez le débrancher de l'alimentation électrique (retirer la fiche!).
L'appareil n'est pas adapté à un rinçage direct à l'eau. Par conséquent, ne pas utiliser de jet d'eau sous pression pour nettoyer l'appareil! Veillez à ce que l'eau ne pénétre pas à l'intérieur de l'appareil.

Atention!
Avant de nettoyer, déplacer ou transporter la machine à café, il est impératif de vider toujours le réservoir d'eau.
Comme une faible quantité d'eau (conformément au fonctionnement du système) reste toujours dans le tuyau et dans le réservoir, si l'appareil ne devait être utilisé durant une plus longue période, vider les restes d'eau à l'aide du bouchon de vidange (12) se trouvant en bas à l'arrière de l'appareil et nettoyer l'appareil.

Lors des périodes d'inutilisation courtes, il suffit de rincer l'appareil en le faisant fonctionner une fois sans café moulu. En cas d'inutilisation prolongée, veuillez répéter les étapes 1 à 8 (Préparation du café) sans café moulu. Après tout usage, la verseuse isotherme ainsi que le compartiment à filtre devraient être rincés. N'utiliser qu'un chiffon doux et ne jamais utiliser une ASF de chiffon ou d'éponge gros sous risque de rayer le métal. Utiliser, après le nettoyage, un chiffon doux et sec pour essuyer et polir la surface.

Atention!
Afin de prolonger la durée de vie de l'appareil et de garder un café infusé de bonne qualité, la machine à café doit être régulièrement décalcinisée!
Les réclamations ne sont pas reconnues si la machine à café n'a pas été nettoyée des dépôts de calcaire régulièrement comme cela est décrit dans le mode d'emploi.
Dans le cas de telles réclamations, une réparation sous garantie ne peut être effectuée!
Pendant le service de la machine à café, en fonction de la durée de l'eau locale, un entartrage des composants intérieurs survient. Afin de maintenir l'état optimal de l'appareil et afin d'assurer le meilleur résultat pour chaque préparation de café, il est nécessaire d'effectuer un détartrage de l'appareil de temps en temps. L'utilisation intensive de l'appareil doit être détartree, dégraissée et décaféinée des sédiments difficiles chaque deux semaines. Pour le nettoyage, utiliser un produit pour cafetière, disponible dans le commerce. Si la préparation de café dure plus longtemps que d'habitude ou si les bruits d'ébullition se renforcent ou si la machine à café s'éteint bien qu'il reste encore de l'eau dans le réservoir (par ex. en cas d'eau calcaire), il est également recommandé d'effectuer un détartrage. Pour le détartrage de l'appareil, nous vous conseillons le produit par nous testé, Bartscher Détartrant Rapide pour machine à café.
Dissoudre le contenu de l'échantillon joint (15 g) de produit détartrant dans env. 1-2 litres d'eau. o Verser la solution avec du produit détartrant dans le récipient d'eau du machine à café. Insérer le panier du filtre dans les glissières convenables (sans café). o Placer la verseuse isotherme vide sur la plaque inférieure de chauffage, au-dessous du panier du filtre. o Mettre l'appareil en marche avec l'interrupteur, comme pour le travail normal. OÀprouss l'écoulement de quelques gouttes de solution dans la verseuse isotherme arrêté l'appareil. ○ Attendre 5-6 minutes que le reste de la solution agisse sur les sédiments, ensuitemettre l'appareil de nouveau en marche. OÀprous avoir déversé toute la solution débrancher l'appareil et enlever la solution. OÀpres avoir fini le détartrage répéter le procès de bouillonnement 2-3 fois avec de l'eau propre, selon les indications du tract liéSENT ou du mode d'emploi. Ensuite il faut déverser l'eau restant dans la cafétière par la vis d'écoulement dans la paroi arrière (en bas) de l'appareil. Rincer plusieurs fois la verseuse isotherme dans l'eau chaude.
L'appareil est de nouveau prêt à griller. Après le détartrage il faut minutieusement laver les mains.

Atention!
Ne pas laisser l'appareil sans surveillance pendant le processus de détartrage! Pendant le détartrage, utiliser des gants et lunettes de protection!
Nettoyage de la verseuse isotherme
L'eau dure peut laisser un résidu minéral blanc à l'intérieur de la verseuse isotherme. Le café tend à tacher ces résidus, ce qui laisse des résidus bruns. Pour enlever ces résidus, effectuez les étapes suivantes :
- Prenez une solution d'eau et de vinaigre à parts égaux.
- Laissez cette solution pendant env. 20 minutes dans la verseuse isotherme et videz-la ensuite.
- Rincez soigneusement la verseuse isotherme et séchez-la à l'aide d'un chiffon doux. Ne pas utiliser des chiffons ou des éponges gros. Cela peut entraîner des rayures.

Atention!
La verseuse isotherme n'est pas lavable au lave-vaisselle!
Stockage de l'appareil
Si l'appareil doit rester longtemps inutilisé, veuillez le nettoyer conformément aux indications plus haut et le stocker dans un lieu sec, propre, à l'abri du gel, du soleil, et hors de portée des enfants. Ne pas placer d'objets lourds sur l'appareil.
7. Anomalies de fonctionnement
En cas de panne, débrancher l'appareil de l'alimentation électrique. Consultez le tableau suivant pour vérifier s'il est possible d'éliminer le problème de fonctionnement avant d'appeler nos services ou de contacter le vendeur.
| PROBLEME | CAUSE | REMEDE |
| L'appareil est mis en marche, mais la lampe témoin ne s'allume pas. | • La prise n'est pas branchée correctement. • Le fusible de l'alimentation électrique a déclenché. • Le témoin lumineux est défectueux. • L'interrupteur est défectueux. | • Brancher la prise correctement. • Contrôler le fusible, tester l'appareil en le branchant dans une autre prise • Contacter le revendeur. • Contacter le revendeur.r |
| L'appareil est mis en marche, mais ne fonctionne pas. | • L'appareil est entartré. | • Débrancher la prise et baisser refroidir l'appareil, appuyez sur bouton RESET sur le dos de l'appareil. Détartrer l'appareil. |
| L'appareil s'éteint. | • La protection contre la surchauffe a été déclenchée. • Le thermostat est endommagé. | • Débrancher la prise et baisser refroidir l'appareil d'abord. Appuyez sur bouton RESET sur le dos de l'appareil. • Contacter le revendeur. |
| L'appareil est branché, le témoin s'allume mais l'eau chaude ne s'écoule pas. | • La résistance principale est endommagée. • Le thermostat est endommagé. | • Contacter le revendeur. • Contacter le revendeur. |
| L'appareil est branché, le témoin ne s'allume pas et l'eau chaude ne s'écoule pas. | • La plaquette électrique de contrôle est endommagée. • L'interrupteur de remp-lissage est endommagé. | • Contacter le revendeur. • Contacter le revendeur. |
| Après le branch-ment de l'appareil le fusible brûle immidiatement. | • Court-circuit électrique. | • Contacter le revendeur. |
Si vous ne parvenez pas à supprimer la cause du mauvais fonctionnement:
- ne pas ouvrir l'enceinte de l'appareil,
- informer le point de service client ou contacter votre vendeur en fournissant les informations suivantes :
le type de panne; - le numéro d'article et de série
(Consulter la plaque nominale au dos de l'appareil).
Appareils usagés
Procéder à l'élimination de l'appareil usagé à la fin de sa durée de vie conformément aux prescriptions nationales. Il est recommandé de contacter une entreprise spécialisée dans la gestion des éléments usés ou de contacter le département d'élimination de votre commune.

Avertissement!
Afin d'exclure l'abus et les risques encourus, rendre l'appareil usage inutilisable avant son élimination. Débrancher pour cela l'appareil de l'alimentation secteur et retirer le cable d'alimentation de l'appareil.

Attention!

Pour l'élimination de l'appareil, veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune.
Bartscher GmbH