COMPACT SAFETY CARRYCOT - łóżeczko dziecięce BEBECONFORT - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia COMPACT SAFETY CARRYCOT BEBECONFORT w formacie PDF.

📄 106 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BEBECONFORT COMPACT SAFETY CARRYCOT - page 79
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BEBECONFORT

Model : COMPACT SAFETY CARRYCOT

Kategoria : łóżeczko dziecięce

Pobierz instrukcję dla swojego łóżeczko dziecięce w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję COMPACT SAFETY CARRYCOT - BEBECONFORT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. COMPACT SAFETY CARRYCOT marki BEBECONFORT.

INSTRUKCJA OBSŁUGI COMPACT SAFETY CARRYCOT BEBECONFORT

BEZPIECZEŃSTWO Przed użyciem należy dokładnie przeczytać niniejsze instrukcje i zachować je do wykorzystania w przyszłości. Postępowanie niezgodne z instrukcją można narazić dziecko na niebezpieczeństwo. Nasze produkty zostały starannie zaprojektowane i sprawdzone, aby zapewnić dziecku bezpieczeństwo i wygodę. Zgodny z wymogami bezpieczeństwa. Sprawdzony w zatwierdzonym laboratorium z postanowieniem nr 91-1292 - grudzień 1991.

1. Maksymalna waga dziecka przewidziana

przez producenta wynosi 9 kg (zob. instrukcję elementu wsporczego).

2. Nosidełka nie należy wykorzystywać do

przenoszenia / przechowywania produktów spożywczych.

3. Używać wyłącznie stelaży zalecanych przez

4. Dziecko należy zawsze kłaść na plecach.

5. Zaleca się zapinanie dziecka systemem

mocowania, niezależnie od tego, czy jest ona używana jako nosidełko, wózek czy przenośne siedzisko.

6. Ze względów higienicznych należy regularnie

wietrzyć wnętrze nosidełka.

7. Nie należy używać jej podczas słonecznej

pogody ze względu na możliwość przegrzania. Nie używać osłony przeciwdeszczowej bez daszka. Stosować wyłącznie pod nadzorem osób dorosłych.

8. Nosidełko na stelażu musi być zwrócone w

Twoim kierunku. Dziecko w nosidełku używanym jako wózek, kołyska lub przenośny fotelik powinno być zapięte szelkami.

  • Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie dla dzieci, które nie potrafią samodzielnie usiąść, obrócić się lub przyjąć pozycję “na czworakach”. Maksymalna masa dziecka: 9 kg. OSTRZEŻENIE:
  • Nigdy nie pozostawiać dziecka bez nadzoru. OSTRZEŻENIE:
  • Nie należy pozwalać innym dzieciom na zabawę bez nadzoru w pobliżu nosidełka. OSTRZEŻENIE:
  • Nie używać, jeżeli w nosidełku brakuje części lub są one uszkodzone. Używać wyłącznie akcesoriów lub części zamiennych sprzedawanych lub zatwierdzonych przez producenta. Użycie innych akcesoriów może być niebezpieczne. Należy regularnie sprawdzać uchwyty i podstawę koszyka pod

kątem ewentualnym uszkodzeń i zużycia. OSTRZEŻENIE:

  • Nie należy stosować materacy innych niż dostarczone z nosidełkiem. OSTRZEŻENIE:
  • Nigdy nie używać nosidełka ustawionego na stelażu.
  • Należy zawsze zapinać szelki, gdy produkt jest używany.
  • Przed użyciem należy upewnić się, czy urządzenia blokujące zostały uruchomione.
  • Stawiać tylko na twardej, suchej, płaskiej i poziomej powierzchni.
  • Ten produkt nie nadaje się do biegania ani jazdy na łyżwach bądź do uprawiania innych sportów.
  • Przed użyciem sprawdzać, czy elementy mocujące wozka są zablokowane.
  • Aby uniknąć ryzyka uduszenia, należy trzymać wszystkie plastikowe opakowania produktu poza zasięgiem niemowląt i małych dzieci.
  • Należy unikać obecności otwartego ognia i innych źródeł intensywnego ciepła (np. piecyków elektrycznych i gazowych) w pobliżu nosidełka.

rzeznaczone dla dzieci o masie ciała do 10 kg lub ok. 10. miesiąca życia.

by uzyskać funkcję fotelika samochodowego, konieczne jest zastosowanie samochodowego zestawu bezpieczeństwa.

en samochodowy zestaw bezpieczeństwa może być stosowany tylko z nosidełkiem, do którego jest przeznaczony.

by zapewnić maksymalne bezpieczeństwo dziecka w foteliku w przypadku uderzenia bocznego, ważne jest, by głowa dziecka nie była zwrócona w kierunku drzwi.

osidełko można montować tylko na tylnym siedzeniu samochodu, które ma 2- lub 3-punktowe pasy bezpieczeństwa (np. typu bezwładnościowego) zgodne z normą R16/ ECE/EEG.

6. Nosidełko należy zamontować na tylnym

siedzeniu samochodu pod odpowiednim kątem względem kierunku jazdy oraz dobrze zamocować.

7. mocno docisnąć nosidełko do siedzenia

samochodu. Przed rozpoczęciem jazdy sprawdzić, czy pas jest mocno naprężony.

la bezpieczeństwa własnego i dziecka należy zawsze montować nosidełko w samochodzie; zawsze zapinać dziecko szelkami, niezależnie od czasu trwania podróży.

ie należy stosować elementów mocujących

nosidełka innych niż opisane w instrukcji

10. Podczas użytkowania nosidełka jako fotelika

samochodowego nie pozostawiać uchwytów w pozycji do przenoszenia – przełożyć je do nosidełka.

11. Dla bezpieczeństwa własnego i dziecka

należy zawsze montować nosidełko w samochodzie; zawsze zapinać dziecko szelkami, niezależnie od czasu trwania podróży.

12. Po umieszczeniu dziecka w odpowiedniej

pozycji sprawdzić, czy pas jest mocno naprężony, pociągając za szelki. Sprawdzić, czy pas nie jest skręcony.

niektórych pojazdach pas bezpieczeństwa może być za długi i umieszczony za wysoko. Uniemożliwia to dobre zamocowanie nosidełka. W takim wypadku należy wybrać inne miejsce w samochodzie. Wszelkie pytania dotyczące tego problemu należy kierować do producenta.

awet niewielki wstrząs w wyniku zderzenia z innym pojazdem może wyrzucić dziecko z nosidełka.

15. Należy zawsze upewnić się, że bagaż i inne

przedmioty mogące doprowadzić do obrażeń ciała dziecka w przypadku kolizji są odpowiednio przechowywane.

16. Sprawdzić, czy żadna część zestawu

bezpieczeństwa i szelek nie jest zablokowana w siedzeniu lub w drzwiach samochodu.

17. Nigdy nie kłaść ciężkich przedmiotów na tylnej

półce – w razie wypadku mogą one zostać wyrzucone z dużą siłą.

18. Nigdy nie zmieniać konstrukcji ani

elementów samochodowego zestawu bezpieczeństwa i pasów.

19. Szelek dla dziecka nie można stosować bez

osłony i wymieniać jej na inny typ, który nie jest zalecany przez producenta – osłona stanowi integralną część szelek.

20. Nie używać osłony przeciwdeszczowej i

moskitiery bez daszka. Nie używać moskitiery w samochodzie. W sytuacjach nagłych może to utrudnić dostęp do dziecka. Stosować wyłącznie pod nadzorem osób dorosłych.

21. Temperatura w samochodzie może być bardzo

wysoka, szczególnie w silnym słońcu. W takim przypadku zalecane jest zakrycie samochodowego zestawu bezpieczeństwa szmatką lub innym materiałem chroniącym części mocujące szelek oraz inne elementy metalowe, co zapobiegnie silnemu nagrzaniu się tych części i poparzeniu dziecka.

22. Używać wyłącznie akcesoriów sprzedawanych

lub zatwierdzonych przez producenta. Stosowanie innych akcesoriów może być niebezpieczne.

23. Sztywne i wykonane z tworzyw sztucznych

części fotelika samochodowego muszą być

zamocowane i ustawione w taki sposób, by nie mogły zablokować się w siedzeniu lub drzwiach samochodu. Fotelik samochodowy spełni swoją rolę tylko w przypadku użytkowania zgodnego z zaleceniami producenta. W żadnym wypadku nie wolno modyfikować tego fotelika.

24. P o wypadku nosidełko należy wymienić na

nowe. Pytania Konserwacja Gwarancja Po zdemontowaniu (należy dokładnie zapamiętać zamontowanie różnych części na siedzeniu, aby prawidłowo je ponownie zmontować). - Pranie należy wykonywać zgodnie z instrukcjami podanymi na etykiecie. - Nigdy nie prasować. - Do czyszczenia zestawu bezpieczeństwa samochodu używać wilgotnej szmatki. Ochrona środowiska Wszelkie plastikowe opakowania należy przechowywać poza zasięgiem dzieci z powodu ryzyka uduszenia. Ze względu na kwestie ochrony środowiska po zaprzestaniu użytkowania niniejszego produktu prosimy o właściwe jego zutylizowanie zgodnie z lokalnymi regulacjami prawnymi.

Prosimy o kontakt z najbliższym sprzedawcą produktów Bebe Confort lub odwiedzenie naszej strony internetowej pod adresem www. bebeconfort.com. Należy pamiętać o następujących informacjach: - numer seryjny - wiek (wzrost) i masę ciała dziecka. Gwarantujemy, że niniejszy produkt został wyprodukowany zgodnie z aktualnymi europejskimi wymogami bezpieczeństwa i normami jakości odnoszącymi się do tego wyrobu oraz że w chwili zakupu jest wolny od wad produkcyjnych i materiałowych. W procesie produkcji wyrób podlegał różnorodnym testom jakości. Jeśli mimo naszych wysiłków w okresie gwarancji wynoszącym 24 miesiące produkt ten wykaże wady materiałowe/ produkcyjne (przy normalnej eksploatacji, jak opisano w instrukcji użytkownika), przejmiemy odpowiedzialność zgodnie z warunkami gwarancji. W takim przypadku prosimy skonkaktować się ze sprzedawcą. Dokładne informacje na temat stosowania warunków gwarancji można uzyskać u sprzedawcy lub na naszej stronie internetowej: www.bebeconfort.com. Nie udziela się gwarancji, jeżeli:

  • W yrób był użytkowany w niewłaściwy sposób lub do celów innych niż opisane w instrukcji.
  • P rodukt został przekazany do naprawy sprzedawcy nieposiadającemu naszego upoważnienia.
  • Wyrób nie został dostarczony producentowi (poprzez sprzedawcę lub importera) z oryginalnym dowodem zakupu.
  • Naprawy produktu były wykonane przez osoby trzecie lub sprzedawcę nieposiadającego naszego upoważnienia.
  • U szkodzenia są spowodowane nieprawidłowym lub niedbałym użytkowaniem bądź konserwacją, zaniedbaniem albo mechanicznym uszkodzeniem tapicerki i/lub stelaża.
  • Elementy wykazują ślady wynikające z naturalnego zużycia produktu (kółka, części ruchome itp.). Data wejścia w życie ? Gwarancja wchodzi w życie w dniu zakupu produktu. Okres gwarancyjny ? Okres gwarancyjny wynosi 24 kolejne miesiące. Gwarancja zostaje udzielona wyłącznie pierwotnemu nabywcy i nie podlega przeniesieniu na inne osoby.

Sposób postępowania w przypadku stwierdzenia wad ? Po zakupie produktu zachować dowód zakupu. Na dokumencie musi być wyraźnie widoczna data zakupu. W przypadku wystąpienia problemów lub wad należy zwrócić się do sprzedawcy. Nie można zażyczyć sobie wymiany lub zwrotu produktu . Naprawy nie stanowią podstaw do przedłużenia gwarancji. Produkty zwrócone bezpośrednio do producenta nie uprawniają do gwarancji. Postanowienia niniejszej gwarancji są zgodne z Dyrektywą Europejską 99/44/WE z 25 maja 1999 r.