COMPACT SAFETY CARRYCOT - Couchette pour bébé BEBECONFORT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COMPACT SAFETY CARRYCOT BEBECONFORT au format PDF.
| Type de produit | Siège auto bébé |
| Installation | Non précisé |
| Âge recommandé | De la naissance à environ 12 mois |
| Poids supporté | Jusqu'à 13 kg |
| Orientation | Dos à la route |
| Harnais | 5 points |
| Matériau de la coque | Plastique rigide |
| Poignée de transport | Oui, intégrée |
| Compatibilité base | Non précisé |
| Norme de sécurité | Non précisé |
| Poids du siège | Non précisé |
| Dimensions | Non précisées |
| Housse amovible | Oui |
| Entretien | Housse lavable en machine |
| Couleur | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - COMPACT SAFETY CARRYCOT BEBECONFORT
Questions des utilisateurs sur COMPACT SAFETY CARRYCOT BEBECONFORT
La compatibilité entre une nacelle Bébé Confort fabriquée en 2013 et une poussette Bébé Confort Nova dépend principalement du système d'attache utilisé par ces produits.
Compatibilité générale
Les poussettes Bébé Confort Nova sont conçues pour être compatibles avec certaines nacelles et sièges auto de la même marque, mais les modèles varient selon les années de fabrication et les systèmes d'adaptation.
Points à vérifier
- Système d'attache : Vérifiez si la nacelle 2013 utilise un système d'attache compatible avec les adaptateurs ou fixations de la poussette Nova.
- Adaptateurs : Certains modèles nécessitent des adaptateurs spécifiques pour fixer une nacelle ancienne sur une poussette plus récente.
- Normes de sécurité : Assurez-vous que la nacelle respecte toujours les normes de sécurité actuelles et qu'elle est en bon état.
Conseils pratiques
- Consultez les références exactes des produits pour identifier les compatibilités.
- Contactez un revendeur Bébé Confort ou un service client spécialisé pour confirmer la compatibilité et obtenir les adaptateurs nécessaires.
- Testez toujours la fixation avant utilisation pour garantir la sécurité de votre enfant.
En résumé, il est possible que la nacelle fabriquée en 2013 soit compatible avec la poussette Bébé Confort Nova, mais cela dépend du modèle exact et des accessoires disponibles. Une vérification précise est recommandée avant toute utilisation.
Téléchargez la notice de votre Couchette pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COMPACT SAFETY CARRYCOT - BEBECONFORT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COMPACT SAFETY CARRYCOT de la marque BEBECONFORT.
MODE D'EMPLOI COMPACT SAFETY CARRYCOT BEBECONFORT
Nous vous félicitons pour votre achat. Pour une protection maximale et un confort optimal de votre bébé, il est essentiel de lire attentivement et intégralement le mode d’emploi et de respecter les instructions.
SECURITÉ Lire les instructions suivantes attentivement avant utilisation et les conserver pour les besoins ultérieurs de référence. Si vous ne respectez pas ces instructions, la sécurité de votre enfant pourrait en être affectée. Nos produits ont été conçus et testés avec soin pour la sécurité et le confort de votre enfant. Conforme aux exigences de sécurité. Testé en laboratoire agréé selon décret 91-1292 décembre 1991 - EN1466 : 2004 + A1/2008. Votre nacelle Compact Safety Carrycot est éventuellement utilisable en lit d’appoint, nous recommandons de déclipper la nacelle du châssis dans ce contexte d’utilisation. nacelle, également pour une utilisation en landau sur le châssis, en nacelle de sécurité/ landau à la maison et lors du portage de la nacelle.
fin de conserver la bonne hygiène de votre nacelle, il est important d’aérer régulièrement la literie.
7. Ne Pas utiliser l’habillage pluie en cas de temps
ensoleillé, pour cause de chaleur excessive. Ne pas utiliser l’habillage pluie sans la capote. A utiliser sous la surveillance d’un adulte.
8. L a nacelle sur le châssis doit être placée face à
vous. Votre enfant doit être attaché avec le harnais de maintien de votre nacelle, également pour une utilisation en landau sur le châssis et lors du portage de la nacelle.
1. Le poids maximal de l’enfant sur le support
préconisé par le fabricant est de 9 kg (se reporter à la notice du support).
2. La nacelle ne doit pas servir à transporter/
entreposer les produits de consommation courante.
3. N’utilisez que le support recommandé par le
4. Installez toujours l’enfant sur le dos.
5. Il est fortement recommandé d’attacher votre
enfant avec le système d’attache de votre
- Cet article convient pour un enfant qui ne sait pas s’asseoir seul, rouler sur lui-même ni se redresser en appui sur les mains et les genoux. Poids maximal de l’enfant: 9 kg.
- Ne pas laisser votre enfant sans surveillance.
- Ne pas laisser d’autres enfants jouer sans surveillance à proximité de la nacelle de sécurité.
- Ne pas utiliser si l’un des éléments est cassé, déchiré ou manquant.Utiliser exclusivement les pièces de rechanges fournies et ou agréées par le fabricant. Il convient d’examiner régulièrement les poignées et le fond de la nacelle afin de déceler d’éventuels signes d’endommagement et d’usure.
- Ne pas ajouter de matelas autre que celui fourni avec la nacelle de sécurité.
- Ne jamais poser le couffin sur un support.
- Toujours utiliser le harnais lorsque celui-ci est fourni avec l’article.
- S’assurer que tous les dispositifs de verrouillage sont correctement enclenchés avant utilisation.
- Ne poser que sur une surface plane horizontale, ferme et sèche.
- Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers et toutes autres activités sportives.
- S’assurer que les dispositifs de fixation de la nacelle soient correctement enclenchés avant usage.
- Pour éviter les risques d’étouffement, conservez les sacs plastiques de l’emballage hors de portée des bébés et des jeunes enfants.
- Éviter les flammes ouvertes et autres sources de forte chaleur, comme les feux d’origine électrique ou gazeuse, etc., à proximité immédiate de la nacelle de sécurité.
odèle approuvé pour le groupe 0 (enfant d’un poids inférieur à 10 kg).
2. L ’utilisation du kit sécurité auto est
obligatoire pour assurer la fonction lit auto de la nacelle.
e kit de sécurité auto ne peut être utilisé qu’avec la nacelle prévue à cet effet.
4. Pour une sécurité optimale du bébé en cas de choc
latéral dans une nacelle lit auto, il est important de ne pas placer la tête de l’enfant côté portière.
5. L a nacelle ne peut être installée que sur la
banquette arrière, dans les véhicules équipés de ceinture de sécurité 2 points ou 3 points, avec ou sans enrouleurs, conformes au règlement R16 ECE/EEG.
6. L a nacelle s’installe sur la banquette arrière
du véhicule perpendiculairement à la route, et solidement fixée à la banquette.
7. S errez fermement la nacelle contre la
banquette du véhicule. Vérifier le bon serrage avant toute utilisation en voiture.
vancez les sièges avant au maximum afin que l’enfant ne les heurte pas.
9. Ne pas utiliser d’autres points de contact
porteurs que ceux décrits.
10. Il est conseillé lors de l’utilisation de la
nacelle en fonction lit auto de ne pas laisser les poignées en position portage. Il est souhaitable de les rentrer dans la nacelle.
11. Pour votre sécurité et celle de votre enfant,
fixez toujours la nacelle dans le véhicule ; attachez toujours votre enfant grâce au harnais de maintien, quelques soient les trajets que vous effectuez.
12. Après avoir installé votre enfant,
assurez-vous que le harnais soit correctement tendue en tirant sur la sangle, assurez-vous également que la sangle ne se vrille pas.
ans certains cas, la sangle de la boucle de la ceinture de sécurité peut être trop longue et se placer trop haut, ce qui empêche de fixer solidement la nacelle. Choisissez alors une autre place dans la voiture. En cas de questions à ce sujet, adressez-vous au fabricant.
14. Mêmes minimes, les chocs subis par un véhicule
peuvent transformer l’enfant en véritable projectile.
15. L’utilisateur doit toujours veiller à ce que les
bagages ou objets susceptibles de causer des blessures à l’occupant de la nacelle en cas de choc soient solidement arrimés.
16. Vérifiez toujours si une partie du kit sécurité
ou du harnais n’est pas coincée sous un siège ou dans la porte du véhicule.
17. Ne placez jamais d’objets lourds sur la tablette
arrière, afin d’éviter les projections en cas d’accident.
18. Ne modifiez jamais la construction ou le
matériau du kit sécurité auto et du harnais.
19. N’utilisez pas le dispositif de retenue pour
enfant sans la confection de la nacelle. e remplacez pas la confection de la nacelle par une autre confection que celle recommandée par le constructeur car elle intervient directement dans le comportement du dispositif de retenue.
20. Ne pas utiliser l’habillage pluie et la
moustiquaire sans la capote. Ne pas utiliser la moustiquaire dans un véhicule, en cas d’urgence elle gênerait l’accès à l’enfant. A utiliser sous la surveillance d’un adulte.
21. La température à l’intérieur d’un véhicule
peut-être très élevée notamment après une longue exposition au soleil, il est fortement recommandé, dans ces conditions, de recouvrir le kit sécurité auto d’un tissu ou autre qui empêchera les fixations du harnais, et plus particulièrement les pièces métalliques, de chauffer et de brûler l’enfant.
22. N’utilisez que des accessoires vendus et
approuvés par le fabricant. L’utilisation d’autres accessoires peut s’avérer dangereuse.
23. Les éléments rigides et les pièces en matière
plastique d’un dispositif de retenue pour enfants doivent être situés et installés de telle manière qu’ils ne puissent pas, dans les
conditions normales d’utilisation du véhicule, se coincer sous un siège mobile ou dans la porte du véhicule. Ce dispositif de retenue pour enfant est efficace uniquement lors du respect des instructions d’utilisation. En aucun cas, vous ne devez modifier ou compléter ce dispositif de retenue pour enfant en quoi que ce soit.
24. La nacelle doit impérativement être
remplacée après un accident. Entretien Après démontage (veillez à bien noter la manière dont les différentes parties sont montées sur le kit de sécurité auto, afin de tout remonter correctement). - Pour le lavage de la confection, consulter la vignette de contexture située sur la confection. - Ne pas repasser. - Ne lavez le kit de sécurité auto qu’avec un chiffon humide. Environnement Gardez le matériel d’emballage en plastique hors de la portée de votre enfant pour éviter les risques d’étouffement. Lorsque vous n’utilisez plus le produit, nous vous prions par souci de l’environnement de vous débarrasser du produit en faisant le tri des déchets et conformément à la législation locale en la matière.
Questions Veuillez prendre contact avec votre distributeur local Bébéconfort ou visitez notre site web www.bebeconfort.com. Veillez à avoir les informations suivantes sous la main : - Numéro de série ; - L’âge (la taille) et le poids de votre enfant. Garantie Nous vous garantissons que ce produit a été fabriqué conformément aux normes de sécurité européennes et exigences de qualité actuellement en vigueur pour ce produit et qu’au moment de son achat par le détaillant, ce produit était exempt de tout défaut de composition et de fabrication. Pendant son processus de production, ce produit a également été soumis à divers contrôles de qualité. Si, malgré tous nos efforts, un défaut de matériau et/ou un vice de fabrication venait à survenir pendant la période de garantie de 24 mois (dans le cas d’une utilisation normale, telle que décrite dans le mode d’emploi), nous nous engageons à respecter les conditions de garantie. Vous êtes alors prié de vous adresser à votre vendeur. Pour des informations plus détaillées concernant l’applicabilité des conditions de garantie, veuillez prendre contact avec votre vendeur ou regarder sur : www.bebeconfort.com.
La garantie est exclue dans les cas suivants :
- Lors d’une utilisation dans un but autre que celui prévu dans le mode d’emploi.
- Lorsque le produit est proposé en réparation par le biais d’un fournisseur non agréé.
- Lorsque le produit n’est pas renvoyé avec l’original du ticket de caisse (par l’intermédiaire du commerçant et/ou importateur) au fabricant.
- Lorsque des réparations ont été effectuées par un tiers ou un vendeur non agréé.
- Lorsque le défaut a été causé par une utilisation ou un entretien incorrect ou insuffisant, une négligence ou des chocs au niveau du textile et/ou du châssis.
- Lorsqu’il y a lieu de parler d’une usure normale des pièces, telle que l’on peut attendre d’une utilisation journalière (roues, éléments rotatifs et mobiles, etc.) Pour quelle période ? Pour une période de 24 mois consécutifs. La garantie est uniquement valable pour le premier propriétaire et n’est pas transmissible.
Que devez-vous faire ? Lors de l’achat du produit, veuillez conserver soigneusement l’original du ticket de caisse. La date d’achat doit y être clairement visible. En cas de problèmes ou défauts, veuillez vous adresser à votre vendeur. Aucun échange ni reprise ne peut être exigé. Les réparations ne donnent pas lieu à une prolongation de la période de garantie. Les produits qui sont directement retournés au fabricant ne sont pas couverts par la garantie. Cette clause de garantie est conforme à la directive européenne 99/44/CE datée du 25 mai
Quand la garantie prend-elle effet ? La période de garantie débute à la date d’achat du produit.
Notice Facile