COMPACT SAFETY CARRYCOT - Cuna de bebe BEBECONFORT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato COMPACT SAFETY CARRYCOT BEBECONFORT en formato PDF.
| Tipo de producto | Silla de auto para bebé |
| Instalación | No especificado |
| Edad recomendada | Desde el nacimiento hasta aproximadamente 12 meses |
| Peso soportado | Hasta 13 kg |
| Orientación | De espaldas a la carretera |
| Arnés | 5 puntos |
| Material de la carcasa | Plástico rígido |
| Asa de transporte | Sí, integrada |
| Compatibilidad con base | No especificado |
| Norma de seguridad | No especificado |
| Peso del asiento | No especificado |
| Dimensiones | No especificadas |
| Funda desmontable | Sí |
| Mantenimiento | Funda lavable a máquina |
| Color | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
Preguntas frecuentes - COMPACT SAFETY CARRYCOT BEBECONFORT
Descarga las instrucciones para tu Cuna de bebe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones COMPACT SAFETY CARRYCOT - BEBECONFORT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. COMPACT SAFETY CARRYCOT de la marca BEBECONFORT.
MANUAL DE USUARIO COMPACT SAFETY CARRYCOT BEBECONFORT
¡Enhorabuena por tu compra! Para ofrecer la máxima protección y un óptimo confort para tu bebé, es muy importante que leas el manual atentamente y sigas las instrucciones de uso.
SEGURIDAD Lea estas instrucciones con atención antes de su uso y consérvelas para futuras consultas. Si no respeta estas instrucciones, puede poner en riesgo la seguridad de su hijo. Nuestros productos han sido diseñados y testados debidamente, pensando en la seguridad y el confort de su hijo. Están conformes con las normas de seguridad. Han sido testados en laboratorios autorizados, en virtud del decreto n° 91-1292 de diciembre de 1991.
1. El peso máximo del niño sobre el soporte
recomendado por el fabricante son 9 kg (consulte el manual del soporte).
2. El capazo no debe servir para transportar ni
almacenar los productos de consumo habitual.
3. Utilice únicamente el soporte recomendado
4. Deposite al bebé siempre sobre la espalda.
5. Recomendamos sujetar al niño con el sistema
de sujeción del capazo, tanto si lo utiliza para transportarlo, como cochecito o como asiento portátil.
6. A fin de conservar la higiene del capazo, le
recordamos la importancia de ventilar con regularidad el interior del mismo.
7. No utilizar la burbuja de lluvia cuando hace
sol porque puede causar un exceso de calor. No utilizar la burbuja de lluvia sin la capota. Utilizar siempre bajo la vigilancia de un adulto.
8. Sobre el chasis, el capazo debe instalarse cara
a la mamá. Debe atar al niño con el arnés de mantenimiento del capazo cuando lo utilice sobre el cochecito o cuando lo transporte.
- Este producto es apropiado solamente para niños que no puedan sentarse por sí mismos, girarse y que no pueden empujarse a sí mismo con sus manos y rodillas. Máximo peso del niño: 9kg. ADVERTENCIA:
- Nunca dejar al bebé sin la vigilancia de un adulto. ADVERTENCIA:
- No deje a otros niños jugar cerca del capazo sin la vigilancia de un adulto. ADVERTENCIA:
- No utilice el dispositivo si alguno de sus elementos falta, está roto o deteriorado. Utilice únicamente los accesorios y las piezas de recambio que vende el fabricante. Es conveniente examinar regularmente las asas
y la base del capazo para detectar cualquier signo de desgaste o deterioro. ADVERTENCIA:
tilizar únicamente el colchón suministrado con el capazo. ADVERTENCIA:
- No coloque nunca el capazo sobre un soporte.
- Utilice siempre el arnés si se suministra con el producto.
- Asegúrese de que todos los dispositivos de cierre están activados antes de usar.
- Coloque el producto únicamente sobre superficies horizontales planas, firmes y secas.
- Este producto no es apto para correr, patinar ni para ninguna otra actividad deportiva.
- Comprobar que los dispositivos de sujeción del capazo están correctamente activados antes de uso.
- Para evitar riesgos de asfixia, mantener las bolsas de plástico del embalaje fuera del alcance de bebés y niños.
- Mantener alejadas del capazo cualquier tipo de llama y otras fuentes de calor intenso (como fuegos de gas o de origen eléctrico).
odelo aprobado para el grupo 0 (para niños de hasta 10 kg o 10 meses aproximadamente.)
2. Para utilizar el capazo como cuna de coche, es
obligatorio el uso del kit de seguridad de coche.
3. Este kit de seguridad para coche sólo puede ser
utilizado con el capazo creado para este fin.
4. Para mayor seguridad del bebé en caso de
choque lateral, es importante no situar la cabeza del bebé del lado de la puerta del vehículo.
5. El capazo sólo puede instalarse en el asiento
trasero en vehículos equipados con cinturón de seguridad de 2 ó 3 puntos, con o sin enrolladores, conforme a la norma R16 ECE/EEG.
l capazo se instala sobre el asiento trasero del automóvil, en ángulo recto a la carretera y firmemente fijado al asiento.
juste bien el capazo contra el asiento del vehículo. Compruebe que el cinturón esté echado antes de mover el vehículo.
8. Adelante al máximo los asientos delanteros
para que el niño no entre en contacto con ellos.
o utilice otros puntos de contacto de transporte que los descritos.
10. Se aconseja no dejar las asas del capazo en
posición de transporte dentro del coche. Es preferible replegarlas dentro del capazo.
11. Para su seguridad y la del niño, debe fijar
siempre el capazo en el vehículo y sujetar siempre al niño con el arnés de seguridad, independientemente del trayecto a realizar.
12. Después de haber instalado al niño, tire de
la correa para asegurarse de que el cinturón está correctamente tensado. Compruebe también que el cinturón no esté torcido.
13. E n algunos casos, la correa del cinturón de
seguridad es muy larga y queda muy elevada, impidiendo fijar bien el capazo.Intente colocar el capazo en otra plaza del coche. Si tiene dudas al respecto, diríjase al fabricante.
14. Por pequeños que sean, los impactos de un
vehículo pueden convertir al bebé en un verdadero proyectil.
15. El usuario debe vigilar siempre que el
equipaje u objetos susceptibles de causar heridas al ocupante del capazo en caso de impacto, estén bien sujetos.
16. Verifique siempre que ninguna parte del kit
de seguridad o del arnés no quede atrapada bajo el asiento o la puerta del vehículo.
17. No debe colocar nunca objetos pesados
sobre la bandeja trasera, con el fin de evitar proyecciones en caso de accidente.
o se debe de modificar nunca la construcción o material del kit de seguridad del coche ni del cinturón.
19. No debe utilizar nunca el dispositivo de
retención sin la funda. No debe reemplazar la funda del asiento por otra que no sea recomendada por el fabricante ya que influye directamente en el funcionamiento del dispositivo de retención.
20. No utilice la burbuja de lluvia ni la mosquitera
sin la capota. Se recomienda no utilizar la mosquitera en el interior del automóvil, ya que en caso de urgencia impediría acceder rápidamente al bebé. Utilizar siempre bajo la vigilancia de un adulto.
21. La temperatura del interior del vehículo puede
ser notablemente elevada tras una larga exposición al sol. En este caso se recomienda cubrir el kit de seguridad de coche con una tela u otro material que impida que las fijaciones del arnés y las piezas metálicas se calienten y quemen al niño.
22. Debe utilizar solo accesorios vendidos y
aprobados por el fabricante. El uso de otros accesorios puede resultar peligroso.
23. L os elementos rígidos y las piezas de
plástico de un asiento infantil para coche deben instalarse de manera que, estando el automóvil en condiciones normales, no puedan quedar atrapadas debajo del asiento móvil ni en la puerta del vehículo. El asiento de coche tendrá un correcto funcionamiento sólo si se respetan estrictamente las instrucciones de uso. En ningún caso se debe modificar el asiento.
24. El capazo debe imperativemente ser
reemplazado después de un accidente.
Limpieza Después de desmontar (procure fijarse en cómo están montadas las distintas piezas del asiento para volver a montarlas correctamente). - Para el lavado de la tela, consulte las instrucciones de la etiqueta. - Nunca la planche. - Utilice una bayeta húmeda únicamente para limpiar el kit de seguridad de coche. Medio ambiente Mantener la cubierta plástica alejada de los niños para evitar la asfixia. Cuando decida desechar el producto, le rogamos que, en interés del medioambiente, separe los residuos de conformidad con la legislación local en la materia. Preguntas Póngase en contacto con su distribuidor de Bébé Confort o visite nuestra página web www.bebeconfort.com. Recuerde tener a mano la siguiente información: - Número de serie: - Edad (altura) y peso de su hijo.
Garantía Le garantizamos que este producto ha sido fabricado conforme a las normas de seguridad europeas y con los requisitos de calidad actualmente vigentes para este producto y que, en el momento de su compra por el minorista, se encontraba exento de defectos de composición y fabricación. Durante su proceso de producción, el artículo también ha sido objeto de diversos controles de calidad. Si se produjera algún defecto material o de fabricación durante el periodo de garantía de 24 meses (siempre que se haya hecho un uso normal, como el descrito en el manual de instrucciones), nos comprometemos a respetar las condiciones de garantía. En este caso, le rogamos se dirija a su comercio. Para más información sobre la aplicabilidad de las condiciones de la garantía, puede ponerse en contacto con su comercio o visitar nuestra web: www.bebeconfort.com. La garantía no será aplicable en los casos siguientes :
- S i se ha hecho un uso distinto al previsto en el manual de instrucciones.
- S i se ha enviado el producto a reparar a un proveedor no autorizado.
- S i el producto no se devuelve junto con el ticket de compra original (por medio del comercio) al fabricante.
- S i se han realizado reparaciones por un tercero o un vendedor no autorizado.
- S i la causa del defecto se debiera a un uso o un mantenimiento incorrecto o insuficiente, a negligencias o a golpes en la parte textil o en el chasis.
- Si se trata de un desgaste normal de las piezas, como el habitual en el uso diario (ruedas, elementos giratorios y móviles, etc.). ¿Cuándo es efectiva la garantía? El periodo de garantía comienza en la fecha de compra del producto. ¿Cuánto dura? Dura 24 meses consecutivos. La garantía sólo es válida para el primer propietario y no es transmisible. ¿Qué debe hacer? Después de comprar el producto, conserve cuidadosamente el ticket de compra original. La fecha de compra debe estar claramente visible. Si observa algún problema o defecto, diríjase a su vendedor. No se admiten cambios ni devoluciones. Las reparaciones no suponen una ampliación del periodo de garantía. Los productos que se descambian directamente al fabricante no están cubiertos por la garantía.
La presente cláusula de garantía está conforme con la directiva europea 99/44/CE con fecha del 25 de mayo 1999.
ManualFacil