EARTH - BEBECONFORT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EARTH BEBECONFORT en formato PDF.

Page 44
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEBECONFORT

Modelo : EARTH

Categoría : Indefinido

Tipo de dispositivoSilla de auto para niños
Edad recomendadaDesde el nacimiento hasta aproximadamente 3 años
Peso soportado0 a 13 kg
Sistema de fijaciónCinturón de seguridad
InstalaciónDe espaldas a la carretera
Arnés5 puntos
Protección lateral
MaterialPlástico y tela acolchada
MantenimientoFunda desmontable y lavable
Norma de seguridadNo especificado
Peso del asientoNo especificado
ColorGris
Accesorios incluidosNo especificado
Compatibilidad con cochecitoNo especificado
Instrucciones incluidasSí, en varios idiomas
GarantíaNo especificado

Preguntas frecuentes - EARTH BEBECONFORT

¿Cómo instalar el asiento de auto BEBECONFORT EARTH en mi coche?
Para instalar el asiento de auto BEBECONFORT EARTH, siga los pasos proporcionados en el manual de usuario. Asegúrese de que el asiento esté bien fijado utilizando el cinturón de seguridad de su vehículo o el sistema ISOFIX si está disponible.
¿Cómo limpiar la tela del asiento BEBECONFORT EARTH?
La tela del asiento BEBECONFORT EARTH se puede limpiar con un paño húmedo y un jabón suave. Para una limpieza profunda, retire la funda según las instrucciones del manual y lávela a mano o en máquina a 30°C.
¿Cuál es el peso máximo recomendado para el asiento de auto BEBECONFORT EARTH?
El asiento de auto BEBECONFORT EARTH está diseñado para niños que pesen hasta 18 kg, lo que generalmente corresponde a los grupos 0+ y 1.
¿Puedo usar el asiento BEBECONFORT EARTH sin la base?
Sí, el asiento se puede usar sin la base utilizando simplemente el cinturón de seguridad de su vehículo para sujetarlo. Asegúrese de seguir las instrucciones de instalación para garantizar la seguridad de su hijo.
¿Cómo ajustar el arnés de seguridad del asiento BEBECONFORT EARTH?
Para ajustar el arnés de seguridad, tire de la correa ubicada en la parte posterior del asiento para aflojar el arnés. Luego, coloque las correas alrededor del niño y tire de la correa para ajustarlas. Asegúrese de que el arnés esté bien ajustado y que las correas estén a la altura de los hombros del niño.
¿El asiento BEBECONFORT EARTH es compatible con todos los vehículos?
El asiento de auto BEBECONFORT EARTH es compatible con la mayoría de los vehículos, pero se recomienda verificar las dimensiones y especificaciones de su coche. Consulte el manual para más información sobre la compatibilidad.
¿Cuál es el plazo de garantía para el asiento BEBECONFORT EARTH?
El asiento de auto BEBECONFORT EARTH generalmente está cubierto por una garantía de 2 años. Consulte el certificado de garantía proporcionado con el producto para más detalles.
¿Cómo saber si el asiento está correctamente instalado?
Para asegurarse de que el asiento esté correctamente instalado, verifique que no se mueva más de 2,5 cm en todas las direcciones. También puede utilizar el indicador de nivel si su modelo está equipado con uno.

Descarga las instrucciones para tu Indefinido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EARTH - BEBECONFORT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EARTH de la marca BEBECONFORT.

MANUAL DE USUARIO EARTH BEBECONFORT

C/Pare Rodés n°26 Torre A 4° Edificio Del Llac Center 08208 Sabadell (Barcelona)

ESPAÑA DOREL PORTUGAL Enhorabuena por tu compra.

Para ofrecer la máxima protección y un óptimo confort para tu bebé, es muy importante que leas el manual atentamente y sigas las instrucciones de uso.

CONSÉRVESE PARA FUTURAS CONSULTAS. IMPORTANTE! CONSERVARE PER CONSULTAZIONE FUTURA.

PT Instrucciones de uso / Garantía

Istruzioni d’uso / Garanzia

- Vestidura extraíble

- Asa de transporte - Ranuras para el ajuste del arnés - Etiqueta de advertencia para airbag - Arnés - Cierre de arnés - Pinza de ajuste rápido del arnés - Correa para el ajuste del arnés con una sola mano I - Almohadillas de hombros J - Carcasa K - Guía para el tramo abdominal del cinturón de 3 puntos de anclaje L - Pulsadores para desinstalar el asiento a una silla de paseo Maxi-Cosi / Quinny M - Pulsador para ajustar la posición del asa de transporte N - Compartimiento para el manual O - Enganche posterior para guía del cinturón de 3 puntos de anclaje P - Instrucciones y etiqueta Q - Toldo R - Barra de sujeción S - Puntos de pasaje para el cinturón de seguridad T - Ganchos de fijación U - Botón de desbloqueo V - Indicador de fijación amarillo de la carcasa de la Citi W - Burbuja. Vendida como accesorio

• Los productos Bébé Confort han sido creados y testados para la seguridad y el confort del bebé.

Utilice sólo los accesorios vendidos o aprobados por Bébé Confort. El uso de otros accesorios puede ser peligroso. • Bébé Confort Citi se ha diseñado para un uso intensivo de aproximadamente 10 años. • Aconsejamos revisar de forma regular si las piezas de poliestireno expandido (EPS) están dañadas. • No utilizar productos de segunda mano cuyo historial se desconozca. Algunas piezas podrían estar rotas, desgastadas o no estar. • Sustituya Bébé Confort Citi cuando haya sido objeto de tensiones violentas en accidentes: la seguridad de su hijo ya no puede garantizarse. • Le aconsejamos leer detenidamente esta información y manipular el producto antes de utilizarlo. • Conserve las instrucciones de uso para posteriores consultas, en la carpeta de plástico ubicada en la parte posterior de la silla. Sistema Universal Con Cinturón De 3 Puntos: • Modelo homologado como ECE R44/04. • La silla se utiliza de espaldas a la marcha, en posición semi-estirada, en los asientos delanteros o traseros, del automóvil. • La silla no debe instalarse de espaldas a la marcha en los asientos del automóvil equipados con un «Air-Bag» frontal. • El fabricante se compromete únicamente a lo

recogido en el Reglamento Europeo (R44) Esta homologación no excluye la prudencia y el respeto del código de la conducción.

• Después de instalar al bebé, asegúrese de que las correas del arnés estén perfectamente tensadas. Asegúrese también de que las correas no estén retorcidas y colóquelas de modo que puedan sujetar al bebé. El bebé en la Bébé Confort Citi: • No dejar nunca al bebé sin vigilancia. • No dejes nunca al niño sólo en el automóvil. • Un impacto súbito con un vehículo, puede convertir al bebé en un verdadero proyectil. • Para su seguridad y la del bebé, instale siempre al bebé en su silla de auto, para cualquier trayecto que tenga que realizar. • Compruebe que el arnés, en la zona ventral, está lo más abajo posible, sobre las caderas del bebé. • La temperatura en el interior del vehículo puede ser muy elevada, sobre todo después de una larga exposición al sol. Le recomendamos que, en estas condiciones, cubra la silla de auto con una funda que impida que los broches y hebillas del arnés, las partes metálicas, quemen al bebé al sentarlo.

No colocar la silla sobre una superficie elevada.

ES Para prevenir caídas, el bebé debe ir siempre sujeto con los arneses.

Ha habido casos de niños ESTRANGULADOS con tiras de arneses sueltas o mal abrochadas. Sujete completamente al niño incluso si el portabebés se encuentra fuera del vehículo.

Antes de desplazar la silla, verificar que el asa de transporte esté correctamente bloqueada.

Para la seguridad del bebé, no se recomienda instalar el Citi en un carrito de supermercado.

Bébé Confort Citi en el automóvil: • Este dispositivo se puede usar en los vehículos aprobados equipados con cinturones de seguridad de 3 puntos /estáticos/con enrolladores, homologados conforme al reglamento CEE Nº 16/ONU o de una normativa equivalente. • Esta silla no se debe instalar de espaldas a la marcha en los asientos equipados con «AirBag» frontal. Es posible que se pueda desactivar (ver manual de instrucciones del automóvil). En caso de poder desactivar el airbag, puede utilizar la silla en el asiento delantero. • Este Dispositivo de Retención Infantil (D.R.I)

es eficaz únicamente si se respetan las instrucciones de uso.

• Fije siempre la silla de auto, aunque el bebé no esté instalado en ella. • El usuario debe siempre comprobar que el equipaje u otros objetos susceptibles de causar lesiones al ocupante de la silla en caso de impacto, están bien sujetos. • No coloque jamás objetos en la bandeja trasera del automóvil, con el fin de evitar proyecciones en caso de accidente. • Los elementos rígidos y las piezas plásticas de un D.R.I. infantil, deben estar situados e instalados de tal manera que no puedan, en condiciones normales de utilización del vehículo, quedar atrapados debajo de un asiento móvil o con la puerta del coche. • Compruebe siempre si alguna parte de la silla o del arnés ha quedado pillada debajo del asiento o con la puerta del coche. • La silla se debe reemplazar siempre después de un accidente. • No modifique nunca la construcción o los materiales de la silla o del cinturón del automóvil sin consultar con el fabricante. • No utilice el D.R.I. sin la vestidura. No sustituya la vestidura original por otra que no sea la recomendada por el fabricante, ya que interviene directamente en el comportamiento de la silla de auto. • Los asientos abatibles deben estar siempre bien bloqueados. • Le recomendamos instalar su silla de auto en su vehículo justo después de la compra. En

caso de encontrar dificultades en la instalación de su silla, ligadas a la longitud del cinturón de seguridad de su automóvil, le aconsejamos contactar y asesorarse con su tienda de puericultura.

Póngase en contacto con el fabricante o el distribuidor si tiene dudas sobre la correcta instalación del D.R.I. No utilice otros puntos de contacto de transporte que los descritos. Conforme a las exigencias de seguridad. Testado en laboratorio acreditado según el decreto nº911292- Diciembre 1991-EN 12790: Junio 2009. Nuestros productos han sido concebidos y testados con mucho cuidado para la seguridad y el confort del bebé.

• No deje nunca al bebé solo y sin la supervisión de un adulto.

• Cuando el niño ya se mantenga sentado por sí mismo, no vuelva a utilizar la silla como hamaca. • Cuando se utilice la silla como hamaca, no deje que el bebé duerma en ella durante largos periodos de tiempo. • No es seguro utilizar la silla como hamaca en una superficie elevada, como por ejemplo una mesa. • Utilice siempre el sistema de retención. • No utilice nunca el arco de juegos como asa a la hora de transportar la hamaca. • Esta silla, al utilizarla como hamaca, no sustituye a un moisés o a una cuna. Cuando el bebé

necesita dormir, es conveniente que lo haga en un moisés o en una cuna apropiada.

El bebé debe sistemáticamente llevar el arnés cerrado y ajustado correctamente, incluso si se utiliza la silla durante una estancia corta. Compruebe que la silla, al utilizarla como hamaca, no tenga ningún tornillo mal apretado u otro elemento susceptible de herir al bebé o de engancharse en su ropa u otro objeto (cordón, chupetes, collar…), podría suponer un riesgo de estrangulación. No utilice la silla, como hamaca, si uno de los elementos falta o está roto. Antes de utilizar este producto, verifique que los mecanismos de bloqueo estén bien cerrados y correctamente ajustados. Asegúrese de que la silla, al utilizarla como hamaca, esté alejada de llamas, fuentes de calor intenso, enchufes, cocinas, hornos u objetos que pueda coger el bebé. Utilice únicamente accesorios o piezas de recambio vendidos o aprobados por el fabricante. La utilización de otros accesorios puede ser peligrosa.

Para evitar los riesgos de asfixia, conservar las bolsas de plástico del embalaje fuera del alcance de los bebés y niños.

• Antes de lavarlo, consultar la etiqueta de

composición textil cosida a la vestidura dónde se encuentran las instrucciones y los símbolos para lavar correctamente la confección.

• Limpiar la carcasa con un trapo húmedo.

Mantén los materiales plásticos de embalaje fuera del alcance de los niños para evitar el riesgo de asfixia.

Cuando decida desechar el producto, le rogamos que, en interés del medioambiente, separe los residuos de conformidad con la legislación local en la materia.

Póngase en contacto con su distribuidor de

Bébé Confort o visite nuestra página web ww.bebeconfort.com. Recuerde tener a mano la siguiente información: - Número de serie; - Edad (altura) y peso de su hijo.

Nuestra garantía de 24 meses es reflejo de la confianza que depositamos en la extraordinaria calidad de nuestro diseño, ingeniería, producción y en el rendimiento del producto. Garantizamos que este producto ha sido fabricado de acuerdo con las normas de seguridad y calidad europeas en vigor

aplicables a este producto y que está libre de defectos en el momento de la compra. La presente garantía será aplicable, de acuerdo con las condiciones aquí establecidas, en aquellos países en los que el grupo

Dorel, o cualquier distribuidor o establecimiento autorizado, venda este producto. Nuestra garantía de 24 meses cubre cualquier defecto de fabricación en cuanto a materiales y mano de obra, cuando se utiliza en condiciones normales, y de acuerdo con el manual de usuario, durante 24 meses a partir de la fecha de su adquisición por parte del primer usuario final. Para solicitar una reparación o piezas de repuesto en garantía, por defectos de fabricación, deberá presentar el comprobante de la compra (original o fotocopia) realizada en los 24 meses anteriores a la solicitud del servicio. Nuestra garantía de 24 meses no cubre los daños causados por el uso y desgaste normales, daños provocados por accidentes, uso abusivo, negligencia, incendio, contacto con líquidos o cualquier otra causa externa, daños debidos a un uso distinto al establecido en el manual de usuario, daños producidos por el uso con otro producto, daños producidos por las reparaciones realizadas por otros servicios no autorizados, en caso de robo del producto o si se ha modificado o eliminado alguna etiqueta o número de identificación del producto. Pueden ser ejemplos de uso y desgaste normales, el desgaste de las ruedas y del tejido por el uso habitual y la descomposición natural de los colores y los materiales debido al uso prolongado del producto y al paso del tiempo.

¿Qué hacer en caso de defectos?

Si surgen problemas o defectos, su mejor opción para obtener un servicio rápido es visitar al distribuidor o establecimiento autorizado que acepta nuestra garantía de 24 meses(1). Para ello, deberá presentar el comprobante de la compra realizada en los 24 meses anteriores a la solicitud del servicio. Lo más sencillo es que nos solicite directamente la aprobación previa del servicio. Si presenta una reclamación conforme a lo establecido en la presente garantía, le pediremos que devuelva el producto al distribuidor o establecimiento autorizado o que nos haga llegar el producto de acuerdo con nuestras instrucciones. Si se llevan a cabo todos los pasos indicados, no tendrá que abonar ningún gasto de envío ni de devolución del producto. Los daños y/o defectos que no estén cubiertos por la garantía, ni por los derechos legales del consumidor, y/o los daños o defectos en productos que no estén cubiertos por nuestra garantía se podrán solucionar a una tarifa razonable. Derechos del consumidor: El consumidor dispone de los derechos aplicables de acuerdo con la legislación vigente, que pueden diferir de un país a otro. Los derechos que posea el consumidor según la legislación nacional aplicable no se verán afectados por la presente garantía. Esta garantía ha sido remitida por Dorel Netherlands, empresa inscrita en los Países Bajos con el número de registro 17060920. La sede social se encuentra en Korendijk 5, 5704 RD Helmond,

Países Bajos, y la dirección postal es: P.O. Box 6071,

5700 ET Helmond, Países Bajos.

ES En la última página del presente manual, así como en el sitio web de la marca, se indican los nombres y direcciones de otras filiales del grupo Dorel.

(1) Los productos adquiridos en tiendas o distribuidores que eliminen o modifiquen las etiquetas o números de identificación, se considerarán no autorizados. No se aplicará garantía alguna a estos productos ya que no se podrá comprobar su autenticidad.

Antes de utilizar a cadeira, verifique se a pega de transporte está correctamente bloqueada.