CH 395 - Silnik KOHLER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CH 395 KOHLER w formacie PDF.

📄 160 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice KOHLER CH 395 - page 103
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : KOHLER

Model : CH 395

Kategoria : Silnik

Pobierz instrukcję dla swojego Silnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CH 395 - KOHLER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CH 395 marki KOHLER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CH 395 KOHLER

KohlerEngines.com 17 590 11 versie -- CH260, CH270, CH395, CH440 Podręcznik użytkownika

WAŻNE: Przed przystąpieniem do obsługi urządzeń zapoznaj się dokładnie ze wszystkimi ostrzeżeniami i instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa. Należy również zapoznać się z instrukcją obsługi urządzeń napędzanych za pomocą niniejszego silnika. Przed wykonaniem jakiejkoliwek czynności konserwacyjnej lub serwisowej upewnij się, że silnik jest wyłączony i że jest wypoziomowany. Warunki gwarancji jak przedstawiono w karcie gwarancyjnej i na stronie KohlerEngines.com. Zapoznaj się z nimi szczegółowo, gdyż są one związane z prawami i obowiązkami. Zapisz informację o silniku, aby podać ją przy zamawianiu części lub korzystaniu z prawa gwarancji. Model silnika Specyfikacja Numer seryjny Data zakupu 17 590 11 Wer. -- KohlerEngines.com

Środki ostrożności OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo grożące śmiercią, poważnymi obrażeniami lub istotnym uszkodzeniem mienia materialnego. PRZESTROGA: Niebezpieczeństwo grożące obrażeniami lub uszkodzeniem mienia materialnego. UWAGA: wykorzystywana jest ona do informowania ludzi o ważnej instalacji, czynności lub konserwacji. OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Wybuchowe paliwo może powodować pożary i poważne oparzenia. Tlenek węgla może powodować silne nudności, omdlenie lub śmierć. Nie napełniaj zbiornika paliwa, gdy silnik jest rozgrzany lub uruchomiony. Należy unikać wdychania spalin. Benzyna jest bardzo łatwopalna, a w razie zapalenia jej opary mogą wybuchnąć. Benzynę należy przechowywać jedynie w zatwierdzonych pojemnikach, w dobrze wentylowanych, niezamieszkałych budynkach, z dala od wszelkich iskier i płomieni. Rozlane paliwo może zapalić się w przypadku zetknięcia z rozgrzanymi częściami lub iskrami towarzyszącymi zapłonowi. Nie wolno stosować benzyny w roli środka czyszczącego. OSTRZEŻENIE Gazy spalinowe silnika zawierają toksyczny tlenek węgla. Tlenek węgla jest bezwonny, bezbarwny i w razie wdychania może spowodować śmierć. OSTRZEŻENIE Przypadkowe uruchomienie silnika może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć. Przed rozpoczęciem serwisowania, odłącz i dokonaj uziemienia przewodów świec zapłonowych. Przed rozpoczęciem pracy z silnikiem lub z urządzeniami, należy zabezpieczyć silnik, postępując w sposób następujący: 1) Odłącz przewody świec zapłonowych. 2) Odłącz od akumulatora ujemny (–) przewód akumulatora. PRZESTROGA OSTRZEŻENIE Obracające się części mogą stać się przyczyną poważnych obrażeń. Porażenie prądem elektrycznym może spowodować obrażenia ciała. Rozgrzane części mogą powodować poważne oparzenia. Zachowaj bezpieczną odległość, gdy silnik jest uruchomiony. Nie dotykaj przewodów, gdy silnik jest uruchomiony. Nie dotykaj silnika, gdy jest on uruchomiony lub tuż po jego zatrzymaniu. Aby zapobiec urazom, należy trzymać ręce, stopy, włosy i elementy odzieży z dala od obracających się części. Nie wolno uruchamiać silnika, jeśli pokrywy, nakładki ochronne lub osłony są zdemontowane. Nie wolno uruchamiać silnika, jeśli osłony cieplne lub inne zabezpieczenia są zdemontowane. Ostrzeżenie zgodne z normą prawną 65 stanu Kalifornia Gazy spalinowe niniejszego produktu zawierają związki chemiczne uznane w stanie Kalifornia jako powodujące nowotwory, wady wrodzone i inne wady rozwojowe.

Pokrywa filtra powietrza

Podstawa filtra powietrza

Filtr powietrza™ Quad-Clean

Wskaźnik prętowy poziomu oleju/Korek wlewu oleju

Przełącznik On/ Off (jeśli jest na wyposażeniu)

Dźwignia przepustnicy

Niskoprofilowy filtr powietrza

Wkład piankowy Lista kontrolna przed uruchomieniem

1. Sprawdź poziom oleju. Dodaj olej w przypadku niskiego poziomu. Nie przepełniaj zbiornika.

2. Sprawdź poziom paliwa. Dodaj paliwo w przypadku niskiego poziomu. Sprawdź podzespoły

układu paliwowego i przewody pod kątem wycieków.

3. Sprawdź i oczyść obszary chłodzenia, obszary wlotu powietrza oraz zewnętrzne powierzchnie

silnika (szczególnie po okresie magazynowania).

4. Sprawdź, czy części filtra powietrza oraz wszystkie nakładki ochronne, pokrywy sprzętu i osłony

są na swoich miejscach i są solidnie zamocowane.

5. Iskrochron (jeśli jest na wyposażeniu).

17 590 11 Wer. -- KohlerEngines.com

Uruchamianie OSTRZEŻENIE Tlenek węgla może powodować silne nudności, omdlenie lub śmierć. Należy unikać wdychania spalin. Gazy spalinowe silnika zawierają toksyczny tlenek węgla. Tlenek węgla jest bezwonny, bezbarwny i w razie wdychania może spowodować śmierć. OSTRZEŻENIE Obracające się części mogą stać się przyczyną poważnych obrażeń. Zachowaj bezpieczną odległość, gdy silnik jest uruchomiony. Aby zapobiec urazom, należy trzymać ręce, stopy, włosy i elementy odzieży z dala od obracających się części. Nie wolno uruchamiać silnika, jeśli pokrywy, nakładki ochronne lub osłony są zdemontowane. UWAGA: Położenie dźwigni ssania umożliwiające uruchomienie może różnić się w zależności od temperatury i innych czynników. Po uruchomieniu i rozgrzaniu się silnika, należy ustawić dźwignię ssania w położeniu OFF (WYŁĄCZONE). UWAGA: Regularnie wyciągaj linkę rozrusznika w celu skontrolowania jej stanu. Jeśli linka jest postrzępiona, wymień ją natychmiast u autoryzowanego dealera firmy Kohler. UWAGA: Nie uruchamiaj rozrusznika silnika w sposób ciągły przez dłużej niż 10 sekund. Pomiędzy kolejnymi próbami rozruchu rób 60-sekundowe przerwy na schłodzenie. Nieprzestrzeganie tych wskazówek może spowodować przepalenie silnika rozrusznika. UWAGA: Jeśli silnik osiąga wystarczające obroty dla odłączenia rozrusznika, lecz nie kontynuuje pracy (fałszywy start), wówczas przed próbą ponownego uruchomienia silnika konieczne jest całkowite zatrzymanie obrotów silnika. W razie włączenia rozrusznika przy obracającym się kole zamachowym może nastąpić zderzenie się wałka zębatego rozrusznika z kołem zębatym pierścienia koła zamachowego, powodując uszkodzenie rozrusznika.

1. Ustaw zawór odcinający paliwa w położeniu

ON (WŁĄCZONY) (jeśli jest na wyposażeniu).

2. Ustaw przełącznik on/off silnika w położeniu

ON (WŁĄCZONY) (jeśli jest na wyposażeniu).

3. Uruchom silnik w następujący sposób:

Silnik nierozgrzany: Ustaw dźwignię przepustnicy w połowie odległości pomiędzy położeniem SLOW i FAST. Ustaw dźwignię ssania w położeniu ON. Silnik rozgrzany: Ustaw dźwignię przepustnicy w połowie odległości pomiędzy położeniem SLOW i FAST. Gdy tylko silnik rozpocznie pracę, przywróć położenie OFF dźwigni ssania. Gdy silnik jest rozgrzany, włączenie ssania zazwyczaj nie jest konieczne.

4. Rozruch przy użyciu rozrusznika cofanego:

Powoli odciągnij uchwyt rozrusznika tuż za położenie sprężania – w tym momencie PRZERWIJ ODCIĄGANIE! Wyciągnij uchwyt rozrusznika; pociągnij energicznie w linii prostej, aby zapobiec nadmiernemu zużyciu linki wskutek tarcia linki rozrusznika o prowadnicę. Rozruch elektryczny: Włącz przełącznik rozrusznika. Zwolnij przełącznik, gdy tylko silnik rozpocznie pracę. Jeśli rozrusznik nie uruchamia silnika, natychmiast odłącz rozrusznik. Nie ponawiaj prób w celu uruchomienia silnika aż do skorygowania warunków. Nie wykonuj rozruchu skokowo. Aby dokonać analizy problemów, skontaktuj się ze swoim autoryzowanym dealerem firmy Kohler.

5. Po uruchomieniu i rozgrzaniu się silnika,

stopniowo przywracaj położenie OFF dźwigni ssania. Podczas rozgrzewania silnik/ urządzenia mogą pracować, może być jednak konieczne pozostawienie częściowo włączonego ssania aż do rozgrzania się silnika. Wskazówki dla rozruchu w warunkach zimowych

1. Użyj właściwego oleju dla oczekiwanej

2. Odłącz wszystkie możliwe obciążenia

3. Używaj świeżego paliwa zimowego. Paliwo

zimowe cechuje się większą lotnością, sprzyjając poprawieniu rozruchu. Zatrzymywanie

1. Jeśli jest to możliwe, usuń obciążenie,

odłączając wszystkie narzędzia napędzane przez WOM.

2. Jeśli jest na wyposażeniu, przesuń dźwignię

przepustnicy do położenia pracy wolnej lub jałowej; zatrzymaj silnik.

3. Jeśli jest na wyposażeniu, zamknij zawór

odcinający paliwa. Kąt pracy Należy również zapoznać się z instrukcjami obsługi urządzeń napędzanych za pomocą niniejszego silnika. Nie eksploatuj silnika, przekraczając maksymalny kąt pracy, patrz: tabela specyfikacji. Niedostateczne smarowanie może spowodować uszkodzenie silnika. KohlerEngines.com 17 590 11 Wer. -- Prędkość obrotowa silnika UWAGA: Nie wolno modyfikować ustawienia regulatora w celu zwiększenia maksymalnej prędkości obrotowej silnika. Stosowanie nadobrotów jest niebezpieczne i prowadzi do unieważnienia gwarancji. Praca na dużych wysokościach Silnik ten może wymagać zestawu gaźnika dla dużych wysokości w celu zapewnienia prawidłowej pracy silnika na wysokości powyżej 4000 stóp (1219 metrów). Aby otrzymać informacje dotyczące zestawu dla dużych wysokości lub aby znaleźć autoryzowanego dealera firmy Kohler, patrz: strona KohlerEngines.com lub zadzwoń pod numer 1-800-544-2444 (USA i Kanada). Silnik ten na wysokości poniżej 4000 stóp (1219 metrów) powinien być eksploatowany w jego oryginalnej konfiguracji, gdyż przy zainstalowanym zestawie gaźnika dla dużych wysokości, jego eksploatacja poniżej 4000 stóp (1219 metrów) mogłaby spowodować jego uszkodzenie. Oblodzenie gaźnika UWAGA: Eksploatacja silnika z pokrywą ustawioną dla pracy w warunkach zimowych może w normalnych warunkach spowodować jego uszkodzenie. W pewnych warunkach temperatury i wilgotności może następować oblodzenie gaźnika. Wynikiem oblodzenia gaźnika jest utrudniona praca na biegu jałowym lub niskie obroty, a także czarny lub biały dym. Aby zmniejszyć prawdopodobieństwo oblodzenia gaźnika, można obrócić pokrywę filtra powietrza, PL tak aby zasysał cieplejsze powietrze od strony tłumika. Przy pracy w warunkach zimowych umieść pokrywę filtra powietrza tak, aby naklejka z rysunkiem płatka śniegu była zwrócona na zewnątrz. Przy pracy w normalnych warunkach umieść pokrywę filtra powietrza tak, aby naklejka ze słońcem była zwrócona na zewnątrz. Instrukcje dotyczące konserwacji OSTRZEŻENIE Przypadkowe uruchomienie silnika może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć. Przed rozpoczęciem serwisowania odłącz i dokonaj uziemienia przewodów świec zapłonowych. Przed rozpoczęciem pracy z silnikiem lub z urządzeniami należy zabezpieczyć silnik, postępując w następujący sposób: 1) Odłącz przewody świec zapłonowych. 2) Odłącz od akumulatora ujemny (–) przewód akumulatora. Normalne czynności konserwacyjne, naprawy lub wymiany systemów i urządzeń ograniczających szkodliwe wyziewy i spaliny mogą być wykonywane przez dowolne warsztaty napraw lub osoby indywidualne, jednak naprawy gwarancyjne muszą być przeprowadzane przez autoryzowanego dealera firmy Kohler, którego dane można znaleźć na stronie KohlerEngines.com lub pod telefonem: 1-800-544-2444 (USA i Kanada). 17 590 11 Wer. -- KohlerEngines.com

Harmonogram konserwacji Po pierwszych 5 godzinach ● Wymieniaj olej. Co 50 godzin lub co roku ● Serwisuj/wymieniaj filtr wstępny Quad-Clean™. Co 100 godzin lub co roku¹ ● Oczyść niskoprofilowy wkład filtra powietrza. ● Wymieniaj olej. ● Oczyść obszary chłodzące. ● Wymień świecę zapłonową i ustaw przerwę iskrową. Co 200 godzin² ● Skontroluj i wyreguluj luz zaworowy, gdy silnik jest zimny. Co 200 godzin ● Wymieniaj wkład filtra powietrza Quad-Clean™. Co 300 godzin ● Wymieniaj niskoprofilowy wkład filtra powietrza. ● Sprawdzaj filtry paliwa (filtry na wylocie ze zbiornika i filtr w układzie) i czyść lub wymieniaj, gdy zachodzi tego potrzeba (jeśli jest na wyposażeniu). W przypadku eksploatacji w warunkach trudnych, silnego zakurzenia lub zanieczyszczenia wykonuj te czynności z większą częstotliwością.

Wykonanie tych czynności serwisowych zleć autoryzowanemu dealerowi firmy Kohler Zalecenia dotyczące oleju Zalecamy stosowanie olejów firmy Kohler w celu zapewnienia najlepszej wydajności. Dopuszczalne są inne oleje z detergentami wysokiej jakości (w tym syntetyczne) produkcji firmy API (American Petroleum Institute) klasy serwisowej SJ lub wyższej. Wybierz lepkość zależnie od temperatury powietrza podczas eksploatacji silnika zgodnie z poniższą tabelą. 10W-30 5W-30 °F -20

Upewnij się, że silnik jest schłodzony. Oczyść wlew oleju/wskaźnik prętowy z wszelkich zanieczyszczeń.

1. Wyjmij wskaźnik prętowy; wytrzyj olej.

SAE 30 °C -30 Kontrola poziomu oleju UWAGA: Aby nie dopuścić do nadmiernego zużycia się silnika lub jego uszkodzenia, nigdy nie uruchamiaj silnika, gdy poziom oleju jest poniżej lub powyżej zakresu roboczego na wskaźniku prętowym.

2. Ponownie wsuń wskaźnik prętowy do rurki;

dopchnij go do szyjki wlewu; obróć w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż kołpak opadnie do najniższego punktu gwintów; nie wkręcaj kołpaka na rurkę. KohlerEngines.com 17 590 11 Wer. -- a. Wyjmij wskaźnik prętowy; sprawdź poziom oleju. Poziom ten powinien znajdować się w górnej części zakresu na wskaźniku prętowym. lub b. Wykręć korek wlewu oleju. Poziom oleju powinien sięgać punktu przelania z szyjki wlewu.

3. Jeśli poziom oleju jest niski, dodaj oleju, do

punktu przelania z szyjki wlewu.

4. Ponownie załóż wskaźnik prętowy lub wkręć

korek wlewu oleju i solidnie go dokręć. Wymiana oleju Wymieniaj olej, gdy silnik jest rozgrzany.

1. Oczyść obszar wokół korka wlewu oleju/

wskaźnika prętowego i wokół korka spustowego.

2. Wykręć korek spustowy i korek wlewu oleju/

wskaźnik prętowy. Zlej cały olej.

3. Ponownie wkręć korek spustowy. Dokręć

momentem 13 ft. lb. (17,6 N·m).

4. Wypełnij skrzynię korbową nowym olejem do

punktu przelewu z szyjki wlewu. UWAGA: E15, E20 i E85 NIE SĄ zatwierdzone i NIE powinny być użyte; użycie starego przeterminowanego lub zanieczyszczonego paliwa może spowodować unieważnienie gwarancji. Paliwo musi spełniać następujące wymagania: ● Czysta, świeża, bezołowiowa benzyna. ● Liczba oktanowa 87 (R+M)/2 lub wyższa. ● Badawcza liczba oktanowa (RON) musi wynosić co najmniej 90. ● Dopuszczalna jest benzyna o składzie do 10% alkoholu etylowego, 90% benzyny bezołowiowej. ● Dopuszczalne są mieszanki eteru tertbutylowo-metylowego (MTBE) i benzyny bezołowiowej (maks. 15% MTBE objętościowo). ● Do benzyny nie wolno dodawać oleju. ● Nie wolno przepełniać zbiornika paliwa. ● Nie wolno używać benzyny starszej niż 30 dni. Uzupełnianie paliwa

5. Ponownie załóż i solidnie dokręć korek

wlewowy/wskaźnik prętowy. OSTRZEŻENIE Wybuchowe paliwo może powodować pożary i poważne oparzenia.

6. Usuwaj zużyty olej zgodnie z obowiązującymi

przepisami. Czujnik oleju™ (jeśli jest na wyposażeniu) Niniejszy przełącznik ma uniemożliwić uruchomienie silnika przy niskim poziomie oleju lub przy braku oleju. Czujnik oleju™ może nie wyłączyć pracy silnika, zanim nastąpi jego uszkodzenie. W niektórych zastosowaniach przełącznik ten może uruchomić sygnał ostrzegawczy. Więcej informacji znajdziesz w instrukcjach urządzeń. Zalecenia dotyczące paliwa OSTRZEŻENIE Wybuchowe paliwo może powodować pożary i poważne oparzenia. Nie napełniaj zbiornika paliwa, gdy silnik jest rozgrzany lub uruchomiony. Benzyna jest bardzo łatwopalna, a w razie zapalenia jej opary mogą wybuchnąć. Benzynę należy przechowywać jedynie w zatwierdzonych pojemnikach, w dobrze wentylowanych, niezamieszkałych budynkach, z dala od wszelkich iskier i płomieni. Rozlane paliwo może zapalić się w przypadku zetknięcia z rozgrzanymi częściami lub iskrami towarzyszącymi zapłonowi. Nie wolno stosować benzyny w roli środka czyszczącego. 17 590 11 Wer. --

Nie napełniaj zbiornika paliwa, gdy silnik jest rozgrzany lub uruchomiony. Benzyna jest bardzo łatwopalna, a w razie zapalenia jej opary mogą wybuchnąć. Benzynę należy przechowywać jedynie w zatwierdzonych pojemnikach, w dobrze wentylowanych, niezamieszkałych budynkach, z dala od wszelkich iskier i płomieni. Rozlane paliwo może zapalić się w przypadku zetknięcia z rozgrzanymi częściami lub iskrami towarzyszącymi zapłonowi. Nie wolno stosować benzyny w roli środka czyszczącego. Upewnij się, że silnik jest schłodzony.

1. Oczyść obszar wokół korka wlewu paliwa.

2. Odkręć korek wlewu paliwa. Napełnij do

podstawy szyjki wlewu. Nie wolno przepełniać zbiornika paliwa. Pozostaw miejsce na rozszerzanie się paliwa.

3. Załóż ponownie korek wlewu paliwa i solidnie

go dokręć. Przewód paliwowy W silnikach firmy Kohler Co. z gaźnikami musi być zainstalowany przewód paliwowy o niskim współczynniku przenikania dla zapewnienia zgodności z przepisami EPA i CARB. KohlerEngines.com

Zawór paliwa Filtr powietrza Silniki są wyposażone w zawór paliwowy i wbudowany filtr na wlocie gaźnika. Kontroluje on i filtruje paliwo ze zbiornika do gaźnika. Oczyść miskę zaworu paliwa z zanieczyszczeń.

1. Odkręć dwie nakrętki, dwie śruby i zdejmij

panel pokrywy gaźnika.

2. Obróć dźwignią zaworu paliwa do położenia

3. Odkręć miskę zaworu paliwa. Zdejmij

pierścień uszczelniający typu „O” i siatkę filtra.

4. Oczyść siatkę i miskę zaworu paliwa,

używając rozpuszczalnika i wytrzyj je.

5. Sprawdź siatkę i pierścień typu „O”, wymień,

jeśli są uszkodzone.

6. Ponownie załóż pierścień typu „O” i miskę

zaworu paliwa. Obróć dłonią miskę zaworu paliwa do oporu. Następnie, za pomocą klucza wykonaj 1/2 do 3/4 pełnego obrotu.

7. Obróć zawór paliwa do położenia ON i

sprawdź, czy nie przecieka. Jeśli zawór paliwa przecieka, powtórz kroki 5 i 6.

8. Dokręć solidnie korek wlewu paliwa.

9. Załóż ponownie panel pokrywy gaźnika,

zabezpieczając ją elementem zdjętym w kroku 1. Świece zapłonowe UWAGA: Eksploatacja silnika z pokrywą ustawioną dla pracy w warunkach zimowych może w normalnych warunkach spowodować jego uszkodzenie. UWAGA: Eksploatacja silnika z poluzowanymi lub uszkodzonymi podzespołami filtra powietrza może spowodować przedwczesne zużycie i uszkodzenie. Wymień wszystkie wygięte lub uszkodzone podzespoły. UWAGA: Wkładu papierowego nie wolno przedmuchiwać powietrzem sprężonym. Quad-Clean™ Przesuń w dół uchwyty na pokrywie filtra powietrza; zdejmij zatrzaski spod występów na podstawie, zdejmij pokrywę. Filtr wstępny:

1. Zdejmij filtr wstępny z wkładu papierowego.

2. Wymień lub umyj filtr wstępny w gorącej

wodzie z dodatkiem detergentu. Przepłucz i wysusz na świeżym powietrzu.

3. Lekko przesmaruj filtr wstępny za pomocą

nowego oleju silnikowego; wyciśnij nadmiar oleju.

4. Ponownie zainstaluj filtr wstępny na wkładzie

papierowym. Wkład papierowy: PRZESTROGA Porażenie prądem elektrycznym może spowodować obrażenia ciała. Nie dotykaj przewodów, gdy silnik jest uruchomiony. Wyczyść przerw iskrową. Wyjmij i wymień świecę.

1. Sprawdź przerwę, używając odpowiedniego

szczelinomierza. Wyreguluj przerwę, patrz: tabela specyfikacji dla regulacji.

2. Wkręć świecę w głowicę cylindra.

3. Dokręć momentem 20 ft. lb. (27 N·m).

1. Oddziel filtr wstępny od wkładu; poddaj filtr

wstępny czynnościom serwisowym i wymień wkład papierowy.

2. Załóż na podstawę nowy wkład papierowy;

załóż filtr wstępny na wkład papierowy. Umieść pokrywę filtra powietrza w pozycji normalnej pracy (nalepka z rysunkiem słońca na zewnątrz) lub w pozycji pracy w warunkach zimowych (nalepka z rysunkiem płatka śniegu na zewnątrz); umieść zatrzaski pod występami na podstawie; unieś uchwyty w celu zamocowania pokrywy. Niskoprofilowy

1. Odkręć śrubę i zdejmij pokrywę filtra

2. Zdejmij z podstawy wkład piankowy.

3. Umyj wkład piankowy w gorącej wodzie z

dodatkiem detergentu. Przepłucz i wysusz na świeżym powietrzu.

4. Lekko przesmaruj wkład piankowy za

pomocą nowego oleju silnikowego; wyciśnij nadmiar oleju.

5. Ponownie zainstaluj w podstawie wkład

6. Ponownie zainstaluj pokrywę i zamocuj ją

KohlerEngines.com 17 590 11 Wer. -- Rura odpowietrznika Upewnij się, że obie końcówki rury odpowietrznika są poprawnie dołączone. Chłodzenie powietrzem OSTRZEŻENIE Rozgrzane części mogą powodować poważne oparzenia. Nie dotykaj silnika, gdy jest on uruchomiony lub tuż po jego zatrzymaniu. Nie wolno uruchamiać silnika, jeśli osłony cieplne lub inne zabezpieczenia są zdemontowane. Właściwe chłodzenie jest sprawą pierwszorzędnej wagi. Aby zapobiec przegrzaniu, oczyść filtry, żebra chłodzące i inne zewnętrzne powierzchnie silnika. Unikaj rozpryskiwania wody na okablowania wszelkich urządzeń elektrycznych. Patrz: Plan konserwacji.

Naprawy/Części serwisowe W przypadku wszystkich prac konserwacyjnych, serwisowych i wymiany części silnika zalecamy korzystanie z usług autoryzowanego dealera firmy Kohler. W celu zlokalizowania autoryzowanego dealera firmy Kohler, odwiedź stronę KohlerEngines.com lub zadzwoń pod numer 1-800-544-2444 (USA i Kanada). Przechowywanie W przypadku wyłączenia silnika z eksploatacji przez co najmniej 2 miesiące postępuj zgodnie z poniższą procedurą.

1. Do zbiornika paliwa dodaj środka

uzdatniającego paliwo z serii Kohler PRO lub równoważnego. Uruchom silnik na 2-3 minuty, aby ustabilizować paliwo w układzie paliwowym (awarie spowodowane przez nieuzdatnione paliwo nie są objęte gwarancją).

2. Zmień olej, dopóki silnik wciąż jest rozgrzany

w wyniku pracy. Wykręć świecę(e) i wlej około 1 uncji oleju silnikowego do cylindra(ów). Wymień świecę(e) i obróć powoli silnikiem w celu rozprowadzenia oleju.

3. Odłącz ujemny (–) przewód akumulatora.

4. Przechowuj silnik w czystym, suchym

czystym miejscu. 17 590 11 Wer. -- KohlerEngines.com

Wykrywanie i usuwanie usterek Nie wolno podejmować prób własnoręcznego serwisowania lub wymiany głównych podzespołów silnika lub jakichkolwiek elementów, które wymagają stosowania specjalnych procedur synchronizacji lub regulacji. Prace tego typu muszą być wykonywane przez autoryzowanego dealera firmy Kohler. Problem Silnik nie uruchamia się Możliwa przyczyna ZanieczyszZanie- NiepraZanie- Wadliwa Niewła- czony czyszczo- widłowy Silnik czyszświeca Brak ściwe przewód na osłona poziom przecią- czony filtr zapłonopaliwa paliwo paliwowy gruzowa oleju żony powietrza

Trudności w uruchomieniu silnika Nagłe zatrzymywanie się silnika

Silnik pracuje nierówno

Przeskoki lub przerwy zapłonu

Wysokie zużycie paliwa

Specyfikacje silnika Model CH260 Średnica cylindra Skok Pojemność Pojemność zbiornika oleju skokowa (napełnić) 2,8 cala 2,1 cala (70 mm) (54 mm) 12,7 cala (208 cm3) CH395 3,1 cala 2,3 cala (78 mm) (58 mm) 16,9 cala (277 cm3) CH440 3,5 cala 2,7 cala (89 mm) (69 mm) 24,7 cala. (429 cm3) CH270 Maksymalny Przerwa kąt pracy iskrowa (przy pełnym świecy zapłonowej poziomie oleju)* 0,63 U.S. qt. (0,60 l) 0,03 cala (0,76 mm) 25° 1,16 U.S. qt. (1,1 l) *Przekroczenie maksymalnego kąta pracy może stać się przyczyną poważnego uszkodzenia silnika z powodu niewystarczającego smarowania. Bardziej szczegółowe specyfikacje znaleźć można w instrukcji serwisowej na stronie KohlerEngines.com. Systemem Ograniczana Emisji Szkodliwych Spalin obowiązującym dla modeli CH260, CH270, CH395, CH440 jest EM dla Amerykańskiej Agencji Ochrony Środowiska, Kalifornii i Europy. Jakiekolwiek i wszystkie powoływania się na moc (KM) przez firmę Kohler są certyfikowanymi ocenami mocy zgodnymi z normami mocy SAE J1940 i J1995. Szczegóły dotyczące certyfikowanych ocen mocy można znaleźć na stronie KohlerEngines.com.