AR 663 CD - Urządzenie audio CLATRONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AR 663 CD CLATRONIC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące AR 663 CD CLATRONIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Urządzenie audio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AR 663 CD - CLATRONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AR 663 CD marki CLATRONIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AR 663 CD CLATRONIC
Ogólne wskazówki zwiazane z bezpieczna obstuga
PL
Urzejdtieno chronie nalezy przed deszczem i wilgocia, aby zapobiec grozbie pozarlu lub porazeniu pradem. Nie nalezy go wie uzywać w povlbu wody, a wie przyk现代农业 w povlbu wanny, basenu lu w zawilgocone pijnicy.
Urzadzenie nalezy uzywać tylko zgodnie z seinen przyznaczenia.
Urzadzenie nalezy podlaczyc tlyko i wylacznie do przysepisode zamontowanego gniażdka. Proszewróci uwage na to, zdehy podane napiecie zgadzalo sie z napieciem w gniażdku.
W przypadyku uzywania oddzielnych zasiłaczy nalezy zworci uwage na biegunowość i napiecie, baterie musza zostac wozone do urzadzenia zgodnia z oznaczona biegunowość.
Urzadzenie nalezy w taki sposob ustawic, zeby istniejace otwory wentylacyjne nie zostaly przykryte.
Nigdy nie wolno owierać obudowy urzadzenia. Niefachowo przypoprowadzone naprawy moga byc grożne w skutkach dla uzytkownika. Przy uszkodzeniu urzadzenia, w szczególnosci kabla sieciowego, urzadzenia nie maye bye uzywane dopóki nie zostanie naprawione przy czobź wymaganymi uprawnieniami. Przewód zasilajczyNSE regularnie sprawdzać, czy nie jest uszkodzony.
W razie awari prosze nie naprawić urzadzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego spezialisty. Ježeli przywod zasilajacy niedoizaczny ulegnie uzzkodzeniu, to powinien onby wyemioniyu wytworcy lub w spezialny zakladzie naprawczym albo przy czwykalifikowaną osobé w celu unikićcia zagrozenia.
Ježeli urzadzenie nie bedzie przy dluzszy czas uzywane, naleź wymiąć wtyczkte z gniazdka lub wyjac baterie.
Ponizsze symbole moga znajdować sie na urzadzeniu i major zwracać Państwa uwage na:

Symbol blyskawicy ma zworci owage uzytkownika na znajdujace sie we wnetrzu urzadzenia czeci, ktore są pod niebezpiecznie wysokim napieciem.

Symbol z wykrzynikiem ma zwroćic uwage uzytkownik na znajdujace s w załazonych dokumentach sągne wskazowej z obłowag konserwacja urzadzenia.

Urzadzenia z tym symbolism uwywaja do odczytywania dzwieku z plyty kompaktowej „Lasera klasy A". Wbudowany wylącznik bezpieczenstwa ma zapobiec temu, zeby uzytkownik w czasie otworiania kieszeni odtrwarzacza plyt kompaktowych zostal poddany niebepieczernemu dla ludzkich oczu oddzialywniu niewidocznego swiatla lasera.
Wylacznikakiego ne sie nały w zadnym wypaduk zmostkował lub teź przy nim manipulować, poniewaź grozi to niebepezciezistwem, ze uzytkownik poddani zostanie oddzialywni niebepezconego dl udzkich oczu niewidocznego swiatla lasera.
PL
Instalacja
Radioodbiornik nalezy zamontowac zgodnie z ponijsza ilustracja

Uwaga!
h s Ruby zabezmieczajace na czas transportu (przed montazech usunanc)

a nakretka
b podkladka spreźysta
c podkladka
d sruba
e kątownik montaźowy
f wsuwana obudowa
g panel sterowania

Zaslepke panelu sterowania proszpe przylozyc napjierw po prawej stronie i wcisnac ja, az zaskoczyc po stronie lewej.
Podlaczenie
PL
Wykonac połaczenia zgodnie ze schematem.

PL
Uwaga
- Zdejmowany panel obstugi nalezy załyć dopiero po podlączeniuk kabli.
- Naleź stosowej glówno impedancji 4 ohm.
Wañne informações dodatkowe, dotyczade instalazioni Waszego radiooediornika samochodowo!
- Podczas instalacji / przyłączenia urzadzenia prosze zworćić uwage na to, zeby Wasz samochód dysponowal oryginalnym polacznieniem „ISO Podȩczenia".
Jest on opadowiednikiem wtyczki znejdujoucej są na wyjsciu aparatu (ISO Podȩczenia).
Przy zajęciu Czas trwania + " (Backup), w zależnosci od typu pojazdu, sądojsć do odchylen.
W tych przypadkach prosze sie zwracać do autoryzowanego warsztatu samochodowo, gdyż inaczej nie jest zagwarantowane ciagie/ stale zasilanie przemwęgo radia (Potrzebne"Justak do zapisywania staci nadawczych do pamięci).
- Wazoleński od typu pojazdu w wyjatkowych sytuacjach moga wystapić szumy zaktecaję w trybie RADIO/CD. Mnza je odpowiednio usunarę przyez dodatkowy filtr przyciwzikócienowy. Mimo togo, ze Wasz aparat juź seryjnie wyposaźony jest w filtr przyciwzikócienowy, to wazoleński od pojazdu sądość do pogorszonego odbioru.
Otrzymaję je Państwo w handlu z akcesoriami samochodowych i/lub w Waszym warsztacie samochodwym.
Środko astrozość i konserwacja
- Šruby (h) zabezieczajace w transporcie prosze usunac przy montazem, gdyż inaczej CD nie bedzie wciagana.
- Urzadzenie dostosowane jest do podłaczenia do ujemné go bieguna akumulatora, ktymi sąby podłaczony do karoserii pojazdu. Prosimy o sprawdzieńego przyżęst instalacja.
- Ježeli podczas przy w trybie radia lub CD zestanie zdjęty panel przydni, nastapi automatyczne wychędzie urzadzenia.
- Wadliwe dzialanie. Po powrotnym zalożeni przykBediej tablicy sterownikzej w wyswietlaczu要去 pojawc sie meldunek o usterce (ERROR). Przy pomocy drucika lub podobnego przydmiotu prosze wciśnac przycisk RESET (24), by elektroniki sprowadzdo stanu wyjsciwogo (ZRESETOWAC). Ten przyciskznajda Państwo po zdęciu panelu sterowania z prawej strony obok wyswietlacza.
- Ježěi wⁿétrze pojádu jestardo nagrzane, np. na skutek dṛluszego parkowania w moćn naslonecznionm mistręcu, to nie sąȩwy wówczas wączać odtwarzacza CD, do momentu ochchodzenia sie wⁿétrza w trackie jazdy.
- W celu bezpiecznego przechowywnia panela przydnoego, naleź stosowej przyeznaczone do tego celu etui.
Obstega
PL
1. Przycisk REL
Prosze wcisnac przycisk REL w celu wyjecia przyedniego panelu sterowania.
2. Przyciski +/-
Podczas normalego trybu odztwarania przyciski te sluza do ustawiania glosnosci. W polaczeniu w ciarsniemtym przyszkiem SEL mozza wropyadza zmiany w menu np. w zakresie charakterystyki dzwieku.
3. Przycisk SEL (wybr):
a) Aby otworzyc menu charakterystyki dzwieku, nalezy krto knescnac przycisc SEL. Kiedy na wyswieltlaczu LCD pojawi sie „VOL" mozym ustawic glosność. Ponomwe naciśmieczie przyciscu SEL pozwala nam na wybranie jegnedo z punktow menu, jak: VOLUME, BASS, TREBLE, BALANCE i FA-DER. Ustawienie poszcęgólnych punktow menu zmiezenia sie za pomocamy przyciscu „+“ lub „.”
Wskazówka: Jeźeli pod DSP wybrane zostaly ustawienia korektora czestotliwość, takie jak np.: POP, ROCK, to nie pozna ustawic BASS i TREBLE.
b) Poprzej naciść i przytrzymanie przycisku SEL otwieramy menu wyboru TA SEEK/TA ALARM, MASK DPI/MASK ALL, DSP OFF, LOUD ON/OFF, BEEP ON/OFF, SEEK1/2, STEREO/MONO; LOCAL/DX; VOL LAST/ADJ. Na wyświetlaczu pojawia sie „TA SEEK". Po ponownym naciśću przycisku SEL要去 wyjbierać poszȩgólne punktymi menu. Zmiany w zakresie poszȩgólnych punktów menu wyprowadźamy za pomoczą przycisku „+“ lub „-”.
- Menu TA SEEK (wyszukiwanie informaci o ruchu)
Ježeli wybor faktcji TA ma spowodowo automatyczne wyszukanie staci nadajacej informacja o ruchu,NSEK.
Jezeli wyibierzemy fumkcje TA ALARM, to woczcas, w przypadku ustawienia staci ji ne nadajcej informaci o ruchu, na wyswietlaczu pojawi sie odpowiednie ostrzezenia.
- MASK DPI/ALL
Ukrywanie czestotliwość alternatywnych (AF) podczas wyszukiwania identifikacji programu (PI).
MASK DPI: jezeli odbiornik wyszukije wg identifikaci programu (PI) danej staci, to wowczas czestotliwość alternatywno odnej identifikacja programu pozostaj ukrtey.
MASK ALL: podczas wyszukiwania identifikacji programu (PI) czestotliwość alternatywnze z inna identifikacja programu oraz nadajniki o silnym sygnale bez RDS-u pozostaj ukrYTE.
PL
DSP
W DSP moga. Państwo wybrać ustawienia korektora czestotiwość: POP M; ROCK M; CLASS M i FLAT M. Prosze wybrać DSP OFF, by dokonac wlasnych ustawień. Patrz równeż Pkt. 3a.
- LOUD ON/LOUD OFF
Wlacznie i wylacznie funkci LOUDNESS.
W niskim przy uzyci fungcji LOUDNESS (LOUD) poszerza sie obrad zwięku. Tony wysokie i niskie dostaja podwyźzone.
- BEEP ON/OFF bzwiek potwierdzenia.
Ton potwierdzajacy przy wciȩnięciu klawiszma myza wybrać w dwóch rodzajach:
BEEP ON: dzwiek potwierdzenia pojawia sie przy kaźdym naciśću przycisku.
BEEP OFF: dzwiek potwierdzenia jest wyłaczony.
SEEK 1, SEEK 2 (do wyboru tylko w trybie „radio")
Funkcja szukania przyciskami / V w trybie „radio"
SEEK1: Prosze trzymać wcińskiropy przycisk /V a radio zatrzyma sie na najblźsej odbieranej staci.
SEEK2: Póki trzymajpa Państwo wciȩne przyciski / V , odbywa siedalsze szukanie staci w danym pismie czestotliwość.
- Przelączanie STEREO/MONO (do wyboru tylko w trybie „radio")
- LOCAL/DX (do wyboru tylko w trybie „radio")
Wasze radioMZe odbieraC dane RDS EON. Pod pojeciem EON Rozumemy mozliwoSc odbioru dodatkwyh informaciw ramach danej sieci staci np.WDR.W przypadku komunikatu oruchu (TA) w ramach danej sieci staci radiowych nastapi automatyczne prezlaczenie ze staci nie nadajacej informaciO ruchu na odpwiednia staje nadajcak taie informace w danej sieci staci. OODBiorze tego typu danych informuje znaczek EON na wyswietlaczu odbiornika.Moga PaNStwo wybieraC miedzy trybem EONTA LOACAL lub EONTA DISTANCE celed odbioru lokalnyk komunikatow drogowych lub meldunkow radiowych dlrauchu dalekobieznego.Sens tej funkcj polega na zatrzymaniu neipozadanedo prezlaczania na meldunko drogowe EON-TA.Jezeli stacia EON jest bardzo daleko, to czeciwo i tak moga byc odbierane informace EON TA z tej staci. Radio przelaczy sie na te stacie EON i spróbuje odebraC informace o ruchu. Jednak poziom sygnalu jest slyby a odbior zly, poniewa dana stacia EON polożona jest zbyt daleko.Dlatego radio ponownie prezlacza sie na uprzednio wybrana stacie.
Przy powyyszym trybie przy uzytkownik uslyszy przyez chwie inny program niz wybrany lub nastapi chwilowa cisza.
EONTA LOCAL:
Dziegi tej funkci unikamy przyelaczania na stacie EON o slabym sygnale. RadioNie przylacza sie na te stacja a sluchacz nie zauwa za jakichkolwiek zaklocen.
Tryb EONTA DISTANCE
W tym trybie funkcja EONTA próbuje uzyskac informacja EONTA zosiagalnej staci i w ten spośob poprawić jakość odbioru.
VOL LAST/VOL ADJ
Przy pomocy przycisków +- i - wybieraja Państwo jeder z ustawien:
VOL LAST: Radioość zostatinio ustawionfaktcznaglosnoscia.
VOL ADJ: a) Prosze ponownie wcisnac klawisz SEL. W wyswietlaczu pojawia sie „A-VOL".
b) Przy pomocy klawisz „+” i „-“ ustawiaja Państwo gólność niedziemna przy w��czaniu.
4. Przycisk POWER
Do wączenia/wyȩczania odbiornika. Celem wączenia prosze krótko wciść ten klawisz, zaś by wyȩczyć urzadzenia, prosze przytrzymAAC ten przycisk wciśniety.
- Wyswietlacz LCD (wyswietlacz cieklokrystaliczny)
6. Przyciski BAND
Prosze wcisnac krto przycisk BAND, by przeloczyn na inny (jeden spostr od trzech) poziom FM (UKF). Oznaczenia opdowiedniago poziomu F1, F2, F3 uzakujie sie w wyswietlaczu ciekłocrystaliznym.
7.8. Przyciski / TUNE, SEEK, TRACK, SKIP UP/DOWN
a) W trybie „radio":
Prosze wcisnć krótko przycisk ∧ lub V, by ustawic ręcznie pożadano stacje radiowa.
Prosze trzymać wcińskiropy przycisk ∧ lub V, by Rozpoczamy szukanie staci radiowych.
Patrz tez fungcja SEEK1/SEEK2.
b) W trybie CD: w celu przeskoczenia do przodu lub do tylu nalezy nacinacja przymciszʌ lub V. W celu przemijania utworow nalezy nacinacja i przytrzymaco przyczyskze ze strzalka;ʌ lub V.
- Przycisk MODE (tryb)
Nacisnac w celu dokonania wyboru pracy w trybie radia lub CD.
10. Przycisk MUTE
Prosze wcisnac przycisk MUTE, by wyciszyc na krótko glosniki. Prosze po nownie wcisnac ten przycisk, by powyszka funkcję z powrotem skasowej.
PL
11. Przycisk AP (automatyczne zapamietywanie staci)
W trybie radia:
a) Funkcja paminsci:
aby aktywować automatyczny tryb zapamietywania staci,NSEy nacisnac i przytrzymać przycisk AP przydzej niedej sekunde.. Odiornik -w ramachactualnego paśma czestotliwośćnp. FM 1-wyszuka staje o najwyższym poziomie sygnalu.Sześć staci o najniliejszym sygnale zostanie zapamietyanych w kolejnosci rosnących czestotliwość i zostano im przypisane kolejne numery.
Teraz kazda zapisana doemieci stacja wącza sie na ok. 5 sekund, a为进一步 wybrana dostaje stacja utrwalona na pierwSzej poźycji wemieci.
Jezeli ccha Państwo szuća dalszych staci w zakresie FM, to prosze wcisⁿć przyczisk BAND, by przejć do FM2 lub FM3. Prosze ponniewiczniesz przyczys AP na dluzej niż sekunde, by Rozpoczⁿć dalsze szukanie.
b) Funkcja krótkiego wączania stacja:
Po krótkim wciśnocy przechyskie AP radio wącza na krótko wzystkie ustawione stacjaactualné gośpna czestotiwość.
Wskazówka: Funkcja krótkiego w��czania staci konczy sie automatycznie zchwila dojscia do pozycji wAMIci, z ktorej zostafa wystartowan.
12-17.Przyciski (1-6) zapisanych staci oraz jako przyciski 1TOP, 2INT, 3RPT, 4RDM w trybie CD.
a) Tryb radia
Króttie naciśćcie tych przycisków spowoduje bezpośredni wyborwcześćnej zapisanej staci radiowej. Jeźeli dany przycisk zostanie przytrzymany dlżej nz 1 sekunde, to wównas do danego przycisku zostanie przypisaniactualnie ustawiona staacja.
b) Tryb CD
- W celu przerwania odtwarzania CD nacinacja przycisk 1TOP (pauza). Ponowne nacinśćkiego przyciku wznowy odtwarzanie plyt.
- Nacisnac przycisk 2INT. Kaźdy tylu Bedfordzie odwrzany przyze 10 sekund. Ponowne naciść przyciscu oznaca przerwanie procesu wyszukiwania i odworzony zostanie aktuarnie wybrytram uzwor.
- Nacisnac przycisk 3RPT. Aktualnie odtwarzany utwor zostanie powtó-zony. Ponowne naciśćtieideo przycisku spowodu uniewaźniazenia tej funkcj.
- Nacinność przyczysk i 4RDM. Utwory besteht odztwarzne w przypad-kowej kolejnosci. Ponowne naciśćte goźprzysiku spowoduje uniewaNienie jej fungchi.
18. TA Traffic Announcement
(uklad priorytetu dla radiowych komunikatów drogowych)
FunkcjE TA załuczamy poprzej krótkie nacinść przycisku TA, a o jej uakytniewniem informujme znaczek TA na wyswietlaczu. W trybie radia w danym zakresie czestotliwość FM Rozpoczne sie automatycznwe wyszukwanie staci nadajacej informacja o ruchu (TA SEEK).
Ježeli odbierana bestehtacia, kóra co pewien CZas nadaje najswiejsze informacja o ruchu, to woczas na wyświetlaczu zapali sie wskaznik TP.
Przy zalaczonej funkcj TA informacja o ruchu nadawane na FM spowoduja automatyczne przerwanie odztwarzania pty CD. Głosność automatycznie zwiekszy są dominimalnégo poziumu wȩciwoego dla transmisji informacja o ruchu. Po zakończeniu informacja o ruchu nastapi powróć do wczesnej ustawionego programu.
Przerwanie funkcjTA:
Ježeli chcemy przerwaćactualnie nadawanie informacji o ruchu, naleź na krótko nacisnám przyczisk TA. Nie spowoduje to wylączenia trybu TA.
19. Przycisk PTY - wybor rodzaju programu
Niektoře stace FM oprocz na wybrné przekazuji równej informacja na temat typu emitowanych przyze nie programów. Wasz odiornik samochodowy要去pokazwoć te informacja na swoim wyswietlaczu.
Moga to byc nastepujace typy programów np.:
SPORT
NEWS
POP
CLASSICS
Za pomocę funkcjki PTY możemy wybrać stacje nadajność przyez nas typ programu. Aby wegrć do grupy robzajów muzyki w trybie PTY naleź y 1X nacinȩć przechić zMY. W wyświetlaczu pojawie sąznak „PTY". Za pomocą przechȩć zaskości 1-6 możymi dokonać nastepujacego wyboru.
| 1 X nacisnám | 2 X nacisnám | |
| przycisk staci 1 | POP M | ROCK M |
| przycisk staci 2 | EASY M | LIGHT M |
| przycisk staci 3 | CLASSICS | OTHER M |
| przycisk staci 4 | JAZZ | COUNTRY |
| przycisk staci 5 | NATION M | OLDIES |
| przycisk staci 6 | FOLK M |
W celu wejscia do grupy rodzajow audycji mowionych nalezy 2X nacisnac przycisk PTY. Za pomocza przycisków staci 1-6 mozyme dokonac nastepujacego wyboru.
| 1 X nacisjacć | 2 X nacisjacć | 3 X nacisjacć | |
| przycisk staci 1 | NEWS | AFFAIRS | INFO |
| przycisk staci 2 | SPORT | EDUCATE | DRAMA |
| przycisk staci 3 | CULTURE | SCIENCE | VARIED |
| przycisk staci 4 | WEATHER | FINANCE | CHILDREN |
| przycisk staci 5 | SOCIAL | RELIGION | PHONEIN |
| przycisk staci 6 | TRAVEL | LEISURE | DOCUMENT |
W celu ponownego wyłaczenia tej funkcjne sąȩzy 3X nacinść przycisck PTY.
Ježeli wybrany jest tryb PTY radioodbiornik Rozpoczyna wyszukwanie odpo-wiednich informaci PTY i zatrzymuje sie, ježeliznajdie poźadne przyż nas informacja PTY.
PL
Ježeli poszukiwany typ programu nie zestanie znaleziony, to wówczas na wyświetlaczu pojawi są informacja „NONE PTY".
Ježeli poszukiwana informacja PTY juices nie istnieje, to funkacja PTY automatycznych przyłączy są zwykły tryb odbioru.
20. AF (częstotliwość alternatywne) funkćja REG
a) AF jest funkacja wykorztyszȩca RDS (Radio Data System) i wykorztystywna jest tylko przysteczne FM. Urzadzenia wyszukuje w tle sączestotiwość natestawioneji staci (sledzenia sieci).
Ježeli wybierzemy funkcję AF to radioobdiornik bedzie na bieźćo kontrłowość sile syngnalu danej czestotliwość AF. Czejstotiwość przy prowadzania tych kontroli zaleź do sily syngnalu zactualnej staci i miesci są w zakresie od kilki minut w przypadku silngo syngnalu do kilku sekund przy slasym nadajnik. Za kazdym razem, gdy nowa czestotliwość AF jest silniejsza, niedzialnie nastawiona stacja, to wówczas odiornik na krótko przyłącza są na te czestotliwość i przy bez 1 do 2 sekund na wyświetlaczu pojawia sie informacja „NEW FREQUENCY". PoniewaN czas wycsiszenia przy zmieanie czestotliwość wzgl. czas kontról jest bardzo krótki, to w trakcie odbioru programu jest to sprawie nieslyszalance.
Funkcja AF aktywowana jest poprzej krótkie naciść przyczisku AF, a o jej wyborze informuje znaczek AF na wyświetlaczu radia.
- Ježeli na wyświetlaczu znajduje są zaczek AF oznacja to, ze zaȩczona jest fungacja AF i odzierane są dane emitowej w systemie RDS.
- Ježeli na wyświetlaczu znaczek AF miga, to Funkcja AF jest wadowskie wybrana, ale w danym momencie nie moga być odzierane sygnaly nadawane w systemie RDS.
- Ponowne naciśćcie przyciscu AF spowoduje wylączenia funkcj. Na wyświetlaczu gaźnie znaczek AF.
b) Funkcja REG
Niekótre stace o okreslonych godzinach dane są swoj program na programy regionalne o zróznicowanej tresci.
- REG ON: naciść i dluzsze przytrzymanie przyczysiku AF spowoduje wączenia trybu regionalno. W wyświetlaczu pojawia są na kilkaweuk indmudnek „REG ON".
Mozliwe, ze w podwojnym trybie wskazań poszczególne segmenty wyswietlacza zostana wygaszone.
Funkija REG ON zapobiega przeloczaniu sie radioodbiornika na czestotliwość alternatywne, na kórsych nadawane są programy regionalne o内在е tresci.
- REG OFF: Ponowne naciśćc i dluszne przytrzymanie przycisku AF wylacja tryb regionny. W wyświetlaczu pojawia są na kilka sekund meldunek „REG OFF".
Podczas wyszukwania czestotlwość alternatywnych (AF) lub identifikaci programów (PI) ignorowska jest identifikacja programów (PI) z programu nadawanego przystępie stȩje regionalna.
21 Przycisk CLK
Krátkie naciśćte goźyciku pozwala na prezentacja na wyświetlaczu rożnych informacji.
W przypadku odbioru ze staci RDS uzyskamy:
- w trybie radia:
nazwa staci czestotliwość godzina typ programu - w trybie odtwarzacza CD
numer utworu/czas odtwarzania nazwa staci czestotliwośc godzina typ programu
Uwaga: gezeli niè moga byc odbierane informacie dotyczé godziny lub typu programu, to wówczas na wyswietlaczu pojawia sie „NO CLOCK" lub „NO PTY".
Ježeli odbierana stacja nie wysyla zadnych dodatkowych informacji RDS, to吞噬zas pojawia są nastepujace zgloszenia
- w trybie radia:
NO CLOCK czestotliwośc NO PTY - w trybie odtwarzacza CD
→ numer utworu/czas odtwarzania → godzina → czestotliwośc → NO PTY →
22 Otwör na plyty CD
23. Przycisk wysuwania (EJECT)
Aby wysunac plye CD nalezy nacisnac ten przycisk.
24. Migajaca dioda LED (bez ilustracji)
Dioda ta miga przy zdejmowaniu panela przydniego.
25. Przycisk RESET (bez ilustracji)
Welu przywrocenia zakloconego programu nalezy nacisnac ten przycisk. Po produkti przydngie paanelu przycisk ten moza znalez z sprawej strony obok wyswietlacza.
PL
Dane techniczne
Ogólne
napiecie zasilania
DC 13,8 V
pobór pradu
15 A max.
moc
4×35WPMPO
Zakres FM
zakres czestotliwość
cẑestotiwośc posrednia
10,7 MHz
Moc na wyjsciu
wyjscie
W przypadku CD maks. 1200 mV
Odtwarzacz CD
system
odtwaracz CD
czytane formaty
phyt CD/CDR/CDRW
ilosc bitow kwantowania
1 bit.
format sygnalu
44.1 kHz
cechy charakterystyczne czestotliwość
20 - 100Hz ≤ 5 dB
stosunek sygnalu do szumów
10 - 20kHz≤ 5 dB
ilosckanalow
50 dB (1 kHz)
wymiaru obudowy
2kanaly stereo
Przed skorzystaniem z listy kontrlnej aleznaj powradyci,czy urzadzionie jest w的战略性支撑。Jezeli spo sprawdzeniu calej listy kontrlnej uterka nie zostanie w pelni usunieta, naleznaj skonsultowac sie z najbilszymn punktem serwisowym.
| Oznaki usterki | Powód | Sposob usuniecia usterki |
| Plyty kompaktowe wciagane są do otworu na CD tymko do polowy. | Śruby zabezmieczajce w transporcie nie zostaly usunięte. | Prosze usunć Śruby zabezmieczajce w transporcie. |
| Brak odtrwarzania po włożeni do odtrwarzacza pplyt CD lub kasety. | Za maly poziom glówność ustawionej na regulatorze. | Zȩkszyść poziom glówność. |
| Nieprawidłow wykonane przyłącza. | Sprawdzic przyłącze +12V i masy. | |
| Dźwię odtrwarzacza CD przeskakuje. | Powierzchnia drogi jest nierowania. | Welu odtrworzenia CD zaczekaćźdroga stanie sie bardẑiej równa. |
| Urzadzenia nie jest za-montowane na stałe. | Zabadowej urzadzenia na stałe. Upewnić są,źewypodsku, gdy pojawźne ireruje odpowiedniego podparcia dla tymnej czȩsci urzadzenia, zastosowano tymne mocowanie. | |
| Uszkodzona pplyta CD. | Sprawdzic inna pplyte CD. Jeźeli;będzie ona działać prawniodowo, to być要去 poprzedzenia CD jest uszkodzona. | |
| Brudna pplyta CD. | WyczyScić CD. | |
| Brak zasilania. | Wączony zapłon. | Obrácić kluczymi zapłonu w Pozcęje „ON“ lub „ACC“. |
| Spalony bezpiecznik. | Wymienić bezpiecznik na inny bezpiecznik 15A. | |
| Urzadzenia nie dzilała prawnidlowo (EJECT, LOAD, PLAY). | Nastapilo zlokocenie mi-krokomputera przyizzliesielektromagnetyczne. | Wyplać i ponownie wȩżyć CD lub kasety. Wyczyść i ponownie przy转移到 obdionnik. |
| Brak odbioru radiowego. | Niepodź学习成绩 kabel antenowy. | Mocno wetakność kabel antenowy w zȩcie ante-nowe na udrzejzeniu. |
| W trybie wyszukiwania automatyczné radio-odbiornik nie zatrzymuju sie przy zȩdnej staci. | Nadawane sygnaly są zbyt szabe. | Wybrać stȩgo w trybie ręcznym. |
PL
Wprawdzie plyta CD
zostaje wciagnieta, a w
wyswietlaczu pojawia
sie scezenia zapisu, lecz
slycha tylko szumy lub
nie slycha zadnego
dzwieku.
Dyski CD i CDR w forma-cie MP3!
Prosze uwzględnic ta
wskazowej odnosnie odl-
warzania plyt CD i CDR w
formacie MP3! Uradzadenie
to nie oblsuguje formatu
MP3. Wrawdzie plyta
kompaktowa zaczyna sie
krećic, jakdnek dzwiek Nie jest odwtarzany.
Prosze sprawdzić formaty zapisane na CD.
Uwaga: ze względu na duza ilość dostepnégo oprogramwomania i robźajów nośników, nie gwarentujemy prawidlowego odwarzania plyty CD, nagrzej przy uzytkownika.



Odtwarzanie CD
Czyszczenie CD
Przed odtworzeniem, płyte CD nalezy przyPTRzec czysta, niedzakurzonachusteczka do czyszczenia.
Uwaga: nie stosowac zadnych rozpusczalników jak benzyny lub subiecte rozienczaję. Powszechnie dostepne sądki czyszczace lub spraye antystatyczne powodujuszkodzenia urzadzenia.
Wkladanie plyty CD
Wlozenia plyty CD zadrukowan stronda do dolu\ moze spowodowa uzzkodzenie urzadzenia.
CD nalezy zawsze wkladac etykieta zwrocona do góry.
Uwaga: gezeli w kieszeni CD znajduje sie juz plyta, nie nalezy usilowa wkladać tam kolejnej plyta, ponieważ要去 spowodowa uszkodzenia urzadzenia.
Chwytanie plyty CD
Plyty CD nalezy zawsze chwytać za krawędzie.
Aby zapewnić czystość plyty, nie nalezy dotykać jej powierzchni.
- Nie naklejac na plytach CD zadnych naklejek, ani taśm klejacych.
- Nie wystawiać plyt CD na bezposrednia dzialanie promiensi slonecznych lub zrödelciepla jak rury grzewcze oraz nie pozostawiać ich w samochodzie, jeźeli pojadź jest parkowany w sącieu naslonecznionym, poniewaz powoduje to znaczny wroz temparuty..
Niniejsze urzadzenie odppiada wymaganiom normy bezpieczneistwa uzytkowania oraz spelnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilnosci elektromagnetycznej.
Zastrzega sieRAWo dozmian technicznych!
PL
WARUNKI GWARANCJI
Przyznajemy 24 mieszpie gwarancji na produkt liczac od DATy zakupu.
W tym okresie bedziemy bezplatnie usuwac w terminie 14 dni od Daty dostarczenia wadiwego sprzetu z karta gwarancjna do.), uzaku wszystkie uzkodzenia powstale w tym urzadzeniu na skutek wady materialow lub wadiwego wykonania, naprawiacz oraz wymiieniag wadiwie czeci lub (jesli uznamy za stosowne) wymiieniajc cale urzadzenie na nowe.
Sprzêt do naprawy powinien byc dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z wazna karta gwarancjna do sprezdawcy w miarozylwocki w oryignalm opakowani lub innym odpownim dla zabezpieczenia przyzeduszkideniam. W razie braku kompletné opokaniania fabrzćnégo, przyzek uz-kodzenia sprzȩtu podczas transporte do i zjejmeska zakupu ponsi reklamujucy.
Naprawa gwarancjna nie dotyczy czynosci przywidzianych w instrukcji oblsugi, do wykonania ktorych zobowiazny jest uzytkownik we wlasnym zakresie i na wlasny koszt.
Gwarancja nie obejmuye:
- mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzen sprzętu i wywołych nimi wad,
- uzskodzeń powstalych w wyniku dzialania sil zewnetrznych takich jak wyladowania atmossferyczne, zmiana napiecia zasilania i innych zdarzen losowych,
- nieprawidlowego ustawientia wartosci napięcia elektrycznych, zasilanie znieodpowsiedniago gniazda zasilania,
sznurów połaczeniowych, sieciowych, zarowek, baterii, akumulatorów, - uszkodzeń wyrobu powstalych w winiku niewlasciwego lub niedzgodnego z instrukacja.go uzytkowania, przechowywnia, konserwaczji, samowolné zrywnian plomb oraz welszkich przerobek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przyez uzytkownika lub osoby niedpowolane,
roszczen z tytulu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przyez produventa, - prawidlowego zuźycia i uszkodzen, króre majaNieistotny wplyw na wartosć lub dzialanie tego urzadzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczatki sklepu, daty sprezedazy, nie wypelniona, zle wypelniona, ze sladami poprawek, niedzelytna wskutek zniszczenia, bez moziwość ustalenia+</nieważna.
Korzystanie z uslug gwarancyjych nie jest möglich po uplywie daty waznosci gwarancji. Gwarancja na czeci lub cale urzadzenie, ktore są wymieniane konczy sie, wraz z koricem gwarancj na to urzadzenie.
Wszystiekine innozsczenia, wicczajac w to odszkodowania są wykloczone chyba,违法犯罪e zucchane zucchane zucchane zucchane zucchane zucchane zucchane zucchane zucchane zucchane zucchane zucchane zucchane zucchane zucchane zucchane zucchane zucchane zucchane zucchane
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcjny nie wyłacza, nieogranoica ani nie zawiesza uprawnien kupujacego winikajacych z niedgodnosci towaru z umowa.
Gwarancja oraz zawarte w nied warunki obowiazuju na terenie Rzekzpospolitej Polskiej.

CIATRONIC
INTERNATIONAL GMBH
D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40
Telefon 02152/2006-666
Internet: http://www.clatronic.de·email: info@clatronic.de