ST-8915 - żelazko TRISTAR - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ST-8915 TRISTAR w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące ST-8915 TRISTAR
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ST-8915 - TRISTAR i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ST-8915 marki TRISTAR.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ST-8915 TRISTAR
Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej użytkować urządzenie. Podręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje oraz porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji urządzenia. Postępowanie zgodne z instrukcjami gwarantuje doskonałe wyniki, oszczędność czasu oraz uniknięcie wszelkich problemów w przyszłości. Mamy nadzieję, że użytkowanie urządzenia przyniesie Państwu wiele przyjemności.
INSTRukcje DoTyczące BezPleczneŃSTWa
- Przed rozpoczęciem napełniania zbiornika na wodę wodą, przed czyszczeniem i konserwacją, a także od razu po zakończeniu używania należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda elektrycznego.
- Nie należy nigdy prasować zwilżonych ubrań po założeniu ich na siebie.
- Do zbiornika nie należy wlewać żadnych detergentów ani substancji chemicznych.
- Podczas użytkowania nie należy otwierać zatyczki bojlera.
- Zbiornik urządzenia jest wyposażony w zawór bezpieczeństwa zapobiegający tworzeniu się nadmiernego ciśnienia.
- Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać uważnie instrukcję obsługi. Należy zachować niniejszą instrukcję, kartę gwarancyjną, paragon oraz, o ile to możliwe, pudełko z wewnętrznym opakowaniem.
- Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także przez osoby pozbawione doświadczenia i wiedzy, chyba że osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo zapewnią nadzór lub udzielą instrukcji dotyczących używania tego urządzenia.
-
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z niestosowania się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
-
Aby chronić dzieci przed zagrożeniami wynikającymi z użytkowania urządzeń elektrycznych, nie należy nigdy pozostawiać tego rodzaju urządzeń bez nadzoru. Dlatego też należy wybrać takie miejsce przechowywania tego urządzenia, z którego dzieci nie będą mogły go wyjąć. Należy uważać, aby kabel nie zwiśał.
- Urządzenie to może być używane wyłącznie do celów domowych i tylko zgodnie z przeznaczeniem.
- Urządzenie należy umieszczać na stabilnej i poziomej powierzchni.
- Z urządzenia nie należy korzystać, gdy spadło, gdy widoczne są oznaki uszkodzenia lub gdy przecieka.
- Nie dotykać gorących powierzchni. Używać uchwytów i rączek.
- Nigdy nie należy zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
- Wszelkie naprawy powinny być wykonywane przez kompetentnego i wykwalifikowanego naprawa(*).
- Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu.
- Sprawdzić, czy napięcie urządzenia odpowiada napięciu sieciowemu w domu użytkownika. Napięcie znamionowe: AC220-240V 50Hz. Gniazdo elektryczne musi być swobodnie chronione, a wartość natężenia prądu musi wynosić co najmniej 16 A lub 10 A.
- Urządzenie to jest zgodne ze wszystkimi standardami w zakresie pół elektromagnetycznych (EMF). Zgodnie z dostępnymi obecnie dowodami naukowymi użytkowanie tego urządzenia jest bezpieczne, o ile jest ono obsługiwane właściwie i zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszym podręczniku użytkownika.
- Z urządzenia wydobywa się bardzo silny strumień pary, dlatego też należy uważać, aby nie kierować go w stronę osób, zwierząt ani delikatnych przedmiotów.
- Korzystanie z akcesoriów, które nie są zalecane przez producenta, może prowadzić do obrażeń ciała, a także spowoduje unieważnienie posiadanej gwarancji.
- Urządzenia nie należy nigdy przenosić, ciągnąc za kabel, a także należy uważać, aby kabel się nie zaplątał.
TRISTAR Instrukcja obsługi
- Urządzenia tego nie należy używać na dworze.
- Kabla nie należy owijać wokół urządzenia ani zaginać.
- Przed czyszczeniem lub schowaniem urządzenia należy je odstawić w celu ostygnięcia.
- Aby chronić siebie przed porażeniem prądem, nie należy zanurzać kabla, wtyczki ani urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie.
- Przed wymianą części zamiennych lub podjęciem czynności konserwacyjnych urządzenie należy odłączyć od gniazda elektrycznego.
- Urządzenia nie należy używać, jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone albo gdy urządzenie działa wadliwie lub zostało w jakikołwiek sposób uszkodzone. Aby uniknąć zagrożenia, uszkodzony kabel lub wtyczkę powinien wymienić upoważniony technik(*). Urządzenia tego nie należy naprawiać samodzielnie.
- Urządzenia tego nie należy używać w pobliżu źródeł ciepła.
- Jeśli urządzenie nie jest używane, należy je odłączyć od gniazda elektrycznego
- Uwaga: Aby uniknąć niebezpieczeństwa przypadkowego zresetowania zabezpieczenia cieplnego, urządzenie to nie może być włączane za pomocą zewnętrznego urządzenia włączającego, takiego jak timer, ani podłączane do regularnie włączanego lub wyłączanego obwodu.
- Przed wyjęciem lub wymianą części zamiennych urządzenie należy odstawić w celu ostygnięcia.
- Kabel nie powinien zwiśać z krawędzi stołu ani blatu, stykać się z gorącymi powierzchniami, a także nie powinien stykać się z gorącymi elementami innych urządzeń. Urządzenia nie należy umieszczać pod zasłonami i innymi materiałami wykończeniowymi okien ani w ich pobliżu.
- Kabel nie powinien stykać się z gorącymi elementami urządzenia.
- Zalecane jest umieszczenie odpornej na ciepło powłoki między stołem a urządzeniem (dzięki temu można zapobiec przypaleniu stołu lub obrusa).
- Urządzenia tego nie należy używać w łazienice ani w pobliżu zlewu wypełnionego wodą. Jeśli urządzenie wpadnie do wody, pod żadnym pozorem nie można dotykać bezpośrednio urządzenia; należy najpierw wyciągnąć wtyczkę z gniazda elektrycznego.
- Nie należy nigdy przekraczać poziomu maksymalnego.
* Kompetentny i wykwalifikowany naprawa: dział posprzedażny producenta, importer lub inna osoba, która jest wykwalifikowana, zatwierdzona i kompetentna do wykonywania tego rodzaju napraw; korzystanie z usług tych osób ma na celu uniknięcie wszelkich zagrożeń. W każdym wymagającym tego przypadku urządzenie należy przekazać jednemu z wymienionych powyżej elektryków.
OPIS CZĘŚCI
Urządzenie
-
Przycisk zwalniania pary
-
Uchwyt żelazka
-
Stopa żelazka
-
Zatyczka otworu do napełniania
-
Zwalniacz
-
Uchwyt zbiornika na wodę
-
Zbiornik na wodę
-
Pokrętło temperatury
-
Wskaźnik temperatury
-
Podstawka izolująca ciepło
-
Generator pary
-
Panel sterowania
-
Zacisk kablowy
-
Wgłębienie do owijania kabla

text_image
10 11 12 13 14
- Zatyczka do odprowadzania wody
- Wkrętak
Przycisk temperatury
- Pierwsze ustawienie (włókna syntetyczne/jedwab)
- Drugie ustawienie (wełna)
- Trzecie ustawienie (bawełna)
- Maksymalne ustawienie (len)
Panel sterowania
- Wskaźnik zasilania
- Wskaźnik małej ilości pary
- Przycisk sterowania ilością pary (do zmniejszania ilości pary)
- Wskaźnik odkamieniania
- Wskaźnik średniej ilości pary
- Przycisk zasilania
- Wskaźnik braku wody
- Wskaźnik dużej ilości pary
- Przycisk sterowania ilością pary (do zwiększania ilości pary)
Przełącznik zasilania
Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć urządzenie; zaświeci się wskaźnik zasilania i zacznie migać wskaźnik małej ilości pary. Naciśnij i przytrzymaj przez chwilę przycisk zasilania, aby wyłączyć urządzenie.
Przyciski sterowania ilością pary
Wybierz żądaną ilość pary za pomocą przycisku sterowania ilością pary (mała, średnia lub duża). Zacznie migać wskaźnik wybranej ilości pary; po kilku minutach wskaźnik zacznie świecić światłem stałym i urządzenie będzie gotowe do wytwarzania pary.
Wskaźnik temperatury
Podczas nagrzewania żelazka świeci się wskaźnik temperatury. Po uzyskaniu przez żelazko żądanej temperatury wskaźnik zgaśnie. Podczas korzystania z żelazka wskaźnik temperatury zapala się i gaśnie, wskazując stałe utrzymywanie żądanej temperatury.
Wskaźnik braku wody
Jeśli w zbiorniku będzie za mało wody, zaświeci się wskaźnik, rozlegną się dwa sygnały dźwiękowe i generator pary przestanie działać.
Wskaźnik odkamieniania
Jeśli zaświeci się wskaźnik odkamieniania, należy wyczyścić generator pary. Upewnij się, że generator pary całkowicie ostygł; wyjmij znajdujący się na spodzie generatora pary korek spustowy, opróżnij generator, a następnie przepłucz go czystą wodą i ponownie umieść na miejscu korek spustowy. Po włączeniu urządzenia wskaźnik nie będzie się już świecił.
Zatyczka do odprowadzania wody
Wyjmij zatyczkę za pomocą dołączonego wkrętaka w celu wyczyszczenia generatora pary.
Zacisk kablowy
Jeśli żelazko nie jest używane, należy schować przewód doprowadzający parę i kabel zasilający. Wyciągnij najpierw zacisk kablowy, owiń kabel wokół urządzenia, wciśnij ponownie zacisk kablowy.
Automatyczne wyłączanie zasilania
Urządzenie zostanie wyłączone automatycznie, jeśli w ciągu 10 minut ze stopy żelazka nie zostanie uwolniony żaden strumień pary.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
- Przed pierwszym użyciem usuń wszelkie naklejki i osłony ochronne.
- Postaw generator pary na stabilnej, poziomej i odpornej na ciepło powierzchni.
- Za pierwszym razem przeprasuj żelazkiem kawałek starego materiału w celu upewnienia się, że stopa żelazka i zbiornik na wodę są całkowicie czyste.
- Nie używaj nigdy generatora pary, gdy zbiornik na wodę jest pusty; napełnij go przed ponownym użyciem.
UWAGA: Normalnym zjawiskiem jest wydobywanie się specyficznego zapachu podczas używania urządzenia po raz pierwszy. Pojawi się on po chwili użytkowania.
UWAGA: Podczas używania żelazka po raz pierwszy z jego stopy mogą wydostawać się drobiny. Jest to normalne zjawisko; drobiny są nieszkołdiwe, a ich wydobywanie się z żelazka powinno po chwili ustać.
UWAGA: Po włączeniu urządzenia z generatora pary może wydobywać się dźwięk pompowania. Jest to normalne zjawisko; dźwięk oznacza, że woda jest wpompowywana do generatora pary.
UWAGA: Podczas nagrzewania stopy żelazka automatycznie będzie się z niej wydobywać nieznaczna ilość pary; trwa to około 3 sekund i jest normalnym zjawiskiem.
UŻYTKOWANIE
Prasowanie na sucho
- Postaw żelazko na podstawie generatora pary.
- Podłącz wtyczkę do gniazda elektrycznego i naciśnij przycisk zasilania.
- Przekręć pokrętło temperatury do pozycji żądanego ustawienia, w zależności od tkaniny, z której wykonane jest ubranie. Zaświeci się wskaźnik temperatury; rozpocznie się nagrzewanie żelazka.
- Wyłączenie się wskaźnika temperatury oznacza osiągnięcie żądanej temperatury i możliwość rozpoczęcia prasowania.
Przestroga: nie należy nigdy dotykać gorącej stopy żelazka!
Prasowanie z parą
- Odblokuj zbiornik na wodę za pomocą zwalniacza, wyciągnij zbiornik na wodę, wyjmij zatyczkę otworu do napełniania i wlej wodę. Używanie wody oczyszczonej o mniejszej zawartości wapnia wydłuży okres żywotności urządzenia. Maksymalna pojemność zbiornika na wodę wynosi 1,7 l; nie należy nigdy przekraczać maksymalnego poziomu wody.
- W odpowiedni sposób umieść na miejscu wyjmowany zbiornik na wodę.
- Postaw żelazko na podstawie generatora pary.
- Podłącz wtyczkę do gniazda elektrycznego i naciśnij przycisk zasilania; zacznie migać domyślny wskaźnik małej ilości pary. Przekręć pokrętło temperatury do pozycji żądanego ustawienia, w zależności od tkaniny, z której wykonane jest ubranie; zaświeci się wskaźnik temperatury.
- Woda w zbiorniku zostanie podgrzana; po kilku minutach zgaśnie wskaźnik temperatury, co oznacza, że stopa żelazka uzyskała żądaną temperaturę. Po kilku minutach wskaźnik wybranej ilości pary zacznie świecić światłem stałym, co oznacza gotowość urządzenia do wytwarzania pary.
- W zależności od potrzeb można wybrać żądany wyrzut pary; dostępne są trzy tryby: mały, średni i duży. Upewnij się, że w zbiorniku jest wystarczająca ilość wody.
Przestroga: nie należy nigdy kierować pary w stronę innych osób!
- Po zakończeniu prasowania naciśnij i przytrzymaj przez chwilę przycisk zasilania; urządzenie zostanie wyłączone i zgasną wszystkie wskaźniki. Wyciągnij wtyczkę z gniazda elektrycznego. Stopa żelazka będzie nadal gorąca, dlatego też należy uważać, aby jej nie dotknąć; postaw żelazko na podstawce izolującej ciepło do całkowitego ostygnięcia.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- Odłącz wtyczkę od gniazda elektrycznego i odstaw urządzenie do ostygnięcia.
- Wyczyść stopę żelazka roztworem octu z wodą.
UWAGA: do czyszczenia stopy żelazka nie należy używać chemicznych, stalowych, drewnianych ani ściernych środków czyszczących.
- Wyczyść obudowę miękką wilgotną szmatką. Zetrzyj suchą szmatką krople wody z generatora pary i podstawki izolującej ciepło.
- Jeśli zaświeci się wskaźnik odkamieniania, należy wyczyścić generator pary. Upewnij się, że generator pary całkowicie ostygl; wyjmij znajdujący się na spodzie generatora pary korek spustowy, opróżnij generator, a następnie przepłucz go czystą wodą i ponownie umieść na miejscu korek spustowy. Po włączeniu urządzenia wskaźnik nie będzie się już świecił.
OSTRZEŻENIE: aby uniknąć ryzyka oparzenia, przed odkręceniem zatyczki do odprowadzania wody należy upewnić się, że generator pary całkowicie ostygl.
- Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, wylej wodę ze zbiornika i przechowuj żelazko na podstawce izolującej ciepło.
- Owiń przewód doprowadzający parę i kabel zasilający wokół wgłębienia do owijania kabla i zabezpiecz za pomocą zacisku kablowego.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRASOWANIA
- Należy zawsze najpierw sprawdzić, czy do ubrania przymocowana jest metka z instrukcjami dotyczącymi prasowania. Należy zawsze stosować się do instrukcji dotyczących prasowania.
- Żelazko nagrzewa się szybciej niż studzi, dlatego też prasowanie należy zaczynąć od ubrań wymagających najniższej temperatury, takich jak ubrania z włókien syntetycznych.
-
Jeśli tkanina składa się z różnego rodzaju włókien, do prasowania mieszanki tychże włókien należy zawsze wybierać najniższą temperaturę prasowania.
-
Jedwab i inne tkaniny, które łatwo mogą zacząć błyszczeć, należy prasować na wewnętrznej stronie. Aksamit i inne tkaniny, które szybko zaczynają błyszczeć, należy prasować w jednym kierunku, przy lekkim dociśnięciu żelazka. Podczas prasowania żelazko powinno znajdować się zawsze w ruchu.
- Nie należy nigdy prasować suwaków ani guzików. W przeciwnym razie dojdzie do uszkodzenia stopy żelazka.
Dodatkowa tabela
| Symbol Tkanina Temp. Ustawienie pary | |||
![]() | Włókna syntetyczne/jedwab | × | |
![]() | Wełna √ | ||
![]() | Bawełna Len | √ | |
![]() | Uwaga: Znaczenie symbolu: tego ubrania nie można prasować! | ||
Uwaga: Znaczenie symbolu: tego ubrania nie można prasować!
GWARANCJA
- Firma Tristar nie jest odpowiedzialna za uszkodzenia powstałe w wyniku: o upadku urządzenia,
o technicznej modyfikacji urządzenia dokonanej przez właściciela lub inną osobę,
o niewłaściwego użytkowania urządzenia,
o normalnego zużywania się urządzenia.
- Przeprowadzenie napraw nie przedłuża oryginalnego 24-miesięcznego okresu gwarancyjnego ani nie upoważnia do uzyskania nowej gwarancji.
Gwarancja ta jest wiążąca prawnie tylko na terenie Europy. Gwarancja ta nie unieważnia wytycznych dyrektywy europejskiej 1944/44CE.
- Należy pamiętać o zachowaniu paragonu; bez paragonu nie można składać żadnych roszczeń gwarancyjnych.
- Uszkodzenia spowodowane niestosowaniem się do instrukcji obsługi spowodują unieważnienie gwarancji, a za powstałe w wyniku tego uszkodzenia firma Tristar nie będzie ponosić odpowiedzialności.
- Firma Tristar nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne lub obrażenia ciała spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub niestosowaniem się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
- Opisany w instrukcji sposób czyszczenia jest jedyną czynnością konserwacyjną wymaganą dla tego urządzenia.
- Jeśli urządzenie wymaga naprawy, naprawa powinna zostać zlecona upoważnionej do tego firmie.
- Urządzenia tego nie można modyfikować ani zmieniać.
- Jeśli w ciągu 2 lat od daty zakupu wystąpią problemy, które są objęte gwarancją fabryczną, urządzenie można zwrócić do sklepu, w którym zostało kupione, aby wymienić je na nowe.
- W przypadku pytań lub w celu uzyskania informacji dotyczących zgodności należy kontaktować się ze sprzedawcą „w miejscu zakupu”.
- Urządzenie to jest objęte 24-miesięczną gwarancją, rozpoczynającą się z dniem jego zakupu (odbioru).
- Gwarancja obejmuje tylko wady materiałowe i produkcyjne.
- W przypadku roszczenia należy przekazać sprzedawcy całe urządzenie wraz z jego oryginalnym opakowaniem i dowodem zakupu.
- Uszkodzenie wyposażenia dodatkowego nie oznacza automatycznej bezpłatnej wymiany całego urządzenia. W takich przypadkach prosimy kontaktować się z naszą gorącą linią (hotline). Zbite szkło czy uszkodzenie części plastikowych zawsze podlega opłacie.
- Uszkodzenia części łatwo zużywających się, jak też i czyszczenie, konserwacja czy wymiana tych części nie podlega gwarancji i stąd podlega opłacie.
- Gwarancja podlega utracie w przypadku nieupoważnionej naprawy czy nieumiejętnego użytkowania.
- Po wygaśnięciu gwarancji naprawy mogą być przeprowadzane przez właściwy punkt sprzedaży czy serwis naprawczy z chwilą zapłaty za poniesione koszty.

WYTYCZNE W ZAKRESIE OCHRONY ŚRODOWISKA
Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tego nie należy wyrzucać wraz z odpadami domowymi; urządzenie to powinno zostać zutylizowane w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Symbol ten znajdujący się na urządzeniu, w instrukcji obsługi i na opakowaniu zwraca uwagę na tę ważną kwestię. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. W celu uzyskania informacji dotyczących punktów zbiórki należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych.
Opakowanie
Opakowanie jest w 100% materiałem podlegającym ponownemu wykorzystaniu, należy go zwrócić po wyodrębnieniu.
Produkt
Urządzenie to posiada znak zgodności z dyrektywą europejską 2002/96/EC w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zapewnienie właściwego przetworzenia tego produktu pomoże w uniknięciu możliwego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie ludzkie.
Deklaracja zgodności EC
To urządzenie zaprojektowano, wykonano i wprowadzono na rynek zgodnie z założeniami dotyczącymi bezpieczeństwa Dyrektywy Niskonapięciowej (LVD) nr 2006/95/EC, wymaganiami zabezpieczenia Dyrektywy EMC 2004/108/EC „Kompatybilność Elektromagnetyczna” oraz wymaganiami Dyrektywy 93/68/EEC.
Caro cliente,



