R-PLUG RADIO+ - Radio samochodowe RENAULT - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia R-PLUG RADIO+ RENAULT w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące R-PLUG RADIO+ RENAULT
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Radio samochodowe w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję R-PLUG RADIO+ - RENAULT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. R-PLUG RADIO+ marki RENAULT.
INSTRUKCJA OBSŁUGI R-PLUG RADIO+ RENAULT
Opis elementów sterujacych. PL2
Srodki ostrożnosci. PL.6
Opis ogolny PL.7
Uruchamianie silnika PL.9
Zasady uzytkowania PL.10
Slochanie radia PL.11
Slochanie CD/CD MP3 PL.13
Ustawienia audio. PL.15
Zewnetrze zrodla audio. PL.17
Powiazanie, usuniecie powiazania Telefonu PL.20
Podlaczenie, odlaczenie Telefonu PL.22
Zaradzanie książka telefoniczną Telefonu komórkowej PL.24
Nawiazywanie i odbieranie połaczenia PL.25
Ustawienia systemu. PL.27
Nieprawidłowosci w dziataniu PL.29
Tlumaczenie z jeyka francuskiego. Przedruk i tlmaczenie,atakce czeciowe,bez pisemnej zgody producenta pojazdu,ist jabrione.
OPIS ELEMENTów STERUJACYCH (1/4)

| Funkcja AUDIO | Funkcja ZESTAW TELEFONICZNY (zależnie od ersji pojazdu) | |
| 1 | Naciśćcie: uruchamianie/wyłączanie systemu. | |
| 2 | Naciśćcie: wstrzymanie wączynego zȩódla dźwięku. Obracanie: wyregulowanie gołyynyosci wączynego zȩódla dźwiȩku. | |
| 3 | Wybor zȩódla dźwiȩku Radio i zakresu czestotliwość. | |
| 4 | Naciśćcie: potwierdzanie czynnosci. Obracanie: przyemieszczanie są po menu lub listach. | |
| Naciśćcie: - otwieranie listy multimi dow; Obracanie: - zmiana scieȩksi w multimi diach. | ||
OPIS ELEMENTów STERUJACYCH (2/4)
| Funkcja AUDIO | Funkcja ZESTAW TELEFONICZNY (zależnie od wersji pojazdu) | |
| 5 | Zaznaczyć zȩdane zȩdło audio (jesli jest podlaczone): - Media: CD → USB → Bluetooth® → AUX (gniazdo Jack). | |
| 6 | Wysuwanie płyty CD/CD MP3. | |
| 7 | Krótkie naciśćcie: wywołyanie wczȩstnej zaprogramowanej staci. Dźuźsze wciśćcie: zapisanie staci radiowej. | |
| 8 | Krótkie naciśćcie: - scieżka nastepna lub popržednia (CD/CD MP3, niedráte odtwarzacze audio); - zmieiuć czȩstotłowość radia (co +/-0,5 Hz po kaźdym naciśćcu). Dźuźsze naciśćcie: - szybkie przysem uwanie scieżki do przyodu CD/CD MP3 w niedrátorych przynosnych odtwarzaczech audio; - ciąga zmiana czȩstotłowość. Po zwolnieniu, wyszukiwanie zatrzymuju sie automatycznie na nastepnej lub popržednia staci. | |
| 9 | Gniaczdo USB dla iPod® lub zewétrznych zȩdeł dźwiaku. | |
| 10 | Wejscie urząDEX dodatkowych. | |
| 11 | - Uzyskanie dostepu do menu Telefonu; - PowrÓt do wączonego zȩdla dźwiaku. | |
| 12 | - Dostep do menu ustawości indywidualnych; - PowrÓt do wączonego zȩdla dźwiaku. | |
| 13 | - PowrÓt do popržednio ekranu/popržednio go Poziomu przysem uwajć w menu; - Anulowanie biełącej czynnosci. |
OPIS ELEMENTów STERUJACYCH (3/4)



| Funkcja AUDIO | Funkcja ZESTAW TELEFONICZNY (zależnie od wersji pojazdu) | |
| 14 | Zaznaczyść zędane zródró audio (jesli jest podłaczone): FM1 → FM2 → MW → LW → CD → USB → Bluetooth® → AUX (gniazdo Jack). | |
| 15 | - Uzyskanie dostepu do menu Telefonu; - Króttie naciȩść: odbierz połączenie; - Dlugie naciȩść: odrzucanie połączenia przychodźȩgo; - Króttie naciȩść podczas połączenia: wstrzymaj połączenie; - Dwa kolejne naciȩść z rzȩdu: zakończ połączenie. | |
| 16 | Zwiększenia poziomu goływość wączyzonego zródrę dzwiedzku. | |
| 17 | Zmniejszenia poziomu goływość wączyzonego zródrę dzwiedzku. | |
| 16+17 | Pauza. | |
OPIS ELEMENTów STERUJACYCH (4/4)
| Funkcja AUDIO | Funkcja ZESTAW TELEFONICZNY (zależnie od wersji pojazdu) | |
| 18 | Naciśćcie: potwierdzanie czynnosci. | |
| Krótkie naciśćcie: - Zatwierdzanie czynnosci/otwieranie listy multimedów; D.§ugie naciśćcie: - Powrót do popržednio ekranu/popržednio poziomu przywu- wajć w menu; - Anulowanie biełącej czynnosci. | - Naciśćcie: odbierz połączenie; | |
| 19 | Obracanie: - Radio: nawigacja po liść staci radiowych; - Media: przywuwanie scieȩksi do przydodu/do tych; - przyemieszczanie są po menu. | |
| 20 | Wymiarcianie wączonego zȩrdla dźwięku; - Wymiarczanie dźwiȩku i zakończenie odtrwarzania CD, USB, iPod®, odwarzacza audio Bluetooth®. | - Krótkie naciśćcie: odbierz połączenie; - D.§ugie naciśćcie: odrzucanie połączenia przychodźąceu; - Krótkie naciśćcie podczas połączenia: wstrzymaj połącae- nie; - Dwa koleje naciśćcia z rzȩdu: zakończ połączenie. |
| 21 | Obracanie: - Radio: nawigacja po liść staci radiowych; - Media: przywuwanie scieȩksi do przydodu/do tych. Naciśćcie: - Krótkie naciśćcie: zatlwyerdzanie czynnosci/otwieranie listy multi- mediów; - dl.§ugie naciśćcie: powróć do popržednio ekranu/popržednio go- poziomu podczas przyemieszczania są po menu; - Anulowanie biełącej czynnosci. | - Naciśćcie: odbierz połączenie; |
| 22 | Wybör zȩrdla dźwiȩku Radio i zakresu czestotliwośći. | |
| 23 | Zaznaczyść zȩdane zȩrdlo audio (jesli jest podȩczone): - Media: CD → USB → Bluetooth® → AUX (gniazdo Jack). | |
ŚRODKI OSTROZNOŚCI
Podczas obługi systemu, ze wźglȩbow bezpieczność wora oraz w celu uniknięcia szkód materialnych, konieczne jest przystrzeganie poliższych siodków ostrożnosci. Naleź scisle stosowej są dozasad obłowiazujycy h kraju, w tym pojad jest eksploatagowany.

Zalecenia dotyczace obslugi systemu audio
- Ustawiać przyciski sterujuść (w przydnim panelu lub przy kierownicy) i zapoznawość z informacjiami wyświetlanymi na ekranie, gdy pozwalaja na to warunki zwiazane z ruchem drogowym.
- Ustawic umiarkowy poziom glosnosci, nie zagluszajcy odglosów z otoczenia.
Zalecenia w celu unikniecia szkód materialnych
- Nie wolno demontować ani modyfikować systemu audio, poniewaź要去 doprowadzić do powstania szkód materialnych i oparzen.
- W przypadku usterki i koniecznosci wykonania demontazu sąȩ zworcie są do autoryzowanego przystawciela producenta.
- Nie wpwadzac do odtwarzacza jakichkolwiek przyedmiotów ani uszkodzonych lub zanieczyszczonych ptyt CD/CD MP3.
- Uzywać wyłącznych pły CD/CD MP3 o okragląm ksztȩcie i srednicy 12 cm.
- Trzymać płyty za wewétrzną i zewétrzną krawędź, nie dotykajć strony CD/CD MP3, na której nie ma nadruku.
- Nie przyklejac papieru na płtytach CD/CD MP3.
- W przypadku dlugotwalego uzywania, ostrożnie wyjmownikę płyte CD CD MP3z odtwarzacza, poniewaN są boć nagrzana.
- Nigdy nie narzać pły t CD/CD MP3 na dzialanie wysokiej temperatur lub bezposrednie oddziaływanie promiensi slonecznych.
Zalecenia dotyczę telefonu
- Niektó przyepamy okreslaj korzystanie z Telefonów w samochodzie. Jednak nie zezwalaja na obsluge Telefonicznych zestawów gólnotwociych w kazdej sytuacji zwiazanej z jazda: kierowca ma obowiazek zachowania penej kontroli nad pojazdem.
- Prowadzenie rozmów w trakcie jazdy jest czynnikiem Rozpraszajycm i znacnie zwiększajycm moziwość spowodomania wypadku, bez wźględu na czynnosć wykonywana za pomocza zestawu (wybieranie numerów, nawiązywanie polączenia, wyszukiwanie pozymci w ksiąźcie telefoniczniej...).
Czyszczenie przydniego panelu
- Uzyc miękkiej szmatki i w razie potrzeby - niewielkie ilosci wody z mydlem. Umyc.miękka, lekko zwilżona szmatka, a nastepnie wytrzejsucha szmatka.
- Nie naciskać na wyświetlac przydniego panelu, jak równieź nie naleź uzywać siodków na bazie akoholu.
Opis modeli prezentowanych w niniejszej instrukcji zostal opracownik na podstawie danych technicznych znanych w okresie redagowania tekstu. W instrukcji są omówione wzystkie funkcjé dostepne w opisanych modelach. Ich wystepowanieazoley od modelu urzadzenia, wybranych opcji i kraju sprezaź. InstrukcjaMZe zaewierć rawniecz opis funkcj Majacych sie pojawic w najbliszsej przyszlosci.
Okreslenie „Autoryzowany Partner producenta" oznacza Autoryzowanego Partnera producenta samochodu.
OPIS OGOLNY (1/2)
Wpwadzenie
System audio zapewnia nastepujuce funk-cje:
radioRDS;
- odtwarzacz CD/CD MP3;
- sterowanie zewnętrznymi zródlami dzwieku;
- telefoniczny zestaw glosnomówićy Bluetooth®.
Funkcje radia i odtwarzacza CD/ CD MP3
Radioodtwarzacz umołowia sluchanie staci radiowych oraz odtwarzanie CD audio, MP3, WMA, AAC, WAV.
Stacje radiowe są podzielone na grupy zewzglidu na pasma czestotliwość: FM i AM.
System RDS umozliwia wyswietlanie nazwoiernichtorych staci lub informacji nadawanychrzej stace radiowe FM:
- informaci dotyczych ogolnej sytuacjna drogach (TA);
- komunikatów alarmowych.
Funkcja odtwarzania dzwieku z urzadzen zewnetrznych
Mozliwe jest słuchanie muzyki z przenośnégo odtwarzacza audio bezposrednio z gośników w samochodzie. Istnieje kila moziwosci podlaczenia odtwarzacza audio, w zaleznosci od是我的o rodzaju i wersji pojazdu:
-gniazdo USB;
-gniazdtypuJack;
- polaczenie Bluetooth®.
W celu uzyskania dokladniejszych informacji dotyczych temat listy kompatybiliansch urzadzen, prosimi skontaktivac sie z Autoryzowanym Partnerem producenta.
OPIS OGOLNY (2/2)
Funkcja Telefonicznégo zestawuglośnomówȩcego
Zależnie od wersji pojazdu, Telefoniczny zestaw glosnomówciy Bluetooth® pozwala uniknac koniecznosci ręcznej obstugi telefonu, zapewniajac dostep do nastepujacych funkcj:
- powiazanie z pojazdem maksymalnie 5 telefonów;
- nawiązanie-odbiór-zawieszenia połaczenia;
- przeniesienie listy kontaktów z ksiąźki telefonicznęj aparatu oraz karty SIM (zależnie od modelu Telefonu);
- sprawdzanie historii polaczenia przechodzzych przy system;
- polaczenia z poczta glosowa.
Funkcja Bluetooth®
(zaleznie od wersji pojazdu)
Ta funkacja umozliwa systemowy audio Rozpoznanie i obłsuge przenośné odtwarzacza audio lub Telefonu za pomocamy urzemzenia Bluetooth®.
Funkcjte Bluetooth® maarczyc/wy污染防治 w menu „Bluetooth actwyny".
- nacisnac 12, aby wyświetlic menu usta-wien;
- zaznaczyc „Ustawienia Telefonu“, obracajac 4, 19 lub 21 i naciskajac 4, 18 lub 21;
- zaznaczyc „Bluetooth actwywny" lub „Bluetooth nie aktywny".

Telefoniczny zestaw gośnomainówty ma za zadanie ułatwieć komunikacja poprzejczogeniczenia czynników
ryzyka, jaknak nie eliminuje go calkowicie. Naleź scisce stosowej są dozasad obwiatzujacych w kraju, w ktorym pojazd jest eksploatowy.
URUCHOMIERIE SYSTEMU
Włączanie i wylączanie
Nacisnac przycisk 1 w celu walksenia systemu audio.
Mozna korzystac z systemu audio nie uruchamiajac samochodu. Bedzie dzialc kilkaminut zanim sie automatycznie wylczy. Aby przedluzyc dzialanie o kolejne kilka minut, nalezy nacisnac przycisk 1.
Wylaczyc system audio nacziskajc przycisk 1.
Wybór zródla dzwieku
Wyświetlicość zȩdła dzwieku przyez koleje nacinność przyciscu 5 lub 14. Zȩdła dzwieku są wyświetlane w nastepujećej kolejniosci: CD/CD MP3 → USB → Bluetooth® → Jack.
W przypadku wpwadzenia pły CD/ CD MP3, gdy radio jest wączone, zródló dzwieku zmieenia sie automatycznie i Rozpoczyna sie odwarzanie pły CD.
Mozna rowniez wybrać zródło dzwieku radio, nacistkajac przycisk 3 lub 14. Kolejne naciśćcz przycisku 3 lub 14 powoduja wys战略布局 zakresów fal radiowych w napetypujej kolejnosci: FM1 → FM2 → MW → LW itp.
Głosnosć dzwieku
Ustawic poziom gośnosci dzwieku naciskajac przycisk 16 lub 17, lub obracajacPokretto 2.
Na wyświetlaczu pojawia sie „GŁOSNOSĆ”, a nastepnie wartosć bieźacego ustawienia.
Węłuczaniaźȩwiku
Nacisnac krótko 20 lub jegnoczesnie 16 i 17. Na ekranie pojawia sie napis „Pauza".
Ponownie nacinac krótko na przycisk 20,
aby przywrocic sluchanie zactualnie wybraneano zrodla dzwieku.
Mozna rownież odłaczyc funkcję wylączania dzwieku, nacziskajć przycisc 16 lub 17.

Poruszanie sie po ekranie
Porusza sie,OCRACAJAC 4,19 lub 21 w celu nawigacdpo menu lub listach.

Użycie klawiatury numerycznej
W trakcie wpradowzania danych do pozycji za pomocaprzyciskow numerycznych, nalezy wybierac kaźda cyfrew zakresie A,OCRACK4,19 lub 21,a nastepnie naciska-jac4,18 lub 21.
SLUCHANIE RADIA (1/2)
Wyborzakresuczestotliwosci
Poprzej kolejne naciść przyciku 3 lub 14 wybrać zędany zakres czestotliwość: FM1, FM2, MW, LW itp.
Wybór staci radiowej
Dostepe na rozne tryby wyboru staci radiowej.
Wyszukwanie automatyczne
Ten tryb umožliwia odnalezienie staci dostepnych poprzej automatyczne przeszukiwanie.
Nacisnac na dluzej 8, nastepnie zwolnić. Wyszukiwanie płyty Rozpoczyna sie automatycznie.
Aby przerwać wyszukiwanie stacji, nacinność krótko przyczisk 8 albo przyciski klawiatury 7.
Wyszukiwanie ręczne
Ten tryb umožliwa reçnzne przeszukiwanie staci przyez zmiané zakresu czestotliwosci naciskajac 8.
Uwaga: czestotliwość wrzasta o +0,5 Hz po kazdym krótkim naciśću przycisku 8.
Podczas wyszukwania recznego, nacinac na dluzej 8, nastepnie zwolnic w celu automatyczné przyjscia do nastepnej staci radiowej.
Zaznaczanie przy nazwę staci (wyłącznie w paskie FM)
Otworzyc liste radia, obracajac 4,19 lub21,
nastepnie zaznaczystace na lisie.
ListaMZaeweraCdo 50najlepiej odbieranych staci radiowych w strefie geografznej, w ktorej znajduje sie uzytkownik. W celu upewnienia sie, ze posiadana lista staci jest najnowsza, moza takawe waczyc tryb recznejactualizaci, patrz paragraf „Aktualizacja reczna listy staci radiowych" Rozdzialu „Ustawenia audio".
Zapisywanie wAMIci stacji
Ten tryb dzialania umožliwia odtwarzanie na zădanie staci, ktore zostały wczesniej zapi-sane w pamęci.
Wybrać zakres czestotliwość, a nakȩpie wybrać stȩje radiowa uzywȩć wczȩść opisanych trybow.
Zapisć wAMIci stacjawciskajczeniaprzyciskow klawiatury 7i przytrzymujucdo czasau azrozlegnie sie sygnat dzwiekowy potwierdzajczyzapamietyanie staci.
Mozliwe jest zapisanie wAMIe do 6 staci w kazdym zakresie czestotliwosci.
Stacie zapisane w pamieci wywojwac\ przez naciśćna jeder z przycisków ze-stawu 7.
SLUCHANIE RADIA (2/2)
Uwzględnianie zmian czestotliwość RDS-AF
Czestotliwość odbioru staci FM zmieenia są zaleznie od strefy geograficznej. Niekotre stacje radiowe wykorzyszuktą system RDS z uwzgliednianiem zmień czestotliwość. System radiowyMZ uwzgliedniaczzmianychcestotliwość tych staci.
Zle warunki odbioru moga czasami spowodowa nagl zmiany czestotliwosci.
Aby wączyć/wyączyć tę funkcję,PTRaPTRa
paragraf „Wączanie fungcjki RDS - AF" w rozdziele „Ustawienia audio".
Informacja o ruchu drogowym (i Trafic)
Gdy fungcja ta jest wączona, system audio umozliwia automatyczne wyszukanie i odśluchanie informaci drogowych w chwili ich nadania przyez nietóre stacje radiowe FM.
Aby wączyc faktcję i Trafic, patrz paragraf „Wȩczanie faktcjymi Trafic" w rozdziecie „Ustawienia audio".
Po wączeniu fungcjwi wybrać stȩje, kóra nadaje informacja, a nastepnie, zależnie od potrzeb, ustawic innę zródló dzwieku.
Informacja drogowe są nadawane automatycznych i w pierswzej kolejnosci, nieiazelenie od wączonego zȩdła dźwięku. Podczas sluchania stancji radiowych w zrekasie fal LW i MW nie zostaje zachowana funkća automatyczné nadawania, sąsi jest wączona.
W każdej chwilidoğan przerwać nadawanie informaci drogowych, naciskajc przycisk 4,13,18 lub 21.
Informacja tekstowe (radio tekstowe)
Niektó stace radiowe FM nadaj informa-cje tekstowe zwiazane z programem, kto-rego słuchamy (na przyklad: tytul piosenko).
W celu ich wyświetlenia, nacinność przycisk 12.
Uwaga: aby powrócić do ekranu poczatkowej, nacisnac na krótko przycisk 4, badź na dlugo 18 lub 21, albo poczekać 30 sekund bez aktywnosci.
SLUCHANIE PLYTY CD (1/2)
Dane techniczne odtwarzanych formatów
Odtwarzane są wyłacznie pliki z rozszerzenia MP3/WMA.
Ježeli na płycie CD znajduja są zarownik pliki CD audio, jak i skompresowane pliki dzwiekowe, skompresowane pliki dzwiekowe nie zostano odczytane.
Uwaga: niedźole zabezmieczone pliki (prawa autorskie) moga nie zostac odczytane.
Uwaga: aby zapewnić lepsza czytność nazw folderów i plików, zalecane jest uzywanie nazw składajycch są z 64 lub mniej znaków oraz unikanie znaków SPECIALNCH.
Konserwacja pfly CD/CD MP3
W celu zachowania dobrej jakosci odztwarzania, nie wolno narzać plyty CD/CD MP3 na dzialanie wysokiej temperatury ani swiatla stonecznego.
Do czyszczenia pły CD/CD MP3, uzywac miękkiej szmatki i przycecierac płyte od srodka w kierunku obwodu zewétrznego CD.
Nalezy zapoznać sie z zaleceniami produc- centa płyty CD dotyczymi jej konserwacci oraz przechowywoman.
Uwaga: niedtó rorysowane lub zabrudzone CD moga nie zostac odczytane.
Wloźyc plyte CD
Zapoznac sie z rozdiazem „Zalecenia dotyczace uzytkowania".
Sprawdzić,czy w odtrwarzaczu nie ma phyty CD zanim sie ja wlozy.
Słuchanie plyty CD /CD MP3
Po wpwadzeniu pły CD/CD MP3, system audio przyȩcza sie automatycznie na zródló dzwieku CD/CD MP3, zaczynajć odwarzanie od pierwsej sciécki muzychnej.
Ježeli system audio jest wylączony, a zapłon wylączony, wpwadzenie pły CD/CD MP3 powoduje uruchomienie systemu audio i Rozpoczecie odtrwarzania pły CD/CD MP3.
Jesli zaplon nie jest wączony, system audio nie zaczyna dzialać.
W trakcie sluchania radia, gdy plya CD/CD MP3 znajduje sie w odtwarzaczu, maar wybrać opcje sluchania plya CD/CD MP3, naciskjacć przyczisk 5 lub 14. Odtwarzanie Rozpoczyna są natychmiast po tym, jak system audio przyłączy sie naźródo dzwieku CD/CD MP3.
Wyszukiwanie scieźki
Nacisnac krtoko przycisk 8 lub obrcić 19 lub 21 w celu przyejscia z jedernej scieźki do drugiej.
Szybkie odtwarzanie
Nacisnac i przytrzymać przycisk 8 w celu szybkiego przewijania do tytu lub do przydou.
Normalne odtwarzanie rozpoczyna sie po-nownie po zwolnieniu przycisku.
SLUCHANIE PLYTY CD (2/2)
Pauza
Nacisnac przycisk 20 lub 2, aby zawiesic na chwile emisce dzwieku.
Funkcja ta zestaje automatycznie wyłaczona, w przypadku regulacci gólnosci, zmiany zródlà dzwieku i nadawania informaci.
Wyswietlanie informaggi tekstowych (jesli są dostepne) (CD -Text lub ID3 tag)
Aby nawigować po informacjach ID3 tag (nazwisko wykonawcy, tytuf albumu lub tytuf utworu), naleź dluzej narciskać 12, a nastepnie obrócić 4. Aby powrócić do ekrani poucławkowo, narcisnać 4 lub 13 lub narcisnać dluzej 18 lub 21 albo poczekać 30 sekund bez aktywnosci.
Uwaga: po upwywie kilku sekund i bez dzia-lania ze strony uzytkownika, wyswietla sie ostatni ekran.
Wysuwanie plyty CD
Wysunac phyte CD z odtwarzacza w panelu przednim, naciskajac na przycisk 6.
Uwaga: plyta wysunieta, lecz nie wyjeta w ciagu 20 sekund zestanie ponownie automatycznie wciagnieta do odtwarzacza CD.
USTAWIENIA AUDIO (1/2)
Wyświetlic menu ustawien nacziskAAC 12.
Zaznaczyc „Ustawenia audio".
Aby uzyskać informacje dotyczne przyemieszczania są w menu i zaznaczania rożnych pozycji, patrz paragraf „Przemieszczanie są po wyświetlaczach" w rozdziecie „Zasady uzytkowania".
Uwaga: ustawieniaromatic opusci, nascikajac 12, 13 badz nascikajac dugo 18 lub 21 albo poczeka 30 sekund przy braku aktywnosci.
Ustawieniedzwięku
(zaleznie od wersji pojazdu)
Ustawenia akustyczne
Przejć do menu „Ustawienia akustyczne", nastepnie obrócić 4, 19 lub 21 i nacin)—ć 4, 18 lub 21, aby zaznaczyć zȩdane ustawienia akustyczne:
Dzwiki niskie/wysokie;
- Pop/Rock;
- Muzyka klasyczna;
Jazz;
- Położenie neutralne.
Barwa dzwieku (dzwieki niskie/wysokie) Przejsc do menu „Ustawienia akustyczne", obrc4, 19 lub 21, aby nawigowac po menu „Bass/Treble", nastepnie nacinac4, 18 lub 21, aby zaznaczyc zakres barwy dzwiekow niskich lub wysokich. Gdy zakres jest wybrany,NSEy ustawic barwe dzwieku, obracajc4, 19 lub 21.
Uruchomienie funkcji Automatyczne sterowanie wzmocnieniem (AGC)
Przejscdo menu "AGC aktywny" i nacinac4,18 lub 21,aby uruchomic tefunkcje.
Dostosowanie gośnosci do prędkosci samochodu
Kiedy ta funkcja jest włacznza, poziom gośnosci systemu audio zmienia sie zaleźnie od predkosci samochodu.
Przejsc do menu „Ustawienia audio", nastepnie zatwierdzic „Gtosn. wg prędkosci" naciskajac 4, 18 lub 21.
Wyregulować poziom gośnosci wźględem prędkosci pojazdu, obracajć, a nastepnie naciskAACr przycisk 4,18 lub 21,aby zaznaczycz ządany stosunek wartosci.
Rozdzial dzwieku
Optymalizacja akustyki w kabinie (zależnie od wersji pojazdu)
Wyswietić menu ustawien naciskajac 12, a\ nastepnie zaznaczyc „Sound lokalizacja". Obrćic 4, 19 lub 21, aby wybrać pozycje „Pojazd" lub „Kierowca", aby odpowiednio\ ustwić akustykte dla wzystkich podróżućych lub dla samego kierowcy. Zatwierdźć,\ naciskajac 4, 18 lub 21.
Sluchanie ze zmielejszona gośnoscia z przydou
(zaleznie od wersji pojazdu)
Przejęsć do menu „Sound lokalizacja". Obrócie 4, 19 lub 21, aby zaznaczy poźycje „Wylącz tymi". Ta regulacja jest przyznaczone dla osob, ktość pragna odpopczywacz tymi pojadzu (wyłącenie dzwieku z tymi i słuchanie radia zzmiejszona glówność z przyodu). Zatwoierdźec, naciskajc 4, 18 lub 21.
Rozdzial dzwieku na strone lewa lub prawa oraz na przyd lub tyl pojazdu
Przejć do menu „Sound lokalizacja“, nastepnie obróć 4, 19 lub 21, aby zaznaczy poźycje „Balans/Fader". Nacisć 4, 18 lub 21, aby wyświetić ustawienia „Balans", nastepnie obróć 4, 19 lub 21, aby wyregulować Rozdziel dzwieku po lewej/prawej stronie.
Nacisnac 4, 18 lub 21, aby zatwierdzic i wyswietlic ustawenia „Fader", obróc 4, 19 lub 21, aby wyregulowac Rozdziel dzwieku na przyód/tyl.
Réczneactualizowanie listy staciardiowych
Aby zaktualizowac liste staci i znalezstace dostepne w danym momencie, nalezy uruchomic recztie t Funktione.
Przejć do menu „Funkcjé radiowe“, nastepnie zaznaczyć „Aktualizuj lista FM" i zatwiédźić.
Włuczanie funkcji RDS - AF
Przejć do menu „Funkcjé radiowe“, nastepnie zaznaczyć „RDS - AF“, nacistkajć 4, 18 lub 21. Ustawienie zestaje zapisane w pamieci.
Włuczanie fungcjki Kolejnosć przyypadkowa
Przejć do menu „Ustawienia audio", năstepnie zaznaczyć „Kolejność przypadkowa", nacistkajć 4, 18 lub 21. Ustawienie zostanje zapisane wAMIęci. Gdy tylko fungcza zostanje wȩczona, wskaznik „Kolejność przypadkowa" wyświetla są na dole ekranu.
Uwaga: ta funkcja na CD MP3/WMA jest stosowana w przypadku bieśćko katalogu, któ rzmienia sie na nastepny katalog.
Włączanie fungcji i Ruch drogowy
Przejć do menu „Funkcjé radiowe“, nastepnie zaznaczyć „i Ruch drogowy“, naskajć 4, 18 lub 21, aby zapamiętać ustawuminium.
Ustawienia domyslne
Zaznaczyc, "Ustawenia fabrczne", naskajac 4, 18 lub 21.
Wszystkie ustawienia audio powracaja do ustawien domyslnych.
Wersja oprogramwomania radia
Przejęsć do menu „Wersja oprogramowania", nastepnie nacinność 4, 18 lub 21, aby wyswietcie wersje oprogramowania. Weluactualizacja oprogramowania, patrz Rozdziel „Aktualizacja systemu radiowej za pomocapiemci USB USB" w Rozdziale „Ustawiania systemu".
Państwa system posiada dodatkowe wejscie do podłuczania zewétrznégoźrdla audio (pAMIc USB, odtwarzac MP3, iPod®, przenosny odtwarzac audio Bluetooth® itp.).
Mozliwe jest podłaczenia przenosné od-twarzacza na kilkas spośobów:
-gniazdoUSB;
- gniazdo Jack;
- polaczenie Bluetooth®.
Uwaga: zewnetrzynźródlém audio moze byc MP3,WMA,AAC.
Wejscie dodatkowe: gniazdo USB
Podlącenie
Podłuczyc kabel iPod® lub&pamięc USB do gniażda USB.
Po podłaczeniu urzadzenia do gniażda USB, odtwarzana scieżka wyświetla są automatycznie.
Uwaga: jesti to pierwsze podłuczanie do systemu, odtwarzanie audio Rozpoczyna sie od pierwszej scieźki pierwszego katalogu zrodla. W innym wypadku odtwarzanie Rozpoczyna sie od ostatnej odtwarzanej scieźki.
Uwaga: po podląceniu nie bedzie juices moistiwocki bezposredniego sterowania przenosnym cyfrowym odtermzaczem audio. Nalezy uzywać przycisków w panelu przyednim systemu audio.
Sposob uzycia
- iPod®:
Po podląceniu odtwarzacza iPod®, w systemie audio stanie są dostepna lista menu.
System zachowa listy odtwarzania identycznejakwPaństwa urzadzeniu iPod®.
- pamiec USB:
Odtwarzanie pierwszego pliku audio z pierwSzego folderu Państwa klucza USB, uruchamia sie automatycznie.
Bedac na poziomie menu, moza zmienic sceziek lub katalog,OCRACi naciskajac 4,18 lub 21.
Uwaga: aby przyjecć do menu pAMIcji USB podczas odczytywania scieżki audio, naleźynacisnac 13 badź dlugo nacisnac 18 lub 21. Aby otworzyc menu iPod®, obrócić 4, 19 lub 21 badź nacisnac 13 lub dlugo nacisnac 18 lub 21.
Wejscie dodatkowe: gniazdo Jack
Podłaczenia
Za pomocaj specialnego przyzewodu (nie jest on dostarczany wraz z urzadzeniem), podlączyć do gniażda Jack wejschia urzadzen dodatkowych 10 wyczke sluchawek przyenosné goztwarzacza audio (zazwyczej wyczka jack 3,5 mm).
Uwaga: nie maMZwiwoSci wyboru sciezki dzwiekowej bezposrednio przyez system audio. Aby wybrac sciezke, nalezy wykonac odpowiednia operacja w przenosnym odtrwarzaczu audio, gdy samochod znajduje sie na postoju.
Sposob uzycia
Na ekranie systemu wyświetla sie tylko tekst Jack. Informacja dotyczné nazwiska wykonawcy lub tytuło sceżki są widoczne.
Wejscie dodatkowe: odtwarzanie audio z urzadzenia Bluetooth® (w zaleznosci od modeli wyposazenia)
AbyMZLIwebyUzycieprzenosnegoodtwarzaczaaudioBluetooth®,nalezygopoWiazaczpojazdemwmomenciepierwszegouzycia.
Powiazanie urzadzenia umozliwa systemi audio Rozpoznanie i zapisanie w pa-miei przenosnéo odhtarwacza Bluetooth®.
Uwaga: jesti urzadzenia Bluetooth® posiada funkcjte Telefonu i odtwarzacza audio. Można wybrać podłaczenia Telefonu i odtwarzacza lub wylącznie odtwarzacza audio.

Nalezy korzystać z przeno-snego odztwarzacza, gdy po-zwalaja na to warunki zwiazane z ruchem drogowym.
Podczas jazdy, nalezy schować przenosny odtermarzacz (ryzyko wyrzucenia odtermarzacja w przypadku silnegohamowania lub zderzenia).
Podłaczenia
- Włączyć polaczenia Bluetooth® przeno⁻sngo odtrwarzacza (patrz instrukcja ob⁻sǚgli przeno⁻sngo odtrwarzacza).
- Powiazanie przenosnégo odtwarzacza z pojazdem (patrz rozdzial „Powiazanie, usuniecie powiazania Telefonu").
- Przejęsć do menu „Urzady Bluetooth", naciskajac 5 lub 14.
Uwaga: jestli to pierwsze podlączanie do systemu, odtwarzanie audio Rozpoczyna sie od pierwszej scieżki pierszwiego katalogu zródla. W innym wypadku odtwarzanie roźpoczyna sie od ostatnej odtwarzanej scieżki (jesli podlączsa sie drugi raz za rzemu to samo urzędzenia).
Uwaga:gressive, nacinac 11 lub 15, abyssuruchomic fungcje Bluetooth; naciniecie 11 lub 15 przenosi uzytkownika bezposrednio do listy polaczenia Bluetooth (jesli fungcja Bluetooth radia jest wączona).
ZEWNETRZNE ZRODLA AUDIO (3/3)
Sposob uzycia
Państwa przeność odtwarzac powinien być podłączony do systemu, aby sąliwe było korzystanie z seinen wszystkich funkcj.
Uwaga: zaden przenosny odtermwarzacz, ktory nie zostaw wczesniew powiazany, nie moze zostac podlaczony do systemu.
Gdy tylko przenosny odtwarzac cyfrowy Bluetooth® zestanie podłuczony, 生命周期 serowac和他的 funkcjami za pomocę systemu audio.
Zaleznie od urzadzenia, nacisnac 8, aby powróci do poprzedniego utworu lub przyjecdo醴apnego utworu odczytywanego z od-twarzacza.
Uwaga: liczba dostepnych funkcjroi roznisiewazoleñosci odtypu przenosnégo odtwarzacza i loro kompatybilnosci z systemem audio.
Uwaga: w niedtorych przypadkach, nalezy zapoznac sie z instrukcja obstugi danego wyposazenia, aby zaćncyc procedu podłuczania.
POWIAZANIE, USUNIECIE POWIAZANIA TELEFONU (1/2)
Powiazanie Telefonu
Aby umožliwić korzystanie z Telefonicznégo
zestawu glosnomówcięgo, naleź powiazać z nim Telefon komórkowy Bluetooth®
przy seinem pierwszym użyciu w samochodzie.
Powiazanie to pozwala na Rozpoznanie telefonu przyez zestaw glosnomowyci i zapisanie go w pamiei.
W pamięci zestawu glösnomówiego można zapisć do 5 Telefonów, ale tylko jeder aparatMZebyc podlączony w tym samym czasie przyez telefoniczny zestaw glösnomówiecy.
Powiazanie odbywa sie w systemie i w telefonie. System audio oraz Telefon powinny byc wlaczone.
Uwaga: istniejace powiazanie bedzie automatycznie roz污染防治 w trakcie nowej procedury powiazania.
W celu powiazania Telefonu, wykonac następujac czynnosci:
- wączyć polaczenia Bluetooth® Telefonu (zapoznać są z instrukcje obstrugu Telefonu);

- wyświetlic menu ustawien nacziskajcz przycisk 12, a nastepnie wybrać menu „Połaczenia Bluetooth”;
- wybrac wolne.), nastepnie nacinac 4, 18 lub 21, aby wyswietlic nastepne menu;
Uwaga: do listy Telefonów Bluetooth®)...要不要把话讲得更详细?...要不的话,你可把它写在信封上。
- zaznaczyc „Podlącz nowy Telefon", naci-skajac 4, 18 lub 21;

- wybrać z klawiatury Telefonu kod powiazania wyświetlony na ekranie systemu;
Uwaga: niedtore telefony automatycznie potwierdzaja połaczenia i nie wyświetlaja prosby o kod.
- za pomocă Telefonu uruchomic wyszukiwanie wyposazenia Bluetooth® dostepnego w povlizu Telefonu;
- wybrać z listy, za pomocaj Telefonu, „My_ Radio" (Nazwa systemu Telefonicznégo zestawu glösnomówićego).
Wiecej informacijsmaybeznalezwcinstrukcji obslugi telefonu.
POWIAZANIE, USUNIECIE POWIAZANIA TELEFONU (2/2)
Natychmiast po zakończeniu procedure powiazania:
- wyświetla są komunikat wskazujucy nazwe Telefonu nowo powiazanine z zestawem;
- Telefon zestaje automatycznie połoczony z pojazdem.
Jeźeli powiazanie nie powiodło sie, wyświetla sie komunikat „Parowanie nie powiodło sie. Prosze powtorzyc procedura parowania.”
Jeżeli lista powiazanych Telefonów jest kompletna, powiazanie nowego Telefonu wymaga usuniecia powiazania jederngo Telefonu z listy.
Usunjcie powiazania Telefonu
Usuniecie powiazania pozwala usunanć telefon z pamieci Telefonicznégo zestawu glosnomówicego.
Wyświetlic menu ustawien nacziskAACrzycsik 12, nastepnie zaznaczyc menu „Polaczenia Bluetooth". Zaznaczyc na liisce telefon, ktorego powiazanie ma zostac usuniete, nacisnac 4, 18 lub 21, a nastepnie wybrać „Skasuj".
Uwaga: usunjie powiazania Telefonu powoduje wykasowanie wzystkich kontaktow z załadowanej ksiązki Telefonicznej w systemie oraz powiazanej z nim historii polaczenia.

Telefoniczny zestaw gośnomanówcy ma za zadanie ułatwieć komunikacja poprzejozgraniczenia czynników
ryzyka, jaknak nie eliminuje go calkowicie. Naleź scisce stosowej są dozasad obwiatzujacych w kraju, w ktorym pojazd jest eksploatowy.
PODLACZENIE, ODLACZENIE TELEFONU (1/2)
Podłaczenia powiazanego telefonu
Telefon powinien być podłuczony do telefonicznégo zestawu glósnomówićego, aby moziwy być dostep do wsztiskich.gojekcji.
Zaden Telefon, ktory Nie zostalwczesnej powiazany,nie moze zostać polaczony z telefonicznym zestawem glosnomówiacym. Zapozna cię z paragrafem „PowiazanieTelefonu" rozdzielalu „Powiazanie,usuniecie powiazania Telefonu".
Uwaga: polaczenia Bluetooth® Telefonu powinno być aktywne.
Podlącenie automatyczne
W chwili uruchomienia samochodu, telefonizny zestaw glosnomówicy wyszukije powiazane Telefony znajdujace sie w poblizu.
Uwaga: Telefon priorytetowy to ten, który byostatnio podłuczony.
Wyszukiwanie trwa, aż do momentu, gdy powiazany Telefon dostanie odnaleziony (wyszukiwanie toMZe trwać do 5 minut). Komunikat informuje o tym, ze Telefon jest podłuczony.
Uwaga:
- po walkseniu zaplonu,UNCTa z automatycznego polaczenia Telefonu. Moze byc konieczne walksenie fungkci automatycznego nawzwnia polaczenia Bluetooth® Telefonu z zestawem glosnomowciym. W tym celu, nalezy zapozna cię z instrukcja obśglu telefonu;
podczas ponownego podłuczania i przy obecnosci dwóch powiazanych telefonów w obszarze odbioru zestawu glosnomówiciego, ostatni podłoczny Telefon bedzie priorytetowy,,rownieź gdy znajduje sie on na zewnatrz samochodu i w zasięgu zestawu glosnomówiciego.
Uwaga: ježeli w momencie połaczenia z systemem telefonicznego zestawu gólno-mówcięgo trwa juiceszromowa, Telefon zostanie podlaczony automatycznie a rozmowa zostanie przekierowana na gośniki samochodu.
Réczne podlączenia (wymiana podlączonego Telefonu)
Wyświetlic menu ustawien nacziskajć przycisk 12, a nastepnie wybrać menu „Połaczenia Bluetooth". Można tu znalezć liste Telefonów, króte zostalyuju powiazane.
Zaznaczyc Telefon na liisce i zatzwierdzic „Połacz z urzadzeniem“, nacziskajc 4, 18 lub 21. Komunikat informuje o tym, ze Telefon jest podłuczony.
Uwaga:移动端zaznaczyctelefon do usuniecia, nacistkajac 4, 18 lub 21.
PODLACZENIE, ODLACZENIE TELEFONU (2/2)
Połączenia zakończone niedipowodzeniem
W przypadku niedanej proby połaczenia, nalezy sprawdzić,czy:
- Telefon jest wączony;
- bateria Telefonu nie jest rozcludowana;
- Telefon zostaf wczesnej powiazany z telefonicznym zestawem glosnomowiacym;
- funkacja Bluetooth® Telefonu i systemu jest wączona;
- konfiguracja Telefonu umozliwa przyjecie polecenia połaczenia z systemu.
Uwaga: korzystanie przyź dluszcy czas z telefonicznego zestawu gośnomówcięgo powoduje szybsze wyczerpanie sie baterii w telefonie.
Odlaczenie Telefonu
Wyświetlic menu ustawien nacziskajć przycisk 12, a nastepnie wybrać menu „Polaczenia Bluetooth".
Wybrac Telefon z listy do odłączenia, a na-stepnie zaznocyć „Rozȩcz urzadzenia", nacistkajac 4, 18 lub 21, aby zatzierdzić.
Wylaczenie Telefonu powoduje rornyiez odlaczenia Telefonu od systemu.
Na ekranie wyświetla sie wówczas komunikat potwoierdzajcy odłaczenia Telefonu.
Uwaga: jesti w chwili odłaczenia Telefonu uzytkownik prowadzi rozmowe, zostanie ona automatycznie przykierOWANA na loro Telefon.
Aby odłaczyc telegram,好吗 rownikę:
- wyłaczyc funkcję Bluetooth® systemu radia;
- wyłaczyc polaczenia Bluetooth® Telefonu;
- usanagan podłaczony Telefon przyez menu Telefonu.
Aby wylaczyc Bluetooth® radio, patrz paragraf „Funkcja Bluetooth" w rozdziale „Opis ogolny".
Aby usnac powiazanie Telefonu Bluetooth®, patrz paragraf „Usuniecie powiazania telefonu" w rozdziele „Powiazanie, usuniecie powiazania Telefonu".
ZARZADZANIE KSIAZKA TELEFONICZNA TELEFONU KOMÖRKOWEGO
| 20:0 | Aktualizuj |
| TEL | Ksiąźka telef. Telefon kom. |
| iTRAfi | Wykaz rozmów |
Wyswietlic ksiąźek telefonicznatefonu komórkowej
Podczas powiazania Telefonu, loro ksiązka telefoniczn jest automatycznie pobierana przyez system.
Wyświetcie menu „Telefon", nacziskAAC 11 lub 15, a nastepnie zaznaczyc „Ksiązka telef. Telefon kom." w celu wyświetlenia listyCONTACTów.
Wybor kontaktu w ksiąźce telefonicznej Telefonu komórkowej
(Zaleznie od wersji pojazdu)
Wybrać pierwszą literę nazwy, obracjac przycisk 4, 19 lub 21, nastepnie nacisné przycisk 4, 18 lub 21, aby wyświet瓠 dany kontakt lub dane kontakty.
Wybrać zadany kontakt, nastepnie nacin)—4, 18 ou 21, aby wyświetić szczegóγ dotycz)—danego kontaktu. Do danego kontaktu—which przypus)—maksymalinie 4 numery (dom, biuro, tel. komórkowy, inny).
Aktualizacja ksiaggio telefonicznej Telefonu komórkowej
Ksiązka Telefoniczna Telefonu komórkowej jest aktualizowana automatycznie w systemie za kaźdym razem po pod.§czeniu Telefonu.
Mоżna rɔwnieź wykonać recznieactualizacja ksiąźki Telefonicznej:
- wyświetcie menu „Telefon", nacistkajac 11 lub 15, nastepnie wybrac „Ksiȩzka telef. Telefon kom.";
- Przejć do menu „Aktualizuj”, nastepnie wybrać pozycje „Aktualizuj".
Maksymalna pojemnosc pamieciwynosi 500kontaktow.Wprzypadku przekroczenia pojemnosci pamieci,system ostrzega uzytkownika i proponuje usuniEcie kontaktow.
Zachowanie poufnosci
Lisa kontaktów kazdego Telefonu jest zachowywnawewamipięci przez system telefonicznego zestawu glosnomówićego.
Zwgldu na zachowanie poufosci danych,każda załadowana lista kontaków jest widoczna tylko wtedy,gdy podłuczony jest odpowiadajcy jej Telefon.
NAWIAZYWANIE I ODBIERANIE POŁACZENIA (1/2)
Połaczenia z jegnym z kontaktów z ksiąźki Telefonicznej
Podczas powiazania Telefonu, loro ksiagka Telefoniczna jest automatycznie pobierana przyez system.
Wyświetlic menu Telefon, nacziskajć przycisk 11 lub 15, a nastepnie zaznaczyc „Ksiązka telef. Telefon kom.", obracajć 4, 19 lub 21. Aby wyświetlic liste kontaktoków, naciność 4, 18 lub 21.
Zaznaczyc na liść kontakt, do którego za mierza sie zatelefonowac, a nastepnie za-twierdzić, nacziskajc 4, 18 lub 21, aby nawiagenta polącenie.
Uwaga: aby powrócić do poprzedniego ekranu, nacinść 13, 19 lub 21.

Zalecane jest zatrzymanie samochodu w celu wybrania numeru lub wyszukania kontaktu.

Połaczenia z numerem z historii połaczenia
Wyświetić historie połaczenia, nascijsć 11 lub 15, a sątempie wybrać pozycje „Wykaz rozmów".
Wybrać menu „Wybrane numery“, „Rozmowy wNieobecnosci“ lub „Rozmowy przyjete“. Gdy na ekranie wyświetla są lista z historiya polaczenia, zaznaczyk kontakt lub numer rozmówcy, do ktorego zamierza są zatelefonować, a natestepnie zatwierdzic, nagciskajac 4, 18 lub 21, aby nawiazać polaczenia.
Nawiązywanie połęczenia poprzej z w povadzenia numeru
Wyświetcie menu „Telefon", nacziskajć przycisk 11 lub 15, a nastepnie wybrać menu „Wybierz-numer".
Wprowadzic wybrane numery za pomocaklawiatury numerycznej (patrz paragraph"Korzystanie z klawiatury numerycznej"w rozdziale,Zasady uzytkowania"),natestPNie wybrac ,i nacisnac 4,18 lub 21,aby zatwierdzić polącenie.
Gdy Telefon jest podłacznomy, system nie pozwala na sterowanie funkcjami obstugii dwoch polaczenia telefonicznych. W przypadku polaczenia przychodźacego do osoby Rozmawiajȩje przyez Telefon, drugie polaczenia telefoniczne jest automatycznie odrzucane.
NAWIAZYWANIE I ODBIERANIE POŁACZENIA (2/2)
Odbieranie połęczne
Przy odbiorze połaczenia, na ekranie wyświetytie są odpowiadajcy mu numer telefonu (ta funkacja zaleź od opcji, któ zostaly zamówione u operatora sieci Telefonicznej).
Jesli numer osoby, kóra dzwoni znajduje sie na jedernej z list kontaktów, zamiast numeru Telefonu wyświétri sie nazwa tegokontaku.
Jesli numer osoby, która dzwoni nie moze byc wyswietlony, na ekranie wyswietli sie komunikat „Numer prywatny".
Uwaga: möliwość zaradzania dzwonkami za pomoczą telefonicznego zestawgu gośnomanówicę gość od modelu Telefonu oraz trybu dzialania (wyciszenia, wibracja...).
Odrzucanie połaczenia
Polaczenia przychodźace sąna odrzucić, zaznaczajac „Odmówic" badź naciskajac dluzej przycisk 11 lub 15 lub 20.
| Pauza | Numerowywatny |
| Klawiatura | Y. ABC |
| Stuchawka | Aktywne polączenia |
W trakcie prowadzenia rozmowy
Mozna:
- ustawic poziom gośnosci naciskajc przycisk 16, 17 lub obracajc Pokretto 2;
- wybrać cyfrule na klawiaturze (aby sterowa serwerem glosowym takim jak skrzynka glosowa).
W tym celu, naleź wybrać pozycje „Klawiatura" w strefie zaradzania połaczenia iami;
- przyȩcźyc połaczenia do trybu oczekiwania: rozmówca usyśzy wówczas komunikat glosowy z prośba o cierplwe oczekiwanie na połaczenia.
W tym celu, zaznaczyc pozycje „Pauza" (kiedy pozycja „Pauza" jest zaznaczona, jest zastepowana przyez „Resume") lub nacinacja 15 lub 21. Gdy polaczenia jest przyzlączone na tryb oczekiwania uznajsie, ze trwa zuż polaczenia Telefoniczne;
- odebrac polaczenia przyłączone do trybu oczekiwania: w kaźdejchwili.). noza odebrac polaczenia.
W tym celu, naleź wybrać pozycje „Resume" w strefie zaradzania połaczenia; - rożćzyc, naczakaj dwukrotnie 15 lub 20 lub zaznaczȩpozycje „Zakończ" w obszarze zaradzania połąceniami;
- przenieszć rozmowę na aparat telefoniczny wybierajć pozycje „Śtuchawka" w strefie zaradzania połaczenia iami.
Uwaga: niedró telefony odçaczaj sé od systemu w trakcie zmiany na tryb „Słuchawka".
USTAWIENIA SYSTEMU (1/2)
Ustawenia audio
Wyświetcie menu ustawien audio naczkajac 12. Zaznaczyc „Ustawenia audio", nacziskAAC 4, 18 lub 21. Zapoznać są z informacjami znajdujacymi są w rozdziele „Ustawenia audio" niniejszej instrukcj, aby uzyskać wiecej informaci.
Ustawenia Telefonu
Wyświetlic menu ustawien naciskajac 12. Wybrać „Ustawenia Telefonu".
Dodanie kontaktu do ksiazki telefonicznej Telefonu komórkowego
Wyświetcie menu „Ustawienia Telefonu“, natestepnie wybrać „dodaj kontact".
Dzwonek w systemie pojazdu/telefonu
Mozna wybrać rodzaj dzwonka, ktopy bedzie emitowany podczas polączenia przychodźaco: w systemie pojazdu lub w telefonie. Przejść do menu „Dzwonek", nastepnie zakreslic „Pojazd" lub „Telefon".
Uwaga:MZe zdarzycsie,ze nie bedzie moza przeniesc dzwonka ZPaanstwa telefun,w takim przypadku nalezy zapoznacsie z listk kompatybilnosci Telefonu.
Automatyczne/RECNZwstrzymywanie
Przejsc do menu „Petla oczekiwania“, nastepnie zaznaczyc „Automatycznie“ lub „Recznie".
W trybie automatycznym, sygnat dzwiekowy zawiadamia o polaczeniu oczekujacym.
Z trybu ustawien można wyjsć, nacziskAAC 12, 13 lub nacziskAAC dluzej 18 lub 21 albo poczekAAC 30 sekund przy braku aktwynosci.
Przejć do menu „Jezyk".
Wybrać jeder z dostepnych jejzyków.
Ustawianie godziny
Przejęsć do menu „Zegar".
Obrócić 4, 19 lub 21, aby ustawic pozycje "Godzina", nastepnie nacinść 4, 18 lub 21, aby zatwierdźć godzine. Obrócić 4, 19 lub 21, aby ustawic pozycje "Minuty", nastepnie nacinść 4, 18 lub 21, aby zatwierdźć ustawuminium.
Uwaga: jesti Państwa samochód wyposzaźony jest w system nawigȩci, w celu ustawienia godzinyNSEZY zapoznać sie z instrukcja obstręgu systemu.
Wersja oprogramwomania
Aby wyświetcie wersje oprogramwomania, nalezy wybrać „Wersja oprogramwomania", obracajac 4, 19 lub 21 i nacziskajac przycisk 4, 18 lub 21.
Aktualizacja systemu radiowej za pomocamycki USB
Aby pourac majnowsza wersje oprogramowania systemu:
- pobrać konieczne pliki na stronie RENAULT;
- skopiować pliki do swojej pAMIęci USB USB;
- włoźyc pAMIc USB do systemu radio-wego;
- wykonywać czynnosci zgodnia z instrukcjiami wyświetlonymi na ekranie.
Uwaga: otwartie drzwi przyrywaactualiza- cje systemu.
Ustawenia domyslne
Zaznaczyc, "Ustawienia fabcryczne", obracaj 4, 19 lub 21 n raciskajac 4, 18 lub 21. Na ekranie wyswietla sie komunikat z zdaniem potwierdzenia dokanego wyboru. Wybrač Potwierdz" w celu zatzwierdzenia.
Wszystkie ustawienia systemu powracaja do wartosci domyslnych.
| Opis | Możliwe przyczyny | Rozwiązania |
| Nie slychać zadnégo dźwięku. | Poziom goływość jest ustawiony na minimum lub wączona jest pauza. | Zȩkszyć poziom goływość lub wączyć pauź. |
| System audio nie działa i wyświetlacz nie wączsa są. | Wymięczone jest zasilanie systemu audio. | Podȩczyć system audio do zasilania. |
| Bezpiecznik systemu audio jest przypalony. | Wymienić bezpiecznik (patrz „bezpieczniki” w in-strukcji obstrugi pojazdu). | |
| System audio nie działa, ale wyświetlacz wączsa są. | Głowosność jest ustawiona na wartość mini-malna. | Obrácić 2 lub nacisnám 14. |
| Zwartcie w gołyownikach. | Skontaktować są z przystawicielem producenta. | |
| Zhaden dźwić nie jest emitowany przyez gołyznik lewy i prawy, bez względu na to, czy wączone jest radio)czy CD/CD MP3. | Regulacja rozdziau dźwiȩku (ustawienie le-wa-prawa strona) jest nieprawidłowa. | Wyregulować prawnów rozdwiaz尊敬wu. |
| Głowosnik odȩczony. | Skontaktować są z przystawicielem producenta. | |
| Słaby sygnat radia lub brak sygnalu. | Pojazd znejduje są za daleko od nadajnika, przyez k County nadaje radio (szumy i zlokocenia). | Poszukać innego nadajnika, krógo sygnat jest sil-niejszy w tym mielscu lub wymi zlokyc fungcję „RDS-AF". |
| Sygnat jest przyzewany przyez goływość po-chodźne z silnika. | Skontaktować są z przystawicielem producenta. | |
| Antena jest uszkodzona lub nie jest podlą-czona. | Skontaktować są z przystawicielem producenta. |
| Opis | Możliwe przyczyny | Rozwiązania |
| Czas odczytu wstepnego płyty CD/CD MP3 wydaje są dlugu. | CD jest zabrudzona. | Wysunęć i oczyȩcie płythag CD. |
| CD MP3. | Poczekać: odczyt CD MP3 trwa dluguż. | |
| Wyświetla są komunikat „Będ CD" lub CD/CD MP3 system audio wysuwa płythag. | Nieprawidłowowo wpopadzona, zabrudzona, uszkodzona lub niedkompatbilna płyta CD. | Wysunęć CD/CD MP3 . Poprawnie włość płythag CD/CD MP3 króra jest czysta, niedźyszczona i kompatbilna. |
| Niekłóre pliki CD MP3 nie są odtwarzane. | Na tej samej płycie CD zostaly zapisane pliki audio oraz pliki w innym formacie. | Pliki w formacie audio i pliki o innym formacie naleźny zapisić na rożnych płythag CD. |
| System audio nie są odtwarzać płyty CD MP3. | Płyta CD zostafa zapisana z prędkość na-grywnia mniejszaść 8x albo z prędkości wiekszaść 16x. | Nagrać płythag CD z prȩdkość 8x. |
| Płyta CD zostafa nagrana w trybie wielosesy-nym. | Nagrać płythag CD w trybie Disc at Once lub nagrać płythag CD w trybie Track At Once i sfi-nalizowej są po ostatnej sesji. | |
| Jakość odtwarzania płyty CD MP3 jestNiepra- widłowa. | Płyta CD ma color czarny lub inny kolor powo- dujugacy slabsze obvjanie swiatka, co ma wplyw na pogorszenie jakosci odtwarzania. | Skopiować płythag CD na płythag CD w kolorze biaclym lub jasnym. |
| Opis | Mоżȩwe przyczyny | Rozwiązania |
| Nie są wyłącZYć telefonu do systemu. | - Telefon jest wylȩczony. - Bateria Telefonu jest rozȩadowana. - Telefon nie zostawwcześćnej powiazamy z telefonicznym zestawem glównomówiedzym. - Urzȩdzenia Bluetooth® Telefonu i systemu nie są wylȩczone. - Konfiguracja Telefonu nie uzwoływią przyȩcie polecenia poźćzenia z systemu. | - Włȩczyć Telefon. - Naładowość baterie Telefonu. - Powstawć Telefon z zestawem glównomówiedźwiagem. - Włȩczyć urzȩdzenia Bluetooth® Telefonu i zestawu. - Skonfigurowość Telefon w taki spoźob, aby są wythagne przyȩcie polecenia poźćzenia z systemu. |
| Przeność odlwartacz audio Bluetooth® nie są z systemem. | - Przeność odlwartacz jest wylȩczony. - Bateria w przenośćm odlwartaczu jest rozȩadowana. - Przeność odlwartacz nie zostawwcześćnej powiazamy z systemem audio. - Urzȩdzenia Bluetooth® przenośćngo odzwarcza i systemu audio nie są wylȩczone. - Konfiguracja przenośćngo odzwarcza niemozwoływią przyȩcia polecenia poźćzenia z systemu. - Przeność urzȩdzenia nie odzwarczy muzyki. | - Włȩczyć odlwartacz przenośćny. - Naładowość baterie przenośćngo odzwarcza. - Powstawć przenośćn odwartacz z systemem audio. - Włȩczyć urzȩdzenia Bluetooth® przenośćngo odzwarcza i systemu audio. - Skonfigurowość przenośćn odwartacz w taki spoźob, aby są wythagne przyȩcie polecenia poźćzenia z systemu. - Wazoleńność od stopnia kompatybilnosciTelefonu,MZe okazć są konieczne sąz cenienmuzyk za pomoczą przenośćngodzwarcza. |
| Pojawia są komunikat „Słaba bateria". | Korzystanie przyez dlȩzzy czas z telefonicz-nego zestawu glównomówiedzgo powoduje szybsze wyczerpanie są bateri w telefonie. | Naładowość baterie Telefonu. |
SKOROWIDZ ALFABETYCNY (1/2)
A
akustyakwnetrza pojazdu PL.15
anulowanedopasowaniatelefonu PL.21
B
Balans. PL.16
barwa dzwieku.. PL.15
Bluetooth® PL.8
C
CD/CD MP3
dane techniczne z CD MP3.. PL.13-PL.14
szechanie.. PL.13-PL.14
szybkie odtwarzanie.. PL.13-PL.14
wprowadzanie.. PL.13-PL.14
wysuwanie. PL 14
CD text. PL.14
D
dodatkowe zrodlo.. PL.7,PL.17
dostosowanie Telefonu.. PL.20-PL.21
dzwonki PL.27
E
elementy sterujace PL.2 PL.5
G
glośnosc PL.9
glośnosc dzwonka PL.27
glośnosć połaczenia PL.26-PL.27
glosnosc:dostosowana do prędkosci PL.16
gniazdo jack.. PL.18
gniazdo USB.. PL.17
godzina regulaciona.. PL.28
H
historia polaczen.. PL.25
i Ruch drogowy.. PL.12,PL.16
ID3 tag.. PL.14
J
jezyki.. PL.28
K komunikacja.. PL.26
kontaky.. PL.24
L
lsta staci radiowych
aktualizarca... PL.16
M MP3..PL.13-PL.14
N nawiazywanie połaczenia.. PL.25
nieprawidłowosci w dzialaniu.. PL.29 PL.31
niskie tony. PL.15
O odbieranie połaczeń PL.26
odłuczanie Telefonu.. PL.23
oprogramowanie kompatybilnosć Telefonu.. PL.27
modul podlączeniowy audio.. PL.16
optymalny rozdziel dzwieku.. PL.15
P podlaczanie Telefonu.. PL.22
połaczenia odebrane PL.25
polaczeniaNieodebrane PL.25
polaczenia wychodzace.. PL.25
połaczenia nieudane .PL.21, PL.23
połaczenia oczekujuce PL.26-PL.27
przenosny odtwaracz audio Bluetooth® PL.18
SKOROWIDZ ALFABETYCNY (2/2)
przyciski.. PL.2 PL.5
R
radio
automatyczne zapisywanie w pamięci staci PL.11
wstepny wybor staci PL.11
wybór staci PL.11
radioodtwarzacz
tryb automatyczny PL.11
tryb ręczny. PL.11
radio-text. PL.12
RDS.. PL7
RDS-AF . PL.16
regulacja
audio PL.15,PL.27
rozdzial dzwieku: strona lewa - prawa PL.16
rozdzial dzwieku: tyl - przód.. PL.16
rozdzial dzwieku PL.15
S
spis PL.24
spis telefoniczny.. PL.24-PL.25
stopien PL.9
system Telefonii z zestawem glosnomówymi.. PL.8
s
środki ostrożnosci PL.6
U
uruchamianie silnika PL.9
ustawienia domysline PL.28
W
WMA.. PL.13-PL.14
wybieranie numeru . PL.25
wybor zrodla dzwieku PL.9
wyęczanie dzwieku PL.9
wysokie tony.. PL.15
Z
zakres czestotliwość FM - LW - MW.. PL.7
zakresfal.. PL.11
zatrzymanie PL.9
CLASS I
LASER PRODUCT
( www. renault-multimedia.com )