3900 - Ogrzewanie elektryczne PVG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 3900 PVG w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące 3900 PVG
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie elektryczne w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 3900 - PVG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 3900 marki PVG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 3900 PVG
Serdecznie gratulujemy Państwu zakupu grzejnika Sendai, króry wsrvod grzejinów
przenosnych zalicza sie do najwyszzej klasy. Nabyliść Państwo urzadzenia
najwyźsej jakosci, z którego;będziecie mieli pozytek przyez wiele lat.
TakBSDzie,oczywiscie,oilebedzieciePaNstwo uzywać go we wlasciwy sposob.
Przebe wszymtkim, najpierrw prosimi o zapoznanie sie ztreścia niniejszej instrukcj
obslugi, kóra pomoje Państwu uzyskać maksymalna trwałość grzejnika.
Państwa grzejnik posiada 24-mieszeczną gwarancje producenta na wszelkie uterki
materiałowe oraz fabryczne.
Zyczzymy Państwu wiecie pła i komfortu z grzejnikiem Sendai.
Zpowazaniem,
COMI
Dzial Obslugi Klienta
OGOLNE WSKAZOWKI DOTYCZACE OBSŁUGI
Poniżej znajdziecie Państwo glówne kroki, króre naleź podjacć, aby korzystać z grzejnika Sendai. Więcej szczechów znajduje są w INSTRUKCJI OBSŁUGI (od str. 45).
1 Usança cale opakowanie (Rys. A).
2 Napelnic paliwem zbiornik wymienny (zob. Rozdziat B, Rys. C).
3 Wiozych wtyczkę do kontaku.
4 Wączyć grzejnik przyciskiem (zob. Rozdziel D).
5 Jeźeli to konieczne, ustawic pojadana temperaturę za pomocaru regulatorów (zob. Rozdziel E).
6 Wączyć grzejnik naciskajęcz przycisk
- Przy pierwszym użyciu Wasz grzejnik;będzie wydzielat charakterystyczna nowa won, przy czótki okres czasu.
- Przechowywać paliwo w chłodnym i ciemnym sąjscu.
- Paliwo ma ograniczony okres przechowywania. Kaźdy nowysezon grzewczyNSEZY Rozpoczć od zakupu nowego paliwa.
- Jeźeli zmie引擎ie Państwo paliwo na inna markę lub rodzaj, to musique zaźyc降到 paliwo znejdujace są w zbiorniku grzejnika.
ISTOTNE CZEŚC
1 Pfyta przyednia
Kratka
3 Plyta podstawy
4 Pokrywa zbiornika
⑤ Tablica regulacyjna
Uchwyt komory spalania
Zbiornik
8 Nasada filtrapowietrza
9 Filtr wentylatora
10 Termostat
Wtyczka + przewód
Wyswietlacz informacyjny
13 Przycisk
14 Zamek zabezmieczajcy przydzieymi.
15 Przycisk regulacja (czas i temperaturé)
16 TIMER
17 Przycisk SAVE
18 Lampki kontrlne
19 Przycisk EXTENSION
JAK UZYWAC GRZEJNIK
ZAPEWNIC ODPOWIEDNIA WENTYLACJE
Kaźdy z modeli grzejnika przyznaczony jest do pomieszczemu okreslonejminimalnej powierzchni, w ktoplch można go bezpiecznie uzywać bez dodatkowej wentylacji (zob. Rozdziel P). Jeźeli konkretne pomieszczenie posiada powierzchnie mniejsza odazolenej, to wówczas zawsze naleź lekko uchylic okno lub drzwi (2,5 cm). Tákie postepowanie zalecamy równieź w pomieszczeniach bardzo dorze izolowyanych lub w pomieszczeniach bez przyciągu, oraz lub w pomieszczeniach znajdujacych są na wysokość ponad 1500 m. Natomiast przy niewystarczȩje wentylacji (tzn. zbyt małym dopływie tenu) grzejnik i tak wyłączy są automatycznie. Nie wolno uzywać grzejnika w piwnicach i innych pomieszczeniach podziemnych.

Tylko wlasciwe paliwo
zapewnia bezpieczna,
sprawna i optymalna
prace grzejnika.

Korek transportowy wlożony jest luzem do pudła, w króym znajduje sie grzejinik. jest on potrzebny do bezproblemowej przenoszenia grzejinika po užyciu. Nie zgubić!
WłASCIWE PALIWO
Do Państwa grzejnika naleź stosowej czystego, bezwodnégo paliwa wysokiej jakosci. Tylko paliwo posiadȩść taką jakość zapewni czyste i węstate spoanie.
Paliwo zlej jakosci要去 spowodować:
zwiekszone rzyko zaklocen pracy grzejnika
niepěnespalanie
skrócony zywot grzejnika
dym i/lub nieprzyjemny zapach
bialy nalot na kratce lub obudowie
Stosowanie wąsckiwo go paliwa jest wiec konieczne do bezpiecznego, sprawnego i optymalneo fungcjonowania grzejnika.
Informacja dotycznych wyboru wąsckiwogo paliwa możecie Państwo zawysze uzyskać u lokalnégo dealera zajmȩść go sączadaź naszych grzejników.

A INSTALLACJA GRZEJNIKA
1 Ostrożnie wyjać grzejnik z opakowania i sprawdzić zawartość. Poza grzejnikiem w opakowaniu musza znajdować sąRCT:
reczna pompka paliwa
korek transportowy
niniejsza instrukcja obstugi
Pudlo oraz inné częsci opakowania prosimy zachować (rys. A) do celów przechowywnia lub transporte grzejnika.
2 Otworzyć Pokrzywo zbiornika wymiennego 4 i usunć kawalek kartonu. Przykleć naklejkę na wewétrzną czȩćPokrywy.
3 Napelnic zbiornik wymienny zgodnie ze wskazowkami zawartymi w Rozdziale B.
4 Podloga, na kórej ustawiamy grzejnik musi byc twarda i rowna. Ježeli podloga nie jest rowna, to wówczas nalezy przystawic grzejnik. Nie nalezy korygować hierówność podląza poprzej podkładanie ksiȩzek lub innych przystmietów. Welu zamocowania grzejnika prosimy o zapoznanie są z oddzielność instrukacja znejdujugacja są kartonowym pudle.
5 Umieść wtyczne w kontakcie (220/230 Volt - AC/50Hz) i ustawić wąsciwy czas za pomocamy przycisków regulacjnych (zob. Rozdziel C).
6 Grzejnik jest teraz gotowy do uzytku.
B WLEWANIE PALIWA
Zbiornika wymiennego nie napelniać w pomieszczeniu mieszkalnym (można poplamić podłęge), lecz w bardziej odpowiednim do tego sąsçu. Paliwo wlewamy w nastepujczy sposób:
1 Upewnicie, ze grzejnik jest wyłaczony.
2 PodniaścPokrywe 4 i wyjać zbiornik 7 z grzejnika (rys. B).Uwaga: ze zbiornika要去 kapać paliwo. Postawic zbiornik na ziemi (nakrětka do góry) i zȩćnakrětke.
3 Gładka, sztywna rurke ręcznej pompki paliwa umieść w kanistrze, kóry musi być ustawiony powyȩj zbiornika (rys. C). Wylot karbowanedo są za wędźć do otworu zbiornika.
4 Kurek znajdujacy sie na pompce zakrccić (w sprawo) do oporu.
5 Ścisinć pompȩ kikkakrotnie, tylko do momentu kiedy paliwo zacznie swobodnia przyęwć do zbiornika.
6 W trakcie napelniania observwować paliwomierz zbiornika 7 (rys. D). Zakończyc



napeṭnianie kiedy paliwomierz wskaź, ze zbiornik jest pełny i odkręcić kurek na pompce (w lewo). Nigdy nie wypeṭniac zbiornika po brzegi, szczególnie kiedy paliwo jest bardzo zimne (pod wptywem ciepla paliwo zȩksza objętość).
7 Paliwo, króte zostalo w pompce, zlacz powrotem do kanistra i pompkę ostrożnie wyjac. Zbiornik zamknac dokrécajc szczelnie nakråtke. Usunac ewentualnie rozlane paliwo.
8 Sprawdzić,czy nakȩtka zbiornika jest,rowno i dokladnie dokrócona.Zbiornik umieść ponownie w grzejniku (nakȩtka w dóf).ZamknácPokrywę zbiornika.

E: Jesli lampka CLOCK
przestala migać, to
zaprogramowanie
wȩsciwogo czasu zostalo
zakończone.
C USTAWIANIE ZEGARA
Własciwe ustawienie zegara sąwiwo jest Jedynie wtedy, kiedy grzejnik nie pracuje, a wtyczka znajduje są w gniaźdku. Do ustawienia zegara sąwy uzyć przycisków regulujacych ⑤. Aby uruchomic tą funkcję sąwy nacisność najpierw jeder z dwóch przycisków (lampka CLOCK na wyświetlaczu informacyjnym ② zacznie migać). NatestPNie wciskAJC lewy przycisk (▼hour) ustawić wlasciwe wskazanie godziny, po czymwciskAJC sprawy przycisk (▲min.) ustawić wskazanie minuty. Jednorazowej wcijsniecie powoduje Jednostopniowe podniesienie wartosci. Staty nacisk powodujeNieprzerwany wzrost regulowanych wartosci, ale do momentu zwolnienia przycisku. Po okato 10 sekundach miganie ustanie i ustawione dane zostano zapamiętane. 5 minut po wyłączeniu grzejnika ⑧, wyświetlacz informacyjni zgaśnie i grzejnik automatycznie przyejdzie w stan oczekiwania.


F: Po lewj, stronie pożadana temperatura, po prawej stronie aktualna temperatura pomieszczenia.

W przypadku wyjecia wtyczki z gniaźdka (lub przyerwy w dostawie prȩdu) sąȩz ponownie ustawić zegar.
D WłACZANIE GRZEJNIKA
Przy pierwszym użyciu nowy grzejnikość przy zębędzycie wydzielść charakterystycznych, wzwiazku z tym naleź yzdbać o dodatkowa wentylacja pomieszczenia. Welu uruchomienia grzejnika wystarczy wcisné przyczisk ① ⑧. Przycisk zacznie migać, co oznacza, ze procedura zapłonu zostafa rozpoczeta. Będzie to trwało krótka chwilę. Kiedy grzejnik sądzcie w pełni funkcionowej, to lampka ⑦ pozostanie zółta. Na wyświetlaczu informocyjnym ② pojawía są dwie cyfry. Znajdujacza są obok lampka informuje, ze odnoszo są one do poziomu temperatury (rys. F). Lampka ROOM wskazujeactualna temperatury pomieszczenia, lampka SET informuje o docelowej, poźadnej temperaturze. Tą ostatniaMZnozmienicy za pomocapirzycisków regulacyjnych (zob.Rozdziel E).
E USTAWIANIE POZADANEJ TEMPERATURE
Zmiany zaprogramowanej temperatury można dokonać jegyny podczas przy grzejnika. Do体系建设 są przyciski regulacyjne 16. Aby uruchomic tą funkcję naleź y narcisność najpierw na jedem z dwóch przycisków regulacyjnych (lampka TEMP obok wyświetlacza informacyjniego 12 zacznie wówczas migać). Natestpnie, przyciskȩć prawy przycisk (▲min.) podnosi są poźadano temperatur, a obniża przyciskȩć lewy przycisk (▼hour). Jednorazowe wcijsniecie powoduje Jednostopniowej podniesienie wartość. Po ok. 10 sekundach wyświetlacz przystaje mijać i poźadano temperatura zestaje zaprogramowana (rys. F). Temperatureość przyc Programowyć w przydziale odminimalnie 6^ do maksymalnie 28^ .
W przypadku wyjecia wtyczki z gniazdka (lub przyerwy w dostawie pradu), zaprogramOWANA temperatura samoczynnie powraca do wartosci standartowej 20^ .

G: Lampka kontrolna TIMER oznacza, ze funkocja programatora jest uruchomiona.
F WYKORZYSTANIE PROGRAMATORA
Programator umozliwia automatyczne uruchomienie grzejnika, o sciste okreslonej porze. W celu ustawenia programatoria nalezy naj Pierw ustawić prawidlowy czas (zob. Rozdziat C) i wyłaczyc grzejnik.
Nastepnie nalezy:
1 Nacisnac przycisk a zaraz po tym przycisk TIMER ⑦. Lampka Timer i wyświetlacz informocyjny zaczynaj teraz migać.
2 Za pomocę przycisków regulujacych 16 ustawić czas Rozpoczycia pracy grzejnika. Lewy przycisk (▼hour) sązy do ustawienia godziny, natomiast sprawy przycisk (▲min.) sązy do regulaci j minut (przerwa 5 minut).
3 Po upływie ok. 10 sekund na wyświetlaczu informacyjnym ponownie pokoźte są CLOCK i zapali są lampka TIMER - funkacja programatora zostanie uruchomiona (rys. G).
4 Programator sprawi, ze pomieszczenie o zakodowanej porze osiagnie temperature przyblżona do zaprogramowanej.

Ježeli chcesz wyłaczyć grzejnik i poźnej ponownie uruchomic go za pomocapi programatora, wystarczy przycisinść przycisk TIMER (zob. Rozdziat G).
Aby skasowacustawienie programatoraNalezyjenenraznacnszprziscik 13.
G WYŁACZANIE GRZEJNIKA
Istnieja dwa sposoby wyłuczania grzejnika:
1 Wcisnac przycisk ① ⑬. Wyświetlacz informocyjny pokaź wówczas poźycę CLOCK. W przyciagu mniej wieceph jeder minuty plówn wygasa.
2 Jeźeli chcesz wyłączyć grzejnik, a nastepnie ponownie uruchomic go za pomocą programatora,NSEZY przycisinć przycisk TIMER 16.Wtedy grzejnik wȩćza sie,a JDBCZsne zostaje uruchomiona funkacja czasu 'timer'. Ustawienie pożadanego czasuMZNAzmienićza pomocapi przycisków regulacjnych (zob.rozdzial F).
Wyświetlacz informacyjny ② nie tylkoPokazuje czas (zaprogramowy) oraz temperature (Rozdziały C,E i F), lecz równeż informuje o jakichkolwiek zakłoceniach pracy grzejnika. Kod na wyświetlaczu informuje o następujectych sytuacctach:

W przypadku
jakichkolwiek zlokocen
informacja pojawiajacona sie na wyświetlaczu
poinformuju co;dzieje są z grzejinikiem.
| KOD | INFORMACJA | CO ZROBIĆ |
| E - 0 | Zbyt wysoka temperatura grzejnika | Schłodzić grzejnik i uruchomic ponownie |
| F - 0 | Przerwa zasilania | Uruchomic grzejnik ponownie |
| E - 1 | Defekt termostatu | Skontaktowa są z dealerem |
| F - 1 | Uszkodzony czujnik palnika | Skontaktowa są z dealerem |
| E - 2 | Problemy z uruchomieniem | Skontaktowa są z dealerem |
| E - 5 | Zabezpieczenie przechyłowe | Ponownie uruchomic grzejnik |
| E - 6 | Zte spalanie | Skontaktowa są z dealerem |



H: Zapalenie sie lampki kontrolnej KEY-LOCK oznacza uruchomienie mechanizmu zamka zabezpieczajacego.

I: Gdy zapala sie lampka SAVE, to grzejinik automatycznie wlacza sie i wylacza tak, aby utrzymac sie w zaprogramowanym przyzdiale temperatur.
| E-7 | Temp. pomieszczenia | |
| SRE250: przykracza 28°C | Ponownik uruchomici grzejnik | |
| SRE260: przykracza 27°C | Ponownik uruchomici grzejnik | |
| E-8 | Defekt mechanizmu napędowo | Skontaktuć są z dealerem |
| E-9 | Zanieczyszczenie filtra powietrza, lub | Oczyść filtr |
| zanieczyszczenie pompy paliwowej | Skontakuć są z dealerem | |
| 49 hr | Grzejnik fungcjonowy bez przyerwy 49 godzin i wymiąź są samoczynnie. | Uruchom grzejnik ponownie. |
| ---:---(i miga lampkakontrolna FUEL) | Brak paliwa | Napelnić zbiornik |
| ---:---(i miga lampkakontrolna VENT) | Zbyt.Mała wentylacja | Zwiększyc wentylacja |
W przypadku wystapienia usterek nie uwzgliednionych w powyyszym zestawieniu, nalezy zawsze skontaktować są z dealerem.
AUTOMATYCZNE WYŁACZANIE SIE (DEZAKTYWACJA)
Grzejnik zaopatrzony jest system zabezpieczenia, którego zadaniem jest automatyczne wyłaczenia grzejnika po upływie 49 godzin (49 Hr) nieprzerwanego dzialania. Pokazuje to cz wyświetlacz. Jeźeli chcesz ponownie uruchomić grzejnik, naleźwcisność przycisk 山 (zob. Rozdziel D).
FUNKCJA SAMOCZYNNEGOCZYSZCZANIA
Jeźeli grzejnik fungcjonuje bez przerwy przyze 2 godziny w swoim maksymalnym ustawieniu, to palnik automatycznie podda sie samoczynnemu oczyszczaniu. Na wyświetlaczu pojawsi sąwoczas wskaźnik kodu :05 , zmiejeżczy są do wartosci :00 . Proces ten;będzie trwał 5 minut, w tym czasie grzejnik dokonujeminimalnégo spalania, do momentu samooczyszczenia są palnika. Kiedy palnik jest oczyszczony, to wówczas automatycznie przyȩćca są na ustawuminium mocy.
ZAMEK ZABEZPIECZAJACY PRZED DZIEÇMI
Aby zapobiec przypadkowym zmianom zaprogramowych ustawien grzejnika przydzieci można wykorzystać zamek zabezmieczajcy przyded daneymi. Kiedy grzejnik jest wączony i uruchomiony jest Mechanizm zamka zabezmieczajść, to wówczas można tylko i wy)—cznie wy)—czy grzejnik, a wzystkie pozostawe fungcję są wtedy zablokowane. Jeźeli grzejnik jest w)—czony, to zamek zabezmieczga go r)—węźny przypadkowym w)—czemieniem.
Aktywacja zabeepieczenia przydęciemi sątpuje poprzej przytrzymanie odpowiedniago przycisku 14 przyez ponad 3 sekundy. Zapala są lampka kontrlna key-lock (rys. H) na wyświetlaczu potwordzȩć uruchmienie zabeepieczenia przydȩciemi. Dezaktywacje zamka zabeepieczȩćego przydȩciemi dokonuje są przyz ponowne przytrzymanie przycisku 14 KEY-LOCK przyez ponad 3 sekundy.
J WłASCIWE WYKORZYSTANIE FUNKCJI OSZCZEÑDNOŚCIOWEJ "SAVE"
Funkcja "SAVE" pozwala na ograniczenia temperatury. Po jej uruchomieniu grzejnik wyłączy są automatycznie, gdy uzyskana temperatura pomieszczenia przykekroczy o 3^ temperature, która została zaprogramowanza. Kiedy temperatura pomieszczenia ponownie wróci do zaprogramowanego poziomu, grzejnik uruchomi są samoczynnie. Uruchomienie funkcjki "SAVE" polega na wciȩnięciu odpowiedniego przycisku ⑦. Potwierdza to zapalenie są lampki kontrlnej SAVE (rys. J). Ponowyne przycisność przycisku SAVE powoduje wyłączenie tej funkcji.

J: Wraz z zapaleniem sie lampki FUEL, w okienku wyświetlacza ukazuje są informacja na ile minut wystarczy paliwa.

Takze bez aktywacci funkcjio "SAVE" twoj grzejnik zapewnia utrzymanie poziomu zaprogramowanej temperatury poprzej dostosowanie swej wydajnosci cieplnej. "SAVE" jest ustawieniem ekonomicznym, które moźesz wykorzystać, kiedy np. nie przybywasz w danym pomieszczeniu lub chcesz pomieszczenie zabezpieczyc避孕 mrozem.
K LAMPKA KONTROLNA "FUEL"
Kiedy zapali sie lampka FUEL, to jest to znak, ze paliwa w zbiorniku wystarcza na 10 minut eksploataci grzejnika. Uptyw pozostego czasu spelania pokazany jest w okienku wyświetlacza informocyjnégo (rys. K). Masz teraz do wyboru dwie moziwość:
- wyjac z grzejnika wymienny zbiornik paliwa i napelnic go na zewnatrz pomieszczenia mieszkalnégo swiezym paliwem (zob. rozdziat B)
- wcisnac przycisk EXTENSION 19 wydlużajć w ten sposob czas spelania, poniewaź grzejnik przyȩczama są automatycznie na najniższy poziomogrzewania. Wyswietlacz informacyjnyPokazuje w minutach pozostaly jestzsche czas, kóry zmiejejsza są do wartosci 10. W momencie, gdy osiągnie on cyfres 10, co dwie minuty wącza są ostrzemagczy sygnat dzwiekowy przypominajć o tym, ze do wymiennego zbiornika naleźdy dolać paliwa. Ješli togo nie uczynisz, grzejnik sam są wyłączy. Rownieź wtedy uruchamia są ostrzemagczy sygnat dzwiekowy. Lampka kontrlna FUEL zaczyna migać, a w okienku wyswietlacza informacyjniego ukazujiangie cztery kreski (---). Funkcję tę mozesz wyłączyć wiscławacja przycisk M.
W przypadku calkowitego wypalenia paliwa do koña po uzupeñnieniu go nalezy odczekać, az grzejnik;będzie ponownie gotowy do uzymia.

K: Migajca lampka kontrlna VENT wskazuje na koniecznosć dodatkowej wentylacji.

filtr paliwa


L LAMPKA KONTROLNA "VENT"
Miganie lampki kontrolnej VENT swiadczy o niedostatecznej wentylacji pomieszczenia (rys. L). Zaniedbanie obowych zu zapewnienia dodatkowej wentylacji powoduje samoczynne wyłaczenia sie grzejnika. Jeźeli lampka kontrolna VENT, po zapewnieniu dodatkowej wentylacji, nadal miga, to wówczas naleź skont⁺tawkość z lokalmnym dealerem.
M KONSERWACJA
Zanim Rozpocznychszechakikolwiek czynnosci konserwacyjne, to napjierw wylicz grzejnik i pozostaw go do calkowitego ostygnięcia. Wyciagnij wtyczkę z gniaźdka. Zasadniczo, grzejnik nie wymaga zbyt wiwu czynnosci konserwacyjnych. Zaleca sie"Justnek raz w tygodniu wyczyscić odkurzaczem nasadę filtra powietrza ⑧ i filtr wentylatora ⑨ oraz przyteść wilgotna sciereczka otwor kratki ②. Od czasu do czasu zalecane jest umycie nasady filtra powietrza (rys. K) w roztworze mydliny i dokladne osuszenie go przyd ponownym zainstalowaniem.
Regularnie nalezy dokonywać przyglądu filtra paliwa, to znaczy:
1 Wyjać z grzejnika zbiornik wymienny 7 i usança z nego filtr paliwa (rys. L). Moze z nego kapać,agic dorbe mić pod rka sciereczke.
2 Uderzajac odwroconym do góry dnem filtrem o twarda powierzchnie, usnac zgromadzone zanieczyszczenia. (Nigdy nie czyscić filtra wod!)
3 Ponownie umieść filtr paliwa w grzejniku.
Poza tym, wCEEU unikniEcia trudnych do usuniEcia plum, radzimi na biezo co usuwaC kurz i zanieczyszczenia wilgotna sciereczka.



Korek transportowy

Nie wyjmownik sądnych częsci składowych grzejnika. W razie koniecznosci naprawy zawsze najpierw skontaquć są z dealerem Sendai. W przypadku uszkodzenia przyzewodu elektrycznégo, pozostawić和他的 wymianę upowaźnionemu do体系建设 monterowy. Wymienić na przyworć typu H05 VV-F.
N PRZECHOWYWANIE (KONIEC SEZONU)
Po zakończeniu sezonu grzewczygo naleźy przechowywoć grzejnik w niedzakurzonym mięsçu, najlepiej w oryginalnym opakowaniu. Niewykorzystane paliwo nie nadaje są do uzytku w nastepnymsezionie grzewczym. Zalecamywc, aby calkowicie je wypalić. Jeźeli pomimo to pozostanie resztalpiwa, to nie wolno go wylewac, tylko usnac zgodnie z lokalmymi przypisami dotyczymi zagospodarowania odpadów chemicznych. Nowysezon grzewczy naleźny zawsze Rozpoczynać z zapasem nowego paliwa, a przy ponownym uruchamianiu grzejnika naleźny postopować zgodnie z instrukcjami (poczawszy od rozdziafu A, itd.).
O TRANSPORT
Aby w czasie transportu grzejnika nie dopuiscić do wycieku paliwa, naleźy przyestrzegać następujectychazoleń:
1 Pozostawic grzejnik do zupełnégo wystygnięcia.
2 Wyjać zbiornik wymienny ⑦ z grzejnika i usunęć filtr paliwa (zob. Rozdziel M, rys. M). Może z niego kapać,acious dobrze mięc pod ręka sciereczkte. Filtr paliwa i zbiornik przechowyȩwą poza grzejnikiem.
3 Korek transportowy włoźć w miajsce, w krórym był filtr paliwa (rys. N) i dobrze go docisanść.
4 Przemieszczac grzejnik zawsze w pozycji pionowej.
P PARAMETRY TECHNICZNE
| Zapłon | elektryczny | Wymiary (mm) | szerokość | 516 |
| Paliwo | nafta | (z plętą podstawy) | głowobokość | 315 |
| Moc grzewcza (kW) max | 3,9 | wysokość | 450 | |
| Moc grzewcza (kW) min | 1,07 | Akcesoria | reichna pompka paliwa | |
| Kubatura pomieszczenia (m³)** | 35-170 | korek transportowy | ||
| Zuźycie paliwa (l/godz)* | 0,406 | |||
| Zuźycie paliwa (g/godz)* | 325 | Napiȩcie sieciowe | 220V/230V -- AC/50 Hz | |
| Czas spalania zawart. zbiornika (godz.)* | 15,5 | Zuźycie energia elektrycznej | zapłon 320 W | |
| Zawartość zbiornika (litry) | 5,4 | Praca ciąga | 29 W | |
| Waga (kg) | 11 | Bezpiecznik | 250 V, 5 A | |
- Przy maksymalnym stopniu ogrzewania ** Dane orientacyjne
Q WARUNKI GWARANCJI
Grzejnik Sendai od daty zakupu posiada 24-miesieczna gwarancje. W tym okresie wszelkie usterki materiaływo i fabryczne podlegaja bezplatnej naprawie. Obowiazuja przy tym nastepujuce warunki gwarancji:
1 Wszelkie dodatkowe roszczenia - w tym roszczenia odszkodowan z racji ewentualnie poniesionych strat - nie睹amy honorowane.

2 Jakakolwiek naprawa lub wymiana czeci w okresie waźnosci gwarancji nie powoduje jej przyȩzenia.
3 Gwarancja przystaste obowiazywać, sąželi w grzejniku dokonano zmian, wmontowano innate niz oryginalne częsci zamienne lub sąželi grzejnik naprawiany był przyez strone trzechia.
4 Czeki ulegajace normalnemu zuzyciu, jak mata podpalnikowa lub pompka paliwa nie podlegaj gwarancji.
Gwarancja wąznia jest Jedynie za okazaniem oryginalnégo, opatrzonego data rachunku kupna, na tkórym nie naniesiono poprawek.
Gwarancja jest nieważna w wypadkach uszkodzen powstałych w Wyniku czynnosci spręcznych z instrukcją obstugi, zaniedbania lub tez uzywania niewlasciwego lub starego paliwa. Niewlasciwe paliwoMZebyc wręcz niebezpieczne*.
7 Koszty i ryzyko zwiazane z transporte grzejnika lub czeci zamiennych ponosi nabywca.
Uważne przyeczytanieInstrukcji Obslugi pozwala często uniknac niepotrzebnych kosztów. JeźeliNie pomoź to"Justak rozwȩzać problemu, to naleź yodać grzejnik do naprawy lokalmenu dealerwi.
- W grzejniku opalanym Łatwop-lna substancja moze np. dojsć do spelania niedkontrolowanego, z plomieniami wydobywajacymi sie na zewnatrix. W takim wypadku grzejnika nigdy nie starać sie przenosić, lecz natychmiast go wyłaczyć. W niebezpiecznych sytuacjach mayna uzyć gaśnicy typu B: sniegowej lub proszkowej.
10 WSKAZÓWEK BEZPIECZNEGUZYTKOWANIA

1 Zawsze zwroc uwagę daneci na fakt,źew pomieszczeniu znajduje są wączony grzejnik.
2 Nie przenoś wączonego lub goracego jestzcze grzejnika. Nie dolewaj rownikę w takich warunkach paliwa i nie przypegowadzaj napraw lub konserwacje.
3 Ustaw grzejnik w odlegość co najmiej 1,5 metra od sciany, załon/ firanek i mebli. Nad grzejnikiem winna byc wolna przyestrzeń.
4 Nie uzywaj grzejnika w pomieszczeniach, gdzie wystepujue duzo puI i w mistrzech, gdzie jest silny przyciag. W obydwu wypadkach nie uzyskasz optymalné spalania.
5 Wyęczaj grzejnik przy得住 wyjsciem z domu i przy udaniem są spoczynek.
6 Paliwo przenoś i przechowuj wyłącznie w przyeznaczonych do tego celu pojemnikach i kanistrach.
7 Nie dopuć, aby paliwo wystawione bylo na działanie wysokiej tempertury i znacznych roźnic termicznych. Przechowuj paliwo w chłodnym, suchym i ciemnym.), (swiatto silestonegowoduje spadek是我的ego jakosci).
8 Nie uzywaj grzejnika w.),其中之一), gędzie moga występować szkodliwe gazy lub opary (np. samochodowe gazy spalinowe lub opary farby).
9 Pamiętaj o tym, ze krata z przydodu grzejnika mocno są nagrzewa.
10 Pamiętaj zawsze o wentylacji.