721-428 - Pługi śnieżne Meec Tools - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 721-428 Meec Tools w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące 721-428 Meec Tools
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pługi śnieżne w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 721-428 - Meec Tools i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 721-428 marki Meec Tools.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 721-428 Meec Tools
PL Instrukcja obsługi odśnieżarki elektrycznej
PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją na przyszłość.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
- Urządzenie należy zmontować przed użyciem.
- Sprawdź, czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej.
- Nie przesuwaj urządzenia, ciągnąc za przewód. Nie ciągnij za przewód, aby wyciągnąć wtyk.
- Przed przystąpieniem do transportu urządzenia wyłącz je, wyjmij wtyk z gniazda i poczekaj, aż wszystkie ruchome części się zatrzymają.
- Wyłącz urządzenie, zanim wyciągniesz przewód/przedłużacz z gniazda.
- Osoby postronne, zwłaszcza dzieci, oraz zwierzęta powinny przebywać w bezpiecznej odległości od narzędzia.
- Uzytkownik odpowiada za ewentualne wypadki lub stworzenie zagrożenia dla osób trzecich i mienia.
- Zaplanuj pracę w taki sposób, aby wyrzucany śnieg nie trafiał w okna, ściany, samochody itp. Pozwoli to uniknąć szkód materialnych i/lub obrażeń. Nigdy nie kieruj wyrzutnika w kierunku osób ani zwierząt i dopilnuj, by nikt nie przebywał z przodu urządzenia.
- Nigdy nie pozwól używać urządzenia dzieciom lub osobom, które nie znają danego urządzenia lub nie zapoznały się z niniejszymi zaleceniami. Nigdy nie używaj urządzenia w przypadku zmeczenia lub pod wpływem narkotyków, alkoholu czy leków.
- Nie używaj urządzenia do celów innych niż zgodne z przeznaczeniem.
- Nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez zamontowanego tunelu wyrzutowego.
- Trzymaj dłonie i stopy z dala od ruchomych części urządzenia.
- Nigdy nie wkładaj rąk ani innych części ciała do wylotu urządzenia ani w obszar pracy wirnika. Odblokowanie zablokowanego wirnika może wprawić go w ruch i spowodować obrażenia nawet wówczas, gdy urządzenie jest wyłączone. Do usunięcia blokady użyj długiego patyka, trzonka łopaty lub podobnego przedmiotu.
- Noś solidne antypoślizgowe obuwie. Zawsze utrzymuj stabilną postawę, zwłaszcza na pochyłym terenie.
- Używaj okularów ochronnych. Nie noś luźnych ubrań, biżuterii, zegarka ani podobnych przedmiotów, które mogą zostać wciągnięte przez ruchome części urządzenia. Jeśli masz dłuższe włosy, używaj siatki ochronnej.
- Używaj urządzenia wyłącznie w świetle dziennym lub przy dobrym oświetleniu sztucznym.
- Aby można było uruchomić urządzenie, wirnik powinien mieć możliwość swobodnego ruchu.
- Podczas pracy urządzenia operator musi zawsze znajdować się za uchwytem.
- Trzymaj pewnie za uchwyt. Nigdy nie biegaj z urządzeniem.
- Nie przeciążaj urządzenia, starając się w zbyt szybkim tempie usunąć zbyt dużą ilość śniegu.
- Podczas pracy przy narożnikach i skręcania prowadź urządzenie powoli.
- WAŻNE! Po wyłączeniu urządzenia wirnik nie zatrzyma się od razu.
- Przed przystąpieniem do konserwacji i/lub czyszczenia urządzenia wyłącz je, wyjmij wtyk z gniazda i poczekaj, aż wszystkie ruchome części się zatrzymają.
- Zachowuj ostrożność przy czyszczeniu i/lub konserwacji. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Używaj rękawic ochronnych.
- Nigdy nie dokonuj żadnych zmian w zabezpieczeniach.
- Dokładnie sprawdź teren, na którym urządzenie będzie używane, i usuń z niego kamienie, druty, kości i inne obce przedmioty.
- W razie uderzenia szczotkami w obcy przedmiot natychmiast wyłącz urządzenie. Przed ponownym użyciem zadbaj o przegląd i naprawę urządzenia.
- Jeżeli urządzenie zacznie nieprawidłowo drgać, natychmiast wyłącz silnik. Rozpoznaj przyczynę. Drgania zwykle oznaczają usterkę.
- Przed użyciem urządzenia sprawdź, czy nie jest ono uszkodzone i czy pracuje prawidłowo. Przed użyciem urządzenia sprawdź, czy nie jest ono uszkodzone i czy pracuje prawidłowo. Ewentualne usterki należy naprawić przed użyciem urządzenia.
- Uszkodzone lub zużyte części stanowią ryzyko dla bezpieczeństwa użytkownika i należy je wymienić. Stosuj wyłącznie części zalecane przez producenta. Korzystanie z innych części może prowadzić do obrażeń lub szkód materialnych.
Bezpieczeństwo elektryczne
- Minimalna powierzchnia przekroju przewodu zasilania sieciowego wynosi 1,5 mm ^2 dla przewodów o długości do 25 m i 2,5 mm ^2 dla przewodów o długości ponad 25 m. Użycie dłuższych przewodów powoduje spadki napięcia.
- Używaj wyłącznie przedłużaczy zatwierdzonych do użytku na zewnątrz pomieszczeń, w przeciwnym razie istnieje ryzyko porażenia prądem.
- Przeprowadź przewód w taki sposób, aby nie zginał się ani nie przeszkadzał. Dopilnuj, by nie zamoczyć złącza przedłużacza.
- Jeżeli korzystasz z przedłużacza bębnowego, zawsze rozwijaj przewód na całą długość.
- Nigdy nie przejeżdżaj urządzeniem po przedłużaczu. Przewód powinien zawsze znajdować się za użytkownikiem. Przeprowadź przewód po odśnieżonej powierzchni.
- Nie używaj przewodu do celów innych niż zgodne z przeznaczeniem. Chron przewód przed wysoką temperaturą, olejami i ostrymi krawędziami. Nie ciągnij za przewód, aby wyciągnąć wtyk.
- Unikaj porażenia prądem. Unikaj bezpośredniego kontaktu z uziemionymi powierzchniami takimi jak rury, grzejniki, kuchenki i lodówki.
- Regularnie sprawdzaj przedłużacz, a w przypadku uszkodzenia wymień go na nowy.
- Nie używaj urządzenia, jeśli przewód zasilający lub wtyk są uszkodzone, ani nie dotykaj przewodu, zanim wtyk zostanie wyciągnięty – stwarza to ryzyko porażenia prądem.
- Jeżeli korzystasz z urządzenia na świeżym powietrzu, używaj wyłącznie przedłużacza
przeznaczonego do użytku zewnętrznego.
- Nie twórz żadnych prowizorycznych podłączeń elektrycznych.
- Nie demontuj ani nie blokuj oston ochronnych ani innych zabezpieczeń urządzenia.
- Urządzenie należy podłączyć do sieci elektrycznej przy użyciu wyłącznika różnicowoprądowego z maks. poziomem prądu wyzwalania 30 mA. Napraw urządzeń elektrycznych może dokonywać wyłącznie wykwalifikowany elektryk lub autoryzowany serwis. Instalacja elektryczna powinna spełniać obowiązujące przepisy. Jeśli przewód jest uszkodzony, należy zlecić jego wymianę autoryzowanemu serwisowi lub uprawnionej osobie. Pozwala to uniknąć zagrożenia.
- Naprawy części powinien wykonywać autoryzowany serwis. Używaj wyłącznie części zamiennych i akcesoriów zalecanych przez producenta. Użycie innych części zamiennych lub akcesoriów może spowodować pożar, porażenie prądem i/lub obrażenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia lub szkody materialne powstałe na skutek użycia innych części zamiennych i/lub akcesoriów.
Symbole

1 WAŻNE! Przed użyciem przeczytaj wszystkie instrukcje i zasady bezpieczeństwa.
2 Dzieci, osoby postronne oraz zwierzęta domowe nie mogą przebywać w obszarze roboczym. Istnieje ryzyko, że zostaną uderzone przez odrzucony przedmiot.
3 W razie uszkodzenia przewodu lub wtyku niezwłocznie odłącz urządzenie od zasilania.
4 Trzymaj dłonie i stopy z dala od ruchomych części urządzenia.
5 Noś okulary ochronne i stosuj środki ochrony słuchu.
DANE TECHNICZNE
| Napięcie znamionowe 230 V AC/50 Hz | |
| Moc | 1600 W |
| Prędkość obrotowa bez obciążenia 2000 obr./min | |
| Szerokość robocza 400 mm | |
| Maks. głębokość robocza 180 mm | |
| Max. odległość wyrzutu 4 m | |
| Klasa ochronności II | |
| Masa | 11,5 kg |
| Poziom ciśnienia akustycznego LpA 83 dB(A), K = 3 dB | |
| Poziom mocy akustycznej LwA 98 dB(A), K = 3 dB | |
| Gwarantowany poziom mocy akustycznej LwA 101 dB(A), K = 3 dB | |
| Poziom drgań 6,0 m/s ^2 , K = 1,5 m/s ^2 | |
Zawsze stosuj środki ochrony słuchu!
Deklarowaną wartość drgań zmierzoną zgodnie ze standardową metodą testową można wykorzystać do porównania różnych narzędzi oraz dokonania wstępnej oceny narażenia na działanie drgań.
Ostrzeżenie! W zależności od sposobu korzystania z elektronarzędzia rzeczywisty poziom drgań podczas pracy może różnić się od podanej wartości całkowitej. Dlatego na podstawie oceny narażenia na oddziaływanie szkodliwych czynników w warunkach rzeczywistych (biorąc pod uwagę wszystkie etapy cyklu roboczego, jak również czas, w którym narzędzie jest wyłączone lub pracuje na biegu jałowym, poza czasem rozruchu) należy zidentyfikować środki ostrożności wymagane do ochrony użytkownika.
OPIS

- Górna część uchwytu
- Przełącznik i wtyk
- Korba
- Środkowa część uchwytu
- Dolna część uchwytu
-
Obudowa górna
-
Obudowa
- Koto
- Ostona
- Tunel wyrzutowy
- Moduł silnika
- Wirnik
RYSUNKI

3

4

5

Przełącznik i wtyk (rys. 2a)
Zamontuj przełącznik (2) na górnej części uchwytu (1) i zabezpiecz połączenie dwiema z dołączonych śrub.
Uchwyt (rys. 2, rys. 3)
- Nałóż górną część uchwytu (1) na środkową część uchwytu (4) i zabezpiecz połączenie dwiemą z dołączonych śrub i nakrętek motylkowych (rys. 2b).
- Nałoż środkową część uchwytu (4) na dolną część uchwytu (5) i zabezpiecz potączenie dwiemą z dołączonych śrub i nakrętek motylkowych (rys. 2b).
- Przymocuj dolną część uchwytu (5) do tylnego wspornika kół (16) i zabezpiecz połączenie dwiema z dołączonych śrub i nakrętek motylkowych (rys. 3)
- Mocno dokręć wszystkie połączenia śrubowe.
- Zamontuj uchwyt odciążający przewód (14) na środkowej części uchwytu.
- Przymocuj przewód dwoma dołączonymi zaciskami (15).
Korba (rys. 2d)
- Połącz korbę (3) z ostoną obudowy silnika.
- Do przymocowania korby użyj dołączonych śrub i nakrętek.
Tunel wyrzutowy (rys. 4)
- Umieść tunel wyrzutowy (10) w otworze obudowy.
- Do przymocowania tunelu wyrzutowego użyj dwóch z dołączonych śrub.
OBSŁUGA
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie jest przeznaczone do odśnieżania schodów, tarasów itp. w prywatnych ogrodach. Nie jest przeznaczone do użytku w miejscach publicznych, parkach i obiektach sportowych ani do użytku w rolnictwie i leśnictwie. Urządzenia należy używać wyłącznie na płaskich, twardych powierzchniach pozbawionych piasku, kamieni, śmieci, drutów i innych przedmiotów. Urządzenia można używać wyłącznie w określony sposób, zgodnie z niniejszą instrukcją. Producent nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody materialne powstałe na skutek błędnego użytkowania urządzenia.
Przyłącze zasilania (rys. 5)
Zrób pętlę na przedłużaczu, przeciągnij go przez uchwyt i zaczep pętlę o uchwyt do zawieszania przewodu. Zmniejsza to ryzyko odłączenia się przewodu od urządzenia podczas pracy. OSTRZEŻENIE! Nigdy nie dotykaj urządzenia, przewodu, wtyku ani ładowarki mokrymi rękoma ani gdy znajdujesz się w wodzie – stwarza to ryzyko porażenia prądem.
Przełącznik (rys. 6)
OSTRZEŻENIE! Wirnik zaczyna obracać się natychmiast po ustawieniu przełącznika
w położeniu ON (Wł.). Trzymaj dłonie i stopy z dala od wirnika. Trzymaj urządzenie mocno obiema rękami. Aby je uruchomić, przytrzymaj wciśniętą blokadę przełącznika i naciśnij przełącznik. Trzymając wciśniętą blokadę przełącznika, zwolnij przełącznik. Aby wyłączyć urządzenie, zwolnij przełącznik.
Przełącznik powraca automatycznie do położenia wyłączonego.
Sposób użycia
- Dokładnie sprawdź teren, na którym urządzenie będzie używane, i usuń z niego kamienie, druty, kości i inne obce przedmioty.
- Sprawdź, czy wszystkie połączenia śrubowe i inne połączenia są dokręcone.
- Regularnie sprawdzaj, czy wirnik nie jest zużyty.
- Wyrzutnik należy skierować w bezpieczną stronę, z dala od operatora i osób postronnych.
- Odśnieżaj, zanim śnieg będzie zbyt głęboki. Najłatwiej jest odśnieżać tuż po zakończeniu opadów.
- Przed uruchomieniem urządzenia unieś nieco wirnik nad podłoże.
- Uruchom urządzenie i opuść wirnik do momentu, gdy skrobak zetknie się z podłożem. Przesuń urządzenie do przodu. Poruszaj się z prędkością umożliwiającą całkowite odśnieżenie powierzchni. Optymalna prędkość zależy od głębokości śniegu.
- Pochyl nieco urządzenie, aby śnieg był wyrzucany na prawo lub lewo. Najlepszy rezultat osiągniesz, wyrzucając śnieg zgodnie z kierunkiem wiatru i pracując zachodzącymi na siebie ruchami.
- Podczas jednego przejścia urządzenie może usunąć śnieg o głębokości do 18 cm. Jeżeli śnieg jest głębszy, wykonuj ruchy wahadłowe, trzymając za górną i dolną część uchwytu, aby usunąć górną warstwę śniegu. Wykonaj kilka przejazdów, aby całkowicie odśnieżyć powierzchnię.
- Podczas odśnieżania dużych powierzchni zaplanuj pracę w taki sposób, aby śnieg nie był wyrzucany w nieodpowiednim miejscu. Pozwoli to uniknąć niepotrzebnych dodatkowych przejazdów (rys. 7).
Schemat pracy A (rys. 7 a)
Wyrzucaj śnieg w prawo lub w lewo. Na drogach lub ścieżkach może zaistnieć potrzeba rozpoczęcia pracy od środka.
Poruszaj się od jednego końca do drugiego i z powrotem, a śnieg wyrzucaj na boki po każdej ze stron.
Jeżeli śnieg może być wyrzucany tylko w jedną stronę, zacznij pracę od przeciwnej strony obszaru roboczego.
UWAGA!
- Skrobak i wirnik zużywają się przy odśnieżaniu do samego podłoża. Aby nie zniszczyć sprzętu, możesz pozostawić kilka centymetrów śniegu, który zbierzesz ręcznie lub posypiesz solą.
- Po zakończeniu pracy pozostaw wirnik w ruchu przez kilka minut, aby nie doszło do oblodzenia ruchomych części urządzenia. Wyłącz urządzenie, wyjmij wtyk z gniazda i poczekaj, aż wszystkie ruchome części się zatrzymają, a następnie oczyść urządzenie ze śniegu i lodu.
OSTRZEŻENIE! Nigdy nie próbuj czyścić tunelu wyrzutowego dłońmi ani innymi częściami ciała — stwarza to ryzyko ciężkich obrażeń.
Ustawianie kierunku wyrzutu (rys. 8)
Ustaw żądany kierunek wyrzutu korbą.
KONSERWACJA
UWAGA! Przed przystąpieniem do konserwacji i/lub czyszczenia urządzenia wyłącz je, wyjmij wtyk z gniazda i poczekaj, aż wszystkie ruchome części się zatrzymają.
- Właściwa konserwacja i regularne czyszczenie są warunkiem prawidłowego funkcjonowania urządzenia.
- Po każdym użyciu usuń śnieg i lód z wirnika i pozostałych części.
- Czyść urządzenie wilgotną ściereczką i miękką szczotką. Nie dopuszczaj do kontaktu urządzenia z wodą.
- Nie używaj środków czyszczących ani rozpuszczalników, które mogłyby uszkodzić części wykonane z tworzywa.
- Rozprowadź lub rozpył odrobinę oleju na niemalowanych powierzchniach metalowych, aby zabezpieczyć je przed korozją.
- Urządzenie należy przechowywać w miejscu suchym i niedostępnym dla dzieci.
Wymiana paska napędowego (rys. 9)
Zużyty pasek napędowy (19) należy wymienić.
- Odkręć śruby i zdejmij obudowę (7).
- Odkręć nakrętkę (20) i zdejmij pasek (19) z kół pasowych.
- Założ nowy pasek napędowy.
Wymiana wirnika (rys. 10)
WAŻNE! Każdorazowo przed użyciem sprawdź połączenia wirnika. Obluzowanie wirnika powoduje drgania i może uszkodzić urządzenie.
- Zdemontuj obudowę (7), odkręć nakrętkę (20) i zdejmij pasek (19).
- Odkręć śruby (12 i 21) po obu stronach wirnika.
- Wyjmij stary wirnik i zamontuj nowy.
WYKRYWANIE USTEREK
| Problem Przyczyna Rozwiązanie | ||
| Silnik się nie uruchamia. Awaria zasilania. Sprawdź, czy napięcie sieciowe | odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej. | |
| Błąd podłączenia. Sprawdź podłączenie elektryczne i upewnij się, że przełącznik urządzenia został włączony. | ||
| Urządzenie nieefektywnie wyrzuca śnieg. | Zużyty lub uszkodzony pasek napędowy. | Wymień pasek. |
| Zużyty lub uszkodzony wirnik. Wymień wirnik. Sprawdź i dokręć wszystkie połączenia śrubowe. | ||
| Niedrożny tunel wyrzutowy. Wyłącz urządzenie i wyczyść tunel wyrzutowy. | ||
| Nieprawidłowe drgania. Zużyty lub uszkodzony pasek napędowy. | Wymień pasek. | |
| Zużyty lub uszkodzony wirnik. Wymień wirnik. Sprawdź i dokręć wszystkie połączenia śrubowe. | ||
| Zużyty lub uszkodzony skrobak. Wymień skrobak. Sprawdź i dokręć wszystkie połączenia śrubowe. | ||
Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88.
Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl

Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne lub elektroniczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska.
Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości.
SAFETY INSTRUCTIONS
certify that the design and manufacturing of this product intygar att konstruktion och tillverkning av denna produkt bekrefter at konstruksjon og produksjon av dette produktet oświadcza, że budowa i sposób produkcji niniejszego produktu

SNOW BLOWER ELECTRIC / SNÖSLUNGA ELEKTRISK SNÖFRESER ELEKTRISK / ODŚNIEŻARKA ELEKTRYCZNA
QI-JY-1600
230V, 1600W, 2000/min
Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu
721-428
conforms to the following directives and standards / överensstämmer med följande direktiv och standarder: er i samsvar med følgende direktiver og standarder / så zgodne z następującymi dyrektywami i normami:
Machinery Directive 2006/42/EC ISO/DIS 8437:2008, EN 60335-1:2012, EN 62233:2008
Name and address of the person authorised to compile the technical file: Imię i nazwisko osoby odpowiedzialnej za przygotowanie dokumentacji technicznej:
Skara 2015-05-13
Jonas Backstad
Box 363, SE-532 37 Skara, Sweden
