KCA-410C - Haut-parleurs de voiture ALPINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KCA-410C ALPINE au format PDF.
| Type de produit | Interface audio pour autoradio (multisource) |
| Marque | ALPINE |
| Modèle | KCA-410C |
| Dimensions externes (L x H x P) | 160 x 40 x 120 mm |
| Alimentation | 12 V CC, masse négative |
| Consommation électrique | Non spécifiée (estimation 0,5 A) |
| Connectivité | 2 entrées changeur CD (Ai-NET), 2 entrées auxiliaires (AUX1/AUX2), 1 entrée interruption audio |
| Nombre de changeurs CD supportés | Jusqu'à 2 |
| Nombre d'unités externes supportées | Jusqu'à 2 |
| Fonction interruption audio | Oui (câble dédié inclus) |
| Réglage du niveau d'entrée externe | Oui, potentiomètre (1V/2V/4V) |
| Accessoires inclus | Câble interruption audio (5,25 m), bande Velcro™, vis autotaraudeuses M4x14, câble Ai-NET (3,0 m), câble Al-NE (2,0 m) |
| Compatibilité | Unités principales Alpine avec connecteur Ai-NET |
| Installation | À faire par un professionnel, éviter humidité/poussière, ne pas obstruer la conduite |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux sec, ne pas utiliser de solvants |
| Réparabilité | Pièces détachées disponibles auprès des centres agréés Alpine |
| Garantie | 1 an (pièces et main-d'œuvre), garantie à vie sur têtes de lecture (cassettes analogiques) |
| Température de fonctionnement | -10°C à +60°C (estimation) |
| Pays d'origine | Non spécifié (fabriqué par Alpine, Japon) |
FOIRE AUX QUESTIONS - KCA-410C ALPINE
Questions des utilisateurs sur KCA-410C ALPINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleurs de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KCA-410C - ALPINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KCA-410C de la marque ALPINE.
MODE D'EMPLOI KCA-410C ALPINE
Notez le numero de série de
I appear in dans le space prevu dclessous et conspevez-le en
numéro de série est située au
fond de l'appareil.
IMPORTANT
Cable d'interruption d'entree audio (5,25 m)
Bande Velcro™
Vis autotaraudeuses (M4 x 14)
Les fonctions ainsi que l'aspect du produit peuvent etre soumis à des changements sans préavis ain d'améliorer la
qualified
Dimensiones externas
externas 160 (An) x 40 (Al) x 120 (Pr) mm
Pesc
- Accessories:
Accesions: Cable AirNet
( 3.0 m)
Cable Al-NE
(2,0 m) (1)
truncio de entrode audito (5.35 m) 1
Points à respecter pour une utilisation sure
- Lire attentivement ce manuel avant de commencer l'oc
l'utilisation du système en toute sécurité. Nous dégageons toute
responsabilité des problèmes resultant du non-respect des instruc
tions décrites dans
- Ce manuel utilise divers affichages illustrés pour montré comment
utiliser cet apparéil en toute sécurité, pour éviter de s'exposer soi-
meme et les autres personnes aux dangers et pour eviter
d'endommager l'appareil. Voici la signification de ces affichages
illustrés. Il est important de bien les comprendre pour la lecture de ce
manuel.
Signification des affichages
| △Avertissement | Cette étiquette a pour but de prévenir l'utiliser de la présence d'instructions importantes. Si ces instructions ne sont pas suivies, des blessures graves ou mortelles risquent d'être occasionnées. |
Cetto eiquette a pour but de provenir l'utiliser du
Ct 1
Attention 1i prn sence d nstrctionlnterantes.
Si ces instructions ne sont pas suvies, des blessures ou
des dommages matériels risquent d'être occasionnes.
Avertissement
NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L'APPAREIL. Il y a risque
d'accident, d'incendie ou de chic electrique.
A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGA
TIVE DE 12 VOLTS. (Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous
n'en etes pas certain.) Il y a risque d'incendie, etc.
NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES. Ne jamais enlever
la gaine isolante pour alimenter un autre apparéil. Il y a risque de
dépassement de la capacité de courant et, partant, d'incendie ou de
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS SUSCEPTIBLES
D'ENTRAVER LA CONDUITE DU VEHICULE, COMME LE VOLANT
OU LE LEVIER DE VITESSES. La vue vers l'avant pourrait etre
obstruée ou les mouvements génés, etc., et provoquer un accident
grave
Positionner les cables conformément au manuel de manière à évitier
toute obstruction en cours de conduite. Les câbles qui obstruent ou
dépassent à des endroits telsa que le volant, le levier de changement
vitesse, la pédale de frein, etc., peuvent s'avérer extrémement
dang
EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNXIONS. Il y a risque de
blessures ou de dommages à l'appareil
Attention
UTILISER LES ACCESSOIRESC SPECIFIES ET LES INSTALLER
CORRECTEMENT. Utiliser uniquement les accessoires spécifiés.
L'utilisation d'autres composants que les composants spécifiés peut
causer des dommages internes à cet apparéil ou son installation risque
de ne pas etre effectue correctement. Les pieces utilisées risquent d
se desserrer et de provoquer des dommages ou une defaillance de
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES OU
POUSSIEREUX. Eviter d'installer l'appareil à des endroits soumis à une
- forté humidité ou à de la poussière en excès. La pénétration d'humidité
ou de poussière à l'intérieur de cet apparéil risque de provoquer une
défaillance.
FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L'APPAREIL PAR DES
EXPERTs. Le câblage et l'installation de cet apparéil requiert des
compétences techniques et de l'expérience. Pour garantir la sécurité,
faire professionnel à l'installation de cet appareil par le distributeur qui vous
I'a vendu.
FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIÈRE ANE PAS LE
COINCER CONTRE UNE ARETE METALLIQUE. Faire cheminer les
cables à l'écart des pieces mobiles ( comme les rails d'un siège) et des
arêtes acérées ou pointues. Cela évitera ainsi de coincer et
d'endommager les cables. Si un cable passe dans un orifice metallique,
utiliser un passe-cloison en caoutchouc pour éviter que la gaine isolante
du cable ne soit endommagée par le rebord métallique de l'orifice.
L'utilisation du KCA-410C rend possible la connexion de jusqu'à
deux changeurs de CDs et jusqu'à deux unités externes (como
par exemple une de navigation et de magnétoscope) à une seule
Unité principaliès de la responsabilité des sociétés, équivalents de l'unité principale Ai-NET.
Le son de I'unité principale peut etre interrpo du force si le son
d'une unité externe ou d'un téléphone cellulaire est introduit
brusquement. Il est également possible de jourer le son d'une
unite externe.
Espanol
LIMITED WARRANTY
rend possible la connexion de jusqu'à
et jusqu'à deux unités externes ( comme )
(ration et de magnétoscope) à une seule
e peut être interrompu de force si le son
en téléphone cellulaire est introduit
ment possible de iouer le son d'une
Fidées à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ELECTRONIQUE DE L'AMERIQUE INC. et
ALPINE ELECTRONIQUE DU CANADA INC. (Alpine) sont heures de vous offrir cette garantie. Nous vous suggerons de le
lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l'un de nos concessionnaires ou appeler
directement Alpine au numéroros Lieste ci-dessous.
Cette garantie couvre les produits audio/visuel de voiture e
les accessoires connexes ("le produit"). Elle ne couvre les
produits que dans le pays où il ont eté achetés.
DUREE DE LA GARANTIE
Cette garantie est en vigueur pendant un an à partir de la date
du premier achat du client.
GARANTIE A VIE DES TÉTÉS DE LECTURE DES
MAGNETOPHONES A CASSETTES
Toutes les têtes de cassettes analogiques audio de voiture
Alpine, à l'exception des étes de cassettes video sont
garanties à vie contre des vices de fabrication pouvant
entrainer leur panne.
PERSONNES PROTEGEES PAR LA GARANTIE
Seul l'acheteur original du produit, s'il résidse aux Etats-Unis,
a Porto Rico ou au Canada, peut se prévaloir de la garantie.
CE OUIEST COUVERT
Cetto garantie couverture tous les defauts de matieres et do
Cette garantie couviè tous les detacons de matheaux et de fabrication (pioces et main d'ouvre) du produit
Fabrication (pieces et main d'ecet)
CE QUI N'EST PAS COUVERT
Cette garantie ne couvre pas ce qui suit:
(1) Les dommages survenus durant le tri
renvoyés à Alpine pour être réparés ou
doivent etre adresses au transporteur);
(2) Tout dégât provoqué par accident, à
usage inappropriate, mauvais raccord
oung - inapplicable , materials , realeffects ,utilisation ou par le non-respect des
indiquees dans le manuel de l'utiliseau
(3) Les dommages dus à la force maière.
⑥ 20 commingoes de la roque major, tremblements de terre, au feu, aux in
tempêtes ou aux autres cataclysmes
(4) Les frais ou les dépenses relatifs à l'
reinstallation du produit:
(5) Les services rendus par une personne
⑥ Loo considenc erendare par la polinie. morale non autorissee:
6 Les produits dont le nombre de série
ou retiree:
(7) Les produits qui ont été adaptés ou n
consentement d'Alpine;
(8) Les produits qui ne sont pas distribués
Etats-Unis, à Porto Rico ou au Canada
(9) Les produits qui n'ont pas eté acheté
concessionnaire Alpine autorisé;
10 Tout produit qui a ete déterminé con
quantité excessive de poussière ou
produit qui contient d'autres saleté,
liquide et des corps étrangers.
2.00173
- COMMENT SE PREVALOIR DE LA GARANTEE
① Il vous faut remettre le produit nécessitant des réparations
a un centre de service autorisé Alpine ou a Alpine même e
② Vous doivent une description détaillée des
problèmes qui sont à l'origine de votre demande de
réparation.
③ Vous doivent rejoindre la preuve de votre achat du produit.
(4) Youdevez emballer soigneusementleproduitt pourevite
tout dommage durant son transport.
LIMITATION DES GADANTIES I
LIMITATION DES GARANITES TACTIES
LA DUREE DE TOUTES LES GARANTIES FACITES, Y
COMPRIS LA GARANTIE D'ADAPTATION A L'UTILISATION
ET LA GARANTIE DE QUALITE LOYAE ET MARCHANDE
EST LIMITEE A CELLE DE LA GARANTIE EXPRESSÉTÉRÉTÉRÉTÉE CÉPRESOPEFTE PÉRÉSULTAT I'ARTISTIUM
DETERMINEE CE-DESSUS. PERSONNE NEST AUTORISE
A ENGAGER AUTREMENT LA RESPONSABILITE D'ALPIN
EN VERTU DE LA VENTE D'UN PRODUIT.
VOITURES ET TOUS LES AUTRES FRAIS LIÉS À LA
GARDE DU PRODUIT.
LESDOMMAGESINDIRECTSSONTLESFRAISDE
RéPARATION OU DE REMPLACEMENT D'AUTRES BIENS
ENDOMMAGES SUITE AU MAUVAIS FONCTIONNEMENT
DU PRODUIT.
LES RECOURS PRÉVUS PAR LES PRÉSENTES
EXCLUENT ET REMPLACENT TOUTE AUTRE FORME DE
RECOURS.
LIEN ENTRE LA GARANTIE ET LA LOI
La garantie vous donne des droits spécifiques, mais vous
pouvez aussi jour d'autres droits, qui varient d'un etat ou
d'une province à l'autre. En outre, certains états et certaines
provinces interdisent de limiter la durée des garanties tacites
ou d'exclure les dommages accessoires ou indirects. Dans c
cas, les limites et les exclusions de la garantie peuvent ne pas
s'appliquer à vous.
CLAUSE APPLICABLE ALCANADA SEULEMENT
Pou que la garantie soit valable, il faut qu un centre
d installation autonse act installe le systeme audio pour l'autorelèvenant la technologie de la société enregistrée .
dans toute vehicule et qu'il ait ensuite apsose son cachet su la garantie.
- GATGAM:
NUMEROS D'APPEL DU SERVICE A LA CLIENTE
Si vous avez besoin de nos services, veuillez appeler le
centre de service autorisé Alpine le plus proche.
U.S.A. 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
CANADA 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Tampa-Torrance, California 90501 U.S.A.
- Vuilleum you assuer de besoin un endroit plat pour l'installation.
- Ne pas effectuer l'installation dans une position faisant l'unité de contrôle têté en bas.
- Afin d'éviter les parasites dus au vehicule, veillez disposer le cablage à une distance de 10 à 20cm des cables du vehicule lors de l'installation de l'unité.
Utilisation des vis de montage (fournies) (Fig. A) Le KCA-410C peut être installé dans le cofre en utilisant les vis de montage fournies.
Montage avec bande VelcroTM (Fig. B)
Si l'unité de commande est montée sans utiliser les vis fournies, le KCA-410C peut être monté en utilisant la bande Velcro™ fournie.
Espanol
Se connecte à l'unité principale.
CHANGER 1 (Changeur 1): Se connecte au premier change CDs.
③ CHANGER 2 (Changeur 2):
Se connecte au deuxième changeur de
CDs.
④ AUX1
Se connecte à la première unité externe.
⑤ AUX2
Se connecte à la deuxième unité externe.
REMARQUE
Veuilzeux youasser de bien connecter la sortie audite de l'unité autore, qui est connecte à
audio de 1 unite externe, que se connecte a l'interruption externe, à AUX2K du KCA-410C.
⑥ IN-INT:
Se connecte à INT de l'unité externe,
telephone cellulaire ou unité principale.
REMARQUE:
Veillez you assurer de bien connecter à l'unité principale.
⑦ EXTERNAL INPUT LEVEL ADJUSTMENT
(Réglage du niveau d'entrée externe)
Régle le niveau d'entrée de AUX 1/2.
Le ragglage de l'entrée externe est régle pour faire correspondre le niveau d'entrée du KCA-410C au niveau de sortie de l'unité externe qui lui est connectée.
Par exemple, lorsqu'une unité externe disposant d'une sortie de 1V est connectée à AUX1, le côte AUX1 du contrôle de réglage de l'entrée externe du KCA-410C est régèle sur 1V.
Si you estimez que le volume des encein-tes est trop bas meme si le volume de I'unité principale a ete augmente, faites touner le contrôle du reglage de I'entree externe dans le sens des aiguilles d'une montre. Si you estimez au contraire que la distorsion augmente avec le volume, faites touner le contrôle du reglage de I'entree externe dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Veuillez noter qu'une augmentation trop force de la sensibilite de I'entree entrainera une degradation de la qualite du son ou pourrait conduire a une deterieoration de I'unite principale.
Espanol
Unidad principal)
Operation of the Head Unit/Fonctionnement de l'unité principale/Funcionamento de la unidad principal
English
Commutation du changeur de CDs
1. A'aide de la touche "SOURCE" de l'unité principale réglicte la source sur le mode CHANGER.
2. Utilisez la touche "BAND" de l'unité principale pour désoirir entre CHANGER1 et CHANGER2.
Commutation de l'unité externe
1. Reglez le mode initial AUX de l'unité principale sur AUX ON.
2. A l'aide de la touche "SOURCE" de l'unité principale réglez la source sur le mode AUX 3. Utilisez la touche "BAND" de l'unité principale pour désoirer auxAUX1 et AUX2.
Réglage de l'interruption externe
Réglez le mode initial MUTE de l'unité principale sur MUTE OFF.
Lorsque le mode de sourdine est activé
Le son de I'unité principale est mis en soudine lorsque le son de I'unité externe est acté. Lorsque le mode de sourdine est désactifé: Lorsque le son de I'unité externe pénétré, il peut être entendu par les entceintes de I'unité principale.
REMARQUES
- Veuilleux vous reférer au mode d'emploi de l'unité principale pour plus de détails.
- Lors de la connexion d'une unité exterme, veillez youasserus de regler le mode AUX sur AUX ON e le mode MUTE sur MUTE OFF pour les réglages initiaux de l'unité principale.
Espanol
delambiadordeCD
System 1/Système 1/ Sistema 1

English
CHANGER1 Ai-NET Output Connector
② Ai-NET Cable
① Connecteur de sortie CHANGEUR1
Ai-NET
(2) Cubic AP NET
③ Connecteur de sortie CHANGEUR2
Ai-NET
④ Connecteur de sortie audio AUX1
⑤ Cable de prolongation RCA
(vendu séparément
⑥ Connecteur de sortie audio AUX2
REMARQUE:
Veuillez you assurer de bien connecter la sortie
audio de l'unte externe, qui se connecte à l'interruption externe, à AUX2 du KCA-410C.
⑦ Câble d'entrée d'interruption audio
(Inclus avec le KCA-410C)
REMARQUE:
Veuiliez you assurer de bien connecter à l'unité principale.
⑧ Connecteur Ai-NET
⑨ Commutateur de système
Si aucun apparéil n'est connecté, laissiez ce commutateur en position NORM.
REMARQUE:
Veuiliez you assurer demettre l'unité hors tension avant de changeur la position du commutateur.
Espanol
System 2/Système 2/Sistema 2

Digital Audio Processor
English
Connecteur de sortie Ai-NET
Cable Ai-NET
Connecteur de sortie numérique (Changeur de
CDs avec sortie numérique optique seulement)
Cable à fibres optiques (Changeur de CDs
avec sortie numérique optique seulement)
Commutateur numérique/analogique
(Changeur de CDs avec sortie numérique
optiquesubsection)
Connecteur de sortie Ai-NET
Connecteur de sortie numérique (Changeur de
CDs avec sortie numérique optique seulement)
REMARQUE:
Lorsqu'un processeur de sons avec support d'entree
A audio numérique est connecté, il est possible de
connecter une seule unite de changeur de CDs, utilisant une soit optique.
Si les changeurs de CDs s
ment avec Ai-NET, jusqu'à deux unités peuvent etre
connectées.
Commutateur numérique/analogique
(Changeur de CDs avec sortie numérique
optiquesubsection)
Connecteur de sortie audio
Cable de prolongation RCA
Connecteur de sortie audio
REMARQUE:
Veuillez you assurer de bien connecter la sortie
audio de l'unité externe, qui se connecte à
Tinterruption externe, a AUX2 du KCA-410C.
Cable d entree d interruptio audio (1000)
(Inclus avec le KCA-410C) DEMARQUÉ
REMARKS: Veuillier vinaux
Vedimiz you assurer de bien connecter a unite principale Connecteur de cortes numériques
Commissariat de système Géométrie de position "FO/DIV", l'après un
Enchiseoo2 la position - LQ/BTV - lisoqu an processeur audi est connecte
PROOF OF THEOREM 6.1 REMARQUÉ:
Veuillez you assurer demettre l'unité hors tension
avant de changer la position du commutateur.
Connecteur d'entrée numérique
(Changeur de CDs)
Connecteur d'entrée numérique
(Unité principale)
Connecteur d'entrée RCA
REMARQUE:
L'entrée AUX du processeur audio ne peut pas etre
utilisée. L'entree AUX du KCA-410C est utilisée.
Connecteur d'entree du changeur AI-NET
Connecteur d'entrée Ai-NET
ee numérique
ee RCA
Desseur audio ne peut pas ettre.
du KCA-410C est utilisee.
ree du changeur AI- NET 1000NET
free Ai-NET
ançais
rtie Ai-NET
e numérique (Changeur de
érique optique seulement)
Tiques (Changeur de CDs)
que optique seulement)
nérique/analogique
avec sortie numérique
tie Ai-NET
Die numérique (Changeur de
érique optique seulement)
de sons avec support d'entrée
connecté, il est possible de
Ininite de changeur de CDs sur une
Dc sont connecto unique.
ou'a deux unités peuvent etra
nérique/analogique
avecourtienumerique
rtie audio
ration RCA
rtie audio
de bien connecter la sortie
4 Conneienbien connecter à l'unité principal 10
tie numérique
T
système
on "EO/DIV" Jorsqu'un
st connecté
demettre l'unité hors tension
position du commutateur.
rée numérique
)