ALPINE CRA-1656SP - Haut-parleurs de voiture

CRA-1656SP - Haut-parleurs de voiture ALPINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CRA-1656SP ALPINE au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice ALPINE CRA-1656SP - page 1
Type d'appareilChaîne hi-fi
Accessoires inclusBoîte noire, télécommande, câbles audio
InstallationMontage sur support ou surface plane
Connexion principaleCâble audio multi-voies
Entrées audioCD Shuttle, entrée auxiliaire
Sorties audioHaut-parleurs avant et arrière
AlimentationNon précisé
DimensionsNon précisées
PoidsNon précisé
Fonction télécommandeContrôle à distance des fonctions principales
CompatibilitéCD Shuttle et autres sources audio
Installation de la boîte noireFixation avec vis ou support adapté
PrécautionsÉviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur
Langues du manuelFrançais, anglais, espagnol
Type de câblesCâbles RCA et câbles de haut-parleurs
Nombre de canaux4 canaux (avant gauche/droite, arrière gauche/droite)
Mode d'emploiInstructions détaillées pour montage et connexion
GarantieNon précisée

FOIRE AUX QUESTIONS - CRA-1656SP ALPINE

Comment installer les haut-parleurs ALPINE CRA-1656SP dans ma voiture ?
Pour installer les haut-parleurs ALPINE CRA-1656SP, commencez par retirer les anciens haut-parleurs. Ensuite, connectez les fils des nouveaux haut-parleurs aux câbles de votre voiture en respectant la polarité (positif et négatif). Fixez les haut-parleurs en place à l'aide des vis fournies.
Quels sont les dimensions des haut-parleurs ALPINE CRA-1656SP ?
Les dimensions des haut-parleurs ALPINE CRA-1656SP sont de 16,5 cm (6,5 pouces) de diamètre.
Quel est l'impédance des haut-parleurs ALPINE CRA-1656SP ?
L'impédance des haut-parleurs ALPINE CRA-1656SP est de 4 ohms.
Pourquoi mes haut-parleurs ALPINE CRA-1656SP ne fonctionnent pas ?
Vérifiez d'abord les connexions électriques pour vous assurer qu'elles sont bien fixées. Ensuite, testez votre source audio pour vous assurer qu'elle fonctionne correctement. Si les problèmes persistent, il se peut que les haut-parleurs soient défectueux.
Les haut-parleurs ALPINE CRA-1656SP sont-ils résistants à l'eau ?
Les haut-parleurs ALPINE CRA-1656SP ne sont pas spécifiquement conçus pour être résistants à l'eau. Il est recommandé de les installer dans un environnement sec pour éviter tout dommage.
Quel type d'amplificateur est recommandé pour les ALPINE CRA-1656SP ?
Pour les haut-parleurs ALPINE CRA-1656SP, un amplificateur avec une puissance de sortie entre 50 et 100 watts RMS est recommandé pour obtenir des performances optimales.
Comment nettoyer mes haut-parleurs ALPINE CRA-1656SP ?
Pour nettoyer vos haut-parleurs, utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les matériaux.

Questions des utilisateurs sur CRA-1656SP ALPINE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleurs de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CRA-1656SP - ALPINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CRA-1656SP de la marque ALPINE.

MODE D'EMPLOI CRA-1656SP ALPINE

Tableau de bords Tableno de instru

Tablero de instrumentos

ALPINE CRA-1656SP - 1

M2.9 x 20)3

(M2.9×20) 3

(M2,9×20)3

l'air-bag du siège du passager avant.
- Verifier l'emplacement de la société
- Désintermer l'emplacement de montage dans le tableau de bord (dans une position centrale et plate).

1 Installation en utilisant la bande Velcro (Voir illustr. 1)

  • Lors de l'installation de l'unité d'affichage de télécommande avec la bande VelcroTM attachée, couper la bande en deux morceaux.
  • Dans séparer les deux pieces de la bande Velcro, désperer le papier d'un côté et placer à l'arrière de l'unité d'affichage de télécommande.
    Remaque:
    Eviter de couvoir l'étiquette de précaution de l'unité d'affichage de télécommande avec la bande.
  • Assurez-vous que l'emplacement selectionné est libre d'humérité et de saleté. Décapier le panier de l'autre côté de la bande
    Velicor sur l'affichege de telecommande.
  • Appuyer l'une d'attache de télécommande sur l'emplacement de montage. Faire pression uniment sur l'unité pour la fixer fermement.

2.1 Installation using utilisant Pencastment 1 (Voir illustr. 2) 1. Aposse avoir determiner l'emplACEMENT de montage, in

  1. Dépôts à déterminé l'opération de remarge, installer l'encastrement 1 avec les vis (M2,9 x 20) 3.
  2. Insérer un'unité d'affichage de télécommande dans l'encastrement 1, pour la verrouiller fermement.
    Remarque
    Pour enlever l'afficheur de télécommande de l'encastrement, PRIÈ d'utiliser une plaque fine comme une carte en plastique pour insérer soignement dans chaque côte de l'afficheur de télécommande. Puis l'afficheur de télécommande sera libre.

3 Installation en utilisant l'encastrement 1 et le support de montage 2 (Autres l'actifs)

  1. (Voll midsr. 3)
  2. Percer un trou pour adapter les dimensions externes du support de montage 2 à l'emplacement d'installation du tableau de bord.
  3. Insérer l'unité d'affichage de télécommande dans l'encastrement 1, pour la verrouiller fermentation
  4. Insérer l'unité d'affichage de télécommande et l'encastrement
    1 combinés dans le support de montage 2 et les fixer.
  5. Insérer l'unité d'affichage de télécommande, l'encastrement 1
    et le support de montage 2 combinés dans le trou effectué dans le pas 1 et les fixer.

Installation de la boîte noire

La boîte noire peut être montée sur n'importe quei endroit plat en utilisant la bande Velcro.

Conexiones

ATTENTION:
Faire très attention lors du branchement des cables au système électrique du vehicule. S'assurer de ne pas connecter les conducteurs utilisés pour les composants montés en usine dans le vehicule ( comme un ordinateur de bord). Lors de la connexion se le boitier à fubilles, s'assurer que le fuseble sur le circuit a utiliser a une valeur appropriée. Le non respect de cette recommandation peut endommager l'unité et/ou le vehicule.
REMARQUE:
Avant d'effectuer les connexions, vérifier que la clé d'allumage est OFF. Puis, s'assurer de déposer le conducteur de la batterie (-) pour prévenir les court-circuits.

1 Connecteur AI-NET
Connector file au fil d'entrée ou de sortie d'un autre apparéel (changeur CD) équité du système Ai-NET.

2 Cable Ai-NET (vendu séparation)

3 Fil de mise en service à distance (Bleu/Blanc) Connecter ce fil au fil de mise en service à distance de votre amplificateur ou processeur de signal.
4 Fil de commutation d'alimentation (Allumage) (Rouge)
Connector ce conducteur sur une borne libre dans la boite à fusibles du vehicule ou sur une另一种 source de courant non utilisée et fournissant (+) 12 V seulement quand la clé de contact est allumée ou la position accessory.
5 Porte-fusible (3A)
6 Fil de la batterie (Jaune)
Connectorce conducteur à la borne positive (+) de la batterie du vehicule. 7 Fil de mise à la masse (Noir)
Brancher tous les conducteurs de mise à la masse (y compris l'unité principale et les amplificateurs s'il sont utilisés) à une bonne masse sur le châssis du vehicule. S'assurer que la connexion est faite sur un endroit métallique propre et dénudé et qu'elle est solidement fixée en utilisant une vis a tôle.
8 Connecteurs RCA de sortie avant
ROUGE est blanc et BLANC est gauche.

9 Connecteurs RCA de sortie arrête
ROUGE est blanc et BLANC est gauche. 10. Gâte de collongue RGA (Partie rééneré)
10 Cable de fallonge RCA (vendu separation)

Fil d'entrée de haut-parleur avant gauche (+) (Blanc)

Fil d'entrée de haut-parleur avant gauche (-) (Blanc/Noir)

13 Fil d'entrée de haut-parleur avant droit (+) (Gris)
14 Fil d'entrée de haut-parleur avant droit (-) (Gris/Noir)

Pour éviter que des bruits extérieurs interférént avec le système audio

  • Installé l'appareil et acheminée les cables à au moins 10 cm de distance du faisceau d'écables de la voiture.
  • Eloquent ne les câbles d'alimentation de la batterie le plus possible des autres câbles.
    Raccodrez le fil de terre à un point métallique apparent (enlevée la couche de peinture si nécessaire) du chassin de la voiture.
  • Si vous rajoutez un filtré antiparasites en option, raccordeze-le plus
    Ioin possible de I'appareil. Contactez爱你 revendeur Alpine pour plus de détails sur les divers filtres antiparasites Alpine disponibles.
  • Consultez cette revendeur Alpine pour plus de détails sur les mesures de prévention contre les parasitites.
  • Prière de litre attentivement ce GUIDE D'INSTALLATION ET DE ConnEXIONS et le MODE D'EMPLOI pour se familiariser avec chaque commande et fonction. Chez Alpine, nous espérons que le nouveau CRA-1656SP donnera de nombreuses années de plaisir d'écoute.

En cas de problèmes lors de l'installation de l'unité, prière de contacter le revendeur/agréed'ALPINE.

Points à respecter pour une utilisation sûre

Lire attentivement ce manuel avant de commencer l'opération et l'utilisation du système en toute sécurité. Nous dégageons toute responsabilité des problèmes resultant du non-respect des instructions décrites dans ce manuel.
Ce manuel utilise divers affichages illustrés pour montré comment utiliser cet apparéil en toute sécurité, pour éviter de s'exposer soi-même et les autres personnes aux dangers et pour éviter d'endommager l' apparéil. Voici la signification de ces affichages illustrés. Il est important de bien les comprendre pour la lecture de ce manuel.

Signification des affichages

AvisCette étiquette a pour but de prévenir l'utilisateur de la présence d'instructions importantes. Si ces instructions ne sont pas suivies, des blessures graves ou mortelles risquent d'être occasionnées.
AttentionCette étiquette a pour but de prévenir l'utilisateur de la présence d'instructions importantes. Si ces instructions ne sont pas suivies, des blessures ou des dommages matériels risquent d'être occasionnés.

Avis

NE PAS DEMONTER OU MODIFIER

Le fait de démonter ou de modifier l'appareil risque de provoquer un accident, un incendie ou une décharge électrique.

TENIR LES PETITS OBJECTS HORS DE PORTEE DES ENFANTS

Stocker les petits objets (piles, vis, etc.) dans des endroits non accessibles aux enfants. En cas d'ingestion, consulter immédiatement un medecin.

UTILISER DES FUSIBLES AYANT L'AMPERAGE APPROPRIE LORS DE LEUR REMPLACEMENT

Remplacer les fusibles uniquement par des fusibles de même ampérage nominal.
Le non-respect de cette précaution risque de provoquer un incendie etc.

UTILISER LE SYSTEME UNIQUÉMENT DANS DES VOITURES AYANT UNE MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS

Utiliser le système uniquement dans des voitures ayant une masse négative (-) de 12 volts. (Vérifier avec votre revendeur en cas de doute.) Le non-respect de cette précaution risque de provoquer un incendie, etc.

AVANT LE CABLAGE, DEBRANCHER LE CABLE DE LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE

Avant d'effectuer le cablage électricque, débrancher le cable de la borne négative (-) de la batterie. Le non-respect de cette précaution risque de provoquer une décharge électricque ou des blessures dues à des court-circuits électricques.

GROUPER LES CABLES ELECTRIQUES AFIN D'EVITER DES DANGERS

Disposer les fils et câbles conformément au manuel d'installation afin d'éviter des obstructions pendant la conduite. Des câbles ou fils qui gènent oupendant audressus d'endroits tels que le volant, le levier de changement de vitesses, les pédales de frein peuvent creer des risques.

NE PAS COUPER LA GAIN DES CABLES POUR ALIMENTER D'AUTRES EQUIPEMENTS

Ne jamais couper la gaine du cable pour alimenter un autre équipement, sinon l'intensité nominale du fil sera dépassée et un incendie ou une décharge électrique risque de se produit.

NE PAS INSTALLER DANS DES ENDROITS GENANT LE FONCTIONNEMENT DU VEHICULE

Ne pas installer dans des endroits qui pouraient creer des risques pour les passagers du vehicule ou gérer le fonctionnement du vehicule (teils que le volant ou le levier de change-ment de vitesse) en obstruant la vision avant ou en genant les mouvements etc.

NE PAS ENDOMMAGER LE TUYAU OU LE CABLAGE LORS DU PERCAGE DE TROUS

Lors du perçage de trough dans le chassinis pour effectuer l'installation, prendre des précautions en évitant de toucher, endommager ou obstruer les tuyaux, réservoirs ou cables électriques. Le non-respect de ces précautions risque de provoquer un incendie.

NE PAS UTILISER DES ECROUS OU DES BOULONS DANS LE SYSTEME DE FREINAGE PENDANT L'INSTALLATION OU LES CONNXIONS DE MASSE
Ne jamais utiliser des pieces liées à la sécurité telles que les boulons ou écrous du volant ou des systèmes de freinage ou des réservoirs pour faire des installations de câblage ou de connexion de masse. Le fait d'utiliser de telles pieces pourrait désactiver la commande du vehicule et provoquer un incendie, etc.

NE PAS INSTALLER L'UNITE D'AFFICHAGE DE TELECOMMANDE PRES DE L'AIR-BAG DU SIEGE DU PASSAGER

Assurez-vous que l'emplacementChoisi pour I'affichage de telecommande n'empes che pas le fonctionnement de I'air-bag du siege du passager. Ceci evitera que I'airbag déclenché lance la telecommande vers les passagers provoquent des blessures.

Attention

CONFIER LE CABLAGE ET L'INSTALLATION A DES PROFESSIONNEL
Le cablage et l'installation de cet appareil nécessitent une compétence et experience technique confirmée. Afin de garantir la sécurité, toujours contacter le reventeur auprès duquel l'appareil a été acheté pour lui confier les travaux à faire.
UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIES ET LES INSTALLER CORRECTEMENT
S'assurer d'utiliser uniquement les accessoires spécifiés. L'utilisation d'autres pieces non désignées risque de provoquer des dommages à l'intérieur de l'appareil ou son installation risque de ne pas été faite correctement, car les pieces desserrées peuvent provoquer des dangers.

NE PAS INSTALLER DANS DES ENDROITS TRES HUMIDES OU POUSSIEREUX Eviter d'installer l'appareil dans des endroits très humides ou poussiereux. L'humidité ou la poussière qui pénétre dans cet apparéil risque de dégager de la fumée ou de provoquer un incendie.

EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNXIONS

Si les connexions ne sont pas effectuees correctement, un incendie ou un accident risque de se produire.

DISPOSER LE CABLAGE DE SORTE QU'IL NE SOIT PAS VRILLE OU PLIE
Acheminer les cables et les fils de sorte qu'ils ne soient pas vrillés par des pièces
mobiles telles que le rail du siège ou qu'ils n'entrent pas en contact avec des points
tranchants ou pointus qui risquent d'endommager le cablage.

Précautions

IMPORTANT

Enregistrer le numéro de série de l'appareil dans l'espace prévu au dos du mode d'emploi et le conserver en permanence. La plaque de numéro de série est située au fond de l'appareil.

  • Effectuez l'installation sur un emplacement plat. Assurez-vous que le frein a main est activé et l'allumage désactivé.
  • S'assurer de connecter les conducteurs à code de couleur selon le schéma. Des connexions incorrectes peuvent occasionner le mauvais fonctionnement de l'unité ou endommager le système électrique du vehicule.
  • Àprouv avoir effectué l'installation et connexions, vérifier les points suivants: a) les connexions sont correctes. b) le fonctionnement des lampes de frein, avertisseur etc. est correct avec l'allumage activé. c) le fonctionnement des unités audio est correct avec le commutateur à la position ON.

Espano

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ALPINE

Modèle : CRA-1656SP

Catégorie : Haut-parleurs de voiture