ZS 1420 - Tondeuse à barbe ECG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZS 1420 ECG au format PDF.
| Type de produit | Tondeuse à barbe |
| Marque | ECG |
| Modèle | ZS 1420 |
| Dimensions (L x l x H) | Environ 16 x 4 x 4 cm |
| Poids | Environ 150 g |
| Alimentation | Batterie rechargeable lithium-ion |
| Temps de charge | Environ 8 heures |
| Autonomie | Environ 40 minutes |
| Matériau des lames | Acier inoxydable auto-affûtant |
| Réglage de longueur | De 0,5 à 10 mm par molette ou sabot |
| Fonctions | Coupe précise, tonte de barbe et contours |
| Utilisation | Sans fil |
| Nettoyage | Lames lavables à l'eau, corps non immergeable |
| Entretien | Huilage régulier des lames recommandé |
| Sécurité | Utilisation humide possible, compatible avec gel douche |
| Pièces détachées | Lames de rechange disponibles |
| Contenu de la boîte | Tondeuse, sabot de réglage, câble USB, brosse de nettoyage |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZS 1420 ECG
Questions des utilisateurs sur ZS 1420 ECG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à barbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZS 1420 - ECG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZS 1420 de la marque ECG.
MODE D'EMPLOI ZS 1420 ECG
- Avant de mettre le produit en service, lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit. - Leggere sempre con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso. - Siempre lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario. - Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the first time. The user's manual must be always included. - Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.
IMAGE 1 / IMMAGINE 1 / IMAGEN 1 / PICTURE 1 / BILD 1

- Adaptateur à peigne
- Tête avec lames
- Molette de réglage de longueur de coupe avec verrouillage du réglage
- Interrupteur Marche/Arrêt (On/Off)
- Voyant de mise en marche
- Prise pour câble d'alimentation
- Huile de lubrification
- Câble d'alimentation
- Brosse de nettoyage
IT
| A B A B | ||
| • 0,5 mm • 5,5 mm | ||
| 1 1 mm 6 6 mm | ||
| • 1,5 mm • 6,5 mm | ||
| 2 2 mm 7 7 mm | ||
| • 2,5 mm • 7,5 mm | ||
| 3 3 mm 8 8 mm | ||
| • 3,5 mm • 8,5 mm | ||
| 4 4 mm 9 9 mm | ||
| • 4,5 mm • 9,5 mm | ||
| 5 5 mm 10 10 mm |
Lisez attentivement et conservez pour un usage futur !
Avertissement : les dispositions et consignes de sécurité figurant dans le présent manuel ne couvrent pas toutes les conditions et situations susceptibles de survenir. L’utilisateur doit comprendre que le bon sens, la prudence et le soin sont des facteurs ne pouvant être intégrés dans le produit. Ces facteurs sont donc à la charge de l’utilisateur/utilisatrice employant et entretenant cet appareil. Nous ne pouvons être tenus responsables des dommages apparus pendant le transport, un usage inadéquat, une variation de tension électrique ou la modification ou intervention sur l’une des parties de l’appareil. Avant la première utilisation de l’appareil, lisez attentivement le manuel d’utilisation et garantissez le respect des consignes de sécurité ! L’appareil ne peut être utilisé que de la manière indiquée dans le présent manuel. • Conservez le manuel pour un usage futur. Si vous
confiez l'appareil à une autre personne, veuillez joindre le présent manuel.
CONSIGNES DE SECURITE
La tondeuse à barbe ne doit être utilisée que sur une barbe sèche. L'appareil est conçu pour un usage domestique et ne doit pas servir à des usages commerciaux.
L'appareil ne peut être utilisé qu'à l'intérieur. • Possibilités d'utilisation
incorrecte : N'utilisez pas l'appareil pour couper de faux cheveux ou la fourrure d'animaux. • Consignes d'utilisation
sûre : Pour le branchement au secteur électrique, utilisez uniquement la source d'alimentation fournie. • Cet appareil
peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par les personnes aux capacités physiques ou mentales réduites, ou sans expérience et connaissances suffisantes,
si elles sont sous surveillance ou ont été formées à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre, et ont conscience des
éventuels dangers. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien à la charge de l'utilisateur ne doit pas être réalisé par les enfants âgés de moins de 8 ans et les enfants âgés de plus de 8 ans sans surveillance. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus hors de portée de l'appareil et de son câble d'alimentation • Gardez l'appareil au sec. • DANGER d'électrocution du fait de l'humidité (lors de la charge). •
Ne posez pas l'appareil de manière à ce qu'il risque de tomber dans l'eau alors qu'il est branché au câble d'alimentation.
- Protégez l'appareil de l'humidité, des gouttes et projections d'eau. • Ne touchez jamais l'appareil avec les mains mouillées.
- L'appareil et le câble ne doivent pas être plongés dans l'eau ou dans d'autres liquides, ni être rincés à l'eau courante.
l'appareil tombe dans l'eau, débranchez immédiatement le câble d'alimentation, et retirez l'appareil de l'eau seulement ensuite. N'utilisez pas ensuite l'appareil, mais faites-le vérifier par un technicien spécialisé. • Si un liquide pénètre dans
l'appareil ou le câble d'alimentation, laissez-le vérifier avant une nouvelle utilisation. • Si vous utilisez l'appareil dans la salle de bains, le câble d'alimentation doit être débranché du secteur avant l'utilisation, car la proximité de l'eau représente un risque même si l'appareil est arrêté. • Avant de brancher pour la première fois la tondeuse dans la prise, vérifiez que la tension de votre secteur correspond à la tension de service de la plaque signalétique de l'appareil. La prise doit être installée selon la norme électrotechnique EN en vigueur.
RISQUE d'électrocution. • N'utilisez pas la tondeuse si l'appareil ou le câble présentent des marques apparentes d'endommagement, ou après une chute. • Branchez d'abord le connecteur du câble à l'appareil, et seulement ensuite la fiche du câble au secteur électrique. • La prise électrique doit être facile d'accès après le branchement de l'appareil. • Veillez à éviter le risque d'endommagement
du câble par des arêtes tranchantes ou sur des surfaces brûlantes. • Retirez le câble de la prise électrique après chaque charge en cas de panne et pendant les orages. • Pour débrancher, ne tirez jamais sur le câble, mais saisissez la fiche. • Afin d'éviter tout danger, ne procédez à aucune modification sur l'appareil et ses accessoires. Les réparations doivent être réalisées par une entreprise spécialisée. • DANGER ! Lors de la manipulation des accumulateurs Ni-Mh, respectez les consignes suivantes : Chargez l'appareil uniquement avec la source d'alimentation d'origine. • Protégez les accumulateurs contre les dommages mécaniques. • N'exposez pas l'appareil au soleil direct et aux hautes températures. Si l'appareil chauffe à plus de 125 °C, ses éléments peuvent s'enflammer. • Ne laissez pas l'appareil à proximité de sources de flamme, risque d'inflammation. Pour l'extinction, il est possible d'utiliser des agents d'extinction courants (extincteurs
à poudre avec poudre ABC, extincteurs au CO2). • Si un liquide coule des accumulateurs, évitez le contact avec les yeux, les muqueuses et la peau, évitez d'inhaler les vapeurs. La zone touchée doit être immédiatement rincée avec une grande quantité d'eau claire. Dans tous les cas, adressez-vous à un médecin.
- Les liquides échappés doivent être absorbés à l'aide d'un tissu absorbant et dûment éliminés. • Les batteries ouvertes sont un déchet dangereux, et doivent être liquidées comme il se doit. MISE EN GARDE ! Risque de coupure. • Les lames sont très tranchantes. Manipulez-les avec prudence. • N'utilisez pas un appareil avec une tête ou un adaptateur endommagé.
- Arrêtez toujours l'appareil avant le nettoyage. • MISE EN GARDE ! Risque de blessure. • N'utilisez pas l'appareil sur les plaies ouvertes, les coupures, les coups de soleil et les ampoules. • MISE EN GARDE !
Risque de blessure par l'huile de la tondeuse. • Conservez le petit récipient
d'huile hors de portée des enfants. • Evitez le contact de l'huile de la tondeuse avec les yeux. En cas de contact de l'huile avec les yeux, rincez immédiatement avec une grande quantité d'eau pour rincer toute l'huile. • N'avalez jamais l'huile de la tondeuse. • AVERTISSEMENT !
Dommages matériels. • Utilisez uniquement des accessoires d'origine. • Ne posez jamais l'appareil sur des surfaces brûlantes (comme les plaques de cuisson ou près des sources de chaleur ou de flamme). • Ne recouvrez pas la source d'alimentation, afin d'éviter une surchauffe. • N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs.
Avant la première utilisation
- Après un transport ou un stockage dans le froid, laissez réchauffer l'appareil au moins 2 heures à température ambiante.
RECHARGE
Recharge
Rappelez-vous que la capacité de l'accumulateur diminue après une durée de stockage prolongée. Pour cette raison, il est souhaitable d'éviter les longues périodes de charge et d'alterner entre les cycles
de charge et de décharge. Nous recommandons de décharger complètement la batterie avant la première recharge. Ne chargez pas la tondeuse plus de 24 heures d'affilée. Ne laissez pas la tondeuse branchée en permanence au câble d'alimentation.
AVERTISSEMENT : Pour la recharge, utilisez exclusivement le câble de recharge fourni avec la tondeuse. Avant la charge, assurez-vous que l'interrupteur est en position « OFF ».
NOTES
Branchez le câble d'alimentation à l'appareil. Branchez le câble d'alimentation à une prise électrique facile d'accès. Après le branchement du câble au secteur électrique, la diode rouge sur le corps de la tondeuse est allumée en continu. Afin de prolonger la durée de vie de la batterie, nous recommandons les temps de charge suivants :
Première charge – durée de charge d'environ 12 heures Chaque charge suivante – durée de charge d'environ 8 heures 1× tous les 6 mois – nous recommandons de prolonger la charge à environ 12 heures
Avertissement : La diode rouge est allumée même après la charge complète.
La durée de fonctionnement avec l'accumulateur pleinement chargé est d'environ 35-40 minutes.
UTILISATION
NOTES :
La barbe coupée doit être sèche. • La longueur de coupe peut varier selon l'angle de coupe. • Commencez d'abord avec l'adaptateur à peigne réglé sur la plus longue coupe, puis, au cours de la coupe, utilisez successivement des longueurs de coupe de plus en plus courtes. • Branchez l'appareil en mettant l'interrupteur en position ON (marche). • Avant la première tonte, allumez la tondeuse en basculant l'interrupteur en position ON » et vérifiez que l'appareil
fonctionne normalement et que les lames se déplacent de manière fluide.
Réglage de la longueur de coupe (voir image n°2)
Pour une longueur de tonte minimale, il est possible d'utiliser la tondeuse sans l'adaptateur à peigne. Pour le retrait total de l'adaptateur à peigne, appuyez légèrement avec le pouce sur l'adaptateur depuis la face arrière de l'appareil, jusqu'à ce qu'il se débloque. Réglez la longueur de coupe sur l'adaptateur en tournant la molette n°3 dans ou contre le sens des aiguilles d'une montre, par rapport à la marque située sur le corps de la tondeuse. Chaque niveau de réglage, voir colonne « A », correspond à une longueur de coupe précise en mm, voir colonne « B », dans le tableau Réglage de longueur de coupe.
Tonte de la barbe
Avant la coupe, vérifiez que la barbe est propre et sèche. Coupez la barbe dans le sens de la pousse.
NOTE : Eteignez toujours la tondeuse lors des pauses pendant la coupe.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Arrêtez l'appareil. • Retirez l'adaptateur à peigne amovible et rincez-le à l'eau. Laissez-le bien sécher avant le remontage. • Pour le nettoyage de la tête de coupe avec lames, utilisez la brosse de nettoyage fournie. • Ne nettoyez jamais la tête avec lames à l'eau ou avec d'autres liquides. • Après chaque utilisation, nous recommandons de lubrifier légèrement les dents mobiles des lames de coupe avec de l'huile silicone. • Vous pouvez utiliser l'huile fournie. • Utilisez uniquement de l'huile sans acides. • Pour lubrifier les lames, N'UTILISEZ PAS d'huile végétale, de graisse ou de mélanges d'huile et de diluants. Les diluants s'évaporent et laissent une épaisse couche de lubrifiant, qui peut ralentir le mouvement des lames 5. • D'une légère pression sur les lames depuis le
côté inférieur, basculez la tête et lubrifiez les parties mobiles du mécanisme. • Essuyez le lubrifiant en excès avec un chiffon sec en tissu ne s'effilochant pas.
N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. A chaque fois qu'une défaillance survient, débranchez la fiche de la prise électrique.
| Défaut : Vérifiez ce qui suit : | |
| L’appareil ne fonctionne pas | L’accumulateur n’est-il pas déchargé ? |
| Les têtes de la tondeuse ne fonctionnent pas de manière fluide | Les têtes sont-elles nettoyées et lubrifiées ? |
En cas de survenue de l'un des défauts indiqués ci-dessus, adressez-vous sans attendre à notre centre de service après-vente.
Les réparations doivent être réalisées par une entreprise spécialisée.
DONNÉES TECHNIQUES
| Câble d’alimentation :Tension d’entréeClasse de protectionConditions d’utilisation | 220–240 V~, 50/60 Hz, 3 W□ IIDestiné exclusivement à un usage intérieur |
| Tondeuse :AccumulateurTempérature ambiante admissibleNiveau sonore | Batterie 1,2 V NiMh, 600 mAh5 °C à +35 °C< 60 dB |
Pour des raisons d'amélioration continue du produit, nous nous
réservons le droit de procéder à des modifications techniques et visuelles de l'appareil ou de ses accessoires.
LIQUIDATION
RECYCLAGE ET ELIMINATION DES DECHETS
Papier d'emballage et carton ondulé – remettre dans les conteneurs de collecte de papiers. Film d'emballage, sacs PE, pièces en plastique – dans les conteneurs de collecte de plastique.
ELIMINATION DU PRODUIT A LA FIN DE SA DUREE DE VIE
Liquidation des équipements électriques et électroniques usagés (en vigueur dans les pays membres de l'Union européenne et les autres pays européens disposant d'un système de tri des déchets)
Le symbole figurant sur le produit ou l'emballage signifie que le produit ne doit pas être traité comme une ordure ménagère courante. Remettez le produit à un lieu de collecte prévu pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Une élimination correcte du produit évite des impacts négatifs sur la santé humaine et l'environnement. Le recyclage des matériaux contribue à la protection de l'environnement. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, adressez-vous à la mairie, aux centres de traitement des déchets ménagers ou au point de vente où vous avez acheté le produit.
Liquidez le récipient d'huile seulement une fois vide.
L'accumulateur Ni-Mh utilisé dans cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques. L'accumulateur doit être liquidé correctement. Vous obtiendrez davantage d'informations auprès des fournisseurs d'accumulateurs ou aux points de collecte pour la liquidation des déchets.

08/05

Ni-Mh

Ce produit est conforme aux directives européennes relatives à la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique.
Le mode d'emploi est disponible sur le site www.ecg-electro.eu. Nous nous réservons le droit de modifier le texte et les paramètres techniques.