GE AJCM08ACG - Climatiseur

AJCM08ACG - Climatiseur GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AJCM08ACG GE au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GE AJCM08ACG - page 21
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Climatiseur fenetre / mural
Marque GE
Modele AJCM08ACG
Capacite de refroidissement 8 000 BTU/h
EER (Rendement energetique) 12,1
Dimensions (L x H x P) 46,0 x 36,2 x 41,1 cm
Poids net 27,2 kg
Alimentation electrique 115 V ~ 60 Hz, 7,5 A
Puissance absorbee en froid 730 W
Fonctions principales Refroidissement, dehumidification, ventilation, economie d'energie
Telecommande Oui, avec affichage LED
Minuterie programmable Marche/Arret differe (1-24h)
Mode sommeil Oui
Indicateur de filtre sale Oui, temoin lumineux
Filtre a air Lavable, retirable
Grille de ventilation Directionnelle, reglable
Niveau sonore interieur/exterieur 55/62 dB(A)
Entretien et nettoyage Nettoyer le filtre toutes les 2 semaines; utiliser un aspirateur et de l'eau tiede
Securite Arret automatique en cas de surchauffe; securite enfant (telecommande)
Pieces detachees et reparabilite Filtres, telecommande, condensateur disponibles sur pieces-detachees.ge.com
Informations generales Garantie 1 an; certifie Energy Star

FOIRE AUX QUESTIONS - AJCM08ACG GE

Comment nettoyer le filtre du climatiseur GE AJCM08ACG ?
Eteignez l'appareil et debranchez-le. Retirez le filtre a l'avant. Aspirez la poussiere ou rincez a l'eau tiede. Laissez secher completement avant de remettre. Ne jamais utiliser de produits chimiques.
Quelle est la puissance electrique requise pour ce climatiseur ?
Le GE AJCM08ACG fonctionne sous 115 V ~ 60 Hz, 7,5 A. Utilisez une prise standard mise a la terre. Evitez les rallonges.
Pourquoi l'appareil affiche-t-il un code Erreur ?
Les codes courants incluent E1 (sonde interieure defectueuse) et E2 (sonde exterieure). Essayez de redemarrer l'appareil. Si le code persiste, contactez le SAV.
La telecommande ne fonctionne pas, que faire ?
Verifiez les piles (AAA) et leur polarite. Assurez-vous qu'aucun obstacle ne bloque le recepteur sur l'appareil. Si necessaire, reinitialisez la telecommande en retirant les piles 30 secondes.
Quelle est la zone de refroidissement maximale ?
Ce modele est adapte pour une piece d'environ 20 a 30 m² (selon l'isolation). L'ideal est de 25 m² pour un confort optimal.
Puis-je utiliser le climatiseur sans le monter dans une fenetre ?
Non, ce modele est concu pour une installation fixe dans une fenetre ou un mur. Il necessite une evacuation de l'air chaud vers l'exterieur.
Comment utiliser la minuterie ?
Appuyez sur le bouton Timer de la telecommande. Reglez l'heure de mise en marche ou d'arret (1 a 24h). Confirmez avec Set. Un temoin s'allume.
L'appareil gele, que dois-je faire ?
Cela peut arriver si la temperature exterieure est basse ou si le filtre est sale. Eteignez l'appareil et laissez degivrer 24h. Nettoyez le filtre et verifiez que les ventilations ne sont pas obstruees.
Comment activer le mode economie d'energie ?
Appuyez sur le bouton Energy Saver sur la telecommande. Le ventilateur s'arrete lorsque le compresseur s'arrete, ce qui reduit la consommation.
Ou trouver les pieces detachees ?
Rendez-vous sur le site officiel pieces-detachees.ge.com ou contactez le service client GE. Les pieces courantes (filtre, telecommande) sont disponibles.

Questions des utilisateurs sur AJCM08ACG GE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AJCM08ACG - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AJCM08ACG de la marque GE.

MODE D'EMPLOI AJCM08ACG GE

Pour une version française de ce manuel d'utilisation, veuillez visiter notre site web à l'adresse GEAppliances.com.

Instructions de sécurité ..... 2, 3

Instructions

de fonctionnement 4 - 9

Modèles rafraîchissement....4,5

Modèles réchauffement....6,7

Commande d'évent 8

Entretien et nettoyage

Filtre à air 10

Grille frontale 10

Grille et boîtier....10

Serpentins extérieurs 10 - 11

Rangement de longue durée ..... 1 2

Instructions de montage

Avant de commencer ..... 1 2 - 1 3

Installation d'un modèle « J » dans

un logement mural existant ..... 1 4

Installation à travers le mur—

Facultatif.... 15

En cas de panne

Avant d'appeler le service ..... 1 6

Bruits normaux de

fonctionnement.... 16

Soutien au consommateur

Garantie 19

Soutien au

consommateur 20

Transcrivez les numéros de modèle et de série ici :

# de modèle ____

# de série ____

Trouvez ces numéros sur une étiquette placée derrière la carrosserie côté chambre, sur le plateau.

Manuel d'utilisation et instructions d'installation

RafraîchissementAJCM 08, 10ACG
uniquementAJCM 10, 12DCG
AJCQ06
AJCQ 08, 10, 12ACG
AJCQ 09, 10, 12DCG
Réchauffement/rafraîchessmentAJEM 12DCF
AJEQ 06LCF
AJEQ 08ACF
AJEQ 09, 10, 12DCF

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Ce symbole représente une alerte de sécurité. Ce symbole vous avise de dangers possibles pouvant causer la mort, des blessures ou autres. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d'alerte de sécurité ainsi que des mots « DANGER », « AVERTISSEMENT » ou « MISE EN GARDE ». Ces messages sont les suivants :

DANGER Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n'est pas évitée, entraînera des blessures graves, voire la mort.
A AVERTISSEMEN Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
ATTENTION Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou graves.

! AVERTISSEMEN

Pour votre sécurité, les instructions de ce manuel doivent être suivies afin de minimiser le risque d'incendie, d'explosion, de décharge électrique et éviter les dommages matériels, les blessures graves ou mortelles.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

! AVERTISSEMEN

Risque d'électrocution. Peut causer des blessures, voire le décès. Pour votre sécurité, vous devez suivre les instructions de ce manuel pour réduire les risques d'incendie, de secousse électrique et de blessure.

N'utilisez cet appareil que pour son usage prévu, tel que décrit dans le Manuel de l'utilisateur.
Vous devez bien monter ce conditionneur, conformément aux Instructions de montage, avant de l'utiliser.
Ne débranchez jamais votre conditionneur en tirant sur le cordon d'alimentation. Saisissez fermement la fiche et sortez-la droit de sa prise.
Remplacez immédiatement tout cordon d'alimentation abîmé ou endommagé. Un cordon d'alimentation électrique endommagé ne doit pas être réparé mais plutôt remplacé par un autre cordon d'alimentation obtenu du fabricant. N'utilisez pas un cordon d'alimentation qui montre des fissures ou des signes d'abrasion sur sa longueur ou encore près de la prise ou du connecteur.

Éteignez et débranchez votre climatiseur avant de procéder à une réparation ou un nettoyage.
REMARQUE : Nous vous recommandons instamment de faire effectuer tout service par un technicien qualifié.
Pour votre sécurité...ne rangez jamais ou n'utilisez jamais des matériaux combustibles, de l'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
Tous les conditionneurs contiennent des fluides frigorigènes qui, en vertu de la loi fédérale, doivent être retirés avant la mise au rebut de l'appareil. Si vous vous débarrassez d'un vieil appareil contenant des fluides frigorigènes, renseignez-vous sur la façon de faire auprès de l'entreprise qui s'occupe de la mise au rebut.

ALIMENTATION DE L'APPAREIL

! AVERTISSEMENT

Risque d'électrocution. Peut

causer des blessures, voire le décès. Cet appareil doit être mis à la terre correctement. Ne coupez ou n'enlevez jamais la broche de mise à la terre (la troisième broche de la fiche) du cordon d'alimentation. Pour votre sécurité personnelle, cet appareil doit être bien mis à la terre.

Le cordon d'alimentation de cet appareil est muni d'une fiche triphasée (mise à la terre) qui correspond à une prise murale normale triphasée, pour réduire le danger de secousse électrique.
Faites vérifier la prise murale et le circuit électrique par un électricien qualifié pour vous assurer que la prise est bien à la terre.
Le cordon d'alimentation peut comprendre un mécanisme d'interruption de courant. Un bouton d'essai et de remise en marche est fourni sur le boîtier de la prise. Vous devez essayer le mécanisme périodiquement en appuyant d'abord sur le bouton TEST (essai) puis sur le bouton RESET (remise en marche). Si le bouton TEST ne bascule pas ou si le

UTILISATION DE RALLONGES

! AVERTISSEMENT

RISQUE D'INCENDIE. Peut

occasionner des blessures graves ou la mort.

bouton RESET ne reste pas enfoncé, cessez d'utiliser votre conditionneur d'air et appelez un technicien de service qualifié.

Si vous avez une prise biphasée, vous êtes personnellement responsable et obligé de la faire remplacer par une prise murale triphasée bien mise à la terre.

! AVERTISSEMENT

Risque d'électrocution. Peut

causer des blessures, voire le décès.

Vous devez toujours brancher le conditionneur dans sa propre prise électrique, d'un voltage qui correspond à la plaque signalétique. Cela vous permettra d'obtenir le meilleur rendement et empêchera la surcharge des circuits électriques de la maison, qui risque d'occasionner un danger d'incendie.
Consultez les Instructions de montage, section des Exigences électriques, pour les exigences de branchements électriques particuliers.

UTILISATION DE FICHES D'ADAPTATION—

(Les fiches d'adaptation sont interdites au Canada)

! AVERTISSEMENT

Risque d'électrocution. Peut causer des blessures, voire le décès.

Nous sommes absolument opposés à l'utilisation d'une fiche d'adaptation.
Si vous devez utiliser une fiche d'adaptation, quand les codes locaux le permettent, vous pouvez établir un contact temporaire avec une prise murale biphasée bien mise à la terre, en utilisant une fiche d'adaptation homologuée UL en vente dans un grand nombre de quincailleries.
La fente la plus grande de l'adaptateur doit être alignée à la plus grande fente de la prise murale pour obtenir une bonne polarité avec le cordon d'alimentation.

NE PAS utiliser de rallonge avec ce climatiseur.

NE PAS utiliser de parasurtenseur ou d'adaptateur à prises multiples avec ce climatiseur.

Quand vous débranchez le cordon d'alimentation de l'adaptateur, tenez l'adaptateur en place en tirant la fiche du cordon d'alimentation avec votre autre main. Si vous ne le faites pas, vous casserez probablement la broche de mise à la terre de l'adaptateur.
Si la broche de mise à la terre de l'adaptateur est cassée, N'UTILISEZ PAS le conditionneur avant de bien le remettre à la terre.
Si vous fixez la broche de mise à la terre de l'adaptateur à une vis du couvercle de la prise murale, cela ne met pas à la terre l'appareil, à moins que la vis soit en métal et pas isolée et que la prise murale soit mise à la terre par l'intermédiaire du câblage de la maison. Vous devez faire vérifier le circuit par un électricien qualifié pour vous assurer que la prise est bien mise à la terre.

LISEZ ET SUIVEZ SCRUPULEUSEMENT CES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.

Commandes sur le conditionneur— Modèles avec mode Cool (Climatisation) seulement

L'aspect peut varier.
t varier. 8 2 3 Cool Fan Hi Med Low Mode On Off Delay Hrs Temp Reset Filter - + Power On/Off 6 7 4 1 Commandes du conditionneur

Les témoins lumineux à côté des touches à effleurement sur le tableau de commande du conditionneur indiquent les réglages sélectionnés.

Power Cool Fan Mode Temp + High - Med On Delay Hrs Low Off 6 3 3 4 5

Télécommande

Commandes

1. Power On/Off (marche/arrêt)

Met le conditionneur en position de marche ou d'arrêt.

2. Affichage

Affiche le réglage de température. Affiche les heures ors du réglage de la minuterie.

3. Mode

Sur la télécommande, utilisez cette fonction pour régler le conditionneur au mode Cool (frais) ou Fan (ventilateur).

Sur les commandes du conditionneur, utilisez cette fonction pour régler le mode COOL ou FAN à la vitesse de ventilateur High (haut), Med (moyen) ou Low (bas). Les témoins lumineux sur les commandes du conditionneur indiquent le mode et la vitesse du ventilateur sélectionnés.

(touches d'augmentation/diminution de la température) Utilisez cette fonction pour régler la température lorsque l'appareil est en mode Cool.

  1. Vitesses du ventilateur (Fan) (télécommande seulement) Utilisez cette fonction pour régler la vitesse du ventilateur à Low, Med ou High.

6. Delay Hrs (heures de délai)

On (marche) —Lorsque le conditionneur est en position d'arrêt, il peut être réglé pour démarrer automatiquement dans un délai d'une demi heure à 24 heures à son réglage précédent. Chaque effleurement augmente la durée d'une demi heure jusqu'à 10, puis d'une heure jusqu'à 24.

Pour annuler la minuterie en position marche, appuyez sur la touche On (marche) jusqu'à la disparition de l'heure affichée.

Off (arrêt) — Quand le conditionneur est en marche, vous pouvez le régler de manière à ce qu'il s'arrête automatiquement au bout d'une durée d'une demi heure à 24 heures. Chaque effleurement augmente la durée d'une demi heure jusqu'à 10, puis d'une heure jusqu'à 24. Pour annuler la minuterie en position Arrêt, appuyez sur la touche Off (arrêt) jusqu'à la disparition de l'heure affichée.

7. Reset Filter (remise à zéro du filtre)

Le témoin lumineux s'allumera lorsque le ventilateur aura cumulé 250 heures de fonctionnement pour rappeler qu'il faut nettoyer le filtre. Appuyez sur Reset Filter pour éteindre le témoin et remettre le cumul d'heures à zéro.

8. Récepteur de signaux de la télécommande

REMARQUE : Lorsque le conditionneur est allumé, il démarre automatiquement avec les réglages précédemment utilisés.

Télécommande

■ Pour vous assurer d'un fonctionnement adéquat, pointez la télécommande sur le récepteur de signal du conditionneur.
■ Le rayon d'action du signal de la télécommande s'étend jusqu'à 21 pieds (6,4 m).

■ Assurez-vous qu'aucun obstacle pouvant bloquer le signal ne se trouve entre le conditionneur et la télécommande.

■ Assurez-vous que les piles sont récentes et installées correctement—voir la section Entretien et nettoyage.

MODE CLIMATISATION (COOL)

Télécommande

  1. Appuyez sur la touche Cool (frais).
  2. Appuyez sur les touches Low (bas), Med (moyen) ou High (haut) pour régler la vitesse de ventilateur voulue.
  3. Appuyez sur les touches Increase+/ Decrease - pour régler la température voulue entre 60° F (16° C) et 85° F (30° C) par incréments de 1° F (0,5° C).

Tableau de commande

  1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le témoin lumineux de la fonction Cool soit allumé, et jusqu'à ce que le témoin lumineux de la vitesse de ventilateur voulue Low, Med ou High soit aussi allumé.
  2. Appuyez sur les touches Increase+/ Decrease - pour régler la température voulue entre 60° F (16° C) et 85° F (30° C) par incréments de 1° F (0,5° C).

Un thermostat est utilisé pour maintenir la température ambiante. Le compresseur effectuera un cycle marche-arrêt pour garder la température ambiante au niveau de confort choisi. Réglez le thermostat à une valeur plus basse et l'air intérieur se refroidira.

Réglez le thermostat à une valeur plus élevée et l'air intérieur se réchauffera.

REMARQUE : Si le conditionneur en position d'arrêt est mis en position de marche alors qu'il est réglé à COOL, il faudra environ 3 minutes pour démarrer le compresseur et amorcer un refroidissement.

Instructions concernant la climatisation

Pour un refroidissement normal—Sélectionnez le mode Cool et la vitesse de ventilateur High ou Med avec un réglage de température moyen.

Pour un refroidissement maximal—Sélectionnez le mode COOL et la vitesse de ventilateur High avec un réglage de température plus bas.

Pour un refroidissement plus silencieux ou durant la nuit— Sélectionnez le mode Cool et la vitesse de ventilateur Low avec un réglage de température moyen.

REMARQUE : Si vous passez du mode Cool au mode Fan ou à la position Off (arrêt), attendez au moins 3 minutes avant de revenir au mode Cool.

Utilisez le mode Fan (ventilateur) pour filtrer et faire circuler l'air sans refroidissement. Étant donné qu'un réglage en mode ventilateur seulement n'entraîne pas de refroidissement, le réglage de température ne sera pas affiché.

Télécommande

Appuyez sur la touche Fan. Appuyez sur les touches Low (bas), Med (moyen) ou High (haut) pour régler le ventilateur à la vitesse désirée.

Tableau de commande

Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le témoin lumineux Fan soit allumé et jusqu'à ce que le témoin lumineux Low, Med ou High correspondant à la vitesse voulue soit aussi allumé.

Commandes sur le conditionneur— Modèles avec modes Chauffage/Climatisation

L'aspect peut varier.

GE AJCM08ACG - Commandes sur le conditionneur— Modèles avec modes Chauffage/Climatisation - 1

flowchart
graph TD
    A["7"] --> B["Timer Temp"]
    C["2"] --> D["Fan"]
    E["3"] --> F["Mode"]
    G["6"] --> H["On"]
    I["5"] --> J["Off"]
    K["4"] --> L["Hi"]
    M["1"] --> N["Power On/Off"]
    O["7"] --> P["On"]
    Q["2"] --> R["Off"]
    S["3"] --> T["Heat"]
    U["6"] --> V["Off"]
    W["5"] --> X["Hi"]
    Y["4"] --> Z["Low"]

Commandes du conditionneur
Les témoins lumineux à côté des touches à effleurement sur le tableau de commande du conditionneur indiquent les réglages sélectionnés.

ON/OFF COOL HEAT FAN TEMP HIGH - LOW ON TIMER OFF ① ③ ④ ⑤ ⑥

Télécommande

Commandes

1. ON/OFF (marche/arrêt)

Met le conditionneur en position de marche ou d'arrêt.

2. Affichage

Affiche le réglage de température. Affiche les heures lors du réglage de la minuterie.

3. MODE

Sur les commandes du conditionneur, utilisez cette fonction pour régler le mode COOL (frais), HEAT (chaleur) ou FAN (ventilateur). Les témoins lumineux sur les commandes du conditionneur indiquent le mode sélectionné.

(Touches d'augmentation/Diminution de la température) Utilisez cette fonction pour régler la température lorsque l'appareil est en mode COOL ou HEAT.

5. Vitesses du ventilateur (FAN)

(Télécommande seulement) Utilisez cette fonction pour régler la vitesse du ventilateur à LOW (bas) ou HIGH (haut). Les témoins lumineux indiquent la vitesse sélectionnée.

ON (marche)—Lorsque le conditionneur est en position d'arrêt, il peut être réglé pour démarrer automatiquement dans un délai d'une demi heure à 24 heures à son réglage précédent. Chaque effleurement augmente la durée d'une demi heure jusqu'à 10, puis d'une heure jusqu'à 24.

Pour annuler la minuterie en position marche, appuyez sur la touche ON (marche) jusqu'à la disparition de l'heure affichée.

OFF (arrêt) — Quand le conditionneur est en marche, vous pouvez le régler de manière à ce qu'il s'arrête automatiquement au bout d'une durée d'une demi heure à 24 heures. Chaque effleurement augmente la durée d'une demi heure jusqu'à 10, puis d'une heure jusqu'à 24.

Pour annuler la minuterie en position Arrêt, appuyez sur la touche OFF (arrêt) jusqu'à la disparition de l'heure affichée.

7. Récepteur de signaux de la télécommande

REMARQUE: Lorsque le conditionneur est allumé, il démarre automatiquement avec les réglages précédemment utilisés.

Télécommande

Pour vous assurer d'un fonctionnement adéquat, pointez la télécommande sur le récepteur de signal du conditionneur.
■ Le rayon d'action du signal de la télécommande s'étend jusqu'à 21 pieds (6,4 m).

Assurez-vous qu'aucun obstacle pouvant bloquer le signal ne se trouve entre le conditionneur et la télécommande.

■ Assurez-vous que les piles sont récentes et installées correctement—voir la section Entretien et nettoyage.

MODE CLIMATISATION (COOL)

Télécommande

  1. Appuyez sur la touche COOL (frais).
  2. Appuyez sur les touches LOW (bas), MED (moyen) ou HIGH (haut) pour régler la vitesse de ventilateur voulue.
  3. Appuyez sur les touches INCREASE+/ DECREASE - pour régler la température voulue entre 60 °F (16 °C) et 85 °F (30 °C) par incréments de 1 °F (0,5 °C).

Tableau de commande

  1. Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que le témoin lumineux de la fonction COOL s'allume.
  2. Appuyez sur la touche FAN (ventilateur) jusqu'à ce que le témoin lumineux de la vitesse voulue HIGH ou LOW s'allume.
  3. Appuyez sur les touches INCREASE+/ DECREASE - pour régler la température voulue entre 60 °F (16 °C) et 85 °F (30 °C) par incréments de 1 °F (0,5 °C).

Un thermostat est utilisé pour maintenir la température ambiante. Le compresseur effectuera un cycle marche-arrêt pour garder la température ambiante au niveau de confort choisi.

Réglez le thermostat à une valeur plus basse et l'air intérieur se refroidira. Réglez le thermostat à une valeur plus élevée et l'air intérieur se réchauffera.

REMARQUE : Si le conditionneur en position d'arrêt est mis en position de marche alors qu'il est réglé à COOL, il faudra environ 3 minutes pour démarrer le compresseur et amorcer un refroidissement.

Instructions concernant la climatisation

Pour un refroidissement normal—Sélectionnez le mode COOL et la vitesse de ventilateur HIGH ou MED avec un réglage de température moyen.

Pour un refroidissement maximal—Sélectionnez le mode COOL et la vitesse de ventilateur HIGH avec un réglage de température plus bas.

Pour un refroidissement plus silencieux ou durant la nuit—Sélectionnez le mode COOL et la vitesse de ventilateur LOW avec un réglage de température moyen.

REMARQUE : Il y a un délai de 3 minutes entre les changements de réglage, par exemple de COOL à OFF (arrêt) et retour à COOL.

MODE CHAUFFAGE (HEAT)

Télécommande

  1. Appuyez sur la touche HEAT (chaleur).
  2. Appuyer sur la touche LOW (bas) ou HIGH (haut) pour régler la vitesse de ventilateur voulue.
  3. Appuyez sur les touches INCREASE+/ DECREASE - pour régler la température voulue entre 60 °F (16 °C) et 85 °F (30 °C) par incréments de 1 °F (0,5 °C).

Tableau de commande

  1. Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que le témoin lumineux de la fonction HEAT s'allume.
  2. Appuyez sur la touche FAN jusqu'à ce que le témoin lumineux de la vitesse de ventilateur voulue HIGH ou LOW s'allume.
  3. Appuyez sur les touches INCREASE+/ DECREASE - pour régler la température voulue entre 60 °F (16 °C) et 85 °F (30 °C) par incréments de 1 °F (0,5 °C).

Un thermostat peut être utilisé afin de maintenir la température ambiante. La chaufferette démarrera puis s'arrêtera pour maintenir la température de la pièce selon le niveau de confort désiré. Réglez le thermostat à une température plus élevée et l'air intérieur deviendra plus chaud.

Réglez le thermostat à une valeur plus élevée et l'air intérieur se réchauffera. Réglez le thermostat à une valeur plus basse et l'air intérieur se refroidira.

REMARQUE : Si le conditionneur d'air est éteint puis redémarrer alors que le réglage est sur HEAT (chaleur), il faudra environ 1 minute pour que la chaufferette démarre et que le réchauffement commence.

Instructions concernant le chauffage

Pour un réchauffement normal—Sélectionnez le mode HEAT et la vitesse de ventilateur HIGH avec un réglage de température moyen.

Pour un réchauffement maximal—Sélectionnez le mode HEAT et la vitesse de ventilateur HIGH avec un réglage de température plus élevé.

Pour un réchauffement plus silencieux ou durant la nuit—Sélectionnez le mode HEAT et la vitesse de ventilateur LOW avec un réglage de température moyen.

VENTILATEUR (FAN)

Utilisez le mode FAN pour filtrer et faire circuler l'air sans refroidissement ou chauffage. Étant donné qu'un réglage en mode ventilateur seulement n'entraîne ni refroidissement ni chauffage, le réglage de température ne sera pas affiché.

Télécommande

Appuyez sur la touche FAN. Appuyez sur les touches LOW (bas), MED (moyen) ou HIGH (haut) pour régler le ventilateur à la vitesse désirée.

Tableau de commande

Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que le témoin lumineux FAN soit allumé et jusqu'à ce que le témoin lumineux LOW, MED ou HIGH correspondant à la vitesse voulue soit aussi allumé.

Au sujet des commandes sur le climatiseur.

Commande d'évent

La commande d'évent est située derrière la grille frontale sur le côté droit de la zone d'évacuation d'air. Lorsque cette commande est réglée à CLOSE, seul l'air à l'intérieur de la pièce est climatisé et mis en circulation. Lorsqu'elle est réglée à OPEN, l'évent permet un échange avec l'air frais de l'extérieur.

Pour ouvrir ou fermer l'évent :

  1. Retirer la grille frontale.
  2. Enlevez la vis de la carte d'évent.
  3. Enlevez la carte d'évent, retournez-la et remplacez-la en trouvant le trou arrière dans la carte sur le taquet d'emplacement à l'intérieur de la décharge d'air et en rattachant la vis à l'avant.

L'appareil quitte l'usine en position fermée.

Trou d'emplacement Trou de vis

Position OUVERTE (extrémité de la maille vers l'arrière)

Trou d'emplacement Trou de vis

Position FERMÉE (extrémité de la maille vers l'avant)

Direction de l'air
GE AJCM08ACG - Commande d'évent - 3

Des persiennes horizontales sur la grille frontale vous permettent de diriger l'air vers le haut ou le bas.

GE AJCM08ACG - Commande d'évent - 4

Retirez la grille frontale pour régler les persiennes verticales de façon à diriger l'air vers la gauche ou la droite.

Modèles avec rafraîchissement seulement

Commandes auxiliaires - Commutateurs DIP (l'emplacement varie selon le modèle)

Les commandes à commutateurs DIP sont situées derrière le châssis, comme indiqué sur l'illustration.

Il est de la responsabilité du propriétaire de vérifier les commutateurs et de s'assurer qu'ils sont à la position voulue.

Cycle ventilateur/Continu - Rafraîchissement Fonction de rappel du nettoyage du filtre

Cycle ventilateur/Continu - Rafraîchissement

Lorsque ce commutateur est activé (DROITE), il permet au ventilateur intérieur de se mettre sous et hors tension en alternance parallèlement au compresseur. Lorsque ce commutateur est désactivé (GAUCHE), il permet au ventilateur intérieur de fonctionner en continu. Le réglage par défaut est sur la position DROITE (cycle ventilateur)

Cycle ventilateur/Continu - Rafraîchissement
GE AJCM08ACG - Cycle ventilateur/Continu - Rafraîchissement - 1
Fonction de rappel du nettoyage du filtre

Fonction de rappel du nettoyage du filtre

Lorsque le commutateur est activé (DROITE), un témoin lumineux illuminera l'interface utilisateur au bout d'un cumul de 250 heures de fonctionnement pour rappeler qu'il faut nettoyer le filtre. Lorsque ce commutateur est désactivé (GAUCHE), la fonction est aussi désactivée. Le réglage par défaut est sur la position DROITE (activé).

GE AJCM08ACG - Fonction de rappel du nettoyage du filtre - 1

Modèles réchauffement/rafraîchissement

Commandes auxiliaires - Commutateurs DIP (l'emplacement varie selon le modèle)

Les commandes à commutateurs DIP sont situées derrière le châssis, comme indiqué sur l'illustration.

Il est de la responsabilité du propriétaire de vérifier les commutateurs et de s'assurer qu'ils sont à la position voulue.

Cycle ventilateur/Continu - Rafraîchissement Cycle ventilateur/Continu - Réchauffement Classe 2 Aucune fonction (réservé pour usage ultérieur) UP DOWN 1 2 3 4

Fonctionnement cyclique/continu du ventilateur – Refroidissement

Quand ce commutateur est branché (UP) (haut), le ventilateur intérieur se met en marche et s'arrête avec le compresseur. Quand ce commutateur est débranché (DOWN) (bas), le ventilateur intérieur fonctionne continuellement. Le réglage par défaut est la position basse (continuellement).

Fonctionnement cyclique/continu du ventilateur - Refroidissement UP DOWN

Fonctionnement cyclique/continu du ventilateur – Chauffage

Lorsque ce commutateur est activé (UP) (haut), le ventilateur intérieur peut fonctionner continuellement en mode chauffage. Lorsqu'il est désactivé (DOWN) (bas), le ventilateur intérieur peut effectuer des cycles entre la marche et l'arrêt (on/off). Le réglage par défaut est la position haute (cyclique).

Fonctionnement cyclique/continu du ventilateur - Chauffage 1 2 3 4 UP DOWN

Classe 2 - Thermostat à distance

Quand ce commutateur est branché (UP) (haut), l'appareil est contrôlé par un thermostat mural avec commande à distance de classe 2. Les commandes de l'appareil sont hors service.

Le réglage par défaut est la position basse (désactivé).

GE AJCM08ACG - Classe 2 - Thermostat à distance - 1

Bornes de raccordement du thermostat à distance - Classe 2 (sur certains modèles)

Les commandes sont situées sous le couvercle de plastique, derrière la grille frontale.

  1. Enlevez la grille frontale. Consultez la rubrique sur la grille frontale dans la section Entretien et nettoyage.
  2. Enlevez les vis qui fixent le couvercle de plastique au-dessus des connexions de câblage. Mettez les vis et le couvercle de côté.
  3. Pour faire les raccordements, insérez les fils dans le bas des bornes et vissez les vis fermement.
  4. Une fois terminés les raccordements voulus, replacez le couvercle de plastique et la grille frontale.
    Le propriétaire est responsable de faire tous les raccordements et de régler les commutateurs DIP appropriés.

Une fois raccordé, l'appareil sera contrôlé par un thermostat à distance.

REMARQUE : Le commutateur numéro 3 doit être activé (position haute) pour activer le thermostat

à distance. (Voir les instructions d'installation fournies avec le thermostat à distance.)

IMPORTANT:

Les raccordements du thermostat procurent un courant de 24 VCA seulement.

Si vous utilisez un thermostat mural numérique/électronique, assurez-vous qu'il est compatible avec un signal de 24 VCA. Consultez les instructions d'installation du thermostat mural.

AVIS:

L'endommagement du thermostat mural ou de l'électronique peut résulter de raccordements incorrects. Une attention spéciale doit être apportée au raccordement des fils. Aucun circuit ne doit être raccordé à une tension secteur. Isolez de la tension secteur tous les fils dans le bâtiment.

Emplacement des bornes de raccordement sous la grille frontale ROUGE - 24 VCA seulement VERT - Ventilateur basse vitesse VERT - Ventilateur haute vitesse Aucune fonction (Réservé pour usage ultérieur) JAUNE - Compresseur BLANC - Élément chauffant COMMUN - Terre Aucune fonction (Réservé pour usage ultérieur)

Entretien et nettoyage du conditionneur.

Grille et boîtier

Éteignez le conditionneur et retirez la fiche d'alimentation électrique de la prise murale avant le nettoyage. Pour nettoyer, utilisez de l'eau et un détergent doux. N'utilisez

jamais d'agent de blanchiment ou d'abrasif.

Serpentins extérieurs

Les serpentins situés du côté extérieur du conditionneur doivent être vérifiés régulièrement.

S'ils sont obstrués par de la saleté ou de la suie, il est possible de les faire nettoyer à la vapeur par des professionnels en passant par votre Centre de services GE.

GE AJCM08ACG - Serpentins extérieurs - 1

La grille frontale peut être enlevée pour nettoyer en profondeur et repérer les numéros de modèle et de série à l'avant du plateau.

Pour retirer :

  1. Tirez sur le filtre pour le dégager.
  2. Enlevez les deux vis de la grille.

Sur certaines modèles

Sur certaines modèles
GE AJCM08ACG - Pour retirer : - 2

  1. Dégagez la grille du bas et soulevez-la à partir des languettes situées sur le dessus du boîtier.

Grille Languette

Pour replacer :

Placez les languettes sur la grille frontale vis-à-vis des languettes sur le devant du boîtier et mettez-les en place en exerçant une pression.

Replacez les vis et le filtre.

Grille Languette

Pour conserver un rendement optimal, nettoyez le filtre au moins tous les 30 jours.

Filtre à air

GE AJCM08ACG - Filtre à air - 1
Filtre encrossé – Requiert un nettoyage

GE AJCM08ACG - Filtre à air - 2
Filtre obstrué - Réduit considérablement le climatisation, le chauffage et la ventilation.

Éteignez le conditionneur avant le nettoyage.

La mesure la plus utile que vous pouvez prendre pour entretenir votre conditionneur est de nettoyer le filtre au moins tous les 30 jours. Un filtre obstrué réduit l'efficacité de la climatisation, du chauffage et de la ventilation.

Le nettoyage régulier du filtre à air :

■ Diminue le coût de fonctionnement;
■ Économise l'énergie;
■ Prévient l'obstruction des serpentins de l'échangeur de chaleur;
■ Réduit le risque de défectuosités précoces.

Pour nettoyer le filtre à air :

■ Enlevez les particules grossières avec l'aspirateur.
■ Faites circuler de l'eau à travers le filtre.
■ Séchez à fond avant de le remettre en place.

Pour retirer le filtre à air, sur certaines modèles :

Tirez soigneusement la languette vers l'avant et le haut pour la dégager.

GE AJCM08ACG - Pour retirer le filtre à air, sur certaines modèles : - 1

Pour retirer le filtre à air, sur certaines modèles :

Tirer vers le bas.

GE AJCM08ACG - Pour retirer le filtre à air, sur certaines modèles : - 1

Pour remettre le filtre à air en place :

Replacez le filtre propre en le poussant en place.

GE AJCM08ACG - Pour remettre le filtre à air en place : - 1

AVIS : Ne faites pas fonctionner le conditionneur si le filtre n'est pas en place. Le filtre doit être remplacé immédiatement s'il est tordu ou endommagé.

Le fonctionnement de l'appareil avec un filtre endommagé ou mal placé permet à la saleté et la poussière d'atteindre les serpentins intérieurs et réduit le rendement de l'appareil et l'efficacité de la climatisation, du chauffage et de la ventilation.

Vous pouvez vous procurer des filtres de remplacement auprès de votre vendeur, votre revendeur GE, votre Centre de services et pièces

GE ou de réparateurs Customer Care® autorisés.

Entretien et nettoyage du conditionneur.

Comment insérer les piles dans la télécommande

  1. Enlevez le couvercle du logement des piles en le faisant glisser dans le sens de la flèche.
  2. Insérez les nouvelles piles en vous assurant que les pôles (+) et (-) des piles sont orientés dans la bonne direction.
  3. Remettez le couvercle en le faisant glisser en place.

REMARQUE :

Utilisez 2 piles « AAA » (1,5 volt). N'employez pas de piles rechargeables.
Retirez les piles de la télécommande si vous ne prévoyez pas utiliser le système sur une longue période de temps.
■ Ne mélangez pas les piles neuves avec les piles usées. Ne mélangez pas les piles de différents types : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (ni-cad, ni-mh, etc.).

Rangement de longue durée

Dès que l'utilisation du climatiseur de pièce est terminée, il est recommandé de couvrir l'appareil afin d'éviter les courants d'air et limiter la perte d'énergie

Les couvercles isolés montés sur le devant de l'appareil et conçus pour empêcher les courants d'air et la perte d'énergie sont recommandés. La dimension approximative du couvercle pour l'intérieur est de 66 x 41 x 18 cm (26 x 16 x 7 po).

Débranchez l'appareil avant d'installer le couvercle. Suivez les instructions d'installation du fabricant du couvercle au moment d'installer le couvercle.

Le couvercle doit être enlevé avant de mettre le climatiseur en marche.

Instructions de montage

Conditionneur d'air

Questions? Composez le 1.800.361.3400 ou visitez notre site web à : www.electromenagersge.ca

GE AJCM08ACG - Conditionneur d'air - 1

AVANT DE COMMENCER

Veuillez lire toutes ces instructions attentivement.

  • IMPORTANT — Conservez ces instructions à l'usage de l'inspecteur local.
  • IMPORTANT — Respectez tous les codes et les ordonnances en vigueur.
  • Note au monteur – Conservez le Manuel du propriétaire.
  • Noteauconsommateur – Conservez ces instructions pour consultation ultérieure.
  • Niveau de compétence – L'installation de cet appareil exige des compétences de base en mécanique.
  • Tempsd'exécution – Environ 1 heure
  • Nous recommandons que l'installation de ce produit soit effectuée par deux personnes.
  • La responsabilité de l'exactitude de l'installation incombe à l'installateur.
  • La garantie ne couvre pas les défectuosités du produit causées par une installation inadéquate.

Période de rodage du climatiseur

NOTE – Comme tout appareil mécanique composé de pièces mobiles, ce climatiseur passera par une période de rodage. APRÈS L'INSTALLATION, cet appareil devra fonctionner durant 48 heures pour atteindre son efficacité optimale.

GE AJCM08ACG - Période de rodage du climatiseur - 1

EXIGENCES EN MATIÈRE D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

! AVERTISSEMENT

Risque d'électrocution. Peut

causer des blessures, voire le décès. Cet appareil doit être mis à la terre correctement. En présence d'une prise murale à 2 trous, vous avez la responsabilité et l'obligation de la faire remplacer par une prise à 3 trous.

GE AJCM08ACG - ! AVERTISSEMENT - 1

Certains modèles nécessitent une prise mise à la terre de 115/120 volts c.a. 60 Hz, protégée par un disjoncteur ou un fusible à fusion temporisé de 15 amp.

La fiche triphasée réduit le danger de secousse électrique. Si la prise murale que vous allez utiliser n'est qu'une prise biphasée, vous êtes responsable de la faire remplacer par une prise murale triphasée bien mise à la terre.

N'enlevez, ne coupez ou n'ôtez jamais la troisième broche (de mise à la terre) du cordon d'alimentation.

Ne changez jamais la fiche du cordon d'alimentation de ce conditionneur.

Un câblage de la maison en aluminium peut occasionner des problèmes particuliers—consultez un électricien qualifié.

GE AJCM08ACG - ! AVERTISSEMENT - 2

Certains modèles nécessitent une alimentation de 230/208 volts c.a., protégée par un disjoncteur ou un fusible à fusion temporisé. Vous devez monter ces modèles sur leur propre circuit dérivé pour éviter la surcharge des circuits de câblage de la maison ou de l'appartement, qui peut occasionner un danger

d'incendie par surchauffe des câbles.

IMPORTANT! GE recommande fortement de retirer l'ancien boitier mural et d'installer un boitier mural neuf de GE. Si vous N'UTILISEZ PAS un boitier mural GE, vous pourriez connaître un faible rendement ou une défectuosité du produit. Ceci n'est pas couvert par les clauses et conditions de la garantie de GE.

Veuillez lire toutes ces instructions attentivement.

Le cordon d'alimentation peut comprendre un mécanisme d'interruption de courant. Un bouton d'essai et de remise en marche est fourni sur le boîtier de la prise. Vous devez essayer le mécanisme périodiquement en appuyant d'abord sur le bouton TEST (essai) puis sur le bouton RESET (remise en marche).

Si le bouton TEST ne bascule pas ou si le bouton RESET ne reste pas enfoncé, cessez d'utiliser votre conditionneur d'air et appelez un technicien de service qualifié.

OUTILS DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN

Tournevis à tête Phillips Clé anglaise

GE AJCM08ACG - OUTILS DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN - 2

Mètre à ruban ou ridge Niveau

Scissors ou couteau

Scie à main ou scie sauteuse

NUMÉROS DE TROUSSES GE

UTILISEZLE NUMÉRO DE TROUSSE GE : POUR : DESCRIPTION:
RAB46A,46, 47A, 47, 48A 48B & 48Utilisez ces trousses pour tous les modèles GE et les autres marques non listéesLogement mural standard pour châssis modèle « J ». Grille extérieure RAG13 en aluminium estampé incluse. Enlevez et remplacez le logement existant.
RAK65A1Tous les modèles GE Trousse pour installation dans fenêtre
RAK690RAB36, 37, 38, 46, 47 ou 48 (Châssis « J »)Si vous mettez une grille extérieure ornamentale personnalisée, utilisez cette trousse pour obtenir une ventilation adéquate.
RAG13RAB36, 37, 38, 46, 47 ou 48 (Châssis « J »)Grille extérieure en aluminium standard (comprise avec les logements muraux RAB46, 47A, 48A et 48B)
RAG14ERAB36, 37, 38, 46, 47 ou 48 (Châssis « J »)Grille extérieure ornamentale à persiennes

Conformité ADA

Contrôle par télécommandeUne télécommande est livrée avec les climatiseurs encastrés GE. Les climatiseurs encastrés GE satisfont à toutes les normes fédérales de l'ADA lorsqu'ils sont contrôlés par télécommande.
Contrôle au panneau de commandeLes climatiseurs encastrés GE conçus pour un contrôle au panneau de commande satisfont aux normes fédérales de l'ADA lorsqu'ils sont installés à une hauteur où les commandes se trouvent à plus de 15 po (38,1 cm) et moins de 48 po (1,2 m) du sol.
Contrôle par thermostatLes climatiseurs GE conçus pour un contrôle par thermostat mural satisfont aux normes fédérales de l'ADA lorsqu'ils sont utilisés conjointement avec un thermostat mural conforme aux normes ADA et monté à plus de 15 po (38,1 cm) et moins de 48 po (1,2 m) du sol.

INSTALLATION D'UN MODÈLE « J » DANS UN LOGEMENT MURAL EXISTANT

Veuillez lire toutes ces instructions attentivement.

1 RETIREZ TOUT LE MATÉRIEL D'EMBALLAGE (S'IL Y A LIEU) À L'INTÉRIEUR DU CLIMATISEUR, À PROXIMITÉ DU COMPRESSEUR.

GE AJCM08ACG - INSTALLATION D'UN MODÈLE « J » DANS UN LOGEMENT MURAL EXISTANT - 1

Enlevez les deux vis derrière le filtre puis retirez la grille frontale.

GE AJCM08ACG - INSTALLATION D'UN MODÈLE « J » DANS UN LOGEMENT MURAL EXISTANT - 2

Un orifice pour le cordon électrique se trouve dans le bas de la grille frontale.

GE AJCM08ACG - INSTALLATION D'UN MODÈLE « J » DANS UN LOGEMENT MURAL EXISTANT - 3

Assurez-vous que la tubulure sur l'appareil ne touche pas au logement mural et que ce dernier est monté solidement.

GE AJCM08ACG - INSTALLATION D'UN MODÈLE « J » DANS UN LOGEMENT MURAL EXISTANT - 4

Veuillez lire toutes ces instructions attentivement.

GE AJCM08ACG - INSTALLATION D'UN MODÈLE « J » DANS UN LOGEMENT MURAL EXISTANT - 5

PRÉPARATION DE L'OUVERTURE DANS LE MUR

Assurez-vous qu'une prise électrique murale se trouve à proximité de l'ouverture, sinon veillez à en installer une.

La longueur du cordon électrique pour les modèles 115 volts est de 72 po (183 cm)

vers la droite et de 47 po (119 cm) vers la gauche. Pour les modèles 230/208 volts, la longueur est de 65 po (165 cm) vers la droite et de 39 po (99 cm) vers la gauche.

DIMENSIONSMIN. -OUVERTUREFINIE* DIMENSIONS LOGEMENT
HauteurLargeurHauteurLargeurProfondeur
15"26 1⁄2"15 3⁄8"261⁄2"16"

* Selon la situation sur le site, il peut s'avérer nécessaire d'augmenter les dimensions si des cornières sont utilisées pour fixer le logement.

GE AJCM08ACG - PRÉPARATION DE L'OUVERTURE DANS LE MUR - 1

SUPPORT DU CONDITIONNEUR

Le logement mural du conditionneur doit être installé en excédant le mur intérieur ou extérieur d'au moins 1/4 po (6,4 mm).

Les côtés finis de l'ouverture doivent être des éléments de charpente du mur.

Linteau – Pour les murs de maçonnerie, utilisez un linteau pour supporter les briques ou les blocs au-dessus de l'ouverture. Le logement mural ne doit pas se substituer au linteau.

Solin – Installez un solin (garniture de gouttière) de la manière illustrée pour empêcher l'eau de dégoutter à l'intérieur du mur et sur l'extérieur du bâtiment.

Parement de briques Cornière de linteau (s'il y a lieu) Calfeutrage (sur les 4 côtés, à l'extérieur et l'intérieur du logement) Panneau de plâtre Moulure (s'il y a lieu) Calfeutrage (au-dessus et en-dessous du solin) Intérieur de la pièce Solin (garniture de gouttière) Prolongement minimum de 1/4 po (6,4 mm) à partir de la moulure

GE AJCM08ACG - SUPPORT DU CONDITIONNEUR - 2

SUPPORT DU CONDITIONNEUR

Le mortier entre le logement et la brique autour du logement peut être creusé à 45° pour améliorer le calfeutrage.

Intérieur Dessus du logement Extérieur Calfeutrage Mortier creusé

Avant d'appeler le service ...

En cas de panne : Économisez du temps et de l'argent! Étudiez le tableau ci-dessous : votre appel de service est peut-être inutile.
Problème Causes possibles Que faire
Le conditionneur ne se met pas en marchele disjoncteur est ouvert.Le conditionneurest débranché.Assurez-vous que la fiche du conditionneur soit bien branchéedans la prise murale.
Le fusible a sauté/ou rebranchez le disjoncteur.Vérifiez la boîte à fusible/à disjoncteurs et remplacez le fusible
Il y a une panne de courant.en le mettant en position OFFS'il se produit une panne de courant, débranchez le conditionneur(arrêt). Quand le courant revient,attendez 3 minutes avant de remettre en marche le conditionneur,pour éviter de déclencher la surcharge du compresseur.
de courant est déclanché.Le mécanisme d'interruptiond'air et appelez un technicien qualifié.Appuyez sur le bouton RESET (remise en marche) situé sur la fichedu cordon électrique.Si le bouton RESET ne reste pas enfoncé, arrêtez le conditionneurd'air et appelez un technicien qualifié.
Le conditionneur nerefroidit ou ne chauffe(certains modèles) pascomme il devraitLa circulation d'air est bloquée.Assurez-vous qu'il n'y a pas de rideau, de store ou de meublequi bloque le devant du conditionneur.
Le contrôle de températuren'est pas bien réglé.En mode COOL (frais) ou HEAT (chaleur)(certains modèles),appuyez sur la touche DECREASE – pad.
Le filtre à air est sale.Instructions de fonctionnement.Nettoyez le filtre au moins tous les 30 jours. Consulter la section
La chambre était chaude.que la chambre se refroidisse.Après avoir mis en marche le conditionneur, attendez
L'air froid s'échappede la chambre. Assurez-vous que l'évent du conditionneur est à la position fermée.Vérifiez les grilles à registre de plancher et les reprises d'air froid.
Les serpentins sont gelés.Consultez "Le conditionneur d'air gèle" ci-dessous.
Le conditionneurd'air gèleLa glace bloque la circulationd'air et empêche leconditionneur derefroidir la chambre.Réglez les commandes à HIGH FAN (haut ventilateur)ou HIGH COOL (haut frais) et réglez le thermostat à unetempérature plus élevée pour faire fondre la glace.
La télécommandene fonctionne pasdéchargées.Les piles ne sont pas inséréescorrectement.Vérifiez la position des piles. Elles doivent être inséréescorrectement.
Les piles sont peut-êtreRemplacer les piles.
De l'eau coule à l'extérieurIl fait très chaud et humide.C'est normal.
De l'eau coule à l'intérieurLe conditionneur n'est pasincliné vers l'extérieur.du boîtier vers l'arrière.Pour obtenir une bonne évacuation de l'eau, assurez-vousque le conditionneur soit légèrement incliné de l'avant
L'eau s'amasse dansle plateau du fondL'humidité est extraite del'air de la chambre et passedans le plateau du fond.C'est normal pendant une période courte dans des régionspeu humides; normal pendant des périodes plus longuesdans des régions très humides.

Bruits normaux de fonctionnement

■ Vous pouvez entendre un cliquetis dû à de l'eau qui est absorbée et est projetée contre le condensateur les jours de pluie où quand il y a beaucoup d'humidité. Cette caractéristique diminue l'humidité et améliore le rendement.
■ Vous pouvez entendre le claquement du thermostat quand le compresseur se met en marche et s'arrête.

De l'eau s'amasse dans le plateau du bas pendant les périodes de grande humidité ou s'il pleut. Cette eau peut déborder et couler de l'appareil du côté extérieur.
■ Le ventilateur peut tourner même quand le compresseur ne fonctionne pas.

Notas.

GE AJCM08ACG - Notas. - 1

Tout le service en vertu de la garantie est offert par nos centres de service d'usine ou par un technicien autorisé de Customer Care®. Pour obtenir le service, contactez Gordon Williams Corp. au 1.888.209.0999. Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service.

Agrafez le reçu d'achat ici. Pour obtenir le service sous garantie, vous devrez fournir la preuve de l'achat original.

Pour la période de : Nous remplacerons :

Un anÀ partir de la dated'achat originalToute pièce du conditionneur qui ne fonctionne pas à cause d'un vice de matériauou de main-d'œuvre. Pendant cettegarantie limitée d'un an, nous fournirons également,gratuitement, toute la main-d'œuvre et le service connexe nécessaires pour remplacer lapiècedéfectueuse.
Cinq ansÀ partir de la dated'achat originalégalement, gratuitement, toute la main-d'œuvre et le service connexe nécessaires pourremplacer la pièce défectueuse.Tout élément du système de réfrigération scellé (le compresseur, le condensateur, l'évaporateuret tous les tuyaux de connexion) qui ne fonctionne pas à cause d'un vice de matériau ou demain-d'œuvre. Pendant cettegarantie limitée additionnelle de quatre ans, nous fournirons

Ce qui n'est pas couvert :

  • Les déplacements de service à votre maison pour vous apprendre à utiliser le produit.
    Un montage, une livraison ou un entretien déficient. Si vous avez un problème de montage ou si le conditionneur n'a pas la bonne capacité de refroidissement pour son usage prévu, appelez votre revendeur ou votre installateur. Vous êtes responsable de fournir une installation de raccordement électrique convenable.
    Les pannes occasionnées par des modifications au produit ou une utilisation non raisonnable, en particulier une absence d'entretien raisonnable et nécessaire.
    Dans les emplacements commerciaux, la main-d'œuvre nécessaire pour déménager l'appareil jusqu'à un emplacement où il est accessible par un technicien particulier.

Le remplacement des fusibles de la maison ou la réactivation des disjoncteurs.
- Les pannes occasionnées par la corrosion sur les modèles qui ne sont pas protégés contre la corrosion.
Les dommages occasionnés par un mauvais voltage de l'alimentation électrique, un accident, un incendie, une inondation ou une calamité naturelle.
Les dommages indirects et consécutifs à la propriété personnelle occasionnés par des vices possibles de ce conditionneur.
■ Les dommages occasionnés par la livraison.
Le service s'il est impossible d'avoir accès au produit pour ce faire.

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES – Votre seul et unique recours est la réparation du produit selon les dispositions de cette Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commercialité et d'adéquation à un usage spécifique, sont limitées à une année ou à la période la plus courte autorisée par la législation.

Cette garantie couvre l'acheteur original et tout possesseur subséquent de produits achetés pour un usage au Canada. Si le produit est installé dans une région où ne se trouve aucun réparateur autorisé GE, vous devrez peut-être assumer les frais de transport ou apporter expédier le produit à un centre de service autorisé GE.

Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs et, par conséquent, l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'une province à l'autre. Pour connaître vos droits juridiques dans votre province, consultez votre bureau local ou provincial de protection des consommateurs.

Site Web appareils électroménagers GE

www.electromenagersge.ca

Vous avez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l'année.

GE AJCM08ACG - Site Web appareils électroménagers GE - 1

Service de réparations 1.800.561.3344

Service de réparations GE est tout près de vous.

Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.

GE AJCM08ACG - Service de réparations 1.800.561.3344 - 1

Studio de conception réaliste

Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l'aménagement d'une cuisine pour les personnes à mobilité réduite.

Écrivez : Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.

Bureau 310, 1 Factory Lane

Moncton, N.B. E1C 9M3

GE AJCM08ACG - Studio de conception réaliste - 1

Pièces et accessoires

Ceux qui désirent réparer eux-mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires directement à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées).

Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n'importe quel utilisateur. Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié. Soyez prudent, car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l'appareil.

Vous trouverez dans les pages jaunes de votre annuaire le numéro du Centre de service Mabe le plus proche. Autrement, appelez-nous au 1.800.661.1616.

GE AJCM08ACG - Pièces et accessoires - 1

Contactez-nous

Si vous n'êtes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié :

Premièrement, communiquez avec les gens qui ont réparé votre appareil.

Ensuite, si vous n'êtes toujours pas satisfait envoyez tous les détails—numéro de téléphone compris—au Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.

Bureau 310, 1 Factory Lane

Moncton, N.B. E1C 9M3

GE AJCM08ACG - Contactez-nous - 1

Inscrivez votre appareil électroménager

Inscrivez votre appareil électroménager en direct, aussitôt que possible. Cela améliorera nos communications et notre service après-vente. Vous pouvez également nous envoyer par la poste le formulaire d'inscription joint à votre documentation.

  1. Presione el botón COOL (frío).
  2. Appuyez sur les touches LOW (bajo) ou HIGH (alto) pour régler la vitesse de ventilateur voulue.
  3. Appuyez sur les touches AUMENTAR +/REDUCIR – pour régler la température voulue entre 60° F (16° C) a 85° F (30° C) en incrementos de 1° F (0.5° C).

Panel de control

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GE

Modèle : AJCM08ACG

Catégorie : Climatiseur