NAD L70 - Amplificateur audio-vidéo

L70 - Amplificateur audio-vidéo NAD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil L70 NAD au format PDF.

📄 34 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice NAD L70 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilRécepteur DVD
Fonctions principalesLecture DVD, radio FM
AffichageÉcran digital
ContrôleBoutons physiques et molette
Connectivité audioEntrées et sorties audio analogiques
Compatibilité disqueDVD, CD
RadioFM stéréo
AlimentationSecteur
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
CouleurGris argenté
Commandes supplémentairesTouches de navigation et sélection
Type de tunerAnalogique
Fonctions audioRéglage du volume, balance
Type d'affichageLCD

FOIRE AUX QUESTIONS - L70 NAD

Comment configurer le NAD NAD L70 pour la première fois ?
Pour configurer le NAD L70, branchez-le à une prise électrique, connectez vos sources audio via les ports appropriés, puis allumez l'appareil. Suivez les instructions à l'écran pour compléter la configuration initiale.
Que faire si le NAD L70 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation est en bon état. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant 10 secondes avant de le rebrancher.
Comment résoudre les problèmes de connexion Bluetooth avec le NAD L70 ?
Assurez-vous que le Bluetooth de votre appareil est activé et que le NAD L70 est en mode de couplage. Si vous ne parvenez pas à vous connecter, essayez de désactiver puis de réactiver le Bluetooth sur votre appareil, ou réinitialisez le NAD L70.
Pourquoi le son est-il déformé sur le NAD L70 ?
La déformation du son peut être causée par un volume trop élevé ou des paramètres incorrects. Vérifiez les niveaux de volume et les réglages d'égalisation. Si le problème persiste, essayez de connecter une autre source audio pour déterminer si le problème vient de l'appareil ou de la source.
Comment mettre à jour le firmware du NAD L70 ?
Pour mettre à jour le firmware, connectez le NAD L70 à Internet via Wi-Fi ou Ethernet. Allez dans les paramètres de l'appareil, sélectionnez 'Mise à jour du firmware' et suivez les instructions à l'écran.
Que faire si le NAD L70 ne se connecte pas à mon réseau Wi-Fi ?
Vérifiez que votre réseau Wi-Fi est opérationnel et que vous avez entré le mot de passe correct. Assurez-vous que le NAD L70 est à portée du routeur. Si le problème persiste, essayez de redémarrer votre routeur et l'appareil.
Comment réinitialiser le NAD L70 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le NAD L70, allez dans les paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et choisissez l'option 'Réinitialisation d'usine'. Confirmez votre choix et attendez que l'appareil redémarre.
Le NAD L70 supporte-t-il les formats audio haute résolution ?
Oui, le NAD L70 prend en charge plusieurs formats audio haute résolution, dont FLAC, WAV, et DSD. Assurez-vous que votre source audio est compatible pour en profiter pleinement.

Questions des utilisateurs sur L70 NAD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice L70 - NAD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil L70 de la marque NAD.

MODE D'EMPLOI L70 NAD

Le récepteur DVD L70 n'est pas équipé d'un dispositif qui recherche automatiquement la tension correcte. Par conséquent, l'appareil doit être exclusivement connecté à une prise de secteur appropriée, c'est à dire 120 V / 60 Hz ou 230 V / 50 Hz, suivant le cas.

PRENEZ NOTE DU NUMERO DE MODELE DE VOTRE APPAREIL (TOUT DE SUITE, PENDANT QU'IL EST ENCORE VISIBLE).

Le nombre de modèle et le nombre de série de votre nouveau récepteur DVD se trouvent à l'arrête de l'enceinte du récepteur. Pour vous faciliter l'accès à ces références, nous vous suggérons de les noter ici :

N° DE MODELE

N° DE SERIE

NAD est une marque déposée de NAD Electronics International, une division de Lenbrook Industries Limited Copyright 2005, NAD Electronics International, une division de Lenbrook Industries Limited

INTRODUCTION

Précautions concernant la sécurité 2

Table des matieres 3

Sachez profiter de toutes les fonctionnalités de votre NAD L70 . .4-5

Déballage et configuration 4

A propos du L70 4

E.A.R.S. et Digital Surround 4

Facilité d'utilisation. 5

Évolutivité 5

À propos de la télécommande de chaîne HTR L70 5

Mise en route rapide 5

IDENTIFICATION DES COMMANDES

Face parlante / Fenêtre d'affichage 6-7

Panneau arriere 8-9

CONFIGURATION

Configuration du L70 10-12

Pour commencer 10

Résolution des problèmes de bourdonnement et de bruits 10

À propos de l'affichage des menus à l'écran (OSD)

et des indications sur la face parlante 10

Affichage des menus à l'écran (OSD) 11

Navigation dans le système d'affichage des menus à l'écran et modification des paramétres 11

Définition des entres 12

Configuration des haut-parleurs 13-14

Sonorisation enveloppante 13

Réglage des niveaux (Test) 13

Retard 14

FONCTIONNEMENT

Utilisation du L70 15

Choix des sources 15

Réglage du volume 15

Coupure du son. 15

Utilisation du lecteur DVD/VCD/CD du L70 16-18

A propos des DVD/CD/CD 16

Informations concernant la gestion regionale : 16

Navigation dans l'affichage des menus à l'écran [OSD] 17

Touches de commande de défilament 18

Touches titre et menu 18

NOUS VOUS REMERCIONS D'AVOIR CHOISI NAD

Le Récipeur DVD AV à Sonorisation Enveloppante NAD L70 est un produit d'avant garde doté de capacité très évoluées - il est pourtant simple et facile à utiliser, car nous avons également tout fait pour cela. Le L70 offre une gamme d'options réellement utiles, aussi bien pour l'écoute en stéreo que pour la sonorisation enveloppante, grâce à ses puissant capacités de traitement des signaux et d'un ensemble de circuits audionumériques d'une précision magnifique. Nous avons aussi tout fait pour garantir une transparence sociale et une précision spatiale aussi parfaites que possible, en nous appuyant sur ce que nous avons appris à travers un quart de siècle d'expérience en matière de conception de modules audio et cinema à domicile. Pour ce produit comme pour tous les autres produits NAD, notre philosophie de conception "La Musique d'Abord" a été la ligne directrice dans la conception du L70 ; il vous offrira donc, pendant de très nombreuses années, à la fois ce qui existe de plus évolué en matière de cinema à domicile avec sonorisation enveloppante et une reproduction sociale de qualité audiophile.

Nous you recommends vivement de consacr tout de suite quels minutes à la lecture de l'integralite de ce manuel. Si you investisse un petit peu de temps maintainant, en amont, vous en economiserez beaucoup ulterieurement ; de plus, vous apprendrez a tirer tous les avantages de vrie 1 d'un NAD L70 et a profiter pleinement de ce puissant et flexible element de systeme de cinema a domicile.

Une dernière chose : Nous vous conseillons d'enregistrer votre achat du L70 sur le site Web de NAD :

Pour toute information concernant la garantie, veuillez prendre contact avec votre revendeur local.

Utilisation de la radio AM/FM du L70 19-20

A propos des antennes 19

Selection de la bande 19

Accordage des stations 19

Configuration des stations prerégliées 19

Rappel des stations prérgées 19

Choix de silencieux FM / Mode FM [FM Mute/ Mode] 20

A propos du RDS. 20

Pour lire du Texte RDS 20

Pourdéfinir unNomPersonnalise. 20

À propos des MODEs de SONORISATION ENVELOPPANTE du L70 . . .21-24

Sélection des MODEs de SONORISATION ENVELOPPANTE . . . . . 22

Réglage des MODEs DE SONORISATION ENVELOPPANTE 23

Réglage "À la Volée" des niveaux respectifs des voies. 24

Réglage des commandes de tonalité 24

Sortie Asservisement 12 V. 24

Utilisation de la télécommande HTR L70 25-30

Caracteristiques 25

PourcommandlerelL70. 25

Apprentissage des codes d'autres télécommandes 26

Acces direct. 26

Copied'une commande depuis une autre touche. 27

Macro-commandes 27

Enregistrement de macros 27

Exéciution des macros. 28

Temps d'éclairage des touches 28

Rétabillisement des valeurs d'origine (remise à zéro) 28

Mode d'effacement 28

Chargement de bibliothèques de codes 29

Résumé des modes de la télécommande HTR L70. 30

RÉFERENCE

Dépannage 31

Ca 132

DéBALLAGE ET CONFIGURATION

CE QUE VOUS TROUVEREZ DANS LE CARTON

Dans l'emballage de votre récepteur L70, vous trouvez :

  • Une antenne cadre AM.
  • Une antennae FM de type "cable plat" avec un adaptateur "balun";
  • La télécommande HTR L70, livre avec 4 (quatre) piles de type AAA.
  • Ce manuel d'utilisation.

CONSERVEZ L'EMBALLAGE

Veuillez conserver le carton ainsi que tous les éléments de calage et de protection utilisés pour vous livrer notre L70. Si vous déménagez ou si vous avez besoin de transporter votre récepteur, c'est de loin le moyen le plus fiable pour le protégér. Trop souvent nous avons constaté que des éléments en parfait état ont été endommagés lors du transport à cause d'un carton inapproprié. S'il vous plaît, pensez à conserver l'emballage!

Choisissez un emplacement bien aéré (avec un dégagement d'au moins 7 à 10 cm sur les cotés et derrière) et assurez vous que la ligne de visée entre la face parlante du récepteur et l'endroit principal d'écoute est dégagée et que la distance est inférieure ou égale à 8 mètres ; cela garantira le bon fonctionnement de la télécommande infrarouge. Le L70 dégage un peu de chaleur - mais rien de suffisant pour nuire au bon fonctionnement des éléments situés à proximé. Vous pouvez, sans aucurn problème, poser le L70 sur d'autres éléments de votre chaire, mais il faut en principe éviter de faire l'inverse. Il est néanmoins préféable de placer le L70 seul, dans un endroit qui lui est spécifique réservé. Il est particulièrement important de prévoir une bonne ventilation ; si vous pensez placer le L70 dans une vitrine ou dans tout autre meuble, consultez votre spécialiste audio/video NAD qui saura vous conseiller pour ce qui concerne un début d'air suffisant pour l'appareil.

À PROPOS DU L70

Le L70 fait partie des récepteurs AV & DVD intégrés les plus puissants et élaborés que l'on puisse acheter, mais nous avons aussi consacre un travail considérable à l'objet d'en faire l'un des éléments de cinéma à domicile les plus musicalement transparens ; c'est cela que nous voulons dire quand nous parlons de la philosophie de conception "La Musique d'abord" de NAD. Voici quelques exemple des très nombreuses qualités du L70 :

  • Les composants haute performances, systématiquement utilisés pour réaliser les circuits audio analogiques du récepteur, garantissant une qualité maximale pour toutes les sources, y compris les sources analogiques multivoies comme les DVD-Audio ou les SACD.
  • Le L70 compte un lecteur DVD de grande qualité, dont la capacité d'utilisation est exceptionnelle. Le lecteur supporte les DVD video et audio, les VCD, les SVCD avec gestion de lecture [PlayBack Control (PBC)], les CD audio comme les CD-RW par exemple, ainsi que les MP3. Comme sur tous les lecteurs NAD DVD, la face parlante compte un ensemble de boutons de navigation ergonomiques. Reportez-vous à la section "Commandes sur la Face Parlante".
  • Tous les connecteurs de l'appareil sont dorés à l'or fin, afin de garantir une intégrité maximale des signaux.

E.A.R.S. ET DIGITAL SURROUND

L'un des éléments clés des capacité musicales uniques du L70 est le Système de Reproduction Améliorée de l'Ambiance [Enhanced Ambience Recovery System (EARS)], breveté par NAD. À l'opposé de la plupart des modes de sonorisation musicale enveloppante de type "synthese d'environnement", le système EARS exploite la grande puissance DSP du L70 pour canaliser le contenu ambiance, qui est "code" dans presque tous les enregistements d'acoustique naturel, vers les haut-parleurs appropriés (principal, central et sonorisation enveloppante), sans avoir recours à des réverbérations ou à des régénérations créées artificiellement. L'ambiance naturelle d'EARS donne un mode de sonorisation enveloppante subtil mais exceptionnellement efficace, qui améliore naturellement la représentation spatiale pour satisfaire au moins l'auditeur exigeant lorsqu'il écoute de la musique. Les modes Dolby ProLogic II Music, Movie et Emulation peuvent aussi assurer une expérience/agréable à partir de sources à 2 voies.

Côté numérique, le L70 allie un traitement DSP à des vitesses extraordinairement élevées grâce à l'un des "moteurs" DSP les plus évolués du marché et doté, sur toutes les voies, de convertisseurs N/A capables d'un échantillonnage sur 24 bits, à 96 kHz. Une seule et même horloge maitresse, de haute précision, synchronise tous les circuits numériques afin d'éliminer les erreurs de synchronisation ("instabilités") qui promottent les performances sonores. Résultat : un décodage de sonorisation enveloppante réellement à la pointe du progrès, à partir de sources Dolby Digital et DTS, ainsi qu'une reproduction en mode 5,1 voies, le tout avec une qualité sonore réellement supérieure dans tous les modes.

FACILITE D'UTILISATION

Les performances sonores du récepteur L70 sont le fruit d'un travail considérable de la part de NAD, mais nous n'avons pas non plus menaged nos peines pour faire de ce récepteur un produit particulièrement facile à utiliser. Sa conception est d'une simplicité hors pair pour un apparéil si sophistiqué, et le fonctionnement de la télécommande universelle HTR L70 est aussi très facile à comprendre, comme le sont la face parlante du L70 lui-même et l'affichage des menus à l'écran (OSD).

ÉVOLUTIVITE

Le récepteur L70 vous permet de faire évolverer votre chaîne en toute souplesse, grâce à une entree 5.1 voies dont chaque voie est accessible individuellement afin de permettre la connexion de produits significant leur propre décodeur de sonorisation envelopoppante intégré. Reportez-vous au paragraphe "Panneau Arrière (ENTREE 5.1 VOIES)".

À PROPOS DE LA TÉLÉCOMMANDE DE CHÂINE HTR L70

Dans l'emballage de votre récepteur L70, vous trouvez la télécommande NAD HTR L70, une télécommande de chaîne complète spécialement conçue pour être facile à utiliser et facile à comprendre. Lisez bien la rubrique "Fonctionnement de la Telecommande HTR L70" ci-après, afin de vous familiariser avec la disposition de la disposition et des fonctions de la télécommande avant derialcder à la configuration de leur récepteur.

Il est probable que vous souhaiterez utiliser votre télécommande HTR 70 comme outil principal de commande de votre chaîne AV au grand complet. Vous pouze utiliser la télécommande HTR L70 pour commander des d'autres modules NAD ou de marques différentes, comme par exemple un deuxième lecteur de DVD/CD, un télévisuer, un récepteur satellite / tuner HDTV, un magnétoscope ou pratiquement n'importe quel apparéil pouvant être commandé à l'aide d'une télécommande infrarouge.

MISE EN ROUTE RAPIDE

Si vous ne pouvez juste pas attendre avant d'essayer les performances de votre nouveau récepteur DVD NAD L70, voici quelques instructions de "Mise en route rapide" pour vous permettre de vous lancer. Les opérations suivantes permettent de relier votre recepteur L70 à un téléviseur / monitor ; lisez bien la rubrique "Configuration des entrées".

LIRE UN FILM SUR DVD

Reliez le jack "MONITOR OUT" [SORTIE MONITEUR] video composite ou S-Video du L70 à l'entrée correspondante de votre téléviseur ou moniteur.
- Suivant la sortie utilisé ci-dessus, mettez le "OSD SELECTOR" [SELECTIONEUR OSD] en position S-Viséo ou Composite (ce sélecteur se trouve à l'arrête du L70, à côté du jack "MONITEUR" Sortie Composite [Composite Output "MONITOR)].
- Reliez vos haut-parleurs avant droit et gauche aux sorties AVANT Droit et Gauche [FRONT L et R] du L70, en faisant attention de connecter le conducteur rouge à la borne rouge (^ + ^ ) et le conducteur noir à la borne noire (^ - ^ ) , et en veillant à ce qu'aucun brin de fil ne provoque un court-circuit entre les bornes. (Connectez aussi des haut-parleurs de sonorisation enveloppante et/ou un haut-parleur central, si vous le souhaitez). Si votre châne compte un subwoofer actif, reliez le jack de "SUBWOOFER PRE-OUT" [SORTIE PRE-AMPLI SUBWOOFER] du L70 à l'entrée ligne du subwoofer.
- Branchez la fiche d'alimentation secteur sur une prise murale; la LED sur la face parlante s'allume en bleu pour indiquer que le L70 est en mode veille, pré à receivevoir des commandes soit du bouton d'alimentation sur la face parlante, soit de la télécommande HTR L70.
- Pour démarrer la lecture sur le lecteur DVD; appuyez sur la touche de Sélection d'appareil "DVD" de la télécommande HTR L70, puis sur sa touche de commande de platine "Open/Close" [Ouverture/Fermeture] pour désirir le DVD, introduisez le support (disque) puis appuyez sur la touche de commande de platine "Lecture" pour démarrer la lecture du DVD. Vous doivent un son multivoies ou stéreo et voir une image sur le téléviseur ou moniteur. (Si le son ou l'image ne sont pas prêts, il vous faudra peut-être utiliser le système de "l'affichage des menus à l'écran" du récepteur ou du DVD pour vérifier l'affection correcte des entrées audio et video; reportez-vous à la rubrique "Configuration des Entrées.")

Profitez du film ou de la musique, mais n'oubliez pas de prévoir un peu de temps pour dire l'intégrality de ce manuel afin de connecter, étabonnner et paramétrer votre L70 en y apportant toute l'attention qui se doit.

FACE PARLANTE

NAD L70 - FACE PARLANTE - 1

1 "Power" ["Alimentation']: La première fois que vous branchez le L70 sur le secteur, son horloge s'allume sur le panneau principal d'affichage Vide-Fluorescent [VFL]; il indique l'heure et ne consomme que très peu d'électricité. Appuyez sur ce bouton pour faire passer le récepteur du mode veille en mode Marche; le témoin de veille devient bleu brillant et l'affichage VFL s'allume. Le fait d'appuyer à nouveau sur le bouton d'alimentation fait repasser l'appareil en mode veille. Il est normal (et parfaitement acceptable) de laisser le L70 en mode veille entre vos séances de musique ou de cinema. Si vous appuyez sur le bouton "OPEN CLOSE" [d'OUVERTURE FERMETURE] de la face parlante, ou sur le bouton "ON" [MARCHE] de la télécommande HTR L70, le récepteur se met en mode marche et devient opérationnel. Appuyez sur le bouton "OFF" [ARRÊT] de la télécommande pour revenir en mode veille. Il est à noter que lorsque vous choisissez demettre l'appareil hors tension à partir du mode veille, en appuyant sur le bouton d'ALIMENTATION [Power] de la face parlante, le dispositif de sauvegarde de la mémoire du L70 retient la châne, les prêrglages du tuner et d'autres paramétrages pendant plusieurs semaines alors que l'appareil est hors tension, ou même débranché du secteurower.
2 INDICATEUR Lorsque le L70 est en mode veille, la LED s'allume en bleu brillant, le panneau d'affichage Vide-Fluorescent [VFL] du L70 affiche l'horloge interne du L70. L'affichage s'eteint si vous débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise murale.
3 PRESET TUNE [PREREGLÉE / ACCORDAGE] Appuyez sur ce bouton pour aller à la station prérégée ou à la voie de recherche suivante ou précédente; le nombre de stations préréglées disponibles est de 30 en FM et de 30 en AM. À noter que cette fonction est "circulaire": En appuyant sur les boutons ou , vous passerez directement de la Station Prérglée 30 la Station Prérglée 1, ou inversement. Les stations préréglées "inutilisées" sont ignores par ces boutons. (À noter qu'il faut avoir préalablement mis des stations en mémoire; reportez-vous à la rubrique "Écoute de la Radio.") Une impulsion sur les boutons ou entrainera un balayage de la bande AM ou FM. Appuyez continuèment sur le bouton ou pendant plus de 2 secondes pour effectuer une recherche vers le haut ou vers le bas; le tuner du L70 s'arrête dans qu'il capte un signal suffisamment puissant. À noter que cette fonction est elle aussi circulaire, c'est à dire qu'elle poursuit sa recherche en repartant à l'autre bout de la bande AM ou FM.

4 SET UP [CONFIGURATION]: Appuyez brièvement sur ce bouton pour acceder à la configuration du L70 à l'aide l'affichage des menus à l'écran [OSD]. Utilisez cette fonction avec votre monitateur video. Ce bouton de “SET UP” [CONFIGURATION] dépend du mode, l'affichage des menus à l'écran [OSD] du DVD et celles du récepteur étant exclusives l'une par rapport à l'autre. Appuyez continuallyment sur le bouton “SET UP” [CONFIGURATION] pour faire afficher le menu à l'écran [OSD] du récepteur, même en mode DVD.
5 DISPLAY [AFFICHAGE]: Utilise ce bouton multifonctions pour permuter entre l'affichage RDS PS, RDS RT et Fréquence des Stations, en mode Tuner FM (reportez-vous à la rubrique Écoute de la Radio). Ce bouton "DISPLAY" [d'AFFICHAGE] permet aussi de permuter entre les entrées optique, coaxiale et analogique.
6 MEMORY [MÉMOIRE]: Ce bouton permet de stocker les stations accordées dans les 60 emplacements de la mémoire des stations préregliées du L70. (Reportez-vous à la rubrique "Écoute de la Radio").
7 VFL DISPLAY [AFFICHAGE VIDE-FLUORECENT] : L'Affichage Vide-Fluorescent ("Vacuum FLuorescent - VFL") affiche toutes des informations visuelles concernant l'ensemble des modes, réglages et fonctions les plus importants du L70.
8 TIME SET [RéGLAGE DE L'HEURE] : Appuyez simultanément et continulement sur ce bouton pour régler l'horloge interne, la minuterie MARCHÉ/ARRÊT et l'affichage de l'heure. Une “horloge” rouge apparait sur l'affichage fluorescent lorsque la minuterie est active. Utilisez les boutons “MEMORY” [MÉMOIRE] pour alterner entre les heures et les minutes. L'appareil est pourvu de deux minutes; une minuterie pour quand le L70 est activé, et une pour quand le L70 est désactivé. Pour programmer les minuteries, veillez suivre les directives ci-dessus.
9 FM/AM : Appuyez sur ce bouton pour permuter entre les bandes FM et AM du tuner.

10 FM MUTE/MODE [SILENCIEUX FM / MODE FM]: Lorsque ce sélecteur est à sa position normale (avec silencieux), seules les stations dont le signal est fort peuvent être reçues, ce qui permet de supprimer le bruit entre les stations. Une impulsion sur le bouton Silencieux FM / Mode FM [FM Mute/Mode] permet de recevoir les stations plus lointaines (et évientuelles bruyantes). (Reportez-vous à la rubrique "Écoute de la Radio").
11 TONE [TONALITE] : Appuyez sur ce bouton pour alterner entre les graves [Bass] et les aiguès [Treib], et entre TONE OFF [TONALITE ARRÊT] et TONE ON [TONALITE MARCHE]. Utilisez le bouton VOLUME pour régler les niveaux des graves et des aiguès.
12 VOLUME : Tournez ce bouton en sens horsaire pour augmenter le volume général, ou en sens anti-horaire pour le diminuer. Le réglage est visualisé sur l'affichage VFL ainsi que sur l'affichage des menus à l'écran [OSD]; les valeurs possibles sont de MIN 1 à 77. Utilisez aussi le bouton de VOLUME pour augmenter/diminuer le niveau des graves et des aigués.
13 INPUT SELECTOR [SELECTIONEUR D'ENTREE] : Utilise ce bouton pour sélectionner une entrée audio/video avec ses entrées analogiques ou numériques (reportez-vous à la rubrique "Configuration des Entrées"). Tournez le bouton en sens horsaire ou en sens anti-horaire pour désirer entre:
DVD interne 5.1 externe Tuner AM/FM interne CABLE/SAT
→ MAGNETOSCOPE → VIDEO 4 → puis retour à DVD interne
14 SURROUND MODE [SONORISATION ENVELOPPANTE] : Utilise ce bouton pour sélectionner le mode de SONORISATION ENVELOPPANTE du L70. Appuyez successivement sur ce bouton pour faire défiler les MODES de SONORISATION ENVELOPPANTE du L70. Reportez-vous à la rubrique “À propos des MODEs de SONORISATION ENVELOPPANTE du L70”. NOTE : En fonction du format de l'entrée actuellément sélectionnée (numérique ou analogique ; stéreo ou multivoies), différents modes seront disponibles. Reportez-vous à la rubrique “À propos des MODES de SONORISATION ENVELOPPANTE du L70”. NOTE : Pour obtenir les membres résultats lorsque vous effectuez un enregistrement sur magnétoscope, sélectionnez “SONORISATION ENVELOPPANTE : STÉRÉO” ["SURROUND: STEREO"] et SUB : ARRÊT [SUB: OFF] sur l'affichage des menus à l'écran [OSD] du récepteur.
15 STOP [ARRÊT] : Appuyez sur ce bouton pour arrêter la lecture d'un DVD/CD.
16 PLAY/PAUSE [LECTURE / PAUSE]: Appuyez sur ce bouton pour permuter entre les modes Lecture et Pause d'un DVD/CD.
17 OPEN/CLOSE [OUVERTURE/FERMETURE] : Appuyez sur ce bouton pour ouvrir et fermer le tiroir DVD/CD et pour sélectionner en même temps le lecteur DVD/CD interne. Si le L70 est en mode veille, ce bouton met aussi l'appareil en mode Marche.

18VIDEO 4 INPUT [ENTREE VIDEO 4] : Utilisez ces jacks de commodité pour les sources occasionnelles, comme par exemple un caméoscope, un lecteur portable de MP3 ou bandes magnétiques, une console deiaux video ou toute autre source audio analogique, video composite ou S-Video.Sélectionnez l'entrée Vidéo 4 à l'aide de la télécommande HTR L70, ou en appuyant sur la touche INPUT SELECTOR [SELECTEUR DES ENTREES] de la face parlante.
19 PHONES [CASQUE]: Cette prise jack est prévue pour un casque stéréophonique doté d'une fiche jack stéreo standard de 1/4 (utilisez un adaptateur approprié si votre casque est équipé d'une fiche plus petite). Le fait de brancher le casque coupe automatiquement le son sur les haut-parleurs de toutes les voies (mais pas sur les jacks de SORTIE AUDIO [AUDIO OUT] du caméoscope). NOTA : Le fait de brancher le casque met automatiquement le L70 en mode "Stéreo".

FACE ARRIÈRE

ATTENTION!

Il est essentiel de débrancher vous récepteur L70 avant de réaliser les connexions. (Il est aussi recommendé d'eteindre ou de débrancher tous les modules associés pendant que vous établiessez ou coupez unquelconque signal ou que vous réaliserez un branchement secteur).

NAD L70 - ATTENTION! - 1

1 AC OUTLET SWITCHED [PRESE SECTEUR AUXILIAIRE

COMMUTÉE] : Ce jack de commodité permet d'alimenter un autre module ou accessoire avec du courant de secteur commuté. Il est alimenté ou désalimenté en fonction de l'état du bouton d'ALIMENTATION de la face parlante (ou à l'aide des touches "ON" [MARCHE] et "OFF" [ARRÊT] de la télécommande HTR L70).

NOTA

La consommation totale de tous les apparèils connectés à ce jack ne doit pas dépasser 100 watts.

2 Câble d'ALIMENTATION secteur : Branchez le cable d'alimentation secteur à une prise murale dont la tension correspond au modele, 120 V pour les modèles USA et 240 V pour les modèles Europe.
3 MONITOR OUT [SORTIE MONITEUR] : Reliez cette sortie à l'entrée video du moniteur ou du télévisuer, en utilisant des cables RCA jumelés ou S-Video de bonne qualité concus pour les signaux video. La connexion S-Video est généralement de qualité supérieure et doit être utilisée si votre télévisuer / moniteur possède une entree correspondante.
4 SÉLECTIONUR D'AFFICHAGE DES MENUS A L'ECRAN [OSD] : Ce sélecteur permet demettre l'affichage des menus à l'écran [OSD] en mode Composite ou S-Viso sur la SORTIE MONITEUR [MONITOR OUT].

5 COMPONENTVIDEOOUT (NTSConly) [SORTIEVIDE0

COMPOSANTE (NTSC uniquement) : Reliez COMPONENT VIDEO OUT [SORTIE VIDEO COMPOSANTE] du L70 à l'entrée component-video d'un moniteur video / ou télévisuer compatible. Faites attention de bien faire correspondre les jacks Y/Cr/Cb jacks aux mêmes jacks sur les sources / entrées (certains modules source et TV repèrent ces connecteurs Y/Pb/Pr); ne vous fiez pas uniquement aux codes couleurs des jacks car ils ne sont pas utilisés de la même façon d'une marque à une autre. Le cheminement de l'entrée video composante est figé : Le jack de SORTIE VIDEO COMPOSANTE [COMPONENT VIDEO OUT] n'affichera que les signaux correspondant au lecteur DVD interne.

NOTA

La sortie video composante du L70 est une sortie large bande à part entière, compatible avec tous les formats HDTV. Le L70 n'affiche pas ses menus à l'écran sur sa sortie video composante. Pour utiliser l'affchage des menus à l'écran [OSD], vous dévrez réaliser une connexion S-Video ou video composite entre le L70 et le moniteur / téléviseur, puis sélectionner cette liaison pour obtenir l'affchage des menus à l'écran. Reportez-vous à la rubrique SELECTEUR DE L'AFFHAGE DES MENUS A L'ECRAN [OSD] [OSD SELECTOR].

6 ANTENNE FM : L'antenne filaire "dipôle" FM se branche au connecteur FM à l'aide de l'adaptateur "balun" fourni. En principe, elle fonctionnera le mieux si elle est fixée sur une surface verticale comme un mur, par exemple, les bras étant étendus horizontally pour former un "Té" perpendicular au point d'origine du signal. Essayez plusieurs emplacements et orientations pour couver la position dans laquelle le son est le plus clair et le bruit de fond est le plus faible. Dans les zones où la réception FM est difficile, une antennene FM extérieure peut augmenter très considérablement la qualité de réception ; consultez votre spécialiste audio NAD ou un installateur professionnel d'antennes.

7 ANTENNE AM : L'antenne cadre AM fournie avec L70 (ou une antenne équivalente) est nécessaire pour la réception AM. Ouvrez le levier de la borne à ressort ; inséréz le fil, puis refermez le levier en vous assurant qu'il maintain bien le fil en place. Essayez différentes positions pour l'antenne si vous pouze améliorer la réception ; une orientation verticale donne généralement les membres résultats. Si l'antenne se trouve àproximate d'éléments métalliques de taille importante (appareils, radiateurs), la réception risque d'être déteriorée ; il en sera de même si vous tentez d'allonger le cable de branchement de l'antenne cadre.

NOTA

Une antenné AM extérieure peut améliorer considérablement la réception des stations lointaines ; consultez votre spécialiste audio NAD ou un installateur professionnel d'antennes. Ne branchez jamais autre chose qu'une antenné cadre à la borne ANTENNE AM [AM ANTENNA]. Ne débranchez pas l'antenne cadre AM.

8 SCART/RGB VIDEO OUT (PAL only) [SORTIEVIDEO PERITEL/RGB] (Système PAL uniquement): Reliez la SORTIEVIDEO PERITEL/RGB [SCART/RGBVIDEO OUT] du L70 à l'entrée videoPERITEL/RGB d'un moniteur video / téléviseur compatibles. Faites attention de bien orienter le connecteur PÉRITEL/RGB dans le bon sens. The routing of the SCART/RGB input is fixed SCART/RGB plug will only display the internal DVD video signals.

NOTA

Le L70 n'affiche pas ses menus à l'écran [OSD] sur sa sortie PÉRITEL/RGB. Pour utiliser les menus à l'écran, vous devrez réalier une connexion S-Video ou video composite entre le L70 et le moniteur / téléviseur, puis selectionner cette liaison pour obtenir l'affichage des menus à l'écran. Reportez-vous à la rubrique SéLECTIONUR DE L'AFFICHAGE DES MENUS A L'ECRAN [OSD] [OSD SELECTOR].

9 OPTICAL OUT [SORTIE OPTIQUE] : Reliez le port de SORTIE OPTIQUE [OPTICAL OUT] à l'entrée numérique S/PDIF correspondante d'un apparéil enregistrateur comme par exemple ungraveur de CD, une platine DAT ou une carte son d'ordinateur.Reportez-vous à la rubrique "Configuration".
10 ENTRÉE OPTIQUE ET COAXIALE : Reliez cette entrée à la sortie numérique au format S/PDIF coaxiale/optique de sources comme les magnétoscopes, la HDTV ou les tuners satellite ou tout autre élément de type similaire ; connectez l'ENTREE OPTIQUE / COAXIALE [IN OPTICAL / COAXIAL] à une sortie numérique au format S/PDIF.
11 12 V TRIGGER OUT [SORTIE ASSERVISSEMENT 12 V] : Ce mini-jack commandera n'importe quel matériel auxiliaire doté d'une entree asservissement 12 V, lorsque le L70 passue du mode veille au mode marche et inversement. L'intensité maximum que peut supporter cette sortie est de 50mA à 12 V. Consultez votre spécialiste NAD pour de plus amples informations.
12 PRE-OUT SUBWOOFER [SORTIE PREAMPLI SUBWOOFER] : Reliez la sortie subwoofer à un subwoofer amplifié ("actif") (ou à une voie d'amplificateur de puissance pilotant un subwoofer passif).

13 5.1 CHANNEL INPUT [ENTRÉE 5.1 VOIES]: Cette entrée est à relier aux sorties audio analogiques correspondantes d'une source multivoies, comme par exemple un lecteur DVD-Audio ou un lecteur SACD-multivoies, ou encore d'un décodeur multivoies externe.

NOTA

Aucune gestion des graves ni,aucun autre type de traitement (autre que a commande générale de volume) ne sont disponibles sur cette ENTREE 5.1 VOIES [5.1 CHANNEL INPUT]. Il est possible de relier les sorties audio multivoies d'un lecteur DVD-Video a ces jacks, mais vous obtiendrez normalement deaillesurs résultats si vous utilisez le decodage Dolby Digital et DTS et les convertisseurs numérique-analogique internes du L70, via les entrées numériques.

14 CABLE/SAT & VCR [CABLE/SAT & MAGNETOSCOPE] : Ces connecteurs constituent les principales entrées du L70 Connectez ces entrées aux sorties S-Video, video composite et audio stéreo analogue provenant d' éléments sources comme par exemple la HDTV ou les tuners satellite (reportez-vous à la section "Configuration"). L'entrée MAGNETOSCOPE [VCR] peut être utilisée avec des modules d'enregistrement tels que des magnétoscopes ou desgraveurs de DVD ; reliez les jacks de SORTIE S-Video/video composite [S-Video/composite video OUT] du L70 aux entrées d'enregistrement des modules concernés. (À noter que les entrées MAGNETOSCOPE [VCR] peut très bien être utilisée pour des apparciels de lecture seule, auquel cas les jacks de l'ENTREE [IN] restent non-connectés).

NOTA

Pour obtenir lesailleurs résultats lorsquyoueffectuez un enregistrement sur magnétoscope, selectionnez "SONORISATION ENVELOPPANTE STEREO" ["SURROUND STEREO"] et SUB ARRET [SUB OFF] sur l'affichage des menus à I'écran [OSD] du récepteur.

15 SPEAKERS [HAUT-PARLEURS]: Reliez les sorties pour haut-parleurs avant gauche et droit, centre et de sonorisation enveloppante gauche et droit aux haut-parleurs correspondants. La borne "+" (rouge) et la borne "-" (noire) de chaque sortie doit être reliée aux bornes "+" et "-" correspondantes du haut-parleur. Veillez à ce qu'aucun fil ou brin ne creé un court-circuit entre les bornes, ni sur le récepteur ni sur le haut-parleur.

NOTA

  • Utilisez un cable multibrins de calibre 16 (AWG) minimum; un cable spécialément concu pour haut-parleurs sera certainement très utile (consultez votre spécialiste audio NAD). Vous pouvez réaliser les branchements au L70 en utilisant des fiches banane, ou alors avec des cables dénudés ou des broches, auquel cas vous doivent dévisser l'écrou en plastique de la borne, réaliser un branchement propre puis revisser avec précaution l'écrou en plastique (pour un cable dénudé ou une broche, utilisez le trou transversal perché dans la tige de la borne). Pour réduire au minimum le risque de court-circuit, voirlez à ce que la longueur dénudée du cable ou la longueur de la broche utilisés pour le branchement ne soit pas supérieure à 12 mm.
  • Cet apparéil est concu pour produit une qualité sonore optimale lorsqu'il est relié à des haut-parleurs dont l'impédance est dans la plage de fonctionnement du récepteur. Veuillez vérifier que l'impédance nominale est d'au moins 8 par haut-parleur; cela concerne les haut-parleurs avant, central et de sonorisation enveloppante.

NOTE IMPORTANTE

Pour obtenir des performances optimes en sonorisation enveloppante, il est important de régler correctement la CONFIGURATION DES HAUT-PARLEURS [SPEAKER CONFIGURATION] du L70 à l'aide des programmes de configuration du récepteur; Reportez-vous à la rubrique "CONFIGURATION DES HAUT-PARLEURS".

POUR COMMENCER

Avant de commencer à brancher votre L70, vous nevez d'abord faire un plan de disposition (ne serait-ce que rudimentaire) des éléments de votre auditorium / salle de cinéma à domicile, ainsi que de votre mobilier. Le début concernant ces questions vitales que sont le positionnement des haut-parleurs et les places qu'occuperont les auditeurs / spectateurs dépasse malheureusement le cadre de ces instructions. Precisons néanmoins que ces deux questions auront une influence toute aussi grande sur les performances de votre châne que vos choix d'appareils électroniques et de haut-parleurs. Notre revendeur spécialiste audio NAD se fera un prise de vous conseiller et de vous recommender des ouvrages de référence à ce sujet.

NOTA

Bien que la télécommande HTR L70 ne soit pas indispensable pour ces opérations, son utilisation en même temps que les boutons de la face parlante vous facilitera probablement la configuration de votre L70. Reportez-vous à la rubrique "Utilisation de la Telecommande HTR L70".

RÉSOLUTION DES PROBLEMES DE BOURDONNEMENT ET DE BRUITS

L'élimination du bourdonnement et des bruits constitue parfois un vérable défi sur les chaînes audio complexes à plusieurs voies. Prenez note des points suivants, qui vous aidont à éviter les problèmes de bourdonnement et de bruits :

  • Alimentez tous les éléments de votre chaîne en utilisant des prises secteur reliées au même circuit de cablage de votre domicile. Dans la mesure du possible, alimentez tous les éléments audio en utilisant la même prise ou des prises adjacentes sur le même circuit. Il est parfois utile d'alimenter les moniteurs video (et les ordinateurs!) à partir d'un autre circuit, rundout si le circuit concerné est connecté à une autre phase de l'alimentation générale.
  • Ne faites pas passer les cables audiologiques à côté des cables d'alimentation secteur, ou à côté des cables audionumeriques coaxiaux. Si ces cables doivent absolument être proches les uns des autres, l'idéal consiste à les croiser de façon perpendicular.
  • Utilisez exclusivement des cables audio de très bonne qualité, avec un très bon blindage électrique. Assurez-vous aussi que toutes les connexions sont bien solides.
  • Vous pourrez utiliser unegomme à crayon pour nettoyer les contacts en cuivre ou plaqués or, de manière à Obtir un bon contact et une résistance très faible ; il existe aussi de buns produits spécialément destinés au nettoyage des contacts. Évitez de débrancher et de rebrancher inutillement les connecteurs, car le plaquage en or (ou en cuivre) de la plupart des connecteurs (meme de très bonne qualité) est très mince et s'use rapidement.

Dépistez les problèmes de bourdonnement/bruit un apparéil à la fois, en remontant progressivement les voies à partir du récepteur. Reliez les haut-parleurs au récepteur seul, puis écoutez si vous entendez un bourdonnement. Connectez ensuite un seul module (un magnétoscope, par exemple), sans brancher d'autres modules, puis écoutez si vous entendez un bourdonnement. Connectez les autres modules au récepteur, un à la fois, et écoutez chaque fois si vous entendez un bourdonnement. A chaque étape, si vous constatEZ un bourdonnement ou des bruits, vérifie le cheminement du câblage audio et de l'alimentation secteur de l' apparéil qui vient d'être connecté. Dans certains cas, le fait de brancher le cable d'alimentation secteur du nouvel apparéil sur une autre prise murale ou d'isoler son cordon d'alimentation de la terre (utilisation d'un adaptateur 3/2 broches) permet d'éliminer le bourdonnement.

À PROPOS DE L'AFFICHAGE DES MENUS À L'éCRAN (OSD) ET LA LECTURE DE LA FACE PARLANTE

Le récepteur L70 utilise deux systèmes de "menus" conviviaux à l'écran, l'un pour le récepteur L70 et l'autre pour le lecteur DVD interne. Ces "menus" apparaissent sur le moniteur video / téléviseur et sont nécessaires lors du processus de configuration (et sont utiles lors de l'utilisation de tous les jours); veillez donc à connecter le moniteur / téléviseur avant de procédé à la configuration.

NOTA

Les menus à l'écran (OSD) du récepteur sont envoyés à l'un des jacks de SORTIE MONITOR [MONITOR OUT] S-Video ou composite, suivant la position du SéLECTIONUR DE L'AFFICHAGE DES MENUS A L'ECRAN [OSD] [OSD SELECT] du récepteur. En plus des menus à l'écran du récepteur, l'appareil compte aussi des menus à l'écran pour le lecteur de DVD interne; ce système de menus a étéçu pour augmenter à la fois votre plaisir et la souplesse du système lorsque vous regardez des DVD/CD, en permettant la sortie simultanée des menus à l'écran sur S-VIDÉO, VIDEO COMPOSITE ET VIDÉO COMPOSANTE (modèles NTSC) et sur PÉRITE/LRGB (modèles PAL).

AFFICHAGE DU MENU À L'éCRAN (OSD) DU RÉCEPTEUR L70

En mode DVD, appuyez brievement sur le bouton "SETUP" [CONFIGURATION] du L70 pour activer l'affichage du menu à l'écran [OSD] du DVD, et appuyez pendant 3 secondes pour activer l'affichage du menu à l'écran du récepteur. Grâce à l'utilisation des touches de navigation, sur la face parlante du L70 ou sur la télécommande HTR L70, vous pouvez sélectionner différents menus. Pour le récepteur L70, le

[
] s'affiche sur votre moniteur video / téléviseur. Si le menu à l'écran n'apparait pas, vérifie les branchements de votre SORTIE MONITEUR [MONITOR OUT] sur les sorties COMPOSITE ou S-VIDÉO, suivant la position du SELECTEUR DE L'AFFICHAGE DES MENUS A L'ÉCRAN [OSD][OSD SELECT]. Utilisez le Selecteur de l'affichage des menus à l'écran [OSD] [OSD Select] à l'arrête du L70, à côté des jacks de SORTIE MONITEUR [MONITOR OUT] pour permuter le menu à l'écran entre VIDÉO COMPOSANTE [COMPONENT] et S-VIDÉO.

NOTA

Les menus à l'écran du récepteur n'apparaissent pas sur la sortie video composante (NTSC) ou PÉRITEL/RGB (PAL), ni sur les sorties d'enregistrement sur magnétoscope; ces sorties sont destinées à l'enregistrement et non à l'affichage pendant le fonctionnement du récepteur.

Appuyez sur le bouton de CONFIGURATION [SETUP] de la face parlante du L70, conformément à ce qui est décrit ci-dessus dans la rubrique “Affichage des Menu à l'Écran [OSD]”. Utilisez les touches de la télécommande HTR L70 ou de la face parlante pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas dans la liste d' éléments du menu de Configuration [Setup]; utilisez la touche d'entrée (“Enter”) pour sélectionner un élément du menu, puis utilisez les touches pour modifier la valeur (le paramétrage) d'un élément quelconque. Si vous sélectionnez l'options [

] du menu principal de , vous quittez complètement le système des menus à l'écran (OSD), en sauvégardant toute modification des paramètres que vous avez réalisée auprès.

Sur le menu à l'écran [OSD] du DVD, le fait d'appuyer sur le bouton de "SETUP" [CONFIGURATION] sur le L70 désactive l'affichage du menu à l'écran [OSD] spécifique du DVD et en même temps les configurations du DVD sont mises en mémoire.

NOTA

Pendant la lecture d'un DVD, d'un VCD ou d'un CD vous pouvez activer les Menu à l'Écran DVD du L70 à tout instant. Cette fonctionnalité très commode vous permet de modifier les paramétrages audio et video "à la volée", sans avoir besoin d'arrêter la lecture du support ou de la dette en mode Pause.

CONFIGURATION DE LA LANGUAGE DE L'AFFICHAGE DU MENU À L'éCRAN [OSD] DU L70 (SEULEMENT LA SECTION RÉCEPTEUR)

Sur l'écran

[MENU PRINCIPAL] de l'affichage du menu à l'écran [OSD], Sélectionnez l'option [LANGUE] au moyen des boutons ▲/▼ et "Enter" [Validator] sur la télécommande. Utilisez ces boutons pour sélectionner soit la langue anglaise, française, ou allemande pour l'affichage du menu à l'écran [OSD] du récepteur L70.

CONFIGURATION DES ENTRES

Le L70 est équipé de quatre entrées configurable; 3 entrées audio-video dénommées CAB/SAT, VCR, et VIDEO 4 (VIDEO 4 sur la face parlante), et une entrée uniquement audio, dénommée 5.1 CHANNEL INPUT. Ces associations seront activées chaque fois que vous sélectionnerez l'entrée concernée.

NOTA

Les signaux présents sur l'entrée numérique (coaxiale ou optique) et sur l'entrée analogique s'excluent mutuellesment. Tout signal audio peut être sélectionné de façon permanente en faisant défilier les choix accessibles via le bouton d'affichage ["DISPLAY"] du L70, soit sur l'affichage fluorescent, soit sur l'affichage des menus à l'écran [OSD].

  • MAIN MENU -

INPUT SELECTOR

DIGITAL INPUT

SURROUND MODE

LEVEL TRIM

SPEAKER CONFIGURATION

LANGUAGE

MAIN MENU OFF

CONFIGURATION DU L70

INPUT SELECTOR

VIDEO:DUD AUDIO:DUD

GO TO MAIN MENU

DIGITAL INPUT

AUDIO INPUT:VIDEO4

一 ANALOG OPTICAL COXIAL

GO TO MAIN MENU

SELECTIOND'ENTRÉES

  • À partir du [
    ], Sélectionnez l'élement [] à l'aide des touches ▲/▼ et "Enter" [entrefe] de la télécommande HTR L70.
  • À l'aide des touches «/», désissez l'entrée video (DVD, SAT, MAGNETOSCOPE [VCR] ou VIDEO 4) que vous pouze configurer.
  • Utilisez les touches pour vous déplacer jusqu'à la ligne d'entrée < Audio>, puis servez-vous des touches pour désirir l'entrée audio analogue que vous souhaitez relier à cette entrée (ce sera, en principe, la même, c'est à dire "VCR" avec "VCR", "Video 4" avec "Video 4", et ainsi de suite).

NOTA

Il n'est pas nécessaire qu'une entrée audio analogue soit connectée pour chaque entrée video que vous utilisez. En fait, dans certains cas (celui d'un décodeur CAB/SAT, par exemple), il est parfois préférible de ne réaliser qu'une liaison audio numérique coaxiale ou optique vers le L70 pour la lecture audio. Cela évite les éventuelles confusions et permet de garantir que les circuits haute performances numériques et de sonorisation enveloppante du L70 seront toujours utilisés.

  • Utilisez maintainant les touches / pour aller jusqu'à la ligne [] , puis Sélectionnez l'entrée numérique que vous souhaitez relier à cette entrée.
  • Si vous configUREZ I' [] en mode "ANALOGIQUE" ["ANALOG"], aucun signal numérique entrant ne sera sélectionné par cette entrée. (Ne configurez une en mode "ANALOGIQUE" que si vous voulez garantir que cette entrée ne lira aucun signal binaire entrant, même si un tel signal estprésent).

NOTA

  • L'association d'une entrée audio analogue à une entrée numérique, définie ci-dessus, sera toutes rappelée chaque fois que vous sélectionnez l'entrée concernée à l'aide du SELECTIONeur D'ENTREE [INPUT SELECTOR] de la face parlante, ou à l'aide des touches de selection des entrées de la télécommande HTR L70.
  • Les signaux en provenance des entrées numériques ne sont pas disponibles sur les jacks de SORTIE MAGNETOSCOPE [VCR OUT] analogue.

Toute chaîne de sonorisation enveloppante nécessite une "gestion des graves" pour diriger le contenu BASSE fréquence d'une ou plusieurs voies vers les haut-parleurs les plus à même de le produit. Pour que cette fonction marche correctement, il est important que vous identifiiez les capacités de vos haut-parleurs.

Nous utilisons les termes "SMALL" [PETIT], "LARGE" [GRAND], "NONE" [AUCUN] (et aussi "OFF" [INACTIF], mais il est à noter que la taille physique peut n'avoir aucun rapport avec ces désignations.

  • Un [PETIT] "SMALL" haut-parleur correspond à tout modele n'ayant pas une réponse significative dans les fréquences très graves, c'est à dire en dessous d'environ 80 Hz, sans tener compte de sa dimension physique.
  • Un [GRAND] "LARGE" haut-parleur est n'importe quel modele avec une plage de fréquences complète, c'est à dire avec une bonne ↔ponse dans les fréquences très graves.
    [AUCUN] "NONE" haut-parleur correspond à un haut-parleur non liéven sur voite chaîne.À titre d'example,votrechaînepeutédepourvuede haut-parleursde sonorisation envelloppante arriere dans ce cas,voic configureriez l'élément < SON .ENVEL.> [] pour"AUCUN""NONE".
  • Un haut-parleur "OFF" [INACTIF] est un haut-parleur dont votre chaîne peut très bien être équiépee, c'est à dire un subwoofer par exemple, mais qui est configuré comme inactif à l'aide du menu de CONFIGURATION DES HAUT-PARLEURS [SPEAKER CONFIGURATION], comme par exemple [].

CONFIGURATION DES HAUT-PARLEURS

À partir du

[
], Sélectionnez l'objet [] à l'aide des touches ▲/▼ et «ENTREE» [«ENTER»] de la télécommande HTR L70. Au moyen des boutons ↓/▶, réglez le haut-parleur avant sur “LARGE” ou “SMALL” selon les exigences de votre haut-parleur basées sur les directives ci-dessus. De la même façon, réglez les éléments
[
] et [] sur “GRAND” ["LARGE"], “PETIT” ["SMALL"] ou “AUCUN” ["NONE"], suivant les haut-parleurs dont leur chaîne est équipée. Réglez sur “ACTIF” ["ON"] ou “INACTIF” ["OFF"].

NOTA

  • La CONFIGURATION DES HAUT-PARLEURS [SPEAKER CONFIGURATION] a une action "globe", autrement dit elle reste active pour toutes les entrées et dans tous les MODEs DE SONORISATION ENVELOPPANTE [SURROUND MODEs].
  • Vous pouvez configurer le Subwoofer en mode "ACTIF" ["ON"] même si vous avez des haut-parleurs avant configurés comme "GRANDS" ["LARGE"]. Dans de tels cas, le signal de la voie EBF [LFE] est envoyé à la fois au subwoofer et aux haut-parleurs avant. Si les haut-parleurs avant sont configurés comme "PETITS" ["SMALL"], le signal de la voie EBF [LFE] est envoyé à au subwoofer mais pas aux haut-parleurs avant; le signal de la voie EBF [LFE] ne sera entendu que sur le subwoofer. Pour la plupart des chaînes équipées d'un subwoofer, la meilleure solution consiste néanmoins à configurer les haut-parleurs avant sur "PETIT" ["SMALL"].

MODE DE SONORISATION ENVELOPPANTE [SURROUND]

À partir du

[
], Sélectionnez l'objet [] à l'aide des touches ▲/▼ et “Enter” [entree] de la télécommande HTR L70. À l'aide des touches ▲/▼ et ▲/▼, il vous est possible de Sélectionner des variantes de modes et de modifier différents paramètres, en fonction du MODE DE SONORISATION ENVELOPPANTE [SURROUND MODE] actuellement actif. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique “À propos des MODEs de SONORISATION ENVELOPPANTE du L70”.

LEVEL TRIM - CONFIGURATION DES NIVEAUX (TEST)

En réglant l'équilibre relatif des haut-parleurs de votre chaine, vous faites en sorte que les enregistements avec sonorisation enveloppante (qu'il s'agisse de musique ou de films) reproduisent l'équilibre d'effets, de musique et de dialogue youlu par les artistes. De plus, si votre chaine compte un subwoofer, cette opération établit le rapport correct entre le volume du subwoofer et celui des autres voies, et donc l'équilibre des basses fréquences (graves) par rapport aux autres éléments sonores.

NAD L70 - LEVEL TRIM - CONFIGURATION DES NIVEAUX (TEST) - 1

NAD L70 - LEVEL TRIM - CONFIGURATION DES NIVEAUX (TEST) - 2

NAD L70 - LEVEL TRIM - CONFIGURATION DES NIVEAUX (TEST) - 3

CONFIGURATION DES HAUT-PARLEURS

NAD L70 - CONFIGURATION DES HAUT-PARLEURS - 1

NAD L70 - CONFIGURATION DES HAUT-PARLEURS - 2

NAD L70 - CONFIGURATION DES HAUT-PARLEURS - 3

LEVEL TRIM - CONFIGURATION DES NIVEAUX

Appuyez sur la touche "TEST" de la télécommande HTR L70 pour activer signal de test pour l'équilibrage des voies du L70, et aussi pour appeler le menu [] de l'affichage des menus à l'écran [OSD]. Vous entendrez un bruit de "souffle" passant d'un haut-parleur à l'autre, en commençant par le haut-parleur avant gauche. Si vous n'entendez pas le signal de test, vérifie les branchements de vos haut-parleurs (voir ci-dessus) ainsi que le paramétrage du menu à l'écran [] (voir ci-dessus).

Au fur et à mesure que le signal de test fait le tour des haut-parleurs, le menu à l'écran indique la voie concernée (l'affichage VFL de la face parlante affiche aussi cette information). Utilisez à présent les touches de la télécommande pour régler le volume du bruit émis par la voie qui le reproduit, de manière à atteigner le niveau requis (en principe, le plus simple consiste à commencer par le haut-parleur avant gauche). L'indication de "décalage de niveau" ["level offset"] à droite changera par incréements de 1 dB; le réglage est possible sur une plage de ± 10 dB.

NOTA

  • Si vous effectuez l'équilibrage "à l'oreille", désissez l'un des haut-parleurs (en principe le haut-parleur central) comme réference, puis de réglez successivement les autres de manière à ce que leur niveau sonore "semble aussi fort" que celui du haut-parleur de réference. Restez bien à l'emplacement d'écoute principal pendant que vous effectuez l'équilibrage de toutes les voies.
  • Tous les haut-parleurs doivent se couver à leur emplacement définitif avant de procéder au réglage des niveaux.
  • Voiture subwoofer (si vous en avez un) doit être configuré en mettant son filtre séparateur interne hors circuit, ou alors (s'il ne peut pas être mis hors circuit) il doit être régèle à sa plus haute fréquence si vous utilisez la sortie SUBWOOFER du L70. Il est souvent utile de procéder à un réglage final du subwoofer "à l'oreille", en écouteant de la musique ou une bande sonore de film.
  • A cause des effets acoustiques de la pièce, l'étalonnage des haut-parleurs appariés par paires (avant, sonorisation enveloppante, arrêté) ne sera pas toujours obtenu en affichtant exactement les mêmes valeurs de décalage.

RETARD

Le paramétrage de la CONFIGURATION DES HAUT-PARLEURS [SPEAKER CONFIGURATION] de votre chaîne constitue un perfectionnement subtil mais importante pour votre installation. En indiquant au L70 les distances entre l'auditeur et chaque haut-parleur, celui-ci intégrera automatiquement les retardes corrects pour chaque voie, de manière à optimiser l'image sonore, l'intelligibilité et l'ambiance de sonorisation enveloppante.

CONFIGURATION DU RETARD DES HAUT-PARLEURS.

Sur le menu principal

de l'affichage du menu à l'écran [OSD], Sélectionnez l'option [MODE SONORISATION ENVELOPPANTE] au moyen des touches / et "Enter" [Valider] sur la télécommande. À l'aide des touches / , désissez le mode de sonorisation enveloppante que vous souhaitez configurer. À partir de votre principale position d'écoute par rapport à la surface avant du haut-parleur central, Sélectionnez la valeur du retard pour ce mode de sonorisation enveloppante en particulier. Le retard en millisecond correspond approximativement à la distance en pieds; une millisecond correspond à environ un pied (un tiers de mètre).

Vouss pouvez faire fonctionner le DVD Récépteur à Sonorisation Enveloppante L70 à partir de sa face parlante ou alors à l'aide de la télécommande HTR L70. comme la télécommande constituya, dans la plupart des cas, le principal dispositif de commande, nous nous concentrerons sur le fonctionnement en utilisant la télécommande. N'oubliez pas de dire aussi la rubrique "Face Parlante" ci-dessus.

CHOIX DES SOURCES

Une fois que vous avez sélectionné l'appareil "Amp" [AMPLI] de la télécommande HTR L70, le pavé numérique de la télécommande permet de selectionner le DVD et le tuner ("TUNER") internes, ainsi que les autres entrées et l'entrée multivoies ("EXT. 5.1"); ces fonctions sont indiquées par les étiquettes orange juste au dessus de chaque touche.

NOTA

  • Si vous avez sélectionné une source qui n'est pas le DVD interne, le signal video à la sortie monitateur sera toujours représenté comme un arrêt-fond noir, jusqu'à un moment où vous sélectionnez le DVD interne.
  • Lorsque vous changez de source, l'affichage VFL indique la nouvelle entrée dans sa zone d'affichage principale.

RéGLAGE DU VOLUME

Utilisez les touches [] de la télécommande HTR L70 pour régler le "volume principal" du L70, en augmentant ou en baissant toutes les voies en même temps.

NOTA

  • Une impulsion momentanée sur la touche correspondante permettent d'augmenter ou de diminuer le volume principal par pas de 1 unité; si vous maintainez enforcée la touche [], l'augmentation ou la diminution du volume se fait de façon "continue" jusqu'à ce que vous relâchiez la touche.
    L'affichage des menus à l'écran L70 affichera le volume sonore sous forme de graphisme linéaire, au dessus duquel un affichage numérique donne la valeur par rapport au niveau de référence.

Comme le niveau moyen des enregistements varie considérablement, il n'y a aucune raison de se limiter à un seul réglage du volume principal. Un niveau de 20 peut sembler tout à fait aussi "fort" pour un CD ou un DVD qu'un niveau de 10 pour un autre.

  • Si la fonction Coupure du son a été activée (voir ci-après), le fait de régler le volume principal à l'aide la télécommande HTR L70 ou du bouton sur la face parlante a pour effet d'annuler automatiquement la fonction de coupure.
  • Le L70 passera du mode Veille en mode Marche au dernier niveau de volume principal utilisé ; mais si le niveau précédent utilisé était supérieur à 50, alors le L70 se met en mode Marche à 50. Cela évite deCOMMencer avec un niveau de volume sonore excessif.

SILENCIEUX - MUTE

Utilisez la touche [] de la télécommande HTR L70 pour couper complètement le son de toutes les voies. La fonction de coupure du son est always usable, quels que soit le besoin de source ou de mode de SONORISATION ENVELOPPANTE.

NOTA

  • Le fait de passer par le mode veille ou d'etreindre l'appareil a pour effet d'annuler la coupure du son ; le L70 repassera alors en mode marche sans la coupure du son, si cette fonction avait ete appelée avant la mise en veille de I'appareil.
  • Tout changement d'entrée ou de mode d'écoute annule la coupure du son.
  • Le fait modifier le volume principal à l'aide de la télécommande HTR L70 ou du bouton sur la face parlante a pour effet d'annuler automatiquement le mode muet.

UTILISATION DU LECTEUR DVD/VCD/CD DU L70

Si vous souhaitez lire un video disque DVD, mettez le téléviseur sous tension et selectionnee le lecteur DVD du L70. Si vous souhaitez écouter le son de video disques DVD, VCD, ou CD audio sur le L70, appuyez sur le bouton "SURROUND MODE" [MODE DE SONORISATION ENVELOPPANTE] sur le L70 et selectionnee le mode de sonorisation enveloppante du lecteur DVD L70 que vous souhaitez.

Le bouton de Sélection d'Appareil "DVD" sur la télécommande HTR L70 active les boutons de défilament au-dessous des boutons de navigation de la HTR L70. Vous pouze aussi sélectionner le DVD au moyen du bouton de Sélection de Source "INPUT SELECTOR" sur le L70. Si le L70 se trouve en mode veille, vous pouze aussi utiliser le bouton "OPEN/CLOSE" [OUVERTURE / FERMETURE] pour sélectionner le DVD.

Utilisez le menu à l'écran [OSD] “SETUP” [CONFIGURATION] pour adapter l'image à生存 aux dimensions du téléviseur relié.

APPUYEZ SUR "OPEN/CLOSE" [OUVERTURE / FERMETURE] ; LE PLATEAU DE DISQUE S'OUVRE

  • À noter que vous pouvez ouvrir le plateau de disque à l'aide de ce bouton même lorsque le L70 est en mode veille. Le lampe témoin d'alimentation s'éteint. Chargez un disque sur le plateau, face lecture vers le bas.
  • Il existe deux formats de disques. Placez le disque dans le guide correct du plateau de disque. Si le disque n'est pas bien positionné dans le guide, il risque d'être endommagé et pourrait entraîner un dysfonctionnement du L70.
  • Appuyez "PLAY/PAUSE" [LECTURE/PAUSE], la plateau de disque se referte automatiquement et la lecture commence.
  • Si vous avez chargé le disque à l'envers (et qu'il s'agit d'un disque mono face), le message "NO DISC" [DISQUE ABSENT] apparait à l'écran du téléviseur et du moniteur.
  • Si vous insérez un VCD/CD audio, le nombre total de pistes et la durée totale de lecture du disque sont affichés.
  • Si vous introduzez un video disque SVCD, le symbole PBC (playback = lecture) apparaitra sur l'affichage du L70.
  • Àprouvavoilusouschapitresdu titre,lelecteurDVDdL70s'arrêteautomatiquementet revient à l'écran menu.

Appuyez sur les touches de navigation puis appuyez sur "ENTER" [VALIDER], ou appuyez sur le(s) bouton(s) numéroique(s) pour sélectionner l'élement souhaïte. La lecture du titre choisi commence. Pour plus d'informations, reportez-vous aussi à l'enveloppe ou au boîtier du disque en cours de lecture.

NOTES

  • Ne déplacez pas le L70 pendant la lecture. Si vous le faites, cela risque d'endommager le disque et le L70.
  • N'appuyez pas sur le plateau de disque pendant son déplacement. Si vous le faites, cela risque de provoquer un dysfonctionnement du L70.
  • Ne poussez pas le plateau de disque vers le haut et ne placez aucun object autre qu'un disque sur le plateau. Si vous le faites, cela risque de provoquer un dysfonctionnement du L70.
  • N'approche pas vos doigs du plateau de disque lors de sa fermeture. Faites particulièrement attention aux doigs des enfants, car ils pourraient subir des blessures graves.
  • En fonction du disque DVD que vous lisez, certaines opérations seront peut-être différentes ou restreintes. Reportez vous à la jaquette ou au boîtier du disque que vous avez charge dans le lecteur DVD.
  • Ne changez pas la position du commutateur OSD SELECT à l'arrête du L70 lorsque celui-ci est activé. Si vous le faites, vous risque d'obtenir une image de mauvaise qualité.

À PROPOS DU LECTEUR DVD/SVCD/VCD/CD

Le lecteur de DVD/VCD/CD interne du L70 peut dire les DVD, les SVCD avec ou sans gestion de lecture [PlayBack Control (PBC)], les VCD et les CD (dont les CD-R, les CD-RW et les MP3).

NOTA

Vou ne pouvez dire aucun disque autre que ceux enumeratedés ci-dessus, c'est à dire, par exemple les CD Video CD-ROM, les CD-Extra, les CD-G, les CD photo, les CD-i (disques données). Si vous insérez un disque non-compatible, vous risquez d'endommager le L70 de façon permanente.

INFORMATIONS CONCERNANT LA GESTION RégIONALE

Ce Lecteur DVD a été créé et fabriqué pour s'adapter en fonction des informations de Gestion Régionale enregistrées sur un disque DVD. Si le nombre de région précisé sur le disque DVD ne correspond pas au nombre de région de ce lecteur DVD, alors ce lecteur DVD ne pourrait pas dire le disque concerné.

NOTA

Le L70 dispose de deux régions; la Région 1 et la Région 2, tel qu'il est affché à l'arrête du L70.

Utilisez les boutons "DISPLAY" [AFFICHAGE] et les boutons de navigation / / / , et "ENTER" [VALIDER] sur la face parlante du L70 pour naviguer dans l'affichage des menus à l'écran. Avant de naviguer, il est nécessaire de relier un téléviseur / monitueur au L70. Au cours de la lecture des DVD, VCD, et CD, le bouton "DISP" [AFFICHAGE] sur la télécommande HTR L70 activera l'affichage du menu à l'écran (OSD) qui vous permit de naviguer entre temps/pistes/chapités (selon les média), la langue de l'audio (uniquement DVD et SVCD), la langue des sous-titres (uniquement DVD), les angles (uniquement DVD), et la configuration de la sonorisation enveloppante.

NOTA

Il est possible que la fonction d'affichage ne soit pas disponible sur tous les types de disques et cela dépend des disques utilisés.

VIDÉO OSD [AFFICHAGE DU MENU À L'ÉCRAN VIDÉO]

Pour sélectionner le type d'écran qui convient à votre téléviseur, appuyez sur le bouton “SETUP” [CONFIGURATION] sur la face parlante du L70. Sélectionnez ‘VIDEO’ et les options qui convennent le mistré à sauter le téléviseur.

TV DISPLAY [AFFICHAGE TV]

Selectionnez entre 4:3 LB (Letter Box), 4:3 PS (Pan Scan), et 16:9 WIDE au moyen des boutons de navigation, et appuyez ensuite sur "ENTER" [VALIDER] pour confirmer votre choix.

TV TYPE [TYPE DE TÉLEVISEUR]

Utilisez les boutons de navigation pour selectionner soit NTSC, PAL ou AUTO, tout selon le type ou la configuration de votre téléviseur / moniter, et appuyez ensuite sur "ENTER" [VALIDER] pour confirmer votrechioix.

AUDIO OSD [AFFICHAGE DU MENU À L'ÉCRAN VIDEO]

Tout selon le type de media lu par l'appareil, il se peut que l'audio ne soit pas disponible à moins que AUDIO OUT soit régle sur PCM ou BITSTREAM. Veuillez consulter votre document sur les media DVD/CD pour vérifier les réglages corrects.

AUDIO OUT [SORTIE AUDIO]

Utilisez les boutons de navigation pour selectionner soit PCM ou BITSTREAM à la sortie "DIGITAL OUT" du L70 pourvu pour le branchement d'autres appareils audio/vidéo, et appuyez ensuite sur "ENTER" [VALIDER] pour confirmer votre choix.

96K LPCM OUT [SORTIE 96K LPCM]

Utilisez les boutons de navigation pour selectionner soit 96k ou 96k converti en 48k, et appuyez ensuite sur "ENTER" [VALIDER] pour confirmer votre choix.

DISC OSD (LANGUAGE SETTINGS)

[AFFICHAGE DU MENU À L'éCRAN DISQUE - CONFIGURATION DE LA LANGUAGE]

Le可以选择 langues dépendra des langues enregistrées sur les DVD, et cela peut varier selon les DVD. Dès que vous avez effectué la configuration, celle-ci devient la configuration standard, à moins que les DVD annulent cette configuration.

DISC MENU [MENU DISQUE]

Utilisez les boutons de navigation pour selectionner soit la langue anglaise, française, espagnole, japonaise, allemande, italieenne ou nederlandaise pour les menus des disques DVD, et appuyez ensuite sur "ENTER" [VALIDER] pour confirmer votrechoix.

AUDIO

Utilisez les boutons de navigation pour selectionner soit la langue anglaise, française, espagnole, japonaise, allemande, italieenne ou nederlandaise pour l'audio des disques DVD, et appuyez ensuite sur "ENTER" [VALIDER] pour confirmer votre choice.

SUBTITLE [SOUS-TITRE]

Utilisez les boutons de navigation pour selectionner soit la langue anglaise, française, espagnole, japonaise, allemande, italieenne ou nederlandaise pour les sous-titres des disques DVD, et appuyez ensuite sur "ENTER" [VALIDER] pour confirmer votrechoix.

NAD L70 - SUBTITLE [SOUS-TITRE] - 1

NAD L70 - SUBTITLE [SOUS-TITRE] - 2

NAD L70 - SUBTITLE [SOUS-TITRE] - 3

NAD L70 - SUBTITLE [SOUS-TITRE] - 4

UTILISATION DU LECTEUR DVD/VCD/CD L70

NAD L70 - UTILISATION DU LECTEUR DVD/VCD/CD L70 - 1

SYSTEM OSD [AFFICHAGE DU MENU À L'éCRAN DE LA CHAîNE]

A partir de cet affichage (OSD) vous pouvez modifier les réglages généraux du lecteur DVD L70.

OSD LANGUAGE [AFFICHAGE DU MENU À L'ÉCRAN LANGUE]

Utilisez les boutons de navigation pour selectionner l'affichage du menu à l'écran DVD OSD soit en langue anglaise, française, allemande, espagnole, italieenne ou nederlandaise, et appuyez ensuite sur "ENTER" [VALIDER] pour confirmer votre choix.

PARENTAL RATING [NIVEAU DE CONTROLE PARENTAL]

Utilisez les boutons de navigation pour selectionner une valeur entre 0 et 8 afin de limiter l'utilisation des DVD uniquement, et appuyez ensuite sur "ENTER" [VALIDER] pour confirmer votre choix.

La valeur 0 représenté un accès illimité à tous les différents grades de DVD; la valeur 8 représentée une restriction totale de l'utilisation des DVDs, et peut dire que les DVDs sont seulement destinés à être regardés en famille.

TOKEN [MOT DE PASSE]

Selectionnez PASSWORD [MOT DE PASSE] pour ajouter un mot de passer de quatre chiffres, au moyen du pavé numérique, et appuyez ensuite sur "ENTER" [VALIDER] sur la télécommande HTR L70.

DEFAULTS [DEFAULTS]

Sélectionnez cette touche pour réactiver les configurations standard mises en mémoire à l'usine. Le mot de passer d'origine est, par défaut 1234.

TOUCHES DE COMMANDE DE DÉFILEMENT

Ces boutons se trouvent aussi bien sur la face parlante du L70 que sur la télécommande HTR L70. Sur le L70 ce sont les boutons "Open/Close" [Ouverture / Fermeture], "Play/Pause" [Lecture / Pause], "Stop",

NAD L70 - TOUCHES DE COMMANDE DE DÉFILEMENT - 1

TITLE - MENU [BOUTONS TITRE ET MENU]

Ces deux touches sont seulement disponibles sur la télécommande HTR L70. Les boutons "TITLE" [TITRE] et "MENU" permettent l'affichage, grâce à l'OSD, des titres et des menus disponibles sur le DVD ou le CD MP3, le cas échéant.

Certains disques de films peuvent contérer deux titres, voire plus. Si un menu titres a été enregistré sur le disque, le bouton "TITLE" [TITRE] permet de désoir le titre du film à visionner. (Les détails concernant le fonctionnement varient d'un disque à un autre.)

NOTA

  • Sur certains disques DVD, il n'est pas possible de seLECTIONner un titre.
  • Appuyez sur "TITLE", une liste de titres disponibles est affichée. Appuyez à nouveau sur "TITLE" pour reprendre la lecture à partir de la scène en cours lors de la première impulsion sur "TITLE".
  • Appuyez sur "ENTER" [VALIDER] "PLAY" [LECTURE], ou utilisez le pave numérique pour sélectionner le titre souhaïte. La lecture du titre choisi commence.

Certain DVD ont une structure de menu unique appelée Menu DVD. Par exemple, les DVD programmes avec une table des matières complexe comportent un menu guide, alors que ceux enregistrrés en plusieurs langues comportent un menu permettant deCHOISIR la langue de la bande sonore et des sous-titres. Bien que le contenu et le fonctionnement du menu DVD varient d'un disque à un autre, les informations suivantes expliquent le fonctionnement de base de cette fonctionnalité.

Appuyez sur "MENU" pendant la lecture, le menu DVD disponible sur le disque est aussiôt affché. Le fait d'appuyer à nouveau sur "MENU" reprend la lecture à partir de la scene lue au moment de la première impulsion sur le bouton MENU.

Le tuner AM/FM interne du L70 permet d'obtenir un son de très grande qualité à partir des émissions radio. À noter que la réception et la qualité du son dépendront toujours, dans une certaine mesure, du type d'antenne(s) utilisé, ainsi que de la proximité de l'émetteur, du relief géographique et des conditions météorologiques.

A PROPOS DES ANTENNES

L'antenna filaire FM fourni, qui a la forme d'un cable plat, se branche sur l'entrée d'antenne FM du panneau arrirée l'aide de l'adaptateur "balun" fourni; cette antenne doit être complètement déployée pour former un "Té". Cette antenne dipôle reliée fonctionnera généralement le mieux si elle est orientée verticalement, les bras du "Té" étant complètement déployés perpenduculairement à l'émetteur de l'émission souhaitée. Il n'existe aucune "règle" immuable à ce sujet et vous pourrez essayer plusieurs emplacements et orientations pour trouver la position dans laquelle le son est le plus clair et le bruit de fond est le plus faible. Dans les zones où la réception FM est difficile, une antenne FM extérieure peut augmenter très considérablement la qualité de réception. Si vous écoutez beaucoup la radio, vous aurez peut-être interet à consulter un installerateur professionnel d'antennes pour faire optimiser votre installation.

L'antenne AM de type cadre fournie avec le récepteur sera normalement suffisante pour une bonne réception. Vous pouvez néanmoins utiliser une antenne AM extérieure pour améliorer la réception; consultez un professionnel d'antennes pour plus d'informations.

SELECTION DE LA BANDE

Pour sélectionner le mode de réception radio du récepteur, appuyez sur la touche AM/FM de la face parlante du L70, sur la touche orange "TUNER" (touche numérique 9) de la télécommande HTR L70, ou sur les touches jaunes "AM" ou "FM". Chaque impulsion sur l'une de ces touches permutera le mode de réception entre les bandes FM et AM.

ACCORDAGE DES STATIONS

Donnez une impulsion sur l'une des touches "TUNE" / [ACCORDAGE / ] de la face parlante pour incrémenter ou décrémenter la fréquence FM ou AM. Appuyez sur l'une des touches "TUNE" / [ACCORDAGE / ] et la maintainir enforcée pendant plus de 2 secondes pour effectuer une recherche vers le haut ou vers le bas; the tuner du L70 s'arrête dès qu'il rencontres un signal suffisamment puissant. Reportez-vous à la rubrique "Face Parlante" ci-dessus. Si vous donnez une impulsion sur l'une des touches "TUNE" / [ACCORDAGE / ] pendant la recherche, celle-ci s'arrête aussiot.

Après avoir appuyé sur la touche jaune de selection de mode "TUNER" de la télécommande HTR L70, pourmettre celle-ci en mode de commande des fonctions radio,appuyez sur l'un des boutons "TUNE DOWN" [ACCORDAGE BAS] ou "TUNE UP" [ACCORDAGE HAUT] de la telecommande HTR L70 (lettres jaunes) ;donnez une simple impulsion pour effectuer une recherche manuelle lente ou maintenez le bouton enforcé pour lancer une recherche automatique (voir ci-dessus).

CONFIGURATION DES STATIONS PRÉRÉGLEES

Le L70 peut garder en mémoire jusqu'à 60 de vos stations radio préféries, afin que vous puissiez les rappeler instantanément : 30 stations FM et 30 stations AM. Pourmettre une station en mémoire, commencez par accorder la fréquence souhaitée (voir ci-dessus), puis appuyez sur le bouton "MEMORY" [MEMOIRE] de la face parlante. Appuyez sur les boutons PRESET [PRERÉGLEE] pour sélectionner le numéro de la station prérégée à attribuer. Appuyez à nouveau sur la touche "MEMORY" [MEMOIRE].

NOTA

Les stations prérogées doivent être mises en mémoire à partir de la face parlante ; cette fonction de configuration n'est pas accessible à partir de la télécommande HTR L70.

SELECTION DES STATIONS PRERÉGLEES

Appuyez sur la touche PRESET / [PREREGLEE] de la face parlante pour faire défilier les stations préréglées une à une, vers le haut ou vers le bas; appuyez de façon continue sur le bouton PRESET / [PREREGLEE] pour faire défilier les stations préréglées de façon continue, vers le haut ou vers le bas. Les touches PRESET / [PREREGLEE] de la télécommande HTR L70 fonctionnement d'une façonsemblable.

UTILISATION DE LA RADIO AM/FM DU L70

CHOIX DE SILENCIEUX FM / MODE FM

La touche FM MUTE/MODE [SILENCIEUX FM / MODE FM] sur la face parlante est une touche à deux fonctions. Tout d'abord, elle "permute" le L70 entre les modes de réception stéreo avec silencieux et stéreo sans silencieux (en supposant qu'une station multiplex-stéreo d'une puissance suffisante a été accordée). FM Mute [Muet] elimine le bruit de fréquences FM "vides" mais cette fonction coupe aussi le son de stations faibles ou éloignées. Si vous désactive le Silencieux FM, cela réduira le bruit à condition que le niveau du signal de la station FM émettrice soit inférieur au seuil de la Stéréophonie FM (puisque la FM monophonique est, par définition, moins susceptible d'être bruyante); le désavantage est que vous perdez l'effet stéréophonique.

NOTA

Le fait de permuter entre l'activation et la désactivation du Silencieux FM [FM Mute] coupe aussi le circuit silencieux du L70 FM. Si vous souhaitez écouter une émission particulièrement faible ou lointaine, désactéve le Silencieux FM et accordez la station manuellement.

A PROPOS RDS

Le "Radio Data System" (RDS) permet aux récepteurs FM compatibles d'afficher du texte transmis en même temps que l'émission radio. Le L70 supporte deux modes RDS, le nom de station (mode PS) et le radio texte (mode RT). Néanmoins, toutes les stations FM incorporent pas le RDS dans leur signal émis ; dans a plupart des zones, vous trouvez un à plusieurs stations émettant en mode RDS, mais il est tout à fait possible que vos stations préférent n'émettent aucune donnée RDS.

POUR LIRE DU TEXTE RDS

Lorsque vous étes accordé sur une émission FM avec RDS, le symbole “RDS” s'allume sur l'affichage de la face parlante du L70 après un court délambda et la section texte indique le nom de la station (PS) : “ROCK101” par exemple. Appuyez sur la touche DISPLAY [AFFICHAGE] de la face parlante pour permuter entre cette information et le radio-texte (RT) émis par la station (le cas échéant), c'est à dire un texte chenillard indiquant le nom d'une chanson ou d'un artiste, ou tout autre message souhaité par la station.

À PROPOS DES NOMS PERSONNALISÉS

Vou puez affector un "Nom Personnelé" de huit caractères à chaque station prérégée ; ce nom s'affichera sur l'afficheur de la face parlante chaque fois que vous rappellerez la station prérégée concernée.

POUR DÉFINIR UN NOM PERSONNALISÉ

Supposons, par exemple, que vous VOULEZ nommer une station préregée "JAZZ": commencez par rappeler la station préregée voulue, puis appuyez sur la touche AFFICHAGE [DISPLAY] de la face parlante pendant environ quatre secondes; l'afficheur affiche une barre clignotante. Utilisez les touches STATION PREREGLEE / [PRESET / ] pour selectionner la première lecture du nom ("J") dans la liste alphétique; appuyez sur l'une des touches d'ACCORDAGE / [TUNE / ] pour confirmer le caractère sélectionné et passer à la lecture suivante du nom. Procedez de la même manière pour chaque lecture du nom, puis appuyez à nouveau sur la touche MEMOIRE [MEMORY] pour sauvegarder le Nom Personnelé et quitter le mode d'entrée de texte.

NAD L70 - POUR DÉFINIR UN NOM PERSONNALISÉ - 1

Le récepteur L70 est doté de neuf modes de SONORISATION ENVELOPPANTE différents, configurés spécifique pour différents types d'enregistements ou de programmes. Le tableau ci-dessous indique les modes disponibles pour les différents signaux d'entrée.

Pour une source à deux voies (STÉRÉO), vous pouvez seLECTIONner les modes de SONORISATION ENVELOPPANTE suivants :

  • Dolby PRO LOGIC II MOVIE (CINÉMA)
    Dolby PRO LOGIC II MUSIC (MUSIQUE)
  • Dolby PRO LOGIC II ÉMULATION

Les enregistements stéreophoniques, qu'ils soient ou non codés avec des signaux de sonorisation enveloppante, sont produits en mode de traitement de sonorisation enveloppante Dolby ProLogic II, donnant des sorties vers les voies avant gauche, centre et droite ainsi que vers les voies de sonorisation enveloppante disconnées droite et gauche (dans la mesure où ces voies sont presents dans la [] active.

NOTA

ProLogic II est une évolution plus récente du traitement original de la sonorisation enveloppante Dolby ProLogic. Elle donne une imagerie plus stable et un spectre de féquences complet pour les voies arrrière en mode Cinéma, ce qui donne un son plus proche du décodage Dolby Digital.

Le L70 comaporte trois variantes de Pro Logic II : CINÉMA [MOVIES], MUSIQUE [MUSIC] et ÉMULATION. Reportez-vous à la rubrique “Réglage des MODES DE SONORISATION ENVELOPPANTE”.

E.A.R.S.

Des enregistements à 2-voies, qu'ils soient encodés en stéreo ou en sonorisation enveloppante, sont émis avec la sonorisation enveloppante conçue par NAD avec une sortie de signaux vers les voies avant gauche, centre, et droite et les voies de sonorisation enveloppante discrètes gauches / droites, plus subwoofer (en présumant que celles-ci sont disponibles dans la configuration des haut-parleurs actuelle ). EARS extrait l'ambiance naturelle présente dans presque tous les enregistements stérophoniques de bonne qualité. Il ne synthétise aucune ambiance ou autres éléments sonores, ce qui donne une reproduction plus fidèle au son de la performance sociale d'origine que celle obtenue avec la plupart des autres options de musique avec sonorisation enveloppante.

Choisissez EARS pour écouter les enregistements et émissions de musique en stéreo. EARS produit une ambiance subtile mais très naturelle et crédible, à partir de quasiment n'importe quel enregistrement stéropheonique "acoustique naturel"; des exemples de ce type d'enregistrement sont la musique classique, le jazz et le folk et bien d'autres encore. Parmi ses qualités on peut citer une image sonore du devant de scène réalisée et stable, avec une "acoustique virtuelle" ambiente spacieuse mais non exagérée, qui reste fidèle à l'enregistrement d'origine.

STÉRÉO AMÉLIORÉ

Tous les enregistements reprouits en stéreo (Combine-Mixé, à partir de sources multivoies Dolby Digital/DTS), sont envoyés au complément maximum de haut-parleurs définis dans la [] active. Le Stéreo Amélioré peut s'avérer utile pour obtenir un volume maximum sur toutes les voies, ou pour une musique de fond dans plusieurs haut-parleurs (soirée cocktail).

STÉRÉO

Tous les enregistements reproduits en stéreo (Stéreo, Combiné-Mixé, à partir de sources multivoies Dolby Digital/DTS) sont envoyés uniquement aux haut-parleurs avant (ainsi qu'au subwoofer, s'il y en a un). Le mode stéreo peut s'avérer utile dans certains cas d'écoute tard dans la nuit ou à volume très faible.

Les Modes de Sonorisation Enveloppante suivants nécessitent un signal spécifique code qui doit être present en format numérique à décoder par le L70. Ces modes sont actifs automatiquement dus que le flux de données approprié est détecté. Le flux de données souhaité doit parfois être sélectionné dans le menu de configuration du support de la source.

NAD L70 - STÉRÉO - 1

NAD L70 - STÉRÉO - 2

NAD L70 - STÉRÉO - 3

À PROPOS DES MODES DE SONORISATION ENVELOPPANTE DU L70

DOLBY DIGITAL / DTS

Les enregistements numériques en format Dolby Digital ou DTS sont produits via les voies utilisées pour l'enregistrement d'origine (jusqu'au nombre maximum de voies générées dans la [] active.

NOTA

  • Le lecteur DVD doit envoyer un signal binaire Dolby Digital ou DTS à partir de sa sortie numérique. Le lecteur de DVD a son propre menu de configuration qui (entre autres) vous permet de selectionner le format de signal binaire par défaut ; il comporte une configuration "Auto" qui commande le lecteur afin qu'il désisse les signaux Dolby Digital/DTS chaque fois qu'ils sont disponibles. Dans certains cas, vous aurez peut-être à configurer manuellement le signal numérique sur "DOLBY DIGITAL ACTIF". Dans le cas des DVD compteant à la fois Dolby Digital et DTS, vous devrez désoir l'un ou l'autre à partir du menu du disque (en not celui du lecteur).
  • Notez aussi que si la plupart des enregistements Dolby Digital sont des productions avec sonorisation enveloppante 5.1-voies, certains enregistements plus ancients seront peut-être multivoies, 2-voies, voir même monophoniques; Le L70 produit automatique le signal Dolby Digital avec le maximum de voies disponibles.

Le tableau ci-dessous indique quels modes de sonorisation enveloppante [SURROUND MODEs] sont disponibles avec les deux types de sources de signaux audio, 2-voies à entrée numérique ou analogique (que le signal en question soit encodé en mono, stéreo ou sonorisation enveloppante [surround], et multivoies numérique (Dolby Digital ou DTS). Lorsqu'un MODE DE SONORISATION ENVELOPPANTE n'est pas disponible pour une source donnée, il n'apparait pas dans le défilament circulaire [].

2-voies analogiques ou PCM

Stereo

EARS

Multivoies (DD/DTS)

Combé-Mixé [Downmix]

Dolby Digital ou DTS

Dolby Pro Logic II Musique

Dolby Pro Logic II Cinéma

Dolby Pro Logic Émulation

Stereo Amélioré

CHOIX DES MODES DE SONORISATION ENVELOPPANTE

Lorsque vous appuyez sur la touche "SURR MODE" [MODE SON. ENVELOPP.] de la télécommande HTR L70, vous faites défilé un à un les MODEs de SONORISATION ENVELOPPANTE du L70 disponibles pour le signal d'entrée actuel. Vous obtenez aussi l'affichage du MODE de SONORISATION ENVELOPPANTE sur l'affichage des menus à l'écran [OSD].

NOTA

En changeant de type de signal d'entrée, il se peut que vous changez aussi automatiquement le MODE de SONORISATION ENVELOPPANTE : Si le nouveau signal est un enregistrement Dolby Digital ou DTS, il appellera automatiquement son propre mode. L'inverse est vrai aussi, si Dolby Digital ou DTS était selectionnéesAAParavant.

RéGLAGE DES MODES DE LA SONORISATION ENVELOPPANTE [SURROUND MODES]

Utilisez la touche "Surr Mode" [Mode Son. Envelopp.] de la télécommande HTR L70, ou la touche SURROUND MODE [MODE SON. ENVELOPP.] de la face parlante, pour selectionner le MODE de SONORISATION ENVELOPPANTE que vous souhaitez afficher et écouter ; ce mode sera affché sur l'Affichage VFL du L70. Une autre façon de procéder consiste à utiliser les touches curseur de la télécommande HTR L70 à partir de la ligne de l'affichage des menus à l'écran. Utilisez les touches de curseur et de la télécommande HTR L70 pour naviguer au sein des paramètres régiables de ce mode (s'il en existe) et pour les modifier.

NOTA

Les modifications des paramètres du mode de la sonorisation enveloppante [SURROUND MODE] ne seront pastainenues si vous modifiez les modes de la sonorisation enveloppante [SURROUND MODE].

DOLBY PRO LOGIC II (PLII)

Le mode PLII CINÉMA [MOVIES] est optimisé pour les bandes sonores de films.

Le mode PLII MUSIQUE [MUSIC] est optimisé pour les enregistements de musique.

Le mode PLII ÉMULATION est utilisé pour le décodage d'enregistrements d'origine de films et de musique en Dolby Surround.

RETRARD

ENVeloppante [SURRound] (0 à 15 mS pour PLII Music, 10 mS pour PLII Movie et Emulation): Règle l'intensité de l'effet de sonorisation enveloppante, indépendamment des niveaux relatifs des différentes voies.

DTS

RETARD

CENTRE (0 à 5 ms): Régle l'intensité avant centre de la voie centrale, pour les voix par exemple, indépendamment des niveaux relatifs des voies.

ENVeloppante [SURRound] (0 à 15 ms): Règle l'intensité de l'effet de sonorisation enveloppante, indépendamment des niveaux relatifs des différentes voies. DOLBY DIGITAL RETARD CENTRE (0 à 5 ms): Règle l'intensité avant centre de la voie centrale, pour les voix par exemple, indépendamment des niveaux relatifs des voies. ENVeloppante [SURRound] (0 à 15 ms): Règle l'intensité de l'effet de sonorisation enveloppante, indépendamment des niveaux relatifs des différentes voies.

NIGHT-M (Nuit-M) On (Marche) ou Off (Arret): Règle la plage dynamique.

STÉRÉO

Aucun retard

STÉRÉO AMÉLIORée / EARS

RETARD

ENVeloppante [SURRound] (0 à 15 ms): Règle l'intensité de l'effet de sonorisation enveloppante, indépendamment des niveaux relatifs des différentes voies.

À PROPOS DES MODES DE SONORISATION ENVELOPPANTE DU L70

LEVEL TRIM - RÉGLAGE DES NIVEAUX "A LA VOLÉE"

Vouaves la possiblité de modifier les niveaux relatifs des sorties centre, sonorisation envelopppante et subwoofer. Cela peut s'aver utile dans plusieurs cas ; par exemple, si vous voulez augmenter (ou diminuer) le niveau sonore des dialogues d'un film vous pouvez regler la voie centrale, ou si vous voulez réduire (ou augmenter) les graves profonds vous pouvez régler le niveau du subwoofer sans avoir a acceder l'affichage des menus à l'écran [OSD] NIVEAUX [LEVEL TRIM].

LEVEL TRIM - RÉGLAGE DES NIVEAUX

Utilisez les touches "SURR", "CENTRE", et "SUB" de la télécommande HTR L70 pour acceder directement au réglage des niveaux respectifs de ces voies, sur une plage de ± 10 dB. Vous pouze aussi régler les niveaux respectifs de toutes les voies à l'aide des touches de navigation de la face parlante (reportez-vous à la rubrique "Face Parlante" ci-dessus), ou en accédant à la ligne [] du

[
].

NOTA

  • Les voies de sonorisation enveloppante arriré (si vous châne en compte) se reglent en tandem. Les modifications de Niveau des Voies effectuees à l'aide de la télécommande HTR L70 sont retenues même si vous mettez le récepteur en mode veille.
  • Le réglage des voies s'ajoute à ou se sousstrait des niveaux de configuration définis en suivant la procédure d'étalonnage des niveaux du L70, accessible en appuyant sur la touche "Test" de la télécommande HTR L70

RéGLAGE DES COMMANDES DE TONALITE

Les commandes des graves et des aigués du L70 se reglent à l'aide du bouton TONE [TONALITE] combinée avec le bouton de VOLUME; reportez-vous à la rubrique "Face Parlante" ci-dessus.

NOTA

Le réglage des graves / aiguès n'affectent que les voies avant gauche/droite et affectent tous les MODEs de SONORISATION ENVELOPPANTE.

À PROPOS DE LA SORTIE D'ASSERVISSEMENT 12 V

La SORTIE D'ASSERVISSEMENT 12 V [12 V TRIGGER OUT] sur le panneau arrêté du L70 constitue un moyen utile pour allumer et éteindre les équipements auxiliaires connectés à ou utilisés avec le L70, chaque fois que vous mettez le L70 en marche ou en veille à l'aide de la télécommande ou du bouton de la face parlante.

SORTIE D'ASSERVISSEMENT 12 V [12 V TRIGGER OUT]

La SORTIE D'ASSERVISSEMENT 12 V [12 V TRIGGER OUT] sur le panneau arrirée du L70 est un jack femelle de type stéreo miniature de 3,5 mm, vécihiclant une tension de +12 V CC pour une intensité d'environ 50 mA. Utilisez une fiche jack stéreo de 3,5 mm dont la broche centrale correspond au +12 V et dont la première bande correspond à la masse. Nous préconisons l'utilisation d'un cable blindé de bonne qualité pour relier le jack stéreo de 3,5 mm, de manière à éviter tout risque d'asservissement intempéstif de l'équipment auxiliaire par d'eventuelles interférences electromagnétiques rayonnées par des apparciels électroniques proches. Consultez votre spécialiste audio NAD pour plus d'informations.

CHARACTERESTIQUES

  • Permit de commander jusqu'à 8 apparéils.
    44 touches de fonction.
    Apprend jusqu'à 352 commandes.
  • Enregistre jusqu'à 44 macros, dont chacune peut composer 64 commandes.
  • Fonctions d'accès direct configurables.
  • Éclairage des touches avec retard programmable.
  • Evolutive.
  • Contient une bibliothèque préprogrammée de télécommandes NAD pour le L70.

Aussitôt déballée, la télécommande NAD HTR L70 est déjà prête à commander le récepteur L70 ; mais son principal atout est qu'elle constitue, à elle seule, huit télécommandes distinctes. Chacune des 8 touches de Sélection d'Appareils en haut du combiné permet d'appeler une nouvelle "page" de télécommandes à transmettre grâce aux 44 autres touches. Vous pouvez "enregistrer" des codes à partir de n'importe quel apparéil télécommandé,quelle qu'en soit la marque, et les enregistrer sous une, plusieurs ou toutes ces touches. Il est évident que la démarchele la plus logique consiste à enregistrer les codes de votre lecteur DVD sur la "page" de Sélection d'Appareil "DVD",Ceux de votre téléviseur sur la page "TV", et ainsi de suite, mais rien n'est obligatoire. Vous pouvez enregistrer n'importe qu'elle commande sous n'importe qu'elle touche de n'importe qu'elle page (reportez-vous à la rubrique "Apprentissage des Codes d'Autres Telecommandes" ci-dessous).

La télécommande HTR L70 est déjà préprogrammée avec un jeu complet de commandes pour le récepteur L70, aux pages de Sélection d'Appareils "AMP" [Ampli], "TUNER" et "DVD", ainsi qu'avc des commandes de bibliothèque permettant de faire fonctionner la plupart des appareils NAD de type DVD, CD ou TAPE [MAGNETOPHONE] sur les "pages" de Sélection d'Appareils correspondantes. Ces commandes par défaut sont permanentes : Meme si vous utilisez la fonction d'apprentissage pour replacer les commandes de la HTR L70 par d'autres commandes, les commandes sous-jacentes de la bibliothèque resteront toujours en place et vous pourrez facilement les rappeler plus tard, si jamais vous ajoutez un nouvel apparéil NAD à votre chaîne (reportez-vous à la rubrique "Mode d'Effacement " ci-dessous).

NOTA

Pour une utilisation avec le L70, vous ne devriez pas avoir besoin de reprogrammer des touches sur la page "AMP" [Ampli] et "DVD" de la télécommande HTR L70. Néanmoins, si vous souhaitez commander d'autres modules spécifiques de marque NAD à l'aide de la télécommande HTR L70, vous aurez peut-être besoin de charger une ou plusieurs bibliothèques de codes différentes; reportez-vous à la rubrique "Chargement des Bibliothèques de Codes" ci-dessous.

POUR COMMANDER LE L70

La télécommande HTR L70 est divisée en deux parties principales : Les huit touches de Sélection d'Appareils en haut de la télécommande (["AMP"], "DVD", "TV", etc.) renvoie les autres touches du combiné de télécommande à une "page" de commandes, afin de commander un apparéil spécifique. Une touche Sélection d'Appareil ne fait que définir l' apparéil qui sera commandé par la télécommande HTR L70 ; elle ne réalise aucune fonction sur l' apparéil concerné. Toutes les autres touches sont des touches de fonction capables "d'apprendre" les codes de commande de pratiquement n'importe qu'elle télécommande infrarouge, ce qui vous permet d'enregistrer les commandes de vos apparéils dans la HTR L70,quelle qu'en soit la marque.

Mais la télécommande HTR L70 est déjà préprogrammée pour commander le L70. Toutes les touches de fonction sur la page de Sélection d'Appareil "AMP", "TUNER" et "DVD" réalisent des fonctions du L70. (La HTR L70 peut aussi commander de nombreux autres apparciels NAD, à partir de ses pages "CD" et "TAPE" [MAGNETOPHONE].

Il est important de savoir que certaines touches de la télécommande HTR L70 assurent des fonctions différentes, suivant la page de Sélection d'Appareil sélectionnée. La couleur de l'étiquette sur la touche Sélection d'Appareil correspond aux étiquettes des touches de fonction. La page la plus au milieu, c'est à dire la touche de Sélection d'Appareil rouge "AMP" [AMPLI], correspond aux étiquettes de sélection d'entrées oranges es au droit des touches numériques : Lorsque la page Sélection d'Appareil ["AMP"] de la télécommande HTR L70 est active, ces touches permettent de sélectionner les entrées du récepteur. De la même façon, la "page" rouge de la touche de Sélection d'Appareil "DVD" correspond à plusieurs légendes rouges, la "page" verte de Sélection d'Appareil "TV" correspond à des légendes vertes, et ainsi de suite.

NAD L70 - POUR COMMANDER LE L70 - 1

APPRENTISSAGE DES CODES D'AUTRES TÉLECOMMANDES

Commencez par placer la télécommande HTR L70 "nez ànez" avec la télécommande d'origine, de manière à ce que la fenêtre infrarouge de chaque télécommande se trouve à environ 5 centimétres de l'autre.

  • Activez le Mode d'Apprentissage: Sur la télécommande HTR L70, appuyez simultanément sur une touche de Sélection d'Appareil et sur la touche d'ouverture-fermeture ["OPEN/CLOSE"] (qui se trouve juste sous la touche "DISP" [Affich.]) et maintenez ces touches enforcées pendant 3 secondes, jusqu'à ce que la LED d'Apprentissage [Learn] au milieu de la télécommande HTR L70 s'allume en vert et de façon fixe.
  • Appuyez sur la touche de Fonction de la télécommande HTR L70 dans laquelle vous pouze enregistrer une commande; la LED d'Apprentissage [Learn] devient orange.
  • Appuyez de façon continua sur la touche de fonction de la télécommande d'origine : La LED d'Apprentissage [Learn] de la télécommande HTR L70 clignote en orange pendant une ou deux secondes puis devient verte et reste allumée de façon fixe. La commande a eté apprise.
  • Appuyez à nouveau sur la touche de Sélection d'Appareil la télécommande HTR L70 pour quitter le mode d'apprentissage. Si la LED d'Apprentissage [Learn] ne clignote pas en orange, il vous faudra peut-être varier la distance entre les deux télécommandes.

Si la LED d'Apprentissage [Learn] devient rouge au lieu de doivent verte, cela peut dire que la commande concernée n'a pas pu etre enregistrree.

ANNULATION DE L'OPERATION

Vou pouve annuler la configuration d'une touche en appuyant sur la touche de Sélection d'Appareil active avant la fin de la série d'apprentissage ; la LED d'Apprentissage [Learn] devient rouge.

Exemple : Programmation de la fonction "VCR Pause" [Pause Magnétoscope] :

Positionnez la télécommande HTR L70 et la télécommande de votre magnétoscope suivant les indications données ci-dessus.

  • Sur la télécommande HTR L70, appuyez simultanément et de façon continue sur "VCR" [Magnétoscope] et sur ▲ (enregistrer); la LED d'Apprentissage [Learn] devient verte et reste allumée de façon fixe.
  • Appuyez sur la touche (pause) de la télécommande HTR L70; la LED d'Apprentissage [Learn] devient orange.
  • Appuyez de façon continue sur la touche "pause" de la télécommande du magnétoscope; la LED d'Apprentissage [Learn] de la télécommande HTR L70 clignote en orange puis devient verte et reste allumée de façon fixe. La commande a été apprise.
  • Appuyez à nouveau sur la touche "VCR" pour quitter le mode d'apprentissage.

ACCÉS DIRECT [PUNCH-THROUGH]

La fonction "accès direct" de la télécommande HTR L70 vous permet de conserver une même touche de fonction sur plusieurs "pages" de Sélection d'Appareil différentes de manière à ce que, par exemple, la fonction "SURR MODE" [MODE SON. ENVELOPP.] du dispositif AMP [AMPLI] puisse toujours commander le L70 alors que la page de Sélection d'Appareil DVD est active sur la télécommande.

NOTA

Les touches de Volume "VOL" et "MUTE" [Silencieux] de la télécommande HTR L70 sont préprogrammées en "accès direct" sur toutes les pages de Sélection d'Appareil : "VOL" agit donc sur le volume général du L70quel que soit l'appareil sélectionné. Les touches de Volume de la voie "SURR" "CENTER" et "SUB" sont également préprogrammées en "accès direct".

Pour configurer un accès direct, après avoir activé le Mode d'Apprentissage et avoir appuyé sur la touche à programmer en accès direct, il vous suffit d'appuyer deux fois sur la touche de Sélection correspondant à l'appareil vers lequel vous pouze un accès direct. La LED d'état devient verte ; appuyez à nouveau sur la touche de Sélection d'Appareil pour quitter le Mode d'Apprentissage.

Exemple : Accès direct à la touche “SURR MODE” [MODE SON. ENVELOPP] du dispositif AMP [AMPLI] à partir de la “page” DVD :

  • Sur la télécommande HTR L70, appuyez simultanément et de façon continue sur DVD et sur (OPEN/CLOSE) [(ouverture-fermeture)]; la LED d'Apprentissage [Learn] devient verte et reste allumée de façon fixe.
  • Appuyez sur la touche "SURR MODE" [Mode Son. Envelopp]; la LED d'Apprentissage [Learn] devient orange.
  • Appuyez deux fois sur "AMP" [AMPLI]; la LED d'Apprentissage [Learn] devient verte.
  • Appuyez à nouveau sur la touche "DVD" pour quitter le mode d'apprentissage.

COPIE D'UNE COMMANDE DEPUIS UNE AUTRE TOUCHE

Vous pouvez copier une commande de n'importe qu'elle touche de la télécommande HTR L70 vers n'importe qu'elle autre touche. Pour copier la fonction d'une touche, après avoir accedé au Mode d'Apprentissage et avoir appuyé sur la touche vers laquelle copier la commande, il vous suffit d'appuyer sur la touche à partir de laquelle vous souhaitez copier (après avoir d'abord appuyé sur la touche de Sélection d'Appareil correspondante, si la touche à copier se trouve sur une autre "page"). La LED d'état devient verte; appuyez à nouveau sur la touche de Sélection d'Appareil pour quitter le Mode d'Apprentissage.

Exemple : Pour copier la commande de Pause de la page DVD vers la touche AMP [AMPLI] | | :

  • Sur la télécommande HTR L70, appuyez simultanément et de façon continue sur DVD et sur (OPEN/CLOSE) [(ouverture-fermeture)]; la LED d'Apprentissage [Learn] devient verte et reste allumée de façon fixe.
  • Appuyez sur (pause); la LED d'Apprentissage [Learn] devient orange.
  • Appuyez sur "CD"; appuyez sur III (pause); la LED d'Apprentissage [Learn] devient verte.
  • Appuyez à nouveau sur la touche "AMP" [AMPLI] pour quitter le mode d'apprentissage.

NOTA

Les fonctions Copie et Accès Direct se ressemblent. Néanmoins, si vous copiez une commande avant d'effacer ou d'écraser la commande d'origine (celle de la touche source), la commande copée sur la nouvelle touche resteinchangée. Si vous créez un accès direct vers une commande avant d'éffacer ou d'écraser la commande de la touche faisant l'objet de l'accès direct, les fonctions auxquelles vous accédez via l'accès direct sont, elles aussi, effacées ou écrasées.

MACRO-COMMANDES

Une "macro-commande" est une série d'au moins deux codes de télécommande émise automatiquement à partir d'une seule impulsion sur une touche. Vous pouvez, par exemple, utiliser une macro pour automatier une simple séquence comme "Allumer le lecteur DVD puis appuyer sur Lecture." Ou vous pouvez compiler une macro complexe pourmettre sous tension une chaîne complète d'appareils, Sélectionner une source,CHOISIR un MODE DE SONORISATION ENVELOPPANTE et lancer la lecture,le tout grâce à une seule touche macro.Chaque touche de fonction de la télécommande HTR L70 peut contenir une macro (les touches de Sélection d'Appareils ne peuvent pas containir de macro).

NOTA

Les macros fonctionnent independament de l'appareil actuellément sélectionné.

ENREGISTREMENT DE MACROS

Pour enregistrer une macro, appuyez simultanément et continulement, pendant trois secondes, sur le bouton "MACRO" et sur la touche de fonction de la télécommande HTR L70 dans laquelle vous souhaitez enregistrer votre macro, jusqu'à ce que la LED d'etat devienne verte. Le bouton macro s'allume aussi. Appuyez sur la suite de touches de fonction à enregistrer dans la macro, sans oublier de commencer par une impulsion sur la touche de Sélection d'Appareil pour chaque fonction (vous pouvez changer d'appareil aussi souvent que nécessaire); ce qui vous permet de créé une macro contenant des commandes correspondant à plus d'une "page" de Sélection d'Appareil. Lorsque vous avez terminé l'enregistrement de la série de commandes souhaitée, appuyez à nouveau sur le bouton "MACRO" pour sauvegarder la macro; la LED d'Apprentissage [Learn] et l'éclairage du bouton "MACRO" s'éteignent.

NOTA

Chaque macro peut stocker un maximum de 64 pas de commande. Si vous dépassez ce nombre, la macro est automatiquement sauvegardée après l'ajout de la 64ème commande.

Exemple : Enregistrez une Macro dans la touche "0" pour allumer le L70, selectionner l'Entree DVD, puis lancer la Lecture :

  • Sur la télécommande HTR L70, appuyez simultanément et de façon continue sur "MACRO" et "0" (le zéro sur le pavé numérique); la LED d'Apprentissage [Learn] devient verte et reste allumée de façon fixe.
  • Appuyez sur "AMP" [AMPLI]; appuyez sur "ON" [MARCHE]; appuyez sur «1» ("DVD" en orange); appuyez sur "DVD"; appuyez sur "PLAY" [LECTURE] (la LED d'Apprentissage [Learn] clignote chaque fois que vous ajoutez un pas).
  • Appuyez à nouveau sur "MACRO" pour quitter le mode d'enregistrement des macros.

Pour effacer une macro, précédez de la manière ci-dessus mais en n'entrée aucune commande.

UTILISATION DE LA TÉLECOMMANDE HTR L70

EXÉCUTION DES MACROS

Pour exécuter une macro, appuyez brievement sur "MACRO"; ce bouton s'allume pendant 5 secondes. Pendant qu'il est allumé, appuyez sur une touche HTR L70 dans laquelle vous avez déjà enregistré une macro. La macro correspondante est executée; lors de l'opération de chaque pas, la touche de Sélection d'Appareil "mère" dont elle dépend s'allume brievement; à la fin de l'opération, le bouton "MACRO" s'éteint. Tout impulse sur une autre touche de la télécommande HTR L70 pendant l'opération d'une macro provoquera l'arrêt de l'opération de la macro. N'oubliez pas de tener la télécommande HTR L70, pendant toute l'opération de la macro, de manière à ce que son émetteur infrarouge puisse activer les apparêls concernés.

NOTA

Lors de l'execution d'une macro, un déalié de 1 seconde est automatiquement inséré entre les commandes. Si vous voulez un déalié de plus d'une seconde après certaines commandes (par exemple pour permettre la mise sous tension correcte et complète d'un apparéil), vous pouvez enregistrer des pas "vides" dans la macro; pour cela, il vous suffit de changer de page de Sélection d'Appareil sans pour autant enregistrer des fonctions de commande proprement dites.

TEMPS D'ÉCLAIRAGE DES TOUCHES

L'éclairage des touches de la télécommande HTR L70 peut être configurée pour rester allumé pendant 0 à 9 secondes. La valeur par défaut est de 5 secondes.

Pour régler le temps d'éclairage, appuyez simultanément et continulement, pendant 3 secondes, sur la touche "DISP" [AFFICH.] de la télécommande HTR L70 et sur une touche "0-9" du pavé numérique, c'est à dire sur le chiffre correspondant au temps d'éclairage souhaité ; la LED d'Apprentissage [Learn] clignote deux fois pour confirmer le nouveau réglage. Si le temps est régle à zéro, l'éclairage ne s'allume pas du tout.

NOTA

L'éclairage des touches constitue la plus grande consommation de puissance des piles du HTR L70. En réglant un temps d'éclairage des touches court, vous augmenterez la durée de vie des piles; si vous n'utilise pas du tout d'éclairage des touches (réglage du temps d'éclairage = 0), vous augmenterez encore davantage la durée de vie des piles.

RéTABLISSEMENT DES VALEURS D'ORIGINE

Il est possible de remettre à zéro la télécommande HTR L70 afin de rétablit ses valeurs d'origine, avec effacement de toutes les commandes programmes ("apprises"), toutes les touches copées et d'accès direct, les macros et les autres informations de configuration, ce qui a pour effet de redonner à toutes les touches leurs commandes d'origine de la bibliothèque préprogrammée. Pour effectuer une remise à zéro des valeurs d'origine, appuyez simultanément et continulement sur les touches "ON" [MARCHE] et "RTN" de la télécommande HTR L70 pendant 10 secondes; la LED d'Apprentissage [Learn] commence à clignoter en vert. Relâchez les boutons "ON" [MARCHE] et "RTN" avant la fin du deuxième clignotement; la LED d'Apprentissage [Learn] devient rouge, pour indiquer que la télécommande a été remise à zéro.

NOTA

Voudevez obligatoirement relacher les boutons "ON" [MARCHE] et RTN"avant la fin du deuxieme clignotement, sinon la remise a zéro ne s'effectuera pas; si cela arrive, reprenez la procEDURE entiere depuis le début.

MODE D'EFFACEMENT

La télécommande HTR L70 peut stocker, sur n'importe qu'elle touche, les commandes apprises, copiees ou provenant de la "bibliothèque par défaut". (Les commandes de la bibliothèque par défaut sont des codes NAD préprogrammés, comme par exemple les commandes du L70 sur la page "AMP" [AMPLI]). Vous pouvez effacer les commandes stockées sur n'importe qu'elle touche, et ce par couches successives, en revenant progressivement "en arrêté" jusqu'à la commande de la bibliothèque par défaut, de manière à effacer les commandes apprises, les fonctions d'accès direct et les touches copiées.

NOTA

Il est impossible d'effacer les commandes de la bibliothèque par défaut. Vous ne risquez donc aucune perte irrécapérable lorsque vous utilisez le Mode d'Effacement.

Pour acceder au Mode d'Effacement, appuyez simultanément et continulement sur la touche de Sélection d'Appareil souhaitée et sur la touche "RTN", pendant 3 secondes; la LED d'Apprentissage [Learn] devient verte. Appuyez sur la touche de fonction dont vous voulez effacer le commande; la LED d'Apprentissage [Learn] clignote. Le nombre de clignotements indique le type de fonction devenue active (reportez-vous au tableau ci-dessous). Appuyez à nouveau sur la touche de Sélection d'Appareil pour quitter le Mode d'Effacement.

NOTA

Vouss pouvez effacer plusieurs commandes de touches de fonction sur la meme "page" de Selection d'Appareil, mais pour en effacer sur plus d'une page de Selection d'Appareil vous devez quitter le Mode d'Effacement, acceder à la page voulue, puis rappeler le Mode d'Effacement.

Clignotements

1

2

3

Type de Commande

Commande de la bibliothèque par défaut

Commande copiee depuis la bibliothèque

Commande programmée (apprise)

CHARGEMENT DES BIBLIOTHEQUES DE CODES

La télécommande HTR L70 peut stocker en mémoire une bibliothèque de codes NAD par défaut sur chacune de ses "pages" de Sélection d'Appareils. Si la bibliothèque par défaut d'origine ne commande pas votre lecteur CD, platine à cassettes, lecteur DVD ou autre apparéil NAD, appliquez la procédure suivante pour changer de bibliothèque de codes.

Vérifiez d'abord que l'appareil que vous voulez commander avec la télécommande HTR L70 est branchée au secteur et sous tension (en "marche" et non en "veille"). Pour acceder au Mode Bibliothèque de la télécommande HTR L70, appuyez simultanément sur la touche de Sélection d'Appareil souhaïée et sur la touche "PROGRAM" et maintenez ces touches enforcées pendant 3 secondes, jusqu'à ce que la LED d'Apprentissage [Learn] passse au vert. En maintainant la télécommande HTR L70 pointée vers l'appareil, entrez le premier code à trois chiffres correspondant à votre appareil que vous trouvez dans le tableau cédssous. Si l'appareil s'estint, appuyez sur "ENTER" [ENTREE] pour accepter ce nombre de bibliothèque de codes et quitter le Mode Bibliothèque. Si l'apparil ne s'estint pas, entrez le code à trois chiffres suivant du tableau. Lorsque vous entrez le chiffre correct, l'appareil s'estint; appuyez alors sur "ENTER" [ENTREE] pour accepter ce nombre de bibliothèque de codes et quitter le Mode Bibliothèque.

Appareil de marque NAD

Numérodes bibliothèques

de commandes HTR L70

Lecteur CD (nouveau)

Lecteur CD (ancien)

DVD T562

DVD T550, L55

DVD T531, T571

DVD T512, T532, T572

200

201

600

601

602

602

MODE RECHERCHE

Sieldom codes du tableau, une fois entree, ne permiet a la telecommande de metre l'appareil hors tension, et que youes estes tout a fait certain d'avoir applique la procEDURE ci-dessus en entier et de façon précise, youes pouez essayer la methode "recherche" suivante :

Accédez au Mode Bibliothèque en appuyant simultanément sur la touche de Sélection d'Appareil souhaïée et sur la touche "PROGRAM" et maintenez ces touches enforcées pendant 3 secondes, jusqu'à ce que la LED d'Apprentissage [Learn] passse au vert. Maintenant appuyez continuèlement sur la touche

ou de la télécommande HTR L70; la télécommande fera défilier tous les codes disponibles à une vitesse d'environ 1 code par seconde. Lorsque l'appareil s'éteint, relâchez immédiatement la touche scourur ; appuyez sur "ENTER" [ENTRÉE] pour accepter ce numéro de bibliothèque de codes et quitter le Mode Bibliothèque. Essayez quelques commandes ; s'il s'avéré que vous ave dépasse la bibliothèque de codes nécessaire, rappelez le Mode Bibliothèque et utilisez la touche scourer pour revenir en arrêté.

NOTA

Il arrive que le mode recherche trouve des bibliothèques de codes qui commandent, tout au moins partiellement, certains apparêls de marques autres que NAD. Vous pouze bien entendu exploiter de telles fonctions dans la mesure où vous les trouvez. Néanmoins, comme nous ne pouvons garantir la complétude ou la précision que des bibliothèques NAD, nous ne pouvons assurer aucin support pour le fonctionnement de la télécommande HTR L70 avec des apparêls d'autres marques.

UTILISATION DE LA TÉLECOMMANDE HTR L70

CONTRÔLÉ DU NUMÉR DE LA BIBLIOTHÉQUE DE CODES

Vouss pouvez vérifier le numero de la bibliothèque de codes active sur n'importe qu'elle touche de Sélection d'Appareil en procédant de la manière suivante. Accédez au Mode Bibliothèque en appuyant simultanément sur la touche de Sélection d'Appareil souhaitée et sur la touche "PROGRAM" et maintenez ces touches enforcées pendant 3 secondes, jusqu'à ce que la LED d'Apprentissage [Learn] passes au vert. Appuyez sur la touche "DISP" [AFFICH.]; la télécommande HTR L70 indique la bibliothèque de codes active en faisant clignoter ses touches "TAPE" [MAGNETOPHONE], "VCR" [MAGNETOSCOPE], et "MACRO". Par exemple, pour indiquer la bibliothèque de codes n^501 , la télécommande HTR L70 fera clignoter la touche "TAPE" [MAGNETOPHONE] 5 fois, puis marquera une pause, pause, puis fera clignoter la touche "MACRO" une fois. Il sera sans doute utile de noter les nombres des bibliothèques de codes de vos appar兼ils.

Résumé DES MODES DE LA TÉLECOMMANDE HTR L70

ModeTouches sur lesquelles il faut appuyer (pendant 3 secondes)
Programmer / Copier / Accès DirectTouche d'Appareil + Touche OUVERTURE/FERMETURE [OPEN/CLOSE]
Mode d'EffacementTouche d'Appareil + touche Retour
Enregistrement de MacroBouton Macro + Touche de Fonction
Mode BibliothèqueTouche d'Appareil + touche Program
Temps de Rétro-éclairageTouche d'Affichage + Touche Numérique
Rétablissement des valeurs d'origine (remise à zéro)(reportsz-vous à la rubrique “Rétablissement des valeurs d'origine” ci-dessus)
PROBLÈMECAUSE(S) POSSIBLE(S)SOLUTIONS(S) POSSIBLE(S)
Aucun Son Sur Aucune VoieL'alimentation secteur est débranchéeL'apparéil n'est pas sous tensionla prise murale n'est pas alimentéeLe Monitateur de Bande est actéVérifie le cable secteur, son branchement et la prise muraledéasserté le Monitueur de Bande
Aucun Son Sur Certaines VoiesCâbles défectueux / manquantsles voies sont définies comme "Aucun" dans le menu de <Configuration des Haut-Parleurs [<SPEAKER CONFIGURATION>]l'amélificateur de puissance ou les liaisons haut-parleurs sont défectueuxVérifie les cablesvérifie le menu <CONFIGURATION DES HAUT-PEARLURNS> [<SPEAKER CONFIGURATION>]vérifie l'amplificateur de puissance, le câblage et les haut-parleurs
Aucun Son Sur les Voies de Sonorisation EnvelloppanteAucun MODE DE SONORISATIONENVELOPPANTE n'est actiflesoies de sonorisation enveloppante sont définies comme "Aucun" dans le menu <CONFIGURATION DES HAUT-PEARLURNS>[<SPEAKER CONFIGURATION>]le niveau des voies de sonorisation enveloppante est régèle trop bas dans le menu <RéGLAGE DES NIVEAUX>[<LEVEL TRIM>]S'électionnées le MODE DE SONORISATIONENVELOPPANTE appropriécorrçez le paramétrage des menus <CONFIGURATION DES HAUT-PEARLURNS>[<SPEAKER CONFIGURATION>]ou <RéGLAGE DES NIVEAUX>[<LEVEL TRIM>]
Aucun Son du SubwooferLe subwoofer est étient, n'est pas alimenté ou est mal branchéLe subwoofer est défini comme "Inactif" dans le menu <CONFIGURATION DES HAUT-PEARLURNS>[<SPEAKER CONFIGURATION>]le niveau du subwoofer est régèle trop bas dans le menu <RéGLAGE DES NIVEAUX>[<LEVEL TRIM>]Mètze le subwoofer sous tension, vérifie la prise murale alimentant le subwoofer, vérifie les branchementscorrçez le paramétrage de la <CONFIGURATION DES HAUT-PEARLURNS>[<SPEAKER CONFIGURATION>]ou de la <CONFIGURATION DES NIVEAUX>[<LEVEL SETUP>]
Aucun Son Sur la Voie CentraleLa source est un enregistrement 2/0 (etc.) Dolby Digital or DTS sans voie centralela voie centrale est défini comme "Aucun" dans le menu de <CONFIGURATION DES HAUT-PEARLURNS>[<SPEAKER CONFIGURATION>]le niveau de la voie centrale est régèle trop bas dans le menu <RéGLAGE DES NIVEAUX>[<LEVEL TRIM>]Utilissez un enregistrement 5.1-voies ou séLECTIONnez le mode Dolby Pro Logic ou Mono corrçez le paramétrage de la <CONFIGURATION DES HAUT-PEARLURNS>[<SPEAKER CONFIGURATION>]ou du <RéGLAGE DES NIVEAUX>[<LEVEL TRIM>]
Pas de Dolby Digital/DTSLa sortie numérique de la source n'est pas reliée à une entree numérique du L70l'appliéril sourc n'est pas configéré pour produire une sortie numérique multioviesVérifielez branchementsvérifie la configuration de l'appliéril sourc
Le L70 ne réagit pas aux commandes de la TélécomMande HTR L70Les batteries sont à plat ou ne sont pas correctement inséréesla fenêtre IR émettrice de la télécommande, ou la fenêtre IR de réception du L70 est obtruitela face parlante du L70 est située sous une lumière ambiente très fort ou est exposée directement aux rayons du soleilVérifie les pilesvérifie les fenétres IR et assurez-vous que l'espace entre la télécommande et le L70 est dégäreréduisez l'airlage de la pièce ou son exposition au soleil
Le L70 ne Réagit pas aux Commandes de la Face ParlanteErreur de microproesseurLe L70 a peut-être surchaufféDésalimentez le L70 en utilisant la touche Alimentation [Power] sur la face parlante, et débranche-le de la prise secteur muraleattendez cinq minutes, rebranche le L70, puis mettez-le sous tension.
L'appareil est sous tension mais le lecteur DVD ne fonctionne pas.Aucun disque n'a été charge dans l'appliéril.Insérez un disque. (Vérifie que le témoin DVD ou CD audio est allumé dans l'affichage du lecteur DVD).
Aucun image.Le téléviseur n'est pas configuré pour receiveoir le signal de sortie DVD.Lé cable video n'est pas correctement branché.Lé téléviseur connecté à l'appliéril n'est pas sous tension.S'électionnées le mode d'entree video propreir sur le téléviseur de manière à ce que l'image du lecteur DVD apparaissée à l'écran du téléviseur Connectez correctement le cable video sur les jacks.Mètze le téléviseur sous tension.
Aucun sonLa Sortie Audio Numérique est réglée sur la mauvaise position.Régléz la Sortie Audio Numérique sur la position correce.
L'image est mauvaise en lectureLe disque est sale.Nettoyer le disque
Le lecteur DVD refuse de dire le disque.Aucun disque n'a été charge dans l'appliéril.Lé disque inséré n'est pas lisible.Lé disque a été inséré à l'envers.Lé disque n'a pas été inséré dans le guideUn menu est affchéé à l'écran du téléviseur.Lé disque est sale.Insérez un disque. (Vérifie que le témoin DVD ou CD audio est allumé dans l'affichage du lecteur DVD).Insérez un disque lisible. (Vérifie le type de disque, le système de couleur et le code Régional).Placez le disque sur le plateau avec le côté lecture vers le bas.Placez le disque correctement sur le plateau, dans le guide.Appuyez sur le bouton de CONFIGURATION [SETUP] pour faire disparaitre le menu de l'écran.Nettoyer le disque

CHARACTERESTIQUES

SECTION AMPLIFICATEUR

Puisance de sortie en Mode Stéreo12 x 60 W
Puisance dynamique IHF, 8 ohms2 x 82 W
Puisance de sortie en Mode Sonorisation Enveloppante5 x 45 W
Distorsion harmonique totale à la puissance nominale0.08 %
Distorsion IM à la puissance nominale0,08 %
Facteur d'amortissement 8 ohms>60
Sensibilité et impédance à l'entrée200 mV / 50 k-ohms
Réponse de fréquence20 à 20 000 Hz ± 0,5 dB
Rapport signal/bruit2>99 dB
Rapport signal/bruit3>85 dB
TélécommandeHTR L70

SECTION TUNER

Sensibilité de l'entrée Mono 16,1 dBf 50 dB Stereo 36,1 dBf

Distorsion Harmonique FM Mono 0,2% FM Stéroyo 0,5

Rapport signal / bruit Mono 69 dB Stéréo 64 dB

Séparation stéréophonique à 1 kHz 40 dB
Réponse Fréquence ± 1,5 dB 30 Hz - 15 kHz

CHARACTERISTIQUES PHYSIQUES

Dimensions (L x H x P) 17 ^1 /8 x 1 ^1 /4 x 13" (435 x 133 x 375 mm)

Masse nette 26 lbs (11,8 kg)

Masse en condition d'expédition 32 lbs (14,5 kg)

1 8 ohm en distorsion nominale
2 Réf. puissance nominale / 8 ohm (A-WTD)
3 Réf. 1W/8 ohm (A-WTD)

Les caractéristiques de ce matériel peuvent être modifiées sans préavis. Pour la documentation au dernier indice et les caractéristiques les plus récentes, veuillez vous connecter sur www.nadelectronics.com, où vous trouvez les dernières informations concernant votre L70.

NOTES

NAD L70 - CHARACTERISTIQUES PHYSIQUES - 1

www.NADelectronics.com

©2005 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NAD

Modèle : L70

Catégorie : Amplificateur audio-vidéo