L56 - NAD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil L56 NAD au format PDF.
| Type d'appareil | Lecteur DVD / CD / Video CD |
| Formats supportés | DVD, Video CD, CD audio |
| Fonctions principales | Lecture, pause, arrêt |
| Affichage | Afficheur numérique |
| Compatibilité audio | DTS Digital |
| Contrôle | Boutons physiques en façade |
| Alimentation | Non précisé |
| Sorties audio | Non précisé |
| Sorties vidéo | Non précisé |
| Télécommande | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Fonctions supplémentaires | Non précisé |
| Marque | Non précisé |
| Modèle | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - L56 NAD
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice L56 - NAD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil L56 de la marque NAD.
MODE D'EMPLOI L56 NAD
VIDEO OUT To DIGITAL OUT (COAXIAL or OPTICAL)
électrique pour les personnes.
Le symbole de l'éclair avec une flèche à son extrémité, dans un triangle équilatéral, à pour but
documentation livrée avec l'appareil contient des instructions importantes concernant
Le pont d'exclamation dans un triangle équilatéral à pour but d'avertir l'utilisateur que la
 l’utilisation et l'entretien
ATTENTION DANGER POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OÙ A L'HUMIDITE.
les interférences néfastes dans une installation résidentielle
Ce matériel génère, utilise et peut même rayonner de l'énergie haute fréquence et, s'il n'est pas installé
conformément aux instructions, il risque de provoquer des interférences néfastes dans les
radiocommunications. Néanmoins, aucune garantie n'est avancée pour dire que des interférences ne se
produiront dans une installation donnée, même en respectant les instructions
Si ce matériel génère des interférences néfastes dans la réception radio ou télévision, ce qui pourra être
conformé en éteignant et en rallumant le matériel, il est vivement recommandé à l'utilisateur d'essayer
d'éliminer les interférences en prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes
+ Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice
+ Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour demander de l'aide.
AVERTISSEMENT FCC En cas de changement ou de modification qui n'aura pas été expressément approuvé(e) par la partie responsable de la conformité du matériel, le droit de l'utilisateur de faire fonctionner l'appareil risque d'être retiré.
EXIGENCES INDUSTRIE CANADA Cet appareil numérique de Classe B répond à toutes les exigences des Règlements Canadiens sur les
Matériels Générateurs d'Interférences
NOTEZ LE NUMERO DE MODELE DE VOTRE APPAREIL (Maintenant, tant qu'il est encore visible)
Le numéro de modèle et le numéro de série de votre nouveau lecteur DVD se trouvent à l'arrière de l'enceinte du lecteur. Pour vous faciliter l'accès à ces références, nous vous suggérons de les noter ici
INSTALLATION Connexion à un téléviseur .
Connexion à une Chaïne Audio
Connexion à une Chaîne Audio Optionnelle 20-22
Pour profiter du son Dolby Digital 20 Pour profiter de la Sonorisation Enveloppante Dolby Pro Logic 21 Pour profiter du son Stéréo Numérique 2 Voies 22 Pour profiter du son DTS 22
FONCTIONNEMENT DE BASE Lecture de Base . .
Lecture à des vitesses différentes
FONCTIONNEMENT EN UTILISANT LES ICÔNES DU MENU D'AFFICHAGE Généralités concernant les icônes du menu d'Affichage
Description détaillée de chaque icône du menu d'Affichage .
FONCTIONNEMENT AVANCÉ
Utilisation d'un Menu Titres Utilisation d'un Menu DVD Changement de la langue du sous-titrage Changement de la langue de la bande sonore Visualisation depuis un angle différent ..…
Lecture répétitive .
Fonctionnalité Zoom . Mémorisation de la configuration des DVD déjà visionnés . Choix de la langue pour le disque Choix d'un niveau de classement et d'un mot de passe . Choix du Format Téléviseur . Choix de la Langue des Menus
Choix de TV TYPE 4... iii... 42
Choix de Sortie Audio Numérique 43
Cet appareil a été conçu de manière à assurer votre sécurité. Une mauvaise utilisation pourrait entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie. Les dispositifs de sécurité intégrés dans cet appareil vous protégeront dans la mesure où vous respectez les procédures d'installation, d'utilisation et d'entretien suivantes.
Cet appareil est entièrement transistorisé et ne contient aucun élément réparable par l'utilisateur.
NE RETIREZ JAMAIS LE COUVERCLE DU BOITIER, SOUS PEINE D'ETRE EXPOSE A UNE TENSION DANGEREUSE. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION A UN TECHNICIEN D'ENTRETIEN QUALIFIE.
1 _ Lisez le Manuel de l'Utilisateur - Après avoir déballé cet appareil, lisez attentivement le manuel de l'utilisateur et suivez toutes les instructions concernant l'utilisation et les autres sujets.
électrique. Pour les appareils devant fonctionner sur piles ou sur une autre source de courant, reportez vous aux instructions d'utilisation concernées.
3 Terre et polarité - Cet appareil est équipé d'une prise secteur alternatif avec système de détrompage
(fiche comportant deux broches plates, l'une plus large que l'autre). Cette fiche ne se branche sur la prise murale que dans un sens. Il s'agit d'un dispositif de sécurité. Si la fiche n'entre pas complètement dans la prise, essayez de la brancher dans l'autre sens. Si elle n'entre toujours pas, appelez votre électricien et demandez lui de remplacer votre prise murale obsolète. Ne bricolez pas le dispositif de sécurité de la prise avec détrompage.
4 Aération - Le boîtier comporte des fentes et des ouvertures permettant l'aération et le fonctionnement fiable de l'appareil et l'empêchant de chauffer excessivement, Ces ouvertures ne doivent jamais être obstruées ou recouvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en posant l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute surface similaire. Cet appareil ne doit pas être mis dans un endroit fermé comme une bibliothèque ou un meuble, à moins de prévoir une ventilation correcte et de se conformer aux instructions du fabricant.
Chaleur - L'appareil doit être installé à l'écart de toute source de chaleur comme les radiateurs, les
cuisinières ou les autres appareils dégageant de la chaleur (y compris les amplificateurs)
6 Eau et Humidité - Cet appareil ne doit pas être utilisé près de l'eau, par exemple près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier ou d'un bac à lessive, ni dans une cave humide, près d'une piscine, etc
7 Nettoyage - Débranchez cet appareil de la prise murale avant de procéder à son nettoyage. Les nettoyants liquides ou en aérosol ne doivent pas être employés. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'appareil
8 Protection du câble d'alimentation - Les câbles d'alimentation ne doivent pas passer dans des endroits où ils risquent d'être piétinés ou pincés par des articles posés dessus ou à côté. Faites particulièrement attention aux câbles au niveau des prises, des connecteurs de commodité à l'arrière d'autres appareils, et à leur point de sortie de cet appareil.
9 Surcharge électrique - Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges électriques ou les connecteurs de commodité des appareils, sous peine de provoquer des chocs électriques ou des risques d'incendie.
10 Foudre - Afin d'assurer une meilleure protection de cet appareil pendant les orages, ou lorsqu'il reste inutilisé et sans surveillance pendant de longues périodes, débranchez la prise murale. Cela évitera toute détérioration de l'appareil par la foudre ou par les surtensions de secteur.
11 Pénétration d'objets ou de liquides - N'insérez jamais d'objet de quelque type que ce soit par les ouvertures de l'appareil, car de tels objets risqueraient de toucher des tensions électriques dangereuses où de court-circuiter des éléments pouvant provoquer un choc électrique ou un incendie. Ne renversez jamais de liquide sur l'appareil.
12 Fixations - N'utilisez pas de fixations non recommandées par le fabricant car elles pourraient présenter des risques pour la sécurité
15 Charges - Ne placez aucun objet lourd sur le produit et ne marchez pas dessus. L'objet risque de tomber, entraînant des blessures corporelles graves et endommageant sérieusement l'appareil
16 Branchement - Lorsque vous branchez cet appareil à d'autres appareils, coupez l'alimentation
électrique et débranchez tous les appareils de la prise murale. Le non respect de cette consigne peut entraîner un risque de choc électrique et des blessures corporelles graves. Lisez attentivement le manuel de l'utilisateur de l'autre appareil et suivez les instructions lors de tout branchement
17 Volume sonore - Réglez le volume sonore au minimum avant de mettre l'appareil en marche. En cas de non respect de cette consigne, un son excessivement fort et soudain risque de provoquer des troubles de l'audition et/ou d'endommager les haut-parleurs.
18 Distorsion audio - Ne laissez pas l'appareil reproduire des sons avec une distorsion pendant des périodes excessives. Cela peut provoquer un échauffement des haut-parleurs et entraîner un incendie.
19 Casque audio - Lorsque vous utilisez le casque audio, ne dépassez pas un volume sonore modéré. Une utilisation continue du casque à un niveau sonore excessif peut entraîner des troubles auditifs permanents.
20 Faisceau Laser - Ne regardez jamais par l'ouverture du plateau de disque ou par une ouverture d'aération pour tenter de voir le faisceau laser. Cela peut provoquer une détérioration de la vue.
21 Disque - N'utilisez pas de disque fendu, déformé ou réparé. Ces disques se cassent facilement et peuvent provoquer des blessures corporelles ainsi qu'un dysfonctionnement de l'appareil
22 Détériorations nécessitant une intervention en Service Après Vente - Dans les cas suivants, débranchez cet appareil de la prise murale et confiez la réparation à un personnel de service après vente qualifié
+ Sile câble secteur ou sa prise sont endommagés.
+ Si un liquide a été renversé sur l'appareil ou si des corps étrangers sont tombés dedans,
+ Si l'appareil a été exposé à la pluie ou à de l'eau
Si le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions d'utilisation. Ne
réglez que les commandes décrites dans les instructions d'utilisation, car tout réglage incorrect des
autres commandes risque de provoquer des détérioration nécessitant une intervention importante par un technicien qualifié pour remettre l'appareil en état de fonctionnement normal.
Si l'appareil est tombé ou a été endommagé d'une manière quelconque.
Si les performances de l'appareil changent sensiblement, cela indique qu'une intervention en
service après vente est nécessaire.
23 Entretien / Réparations - Ne tentez pas d'intervenir vous-même sur cet appareil, car toute ouverture d'un couvercle risque de vous exposer à des tensions électriques dangereuses ou à d'autres dangers.
Toute intervention doit être confiée à un personnel d'entretien qualifié.
24 Pièces de rechange - Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, veillez à ce que le technicien utilise des pièces de rechange préconisées par le fabricant ou ayant des caractéristiques identiques.
Toute pièce non autorisée risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.
25 Contrôle de sécurité - Après toute intervention d'entretien ou de réparation sur cet appareil, demandez au technicien d'effectuer des contrôles de sécurité afin de s'assurer que le produit est en bon état de fonctionnement.
d'origine. Pour une protection maximale, remballez l'appareil de la même façon que lors de son
N'utilisez aucun liquide volatile, comme par exemple une bombe d'insecticide, près du lecteur DVD. Ne
laissez aucun produit en caoutchouc ou en plastique longtemps en contact avec le lecteur DVD, car ce
type de produit laisse des traces indélébiles sur l'extérieur de l'appareil
+ Après une longue période d'utilisation, le panneau supérieur et le panneau arrière du lecteur DVD
peuvent chauffer. Ceci est normal ; il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Lorsque le lecteur DVD est inutlisé, n'oubliez pas de retirer le disque et d'éteindre l'appareil
+ Si vous laissez le lecteur DVD sans l'utliser pendant très longtemps, il se peut que l'appareil ne fonctionne plus correctement. Pour éviter un tel désagrément, allumez et utilisez le lecteur DVD de temps en temps.
NOTES CONCERNANT L'EMPLACEMENT
NOTES CONCERNANT LE NETTOYAGE Utilisez un chiffon sec et doux pour le nettoyage.
+ Pour la saleté difficile à enlever, tremper le chiffon dans une solution de détergent doux, bien l'essorer puis l'utiliser pour essuyer la surface de l'appareil. Utilisez ensuite un chiffon sec pour l'essuyer. N'utilisez jamais un solvant quelconque comme un diluant de peinture ou du benzène, sous peine de détériorer la surface du lecteur DVD.
+ Si vous utilisez un chiffon saturé d'un produit chimique pour nettoyer l'appareil, suivez les instructions fournies avec le produit.
ATTENTION Le nettoyage et le réglage des lentilles etfou des autres éléments du mécanisme de lecture doivent être effectués par un technicien de service après vente qualifié.
POUR OBTENIR UNE IMAGE NETTE Le lecteur DVD est un dispositif de haute technologie et de grande précision. Si la lentille de lecture optique se salit ou s'use, la qualité de l'image se détériore. Pour obtenir une image nette, nous préconisons une visite de contrôle et d'entretien (nettoyage ou remplacement de pièces) toutes les 1 000 heures d'utilisation, ou suivant l'environnement dans lequel l'appareil est utilisé. Pour plus de détails, consultez votre revendeur le plus proche.
NOTES CONCERNANT LA CONDENSATION D'HUMIDITÉ
La condensation endommage le lecteur DVD. Lisez attentivement ce qui suit.
Vous pouvez observer le phénomène de condensation lorsque, par exemple, vous versez une boisson fraîche dans un verre quand il fait chaud. Des gouttelettes d'eau se forment sur la paroi extérieure du verre.
De la même façon, de l'humidité peut se condenser sur la lentille de lecture optique à l'intérieur de cet appareil, l'un des éléments internes les plus importants et fragiles du lecteur DVD.
La condensation se produit dans les cas suivants
+ _ Lorsque vous déplacez votre lecteur DVD directement d'un endroit frais à un endroit plus chaud
+ _ Lorsque vous utilisez le lecteur DVD dans une pièce où vous venez d'allumer le chauffage, ou lorsque l'air froid d'un climatiseur arrive directement sur l'appareil
+_ L'été, lorsque vous utilisez le lecteur DVD dans un endroit chaud et humide juste après l'avoir retiré d'une pièce climatisée
+ _ Lorsque vous utilisez le lecteur DVD dans un endroit humide
+ N'utilisez pas le lecteur DVD lorsqu'il y à risque de condensation d'humidité. Si vous utilisez le lecteur
DVD dans de telles conditions, vous risquez d'endommager les disques ou les éléments internes. Retirez le disque, branchez le cäble d'alimentation du lecteur DVD sur une prise murale, mettez le sous tension ['ON"] et laissez le ainsi pendant deux à trois heures. Après deux ou trois heures, le lecteur DVD se sera mis à la température ambiante et l'humidité se sera évaporée. Laissez le lecteur DVD branché en permanence sur une prise murale de manière à limiter la condensation à un minimum:
+ Ne touchez jamais la face de lecture du disque.
+ Ne collez jamais de papier ou de ruban adhésif sur les disques
NETTOYAGE DES DISQUES
+ _ Les traces de doigts et la poussière sur le disque entraînent une détérioration de l'image et du son.
Essuyez le disque du centre vers l'extérieur à l'aide d'un chiffon doux.
Gardez toujours le disque bien propre
+_ Si vous n'arrivez pas à enlever la poussière avec un chiffon doux, essuyez le doucement avec un chiffon doux légèrement humide, puis séchez le avec un chiffon sec.
+_ N'utilisez jamais de solvant comme un diluant de peinture ou du benzène, de produits de nettoyage du commerce ou de produit antistatique pour disques à microsillon 33 tours. Tous ces produits risquent d'endommager le disque
STOCKAGE DES DISQUES
+ Ne stockez pas les disques dans un endroit directement exposé aux rayons du soleil où près d'une source de chaleur.
+ Ne stockez pas les disques dans un endroit humide ou poussiéreux, comme une salle de bain ou près d'un humidificateur.
+ Stockez les disques verticalement dans un boîtier. Le fait de les empiler ou de placer des objets sur les disques sortis de leur boîtier risque de les voiler.
AU SUJET DE CE MANUEL DE L'UTILISATEUR
+ Ce manuel de l'utilisateur donne les instructions de base concernant ce lecteur DVD
+ Certains disques DVD vidéo comportent des fonctions non expliquées dans ce manuel de l'utilisateur.
Pour cette raison, certaines instructions peuvent différer des instructions données dans ce manuel et il peut aussi y avoir des instructions supplémentaires. Dans ce cas, suivez les instructions affichées à l'écran du téléviseur où imprimées sur le boîtier.
+ _ILse peut que le sigle “ © “apparaisse à l'écran du téléviseur pendant le fonctionnement de appareil
Cet icône indique que la fonction décrite dans ce manuel de l'utilisateur n'est pas disponible sur le disque DVD vidéo concerné
+ La partie supérieure comprend les commandes
MARCHE/ARRÊT [ON/OFF] et MACRO, ainsi que huit touches de sélection d'appareils
2 Insérez les piles (type AAA). Faites attention de bien respecter le repérage "+" et “-" des piles par rapport au repérage à l'intérieur du compartiment des piles
3 Refermez le compartiment des piles.
NOTES CONCERNANT LA TÉLÉCOMMANDE
+ Une mauvaise utilisation des piles peut entraîner des fuites ou une corrosion de celles-ci
+ Pour utiliser la télécommande correctement, suivez les instructions données ci-dessous.
+ Ne montez pas les piles à l'envers dans la télécommande.
+ N'essayez pas de recharger, de chauffer, d'ouvrir ou de court-circuiter les piles. Ne mettez pas les piles dans le feu a ngurr nero
+ Ne laissez pas les piles usagées dans la télécommande.
+ Ne mélangez pas des piles de types différents. Ne mélangez pas des piles anciennes et des piles neuves.
+ Si vous ne comptez pas vous servir de la télécommande pendant une longue période, retirez les piles afin d'éviter tout risque de corrosion par celles-ci
+ Si la télécommande ne fonctionne pas correctement ou si sa distance d'utilisation diminue, remplacez les piles par des piles neuves.
+ En cas de fuite des piles, essuyez tout liquide provenant des piles qui se trouve dans le compartiment puis insérez des piles neuves.
+_ La durée de vie des piles est d'environ un an pour une utilisation normale.
FONCTIONNEMENT AVEC LA TÉLÉCOMMANDE Cette section vous explique comment vous servir de là télécommande. Pointez la télécommande vers le capteur et appuyez sur les boutons
+ Ne laissez pas la télécommande dans un endroit excessivement chaud ou humide. + Ne renversez pas de l'eau sur la télécommande et ne posez rien d'humide dessus. + N'ouvrez pas la télécommande
CD ou TAPE [MAGNÉTOPHONE] sur les “pages” de Sélection d'Appareils correspondantes. Ces commandes par défaut sont permanentes : Même si vous utilisez la fonction d'apprentissage pour remplacer les commandes de là HTR L76 par d'autres commandes, les commandes sous-jacentes de la bibliothèque resteront toujours en place et vous pourrez facilement les rappeler plus tard, si jamais vous ajoutez un nouvel appareil NAD à votre chaîne (reportez-vous à la rubrique “Mode d'Effacement " ci- dessous).
NOTA Pour une utilisation avec le L76, vous ne devriez pas avoir besoin de reprogrammer des touches sur là page “AMP” [Ampli] et “DVD'de la télécommande HTR L76. Néanmoins, si vous souhaitez commander d'autres modules spécifiques de marque NAD à l'aide de la télécommande HTR L76, vous aurez peut-être besoin de charger une ou plusieurs bibliothèques de codes différentes ; reportez-vous
à la rubrique “Chargement des Bibliothèques de Codes” ci-dessous.
POUR COMMANDER LE L76
La télécommande HTR L76 est divisée en deux parties principales : Les huit touches de Sélection d'Appareils en haut de la télécommande ([“AMP"], “DVD”, “TV”, etc.) renvoient les autres touches du combiné de télécommande à une “page” de commandes, afin de commander un appareil spécifique: Une touche Sélection d'Appareil ne fait que définir l'appareil qui sera commandé par la télécommande HTR 76 ; elle ne réalise aucune fonction sur l'appareil concerné. Toutes les autres touches sont des touches de fonction capables “d'apprendre” les codes de commande de pratiquement n'importe quelle télécommande infrarouge, ce qui vous permet d'enregistrer les commandes de vos appareils dans la HTR L76, quelle qu'en soit la marque
Mais la télécommande HTR L76 est déjà préprogrammée pour commander le L76. Toutes les touches de fonction sur la page de Sélection d'Appareil “AMP”, “TUNER” et “DVD” réalisent des fonctions du L76.
(La HTR L76 peut aussi commander de nombreux autres appareils NAD, à partir de ses pages "CD" et “TAPE" [MAGNÉTOPHONE]
Il est important de savoir que certaines touches de la télécommande HTR L76 assurent des fonctions différentes, suivant la page de Sélection d'Appareil sélectionnée. La couleur de l'étiquette sur là touche
Sélection d'Appareil correspond aux étiquettes des touches de fonction. La page la plus au milieu, c'est à dire la touche de Sélection d'Appareil rouge “AMP” [AMPLI], correspond aux étiquettes de sélection d'entrées oranges es au droit des touches numériques : Lorsque la page Sélection d'Appareil [*AMP"] de la télécommande HTR L76 est active, ces touches permettent de sélectionner les entrées du récepteur. De là même façon, la “page” rouge de la touche de Sélection d'Appareil “DVD” correspond à plusieurs légendes rouges, la “page” verte de Sélection d'Apparell “TV” correspond à des légendes vertes, et ainsi de suite
+_ Activez le Mode d'Apprentissage: Sur la télécommande HTR L76, appuyez simultanément sur une touche de Sélection d'Appareil et sur la touche d'ouverture-fermeture À [*OPEN/CLOSE"] (qui se trouve juste sous la touche “DISP“ [Affich.]) et maintenez ces touches enfoncées pendant 3 secondes, jusqu'à ce que la LED d'Apprentissage [Learn] au milieu de la télécommande HTR L76 s'allume en vert et de façon fixe.
+ Appuyez sur la touche de Fonction de la télécommande HTR L76 dans laquelle vous voulez enregistrer une commande ; la LED d'Apprentissage [Learn] devient orange + Appuyez de façon continuelle sur la touche de fonction de la télécommande d'origine : La LED d'Apprentissage [Learn] de la télécommande HTR L76 clignote en orange pendant une ou deux secondes puis devient verte et reste allumée de façon fixe. La commande à été apprise. + Appuyez à nouveau sur la touche de Sélection d'Appareil la télécommande HTR L76 pour quitter le mode d'apprentissage.Si la LED d'Apprentissage [Learn] ne clignote pas en orange, il vous faudra peut-être varier la distance entre les deux télécommandes.
Si la LED d'Apprentissage [Learn] devient rouge au lieu de devenir verte, cela veut dire que la commande concernée n'a pas pu être enregistrée.
ANNULATION DE L'OPERATION Vous pouvez annuler la configuration d'une touche en appuyant sur la touche de Sélection d'Appareil active avant la fin de la séquence d'apprentissage ; la LED d'Apprentissage [Learn] devient rouge
Exemple : Programmation de la fonction “VCR Pause" [Pause Magnétoscope] :
Positionnez la télécommande HTR L76 et la télécommande de votre magnétoscope suivant es indications données ci-dessus.
+ Sur la télécommande HTR L76, appuyez simultanément et de façon continue sur “VCR"
[Magnétoscope] et sur À (enregistrer) ; la LED d'Apprentissage [Learn] devient verte et reste allumée de façon fixe.
+ Appuyez sur la touche Î (pause) de la télécommande HTR L76 ; la LED d'Apprentissage [Learn] devient orange.
+ Appuyez de façon continue sur la touche “pause” de la télécommande du magnétoscope ; la LED d'Apprentissage [Learn] de la télécommande HTR L76 clignote en orange puis devient verte et reste allumée de façon fixe. La commande à été apprise
+ Appuyez à nouveau sur la touche “VCR! pour quitter le mode d'apprentissage.
ACCÈS DIRECT [PUNCH-THROUGH]
à programmer en accès direct, il vous suffit d'appuyer deux fois sur la touche de sélection correspondant à l'appareil vers lequel vous voulez un accès direct. La LED d'état devient verte ; appuyez à nouveau sur la touche de Sélection d'Appareil pour quitter le Mode d'Apprentissage.
Exemple : Accès direct à la touche “SURR MODE” [MODE SON. ENVELOPP] du dispositif AMP LAMPLI] à partir de la “page” DVD :
+ Sur la télécommande HTR L76, appuyez simultanément et de façon continue sur DVD et sur À
(OPEN/CLOSE) [(ouverture-fermeture)] ; la LED d'Apprentissage [Learn] devient verte et reste allumée de façon fixe.
+ Appuyez sur la touche “SURR MODE” [Mode Son. Envelopp] ; la LED d'Apprentissage [Learn] devient orange.
+_ Appuyez deux fois sur “AMP” [AMPLI ; la LED d'Apprentissage [Learn] devient verte
Sur la télécommande HTR L76, appuyez simultanément et de façon continue sur DVD et sur À
(OPEN/CLOSE) [(ouverture-fermeture)] ; la LED d'Apprentissage [Learn] devient verte et reste allumée de façon fixe.
Appuyez sur ME (pause) ; la LED d'Apprentissage [Learn] devient orange:
Ou vous pouvez compiler une macro complexe pour mettre sous tension une chaîne complète d'appareils, sélectionner une source, choisir un MODE DE SONORISATION ENVELOPPANTE et lancer la lecture, le tout grâce à une seule touche macro. Chaque touche de fonction de la télécommande HTR L76 peut contenir une macro (les touches de Sélection d'Appareils ne peuvent pas contenir de macro)
NOTA Les macros fonctionnent indépendamment de l'appareil actuellement sélectionné.
ENREGISTREMENT DE MACROS Pour enregistrer une macro, appuyez simultanément et continuellement, pendant trois secondes, sur le bouton “MACRO” et sur la touche de fonction de la télécommande HTR L76 dans laquelle vous souhaitez enregistrer votre macro, jusqu'à ce que la LED d'état devienne verte. Le bouton macro s'allume aussi
Appuyez sur la suite de touches de fonction à enregistrer dans la macro, sans oublier de commencer par une impulsion sur la touche de Sélection d'Appareil pour chaque fonction (vous pouvez changer d'appareil aussi souvent que nécessaire) ; ce qui vous permet de créer une macro contenant des commandes correspondant à plus d'une page” de Sélection d'Appareil. Lorsque vous avez terminé l'enregistrement de la séquence de commandes souhaitée, appuyez à nouveau sur le bouton “MACRO” pour sauvegarder là macro ; la LED d'Apprentissage [Learn] et l'éclairage du bouton “MACRO” s'éteignent.
NOTA Chaque macro peut stocker un maximum de 64 pas de commande. Si vous dépassez ce nombre, la macro est automatiquement sauvegardée après l'ajout de la 64ème commande
Exemple : Enregistrez une Macro dans la touche “0” pour allumer le L76, sélectionner l'Entrée
DVD, puis lancer la Lecture :
+ Sur la télécommande HTR L76, appuyez simultanément et de façon continue sur “MACRO” et “0”
{le zéro sur le pavé numérique) ; la LED d'Apprentissage [Learn] devient verte et reste allumée de façon fixe.
+ Appuyez sur “AMP” [AMPLI ; appuyez sur “ON” [MARCHE] ; appuyez sur «1» (“DVD” en orange)
; appuyez sur "DVD" ; appuyez sur “PLAY” [LECTURE] (la LED d'Apprentissage [Learn] clignote chaque fois que vous ajoutez un pas).
+ Appuyez à nouveau sur “MACRO” pour quitter le mode d'enregistrement des macros
Pour effacer une macro, procédez de la manière ci-dessus mais en n'entrant aucune commande.
NOTA Lors de l'exécution d'une macro, un délai de 1 seconde est automatiquement inséré entre les commandes. Si vous voulez un délai de plus d'une seconde après certaines commandes (par exemple pour permettre la mise sous tension correcte et complète d'un appareil), vous pouvez enregistrer des pas “vides” dans la macro ; pour cela, il vous suffit de changer de page de Sélection d'Appareil sans pour autant enregistrer des fonctions de commande proprement dites
TEMPS D'ÉCLAIRAGE DES TOUCHES L'éclairage des touches de la télécommande HTR L76 peut être configurée pour rester allumé pendant 0
à 9 secondes. La valeur par défaut est de 5 secondes.
Pour régler le temps d'éclairage, appuyez simultanément et continuellement, pendant 3 secondes, sur la touche "DISP” [AFFICH.] de la télécommande HTR L76 et sur une touche "0-9" du pavé numérique, c'est
à dire sur le chiffre correspondant au temps d'éclairage souhaité ; la LED d'Apprentissage [Learn] clignote deux fois pour confirmer le nouveau réglage. Si le temps est réglé à zéro, l'éclairage ne s'allume pas du tout.
NOTA L'éclairage des touches constitue la plus grande consommation de puissance des piles du HTR L76. En réglant un temps d'éclairage des touches court, vous augmenterez la durée de vie des piles; si vous n'utilisez pas du tout d'éclairage des touches (réglage du temps d'éclairage = 0), vous augmenterez encore davantage la durée de vie des piles
RÉTABLISSEMENT DES VALEURS D'ORIGINE Il est possible de remettre à zéro la télécommande HTR L76 afin de rétablir ses valeurs d'origine, avec effacement de toutes les commandes programmées (‘apprises”), toutes les touches copiées et d'accès direct, les macros et les autres informations de configuration, ce qui à pour effet de redonner à toutes les touches leurs commandes d'origine de la bibliothèque préprogrammée. Pour effectuer une remise à zéro des valeurs d'origine, appuyez simultanément et continuellement sur les touches "ON" [MARCHE] et
“RTN* de la télécommande HTR L76 pendant 10 secondes ; la LED d'Apprentissage [Learn] commence à ignoter en vert. Relächez les boutons “ON” [MARCHE] et “RTN” avant la fin du deuxième clignotement ; là LED d'Apprentissage [Learn] devient rouge, pour indiquer que la télécommande à été remise à zéro:
NOTA Vous devez obligatoirement relächer les boutons “ON” [MARCHE] et “RTIN” avant la fin du deuxième dlignotement, sinon la remise à zéro ne s'effectuera pas ; si cela arrive, reprenez la procédure entière depuis le début.
MODE D'EFFACEMENT La télécommande HTR L76 peut stocker, sur n'importe quelle touche, les commandes apprises, copiées ou provenant de la “bibliothèque par défaut”. (Les commandes de la bibliothèque par défaut sont des codes NAD préprogrammés, comme par exemple les commandes du L76 sur là page “AMP [AMPLI))
Vous pouvez effacer les commandes stockées sur n'importe quelle touche, et ce par couches successives, en revenant progressivement ‘en arrière” jusqu'à la commande de la bibliothèque par défaut, de manière à effacer les commandes apprises, les fonctions d'accès direct et les touches copiées.
NOTA Ilest impossible d'effacer les commandes de la bibliothèque par défaut. Vous ne risquez donc aucune perte irrécupérable lorsque vous utilisez le Mode d'Effacement.
[Learn] devient verte. Appuyez sur la touche de fonction dont vous voulez effacer le commande ; la LED d'Apprentissage [Learn] clignote. Le nombre de clignotements indique le type de fonction devenue active
{reportez-vous au tableau ci-dessous). Appuyez à nouveau sur la touche de Sélection d'Appareil pour quitter le Mode d'Effacement.
NOTA Vous pouvez effacer plusieurs commandes de touches de fonction sur la même “page” de Sélection d'Appareil, mais pour en effacer sur plus d'une page de Sélection d'Appareil vous devez quitter le
Mode d'Effacement, accéder à la page voulue, puis rappeler le Mode d'Effacement.
Clignotements Type de Commande
1 Commande de la bibliothèque par défaut 2 Commande copiée depuis la bibliothèque 3 Commande programmée (apprise)
CHARGEMENT DES BIBLIOTHÈQUES DE CODES La télécommande HTR L76 peut stocker en mémoire une bibliothèque de codes NAD par défaut sur chacune de ses “pages” de Sélection d'Appareils. Si là bibliothèque par défaut d'origine ne commande pas votre lecteur CD, platine à cassettes, lecteur DVD où autre appareil NAD, appliquez la procédure suivante pour changer de bibliothèque de codes
A où YW de la télécommande HTR L76 ; la télécommande fera défiler tous les codes disponibles à une vitesse d'environ 1 code par seconde. Lorsque l'appareil s'éteint, relâchez immédiatement la touche curseur ; appuyez sur “ENTER” [ENTRÉE] pour accepter ce numéro de bibliothèque de codes et quitter le Mode Bibliothèque. Essayez quelques commandes ; s'il s'avère que vous avez dépassé la bibliothèque de codes nécessaire, rappelez le Mode Bibliothèque et utilisez la touche curseur pour revenir en arrière
NOTA Il arrive que le mode recherche trouve des bibliothèques de codes qui commandent, tout au moins partiellement, certains appareils de marques autres que NAD. Vous pouvez bien entendu exploiter de telles fonctions dans là mesure où vous les trouvez. Néanmoins, comme nous ne pouvons garantir là complétude ou la précision que des bibliothèques NAD, nous ne pouvons assurer aucun support pour le fonctionnement de la télécommande HTR L76 avec des appareils d'autres marques
S-Vidéo, branchez le Câble AUDIOMIDEO (fourni) lecteur DVD en vous servant du câble S-
+ Reliez le lecteur DVD directement à votre téléviseur. Si vous branchez le lecteur DVD via un magnétoscope, l'image lue sera déformée parce que les disques vidéo sont protégés contre les copies
+ Pour une liaison avec S-Vidéo ou VIDEO PERITEL (Composante Vidéo), vous devez sélectionner correctement le mode de sortie TV (Reportez-vous
à la section “choix de sortie TV à la Page 35)
en vous servant du câble
Sdéo ee QC Cäble vidéo (Fourni)
+ Si vous placez le lecteur DVD près d'un poste de radio ou d'un tuner il se peut que le son de l'émission radio soit déformé. Dans ce cas, éloignez le lecteur DVD du tuner etlou du poste de radio.
+ _Le son à la sortie du lecteur DVD possède une plage dynamique large. Veillez à régler le volume sonore du récepteur à un niveau d'écoute modéré.
Sinon, les haut-parleurs pourraient être endommagés par un son brusque et de niveau très élevé.
Eteignez le récepteur avant de brancher ou de débrancher le câble de secteur du lecteur DVD. Si vous laissez le récepteur sous tension, cela pourra
endommager les haut-parleurs.
ATTENTION Ne configurez pas la Sortie Audio de ce lecteur DVD en mode “Dolby Digital” si vous ne connectez pas le jack AUDIO NUMERIQUE “DIGITAL AUDIO" entre ce lecteur DVD et un décodeur AV doté de la fonction de décodage Dolby Digital. Un son de niveau très élevé pourrait endommager votre audition et aussi les haut-parleurs. (Reportez-vous à “Sélection de la Sortie Audio Numérique, à la page 37)
*_ Lorsque vous reliez le lecteur DVD à d'autres appareils, veillez à bien éteindre tous les appareils et à les débrancher de la prise murale avant de procéder à tout branchement.
+ _ Le son à la sortie du lecteur DVD possède une plage dynamique large. Veillez à régler le volume sonore du récepteur à un niveau d'écoute modéré.
Sinon, les haut-parleurs pourraient être endommagés par un son brusque et de niveau très élevé.
+_ Eteignez l'amplificateur avant de brancher ou de débrancher le cäble de secteur du lecteur DVD. Si vous laissez l'amplificateur sous tension, cela pourra endommager les haut-parleurs.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation. “Dolby”, ainsi que le symbole double-D, sont des marques commerciales de Dolby
Laboratories Licensing Corporation. Travaux Non Publiés Confidentiels. 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés.
+ _Le son à la sortie du lecteur DVD possède une plage dynamique large. Veillez à régler le volume sonore du récepteur à un niveau d'écoute modéré.
Sinon, les haut-parleurs pourraient être endommagés par un son brusque et de niveau très élevé.
Eteignez le récepteur avant de brancher ou de débrancher le câble de secteur du lecteur DVD. Si vous laissez le récepteur sous tension, cela pourra
endommager les haut-parleurs.
de la chaîne audio, mettez la chaîne audio sous tension et
sélectionnez la source d'entrée reliée au lecteur DVD:
Pour les détails concernant la connexion, reportez-vous aux pages 12
1 Appuyez sur l'interrupteur MARCHE/ARRET ['POWER"]. Le lecteur DVD s'allume et la lampe témoin de mise sous tension s'éteint.
2 Appuyez sur le bouton OUVERTURE / FERMETURE L'OPEN/CLOSE"] Le plateau de disque s'ouvre. À noter que vous pouvez ouvrir le plateau de disque à l'aide de ce bouton même lorsque le lecteur DVD est en mode veille
Chargez un disque sur le plateau, face lecture vers le bas. Il existe deux formats de disques. Placez le disque dans le guide correct du plateau de disque. Si le disque n'est pas bien positionné dans le guide, il risque d'être endommagé et pourrait entraîner un dysfonctionnement du lecteur DVD. Ne placez rien d'autre que des disques 3” (76 mm) où 5” (127 mm] sur le plateau de disque.
4 Appuyez sur le bouton LECTURE [‘PLAY"]. La plateau de disque se referme automatiquement et la lecture commence. Si vous avez chargé le disque à l'envers (et qu'il s'agit d'un disque mono face), le message “DISQUE ABSENT” [NO DISC] où ERREUR DISQUE [DISC ERROR] apparaît à l'écran du téléviseur.
SI UN MENU APPARAÎT À L'ÉCRAN DU TÉLÉVISEUR Dans le cas des DVD interactifs, un menu apparaît à l'écran du téléviseur. Effectuez l'opération 5 de la page 19 pour lancer la lecture
Fonctionnement de Base
Exemple du Menu Incrusté d'un DVD interactif.
disque. N'appuyez pas sur le plateau de disque pendant son
déplacement. Si vous le faites, cela risque de provoquer un
dysfonctionnement du lecteur DVD
+ _ Ne poussez pas le plateau de disque vers le haut et ne placez aucun objet autre qu'un disque sur le plateau. Si vous ne respectez pas cette consigne, cela risque de provoquer un dysfonctionnement du lecteur
+ Napprochez pas vos doigts du plateau de disque lors de sa
fermeture. Faites particulièrement attention aux doigts des enfants
car ils pourraient subir des blessures graves
Si le signe “ © ” apparaît à l'écran du téléviseur lorsque vous
appuyez sur un bouton, cela veut dire que la fonction sollicitée n'est
pas disponible sur le disque que vous lisez.
En fonction du disque DVD que vous lisez, certaines opérations
seront peut-être différentes ou restreintes. Reportez vous à la
jaquette ou au boîtier du disque que vous avez chargé dans le lecteur
REPRISE DE LA LECTURE
+ Lorsque la lecture est arrêtée, l'appareil mémorise l'endroit sur le disque où vous avez appuyé sur le bouton d'ARRET [STOP] (fonction de REPRISE)
Appuyez sur LECTURE [PLAY] et la lecture reprendra à partir de l'endroit mémorisé.
+_ La fonction de REPRISE n'est opérationnelle que sur les disques pour lesquels le temps de lecture écoulé est affiché dans là fenêtre d'affichage pendant la lecture
+ En ouvrant le plateau de disque, vous remettez à zéro la fonction de
+ _11se peut que la fonction de Reprise ne soit pas disponible sur tous les disques DVD.
+ Si vous laissez le lecteur en mode arrêté pendant plus de 8 minutes, il se met automatiquement hors tension.
ARRÊT SUR IMAGE (PAUSE)
Appuyez sur le bouton PAUSEANCREMENT [PAUSE/STEP] pendant la lecture
+_ Pour un DVD Le lecteur se mettra en mode arrêt sur image.
+_ Pour un CD Le lecteur se mettra en mode pause
IMAGE PAR IMAGE (DVD UNIQUEMENT)
Appuyez sur le bouton PAUSEANCREMENT [PAUSE/STEP] pendant la lecture incrémentale. (Chaque fois que vous appuyez sur
PAUSEANCREMENT [PAUSE/STEP] le lecteur avance d'une image) Pour revenir en lecture normale, appuyez sur LECTURE [PLAY]
SAUTS EN AVANT OU EN ARRIÈRE Sauts en avant Appuyez sur SAUT Bb1 [SKIP BI] pendant la lecture. Vous sautez un chapitre (DVD) ou une piste (CD) chaque fois que vous appuyez sur le bouton:
Sauts en arrière Appuyez sur SAUT H@ [SKIP Ht4] pendant la lecture. Lorsque vous appuyez une fois pendant la lecture d'un chapitre ou d'une piste, le lecteur saute jusqu'au début de ce chapitre ou de cette piste. Une deuxième impulsion saute jusqu'au début du chapitre ou de la piste précédent(e) et chaque impulsion successive saute un chapitre ou une piste supplémentaire.
NOTES Si vous appuyez sur le bouton SAUT/RECHERCHE [SKIPISCAN] pendant plus de 0,5 seconde, la fonction de recherche est activée.
+ Sur un CD vidéo, il n'est pas possible de lire en arrière
Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur le bouton de
POUR UNE RECHERCHE RAPIDE EN AVANT OU EN ARRIÈRE
+ Sur la face parlante, appuyez continuellement sur le bouton H64 Cu >> >>
+ Pendant la lecture (recherche) rapide, vous pouvez choisir la vitesse et le sens de lecture grâce aux boutons SAUT / RECHERCHE [SKIP /
SCAN] Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur le bouton de
NOTA Si vous appuyez sur le bouton SAUTIRECHERCHE [SKIPISCAN] pendant plus de 0,5 seconde, la fonction de recherche est activée.
DVD vidéo. Par contre, le lecteur DVD reproduit le son pendant la lecture rapide en avant ou en arrière des CD Audio.
«Les sous-titres n'apparaissent pas à l'écran pendant la lecture au ralenti ou rapide (recherche)
+ _ Le lecteur DVD a quatre (4) vitesses de recherche pour la lecture des fims sur DVD. Seulement deux (2) vitesses de recherche sont disponibles pour la lecture des CD Audio.
+ _ Le lecteur DVD ne permet pas la lecture en arrière au ralenti sur les
+ Sur certains matériels pouvant être connectés à la sortie numérique, pour sonorisation DTS, il arrive que l'on entende un bruit pendant la lecture rapide en avant ou en arrière des CD DTS.
+_ L'élément sélectionné est mis en valeur par un cadre jaune autour des icônes correspondants du menu d'AFFICHAGE [DISPLAY].
3 Appuyez sur 4» pour sélectionner le réglage voulu. *_ Lorsque des chiffres sont affichés (un N° de titre, par exemple), vous pouvez utiliser les boutons numériques pour effectuer le réglage, à la place des boutons 47» + Pour certaines fonctions, le réglage du paramètre sera pris en compte immédiatement ; pour d'autres, il sera nécessaire d'appuyer sur ENTREE [ENTER] Pour effacer les Icônes du Menu d'AFFICHAGE, appuyez sur le bouton AFFICHAGE [DISPLAY].
EXEMPLES D'ICÔNES DU MENU D'AFFICHAGE [DISPLAY]
(Les écrans affichés peuvent être différents, suivant le contenu du disque.)
APPUYEZ SUR AFFICHAGE
PENDANT LA LECTURE AFFICHAGE [à l'écran du Téléviseur]
Pour afficher le N° de chapitre en cours de lecture et pour sauter jusqu'à un autre N° de chapitre
Pour afficher le temps écoulé et pour sélectionner des scènes directement en fonction du temps
Pour afficher la langue de la bande sonore, la méthode de codage, et le numéro de voie, et pour modifier ces paramètres
Pour afficher la langue des sous-titres et pour modifier ce paramètre.
Pour afficher le N° d'angle et pour modifier l'angle.
Pour afficher le type de sonorisation (NORMALE ou ENVELOPPANTE 3D) et pour modifier ce paramètre.
(appuyez sur Av pour sélectionner l'élément voulu)
Pour afficher le N° de piste en cours de lecture et pour sauter jusqu'à un autre
Pour afficher le temps écoulé
Pour afficher la voie audio (STEREO, GAUCHE, DROITE) écoutée et pour sélectionner la voie audio voulue.
Pour afficher le type de sonorisation (NORMALE ou ENVELOPPANTE 3D) et pour modifier ce paramètre.
NOTA METHODE DE SELECTION
1 Appuyez sur TITRE ['TITLE"]. Une liste de titres disponibles est affichée. Appuyez à nouveau sur
TITRE (TITLE) pour reprendre la lecture à partir de la scène en cours lors de la première impulsion sur
2 Appuyez sur A/v/4/»> puis appuyez sur ENTREE [“ENTER"] ou sur LECTURE [PLAY], ou appuyez sur le(s) bouton(s) numérique(s), pour sélectionner le titre souhaité. La lecture du titre choisi commence.
Le fait d'appuyer à nouveau sur MENU reprend la lecture à partir de la scène lue au moment de la
première impulsion sur le bouton MENU. La reprise de la lecture ne sera pas possible sur certains disques
2 Appuyez sur A/v/4/» puis appuyez sur ENTREE ['ENTER"], ou appuyez sur le(s) bouton(s) numérique(s), pour sélectionner l'élément souhaité. L'élément sélectionné est aussitôt exécuté
+_L'indicateur d'ANGLE clignote dans la fenêtre d'affichage DVD pour les scènes enregistrées sous des angles différents, pour indiquer qu'il vous est possible de changer d'angle
+ il est possible de programmer le numéro de l'angle d'avance ; l'angle correspondant au numéro sélectionné sera activé lorsque l'indicateur d'ANGLE clignotera.
+ Cette fonctionnalité n'est disponible que sur les disques comportant des scènes filmées depuis plusieurs angles de prise de vue différents
Répétition du titre en cours de lecture
Annulation du mode de répétition (lecture normale)
Répétition de la piste en cours de lecture
Répétition du disque entier
Annulation du mode de répétition (lecture normale)
Pour revenir en mode de lecture normale Appuyez plusieurs fois sur REPETITION ["REPEAT"] jusqu'à ce que "OFF" soit affiché.
téléviseur dans la séquence à gauche.
Le rapport d'agrandissement est affiché dans le coin supérieur droit de la zone de zoom. Si vous appuyez sur les boutons
A/V/4/» le point central du zoom se déplace.
2 Appuyez sur la touche ENTREE [ENTER]. Le cadre sélectionné est affiché en plein écran sur le téléviseur.
3 Pour revenir en lecture normale Appuyez à nouveau sur ZOOM pour annuler la fonction zoom et revenir en lecture normale ou sur arrêt sur image.
+ La commutation du mode audio (etc …) se fait automatiquement sur certains disques.
1 Appuyez sur le bouton PROGRAMME [“PROGRAM'"] pendant la lecture ou alors que le lecteur est en mode arrêt. L'écran de programmation apparaît à l'écran du téléviseur.
+ Pour quitter l'écran, appuyez sur LECTURE [PLAY], PROGRAMME IPROGRAMI
2 Appuyez sur A/w/4/» puis sur la/les touche(s) numérique(s), pour sélectionner le numéro de piste souhaité.
+ Répétez l'étape 2 pour sélectionner une autre piste.
+ ILest possible de programmer jusqu'à 20 pistes.
3 Appuyez sur le bouton de LECTURE [“PLAY"] ou ENTREE
[ENTER] pour quitter l'écran. La piste choisie est stockée en mémoire et la lecture commence dans la séquence programmée. Si vous appuyez sur PROGRAMME [PROGRAM] pour quitter l'écran, les pistes choisies ne sont pas mises en mémoire.
Après la lecture de toutes les pistes programmées
La lecture s'arrête.
EFFACEMENT DU PROGRAMME
+ Pour effacer le programme un élément à la fois Appuyez sur
AI VIA» pour sélectionner le N° à effacer puis appuyez sur EFFACER [CLEAR]
+ Pour effacer tous les programmes Appuyez sur A/W/4/» pour sélectionner “Effacer Tout” [“Clear All] puis appuyez sur ENTREE
{ENTER]. Appuyez sur LECTURE ou sur ENTREE pour quitter l'écran. Si vous appuyez sur PROGRAMME [PROGRAM] pour quitter l'écran, les programmes ne sont pas effacés. (Une autre façon d'effacer les programmes est de couper l'alimentation électrique, où encore de retirer le disque)
DVD). Le paramétrage initial reste en mémoire tant que vous ne le modifiez pas à nouveau, et ce même en cas de coupure de l'alimentation
PROCÉDURES DE BASE POUR LE PARAMÉTRAGE INITIAL
1 Appuyez sur CONFIGURATION ["SET UP] à partir du mode arrêt ou lecture. Le menu de CONFIGURATION ["SET UP"] est affiché
Une fois que vous aurez sélectionné le paramètre alternatif, l'écran reviendra à l'affichage du Paramétrage Initial
Pour quitter le menu de CONFIGURATION [SETUP] Appuyez sur
CONFIGURATION [SETUP], RETOUR [RETURN] ou LECTURE [PLAY],
1 A partir de l'écran de configuration, appuyez sur A/v pour sélectionner Audio Disque [“Disc Audio”] puis appuyez sur B>
[Disc Menu“] peuvent être sélectionnés de la même manière.
+ Si la langue choisie n'est pas disponible sur le disque, la langue utilisée sera la langue d'origine désignée par le disque lui-même.
Par exemple, lorsque vous choisissez le Niveau 7, les disques dont le classement est supérieur à 7 sont verrouillés et ne peuvent pas être lus.
Le niveau de contrôle parental est équivalent aux classements USA suivants pour les films.
Niveau 7 : NC-17 Niveau 6 : R Niveau 4 : PG 13
VW pour sélectionner “Mot de Passe” [“Password”], puis appuyez sur D
2 Tapez un mot de passe à 4 chiffres puis appuyez sur ENTREE LENTER]. Exemple : 1234
N'OUBLIEZ PAS VOTRE MOT DE PASSE
3 Tapez à nouveau votre mot de passe à 4 chiffres puis appuyez sur ENTREE [ENTER] pour confirmer. La définition du mot de passe est terminée.
+ Le classement est verrouillé. Tout disque dont le classement est supérieur au niveau défini ne pourra être lu que si le mot de passe correct est entré.
POUR CHANGER OU EFFACER UN MOT DE PASSE EN MÉMOIRE
1 A partir de l'écran de CONFIGURATION [SET UP], appuyez sur Y pour sélectionner “Mot de Passe” ["Password"], puis appuyez sur D
2 Tapez votre mot de passe et appuyez sur ENTREE [ENTER].
3 Pour effacer ou modifier votre mot de passe, appuyez sur
ArY pour sélectionner “Changer ['Change"] ou “Effacer” Clear] puis appuyez sur ENTREE [ENTER].
POUR EFFACER VOTRE MOT DE PASSE À QUATRE CHIFFRES Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez effacer le mot de passe de la mémoire en suivant la procédure définie ci-dessous
A partir de l'écran de CONFIGURATION [SET UP]
1 Appuyez sur W_ pour sélectionner “Mot de Passe” ["Password"]
2 Tapez le code à six chiffres "210499" puis appuyez sur ENTREE [ENTER]. Le mot de passe à quatre chiffres est maintenant effacé.
3 Entrez un nouveau mot de passe Reportez-vous à la rubrique
“Définition de votre Mot de Passe" ci-contre.
sur A/Y pour sélectionner “Langue des Menus” ["Menu Language"] puis appuyez sur >
FRENCH IPREFERRED AUDIO LANGUAGE
PCM Choisissez “PCM si une sortie numérique active est fournie à un DVD MPEG MPEG bit Stream | PCM PCM amplificateur ou à un autre matériel avec PCM uniquement (ou un enregistreur MD ou une platine DAT). CD Audio PCM PCM PCM NOTES + Quand vous n'utilisez pas la sortie audio numérique, ne sélectionnez aucune des options. CD Audio DTS DTS bit Stream DTS bit Stream DTS bit Stream
Si un signal de sortie audio numérique est fourni à un récepteur ou
à un autre matériel non équipé d'un dispositif de décodage numérique correspondant, cela peut générer un bruit très fort susceptible de détériorer les haut-parleurs.
Le son d'un disque DVD DTS n'est reproduit que si le lecteur DVD est relié à un récepteur équipé d'un décodeur DTS.
Les disques DVD vidéo sont protégés contre la contrefaçon, donc tout enregistrement fait à partir de ces disques sera déformé
Ce produit comporte une technologie de protection contre les violations de copyright par une méthode faisant l'objet de brevets américains et d'autres droits sur la propriété intellectuelle appartenant à la Macrovision Corporation et à d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de protection contre les violations de copyright doit être autorisée par la Macrovision Corporation et est destinée uniquement au séances à domicile où autrement restreintes, sauf en cas de permission explicitement accordée par la Macrovision Corporation. Tout démontage ou décodage sont interdits.
L'image est mauvaise en lecture
Le lecteur DVD refuse de lire le disque.
La télécommande ne fonctionne pas correctement.
Le téléviseur n'est pas configuré pour recevoir le signal de sortie DVD.
Le câble vidéo n'est pas correctement branché
Le téléviseur connecté à l'appareil n'est pas sous tension.
Le matériel relié grâce au câble audio n'est pas configuré pour recevoir le signal de
sortie DVD Les câbles audio ne sont pas correctement branchés.
Le matériel relié grâce au câble audio n'est pas sous tension
La Sortie Audio Numérique est réglée sur la mauvaise position.
Aucun disque n'a été chargé dans l'appareil
Le disque inséré n'est pas lisible.
Le disque a été inséré à l'envers.
Le disque n'a pas été inséré dans le guide
Un menu est affiché à l'écran du téléviseur.
Un niveau de classement a été défini:
La télécommande n'est pas pointée vers le capteur du lecteur DVD:
La télécommande est trop éloignée du lecteur DVD.
Un obstacle est présent entre la télécommande et le lecteur DVD:
Les piles de la télécommande sont
REMÈDE Branchez correctement le cordon secteur sur une prise murale.
DVD où CD audio est allumé dans l'affichage du lecteur DVD)
Sélectionnez le mode d'entrée vidéo approprié sur le téléviseur de manière à ce que l'image du lecteur DVD apparaisse à l'écran du téléviseur.
Connectez correctement le câble vidéo sur les jacks
Mettez le téléviseur sous tension.
Sélectionnez le mode d'entrée correct sur le récepteur audio de manière à pouvoir
écouter le son du lecteur DVD Connectez correctement les câbles audio sur les jacks
Mettez sous tension le matériel connecté grâce au câble audio
Réglez la Sortie Audio Numérique sur là position correcte, puis remettez le lecteur
DVD sous tension en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRET [POWER]
Insérez un disque. (Vérifiez que le témoin
DVD où CD audio est allumé dans l'affichage du lecteur DVD)
Insérez un disque lisible. (Vérifiez le type de disque, le système de couleur et le code
Placez le disque sur le plateau avec le côté lecture vers le bas
Placez le disque correctement sur le plateau, dans le guide.
Appuyez sur le bouton de
CONFIGURATION [SETUP] pour faire disparaître le menu de l'écran Annulez la fonction de classement ou changez le niveau du classement
Pointez la télécommande vers le capteur
du lecteur DVD Utilisez la télécommande depuis une distance inférieure ou égale à 7 mètres environ
Cambio del idioma de los subtitulos Cambio del idioma de la pista de sonido de audio .
Visiôn desde otro ANGUIO Utilizacién Repetida .
Prestaciôn de Zoom Para Memorizar Ajuste de los DVD Visionados Utilizacién de Programa .
AJUSTES INICIALES Selecciôn de TV TYPE (TIPO DE TV),4 42
Selecciôn de Salida de Audio Digital 4 43 (Learn) se encenderé en amarillo.
+ Pulse y mantenga pulsada la tecla de funciones en el mando a distancia de la fuente: El diodo LED de Aprender (Learn) del HTR L76 parpadearé en amarillo durante uno o dos segundos, luego se encenderé en verde continuo. La orden queda aprendida
+_ Pulse otra vez la tecla Selectora de dispositivos (Device Selector) del HTR L76 para salir del modo de aprendizaje.
La orden queda aprendida: + Pulse otra vez “VCR para salir del modo de aprendizaje
ACCESO DIRECTO La funcién de “acceso directo” del HTR L76 le permite retener una tecla de funciones de una “pagina”
Selectora de dispositivos (Device Selector) en otra, de forma que, por ejemplo, la funciôn AMP “SURR MODE" pueda controlar aün el L76 cuando esté activa la pâgina Selectora de dispositivos (Device Selector) à la direcciôn de utilizaciôn
Para volver a utilizaciôn normal pulse PLAY.
+ Esta prestaciôn ünicamente funciona para discos que tengan escenas grabadas con diferentes éngulos.
de TV en la secuencia izquierda.
El nivel de aumento se visualiza en la esquina superior derecha del
érea de aumento zoom
Si usted pulsa los pulsador A /w/4/» el punto de Zoom cambia.
2 Pulse ENTER. El encuadre seleccionado se visualiza con tamaño completo en la pantalla de TV.
Aproximadamente. 4 horas (disco de un solo lado) 12cm Discos de video D audio Video Aproximadamente. 8 horas (disco de dos lados) Dvo (filmes) Aproximadamente. 80 minutos (disco de un solo lado) 8cm
Notice Facile